Андреевская энциклопедия
(Файлы прежней версии)

Духовидение

II. Измененные состояния сознания.
    II.1. Духовидение.
вербальная проблема сквозящее мировосприятие
Духовидцы.
Блейк У. Шмидт А.Н.
Бёме Я.
Данте.
Беатриче «Божественная комедия»
Крюденер В.-Ю.
Сведенборг Э.

II. Spirit vision and kindred paranormal abilities.
    II.1. Spirit vision.
II.1.1. A bibliography on the spirit vision phenomenon as a whole.
<Blake, W..>
<Shmidr, A.N.>
verbal problem, the visionaries <transparent perception>
Böhme, J.
Dante.
Beatrice “Divine comedy”
Krüdener, B. Ju.
Swedenborg, E.

II. Измененные состояния сознания

состояния, отличные от обычного бодрствующего состояния (сонное, гипнотическое, медитационное, трансовое и т.п.). Являются формой проникновения в скрытые от человека глубины его сознания. Открывают новую реальность мира, скрытую от чувственного и приборного вúдения. Позволяют психологическими и физиологическими средствами изучить «топологию внутреннего пространства», выработать техники перехода в такие состояния и способы управления возникновением различных их форм. Ссылка: [автоматическое письмо].

II.1. Духовидение

Библиография по духовидению

404.3. Мо-цзы: <Китайский трактат>. Гл. 8. Духовидение (Мин гуй). # Моизм http://www.krugosvet.ru/articles/49/1004931/1004931a1.htm явился одной из первых теоретич. реакций на конфуцианство. Создатель и единственный крупный представитель школы, названной его именем, – Мо Ди, или Мо-цзы (490-468 – 403-376 до н.э.) – первоначально был сторонником конфуцианства, а затем выступил с его резкой критикой.

404.5. Морозов Д.В. Роман «Дваждырожденные». – http://kitezh.nm.ru/kniga1.htm # «Древние авторы эпоса <“Махабхарата”> не сомневались, что мир пропитан энергиями, и человек в состоянии улавливать, перерабатывать и использовать некоторые виды энергий по своему желанию. К тому же, для многих людей были открыты миры богов и “духовидение” являлось, как бы, обычным делом. Что особенно интересно, что эти способности были присущи не людям с нарушенной психикой, а некоторым царям, вполне рационально взирающим на мир, знатокам закона, певцам-чаранам. Иной мир существовал бок о бок с человечеством, выплескивая свою энергию в сердца тех, кто обладал особой чуткостью восприятия».

405. Носов Н.А. Психологические виртуальные реальности. – М.: Ин-т человека, 1994. – 196 с. # Данная монография является первой в мире работой, в которой описана концепция психол. виртуальных реальностей. Автор, анализируя работы по виртуальной проблематике – компьютерным, философским, психологическим, лингвистическим и т.д. виртуальным реалиям,– разрабатывает новый парадигмальный подход к явлениям действительности, названный им «виртуалистика». Это новое направление в психологии обосновано теоретически, экспериментально и практически. Оглавл.: Гл. 1. Виртуалистика: Введение в психологию виртуальных реальностей (Понятие виртуальной реальности <в филос. смысле>; Психологическая виртуальная реальность: виртуал и консуетал, гратуал и ингратуал; Психологические признаки виртуального события; Многообразие виртуального опыта. <Дается теорет. модель, определение и классификация психол. виртуальных событий, на большом материале показывается роль психол. виртуальных событий в реальной жизни (в деятельности оператора, творчестве, спорте и др.) и продуктивность применения идеи виртуальности для интерпретации целого класса психол. явлений>); Гл. 2. Эксперименты с виртуальными событиями <из теорет. модели дедуктивно выведена принципиальная схема эксперим. исследования виртуальных событий, и проведены оригинальные, простые, методически и иллюстративно яркие эксперименты с психол. виртуальными событиями, удовлетворяющие строгим требованиям науч. эксперимента: воспроизводимость явления, статистич. надежность, прогностичность>; Гл. 3. Консуетальные события и ошибки человека <рассмотрена роль одного из типов виртуальных событий – консуетального события – в совершении ошибок летчиков>.
    <Гл. 4-7 посвящены применению виртуального подхода для анализа творчества 4 сложнейших и малоизученных, но очень известных европейских мыслителей. Носов на материале трудов этих мыслителей, с одной стороны, разрабатывает сам виртуальный подход, с другой – показывает рациональную глубину и концептуальную мощь филос. и психол. представлений рассматриваемых авторов. Виртуальный подход оказался адекватным для интерпретации творчества этих авторов и более полного включения их филос. инноваций в европейскую культуру>. Гл. 4. Психология ангелов по Я. Бёме (Биогр. справка о Я. Беме; Свидетельство об ангелах; Полионтологичность реальности; Психол. признаки ангелического гратуала; Виртуал и проблема свободы воли); Гл. 5. Ангелическое супружество по Э. Сведенборгу (Биогр. справка о Э. Сведенборге; Небесные браки; Земные браки; Виртуальная психология супружества; Ева и Адам); Гл. 6. Виртуальная лествица Исаака Сирина (Биогр. справка о святом Исааке Сирине; Категориальные парадоксы европейского мышления; Антропологический прототип; Виртуальность бытия человека; Виртуальный переход); Гл. 7. Шестоднев Василия Великого (Биогр. справка о святом; Св. Василий Великий и современная культура; Процесс порождения мира по св. Василию Великому; Виртуальная интерпретация акта творения мира; Родина как виртуальная реальность).

406. Федоров А.А., д-р филос. н., <проф. каф. философии Нижегород. гос. пед. ун-та>. Европейская философско-мистическая традиция средних веков и нового времени и ее статус в истории философских идей. – http://www.iriss.ru/attach_download?object_id=000150070125&attach_id=000295

Тематические статьи по духовидению

  вербальная проблема (по-англ. verbal problem), трудности в словесном описании запредельных реалий, с которыми сталкивались духовидцы, пытаясь отобразить на бумаге увиденные ими картины. Успешнее всех с этой проблемой справился А. благодаря тому, что был гениальным поэтом, сумевшим использовать надмирную сущность поэзии, собственную виртуозную поэтич. технику, неологизмы и десятки новоизобретенных им стихотворных размеров. О ней: «Слог человеческий! Ложе Прокруста / Для запредельных знаний и дум! / Перебираю странные рифмы, / Призрачнейших / метафор ищу... / Даймон – единственный, кто говорит мне: / “Вырази, как сумеешь. Прощу”. / Да, / но как чахло, мелко величье / Тайны загробной / в клочьях стиха!.. / Горькое, терпкое косноязычье. / Непонимаемый крик петуха» (1: 349).

  сквозящее мировосприятие. «восприятие Розы Мира отличается прежде всего ощущением прозрачности физического слоя, переживанием просвечивающих сквозь него слоев трансфизики, горячей любовью к этому переживанию и его старательное выпестывание. Это ощущение охватывает сферу культуры и истории – и отливается в учение метаисторическое; оно обращается к Солнцу, Луне, звездному небу – и делается основой учения вселенского, то есть метаэволюционного; оно охватывает земную природу – и находит свое выражение в учении о стихиалях. Учение же о стихиалях оказывается ветвью более общего учения о структуре Шаданакара – учения трансфизического. (2: 76) … какими путями достигается человеком это сквозящее мировосприятие? (2: 78) … Читать такие книги, которые способствовали бы мирному, доброжелательному настроению и временами помогали бы мыслям вживаться в глубь Природы; естественно-научная литература не может быть полезна в такие дни, так как настраивает на совершенно другой лад: еще более уводят в сторону занятия точными науками и техникой. (2: 79). Лучше – хорошие стихи, некоторые классики художественной литературы: Тургенев, Диккенс, Эркман-Шатриан, Тагор (но, конечно, не такие, как Стендаль, Золя, Свифт или Щедрин). Хорошо перечитывать в это время классические произведения детской литературы, вроде “Тома Сойера” или “Детей капитана Гранта”, и литературы о детях» (2: 80).

II.1.1. Духовидцы

(по-англ. visionaries). Величайшим духовидцем, Духовидцем с большой буквы, был Даниил Андреев. В РМ он упомянул еще 9 имен тех, кого он сам причислял к духовидцам: «Великим духовидцем – вот кем был Владимир Соловьев. У него был некий духовный опыт, не очень, кажется, широкий, но по высоте открывшихся ему слоев Шаданакара превосходящий, мне думается, опыт Экхарта, Беме, Сведенборга, Рамакришны, Рамануджи, Патанджали» (2: 414). Восьмым является Данте: «Есть еще более совершенный вид … странствий по планетарному космосу: тот же выход эфирного тела, те же странствия с великим вожатым по слоям восходящего или нисходящего ряда, но с полным сохранением бодрственного сознания. Тогда, вернувшись, путник приносит воспоминания еще более бесспорные и, так сказать, исчерпывающие. Это возможно только в том случае, если духовные органы чувств уже широко раскрыты и запоры с глубинной памяти сорваны навсегда. Это уже подлинное духовидение. … Насколько мне известно …, из европейских писателей этому был причастен пока один только Дант» (2: 67). Девятое имя Андреев сообщает, характеризуя Александра I, как «жадного искателя мистических бесед с престарелой духовидицей, госпожой Крюдинер» (2: 356). Из не упомянутых Андреевым духовидцами были У. Блейк и А.Н. Шмидт. См. портретную галерею засвидетельствованных в РМ 10 духовидцев по хронологии лет их рождения – от Патанджали до Д.Л. Андреева. Щелчок мышью по любому из размещенных в ней портретов выводит на экран персональную портретную галерею данного лица.

II.1.2. Бёме, Якоб (1575–1624) [407–423]

(по-англ. Böhme, Jacob; прозвища: «сапожник из Гёрлица», «немецкий чародей» и «тевтонский философ»), рел. мыслитель, философ-мистик и, быть может, поэт. Б. в своем поиске живого Бога шел своеобразнейшими тропами, и лишь много позднее исследователи его творчества обратили внимание на близость его идей каббалистич. доктринам, построениям Экхарта, Николая Кузанского, Парацельса. Безумец в глазах прагматического мира, Б. дал в своей теософии выход «живому чувству священного». Он рассматривал развитие мира как результат борьбы добра и зла, света и тьмы, считал, что Бог есть не только начало добра, но и зла. Подвергался гонениям со стороны церкви. Его работы оказали громадное влияние на философов, и прежде всего – на нем. романтическую школу во главе с Новалисом. В России мистика Б. воодушевляла Вл. Соловьева и Н. Бердяева.

407. Бёме Я. Аврора, или Утренняя заря в восхождении / Пер. с нем. Алексея Петровского. – М.: Мусагет; тип. Тов-ва А.А. Левинсон, 1914. # В этом главном труде Б. создан образ вечно становящегося, вечно изменяющегося мира, где все взаимосвязано и где человек – центр всех взаимосвязей. Содержание трактата раскрывает авторский подзаголовок: «Корень или мать философии, астрологии и теологии, или Описание природы, как все было и как стало в начале: как природа и стихии стали тварными, также об обоих качествах, злом и добром; откуда все имеет свое начало, и как пребывает и действует ныне, и как будет в конце сего времени; также о том, каковы царства Бога и ада и как люди в каждом из них действуют тварно; все на истинном основании и в познании духа, побуждении Божием прилежно изложено Якобом Беме в Герлице, в лето Христово 1612, возраста же его на 37 году, во вторник, в Троицын день».

а*) То же: Репринт / Послесл. (современное) Вадима Бакусева. – М.: Политиздат, 1990. – XIV, (2), 413, (3) с. – 100.000 экз. Пер. ; http://lib.ru/INOOLD/BEME/aurora.txt ; http://www.krotov.info/library/b/blok_m/avrora_1.html # В книге также напечатано стихотворение Новалиса «Яковъ Беме» в переводе Вяч. Иванова.

б) То же. – М.: Гуманус, 1990. – 415 с. – Пер.

в) То же / Предисл. «Слово о Якобе Беме» (c. 5-20) Д. Калугина; пер. с нем. Алексея Петровского. – СПб.: Азбука, 2000. – 416 с.– (Азбука-классика). – 10.000 экз. – Обл.

г) То же. – М: Терра - Кн. клуб; Канон-Пресс-Ц, 2001. – 384 с.

408. Бёме Я. Истинная психология, или Сорок вопросов о душе / Пер. М.Д.; предисл. В. Ло. – СПб.: Алетейя, 1999. – 320 с. – 2.000 экз.; http://www.humanities.edu.ru/db/msg/53621 # Легендарный раритет, дожидавшийся массовых тиражей почти два столетия в рукописных архивах рус. масонов. Сравнительно скромный по объему трактат Б. – своеобразное завещание философа, итог его духовных поисков, составивших подлинную веху в истории христианской философии и культуры. Этот трактат – жемчужина в сокровищнице западноевроп. мистицизма, книга, которая отметила собой начало эпохи Просвещения, положила основание психологии как строгой науки, снискала высочайшую похвалу многих известных мыслителей, начиная от Сен-Мартена, по оценке которого «желающий постичь все глубины Промысла и бытия может ничего более не читать».

а) То же. – Киев: София, 2004. – 304 с. – Пер.

409. Бёме Я. Ключ / Пер. Глеба Бутузова. – http://www.krotov.info/library/b/boehme.html

410. Бёме Я. Christosophia, или Путь ко Христу / Пер. с нем. – СПб.: A-Cad, 1994. – 224 с., портр., ил. – 5.010 экз. Пер.; http://proroza.narod.ru/JBeme.htm

411. Бёме Я. Теософия / Предисл. «Учение Якоба Беме в историческом развитии философии» (с. 5-16), пер. и прим. Сергея Волжина. – СПб.: СПб. филос. об-во, 2000. – 96 с. – (Schola Philosophiae).– Обл. # В книге собраны небольшие по объему произведения Б., в которых в сжатом виде отражены основные позиции его метафизики, представляющей собой развитие теологии в философию. Содерж.: Aurora, или Утренняя заря в восхождении (фрагм.); Три принципа Божественной Сущности; Фрагменты теософских посланий; О троякой жизни человека; О молитве; В вочеловечивании Христа; О шести теософских пунктах; De Signatura Rerum, или О рождении и обозначении всех Сущностей; Mysterium Magnum, или Великое Таинство; Путь к Христу.

412. Акуленко Н.М., Пучков П.В. Наука, Библия и моррисианство / МСУ и Ин-т Зоологии НАН Украины, Б. Хмельницкого. – http://warrax.croco.net/48/morr.html

413. Аноним. Бёме. – http://www.stv.ee/~vlad/edu/Religion/Teosophia/TEO423.HTM

414. Аноним. Бёме Иаков // Энциклопедический словарь / Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон; http://hronos.km.ru/biograf/bio_b/beme.html ; http://www.hrono.ru/biograf/bio_b/beme.html

415. Аноним. Бёме Якоб // Литературная энциклопедия: В 11-ти т. - <М.>, 1929–1939. Т. 1. – <М.>: Изд-во Ком. Акад., 1930 ; http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le1/le1-7295.htm

416. Антонович М. А. Единство физического и нравственного космоса // Рус. гуманитарный интернет-университет. – 2000. – http://www.i-u.ru/biblio/archive/antonovich_efink

417. Бердяев Н.А.. Новая книга о Якове Беме // Путь. – Париж, 1926. – № 5.

418. Он же. Новая книга о Я. Беме // Путь. – 1929. – № 18.

419. Он же. Из этюдов о Я. Беме // Путь. – 1930. – №№ 20, 21.

420. Вер, Герхард; Беме Я. Якоб Беме, сам свидетельствующий о себе и о своей жизни / Пер. с нем. К. Мамаева. – Челябинск: Урал LTD, 1998.– 312 с. – (Биографич. ландшафты). – 5000 экз. Пер. # Эта первая биография Беме на рус. языке снабжена разнообразными фотодокументами и иллюстрациями (в частности представлены титул. листы многочисленных ранних изданий его трудов), которые зачастую являются как бы зрительным воплощением образов его внутренней вселенной. Перевод выполнен по изданию 1991 года.

421. Головин, Евгений. Муравьиный лик: Якоб Беме о грехопадении. – http://www.metakultura.ru/vgora/excluziv/gol_ml.htm

422. Королькова Е.А. Я. Бёме и русская софиологическая мысль. – http://anthropology.ru/ru/texts/korolkova/ruseur_05.html

422.2. Носов Н.А. Психология ангелов по Я. Беме // Человек. – 1994. – № 6. – С. 88-95.

422.5. Фрейер, Дионисий, Бёме Я., Ди, Джон. Герметическая космогония / Предисл. (с. 5-14) и пер. с англ. Глеба Бутузова. – СПб.: Азбука; Петерб. Востоковедение, 2001. – 352 с. – 5000 экз. Пер.; 2003, 15 июня. – http://www.humanities.edu.ru/db/msg/22867 # В книгу вошли три работы, дающие комплексное представление о европейской герметической космогонии XVI-XVII веков, лежащей в основе философии розенкрейцерства. «Иероглифическая Монада» Дж. Ди, «Ключ» Я. Бёме и «Парадоксальные Эмблемы» Д. Фрейера интерпретируют устройство Вселенной в каббалистических и астрол. терминах, используя различные подходы – мистический (Фрейер), «оккультный» (Ди) и синтетический (Бёме).

422.8. Френч М. Премудрость в личности: <Фрагм. книги> / Пер. Н.К. Бонецкой // Вопр. философии. –2000. – № 4. – С. 70 – 111; 2002. – № 1. – С. 117 – 139. # В рамках одной сверхзадачи осуществляются глубокий анализ миропонимания Я. Бёме в контексте нововременной каббалистики и гностической идеи, его влияние на концепции Шеллинга и Гегеля и оригинальный разбор софиологии в рус. филос. мысли 2-й пол. XIX – нач. XX в., которую Френч считает наследницей нем. идеализма и носительницей подлинной метафизики свободы в XX в. Автор рассматривает свое дело не как исследовательское, но имеющее целью «попытку рел.-филос. обоснования софиологии», что налагает на автора особые обязательства и ведет его к созданию синтеза, т.е. намеренного формирования своей философии как одного из центров «стягивания» в новом сообществе традиции. (Анн. по тексту А.А. Федорова).

423–423.9. Англоязычные ресурсы.

II.1.3. Данте Алигьери (1265–1321) [424–433]

(по-англ. Dante Alighieri), величайший итальянский поэт эпохи Возрождения, прозаик, создатель итальянского литературного языка, теоретик литературы, философ-моралист, политический мыслитель и гражданин. Последний поэт-вестник и «гений западного средневековья» (2: 377), первый поэт Нового времени. Открыл новую страницу культурной истории Европы, той истории, которая пишется по сей день. О нем (гении 2: 374), (метапрообразы 2: 396), (титаны 2: 96), (Элита Шаданакара 2: 233); [Беатриче; 160, 165, 937]. В своей поэме «Божественная комедия» описал состояние души после ее смерти в трех царствах потустороннего мира: аду, чистилище и раю. «в его творениях заключены … прямые, … открытые образы иноматериальных реальностей» (2: 399); «ныне тот, кто был Дантом, входит в число нескольких величайших духов человечества, таких, которые властны проникать невозбранно до самого Дна Шаданакара» (2: 177). Теологи часто ставили Данте в упрек то, что он разделял взгляды Аверроэса и его метафизику света, родственную учению неоплатоников.
    Мало какой русский поэт не посвятил Данте свои строки: «Мы его <наш преступный брак> скрывали друг от друга, / От людей, от бога, от конца, / Помня место дантовского круга, / Словно лавр победного венца»; «И вот вошла <муза>. Откинув покрывало, / Внимательно взглянула на меня. / Ей говорю: “Ты ль Данту диктовала / Страницы Ада?” Отвечает: “Я”»; «Мне ничего на земле не надо, / Ни громов Гомера, ни Дантова дива»; «Могла ли Биче словно Дант творить, / Или Лаура жар любви восславить? / Я научила женщин говорить... / Но, боже, как их замолчать заставить!» (Ахматова); «Лишь по ночам, склонясь к долинам, / Ведя векам грядущим счет, / Тень Данта с профилем орлиным / О Новой Жизни мне поет» (Блок); «И строфы Данте Алигьери / О славном времени поют, / Когда вились поверх кают / Аллегорические звери» (Кузмин ); «Заблудился я в небе – что делать? / Тот, кому оно близко, – ответь! / Легче было вам, Дантовых девять / Атлетических дисков, звенеть»; «С угловатыми дворцами / Круг Флоренции своей / Алигьери пел мощней / Утомленными губами» (Мандельштам); «Поэт, не принимай на веру / Примеров Дантов и Торкват. / Искусство – дерзость глазомера, / Влеченье, сила и захват»; «То ты за тридцать царств отсель, / Где Дантов ад стал обитаем, / Где царство мертвых стало краем, / Стонала, раскидав постель» ( Пастернак); «Я между Дьяволом и Богом / Разорван весь. / Две правды – два пути – две силы – / Две бездны: Данте и Бодлер!»; «Крик станций: останься! / Вокзалов: о жалость! / И крик полустанков: Не Дантов ли / Возглас: “Надежду оставь!”» (Цветаева).

Библиография работ по Данте

424. Данте Алигьери. Божественная комедия: Поэма Данте Алигьери с 135 иллюстрациями Гюстава Доре / Пер. О.Н. Чюминой. – Издание А. А. Каспари, 1900. – 336 с. # В трех частях (Ад, Чистилище, Рай) и 100 песнях.
Самое позднее произведение Данте (1307–1321, издана 1472), являющееся, одновременно, шедевром поэтич. искусства, энциклопедией по ботанике, астрономии, обществ. истории, глубоким филос. и мистич. трудом, о котором по сию пору спорят историки, критики, философы и адепты различных мистич. и эзотерич. учений. Что же такое эта поэма? Своеобразный путеводитель по сложному миру христ. мифологии? Попытка рационально осмыслить с точки зрения итал. гуманизма нечто по определению иррациональное? Или, наконец, просто гениальная, ядовитая и блестящая политич. сатира?
Вот как ответил на эти вопросы Д. Андреев: «Только сознание, безрелигиозное, как трактор или прокатный стан, может полагать, … что “Божественную комедию” мы в силах исчерпать, толкуя ее как сумму художественных приемов, политической ненависти и поэтических фантазий. В первой части Данте показал лестницу нисходящих слоев, наличествовавших в средние века в инфрафизике Романо-католической метакультуры. Нужно учиться отслаивать примесь, внесенную в эту картину ради требований художественности либо вследствие аберраций, присущих эпохе, от выражения подлинного трансфизического опыта, беспримерного и потрясающего» (2: 177). «Создание “Божественной комедии” было его миссией. Но полное раскрытие его духовных органов совершилось только в конце жизни, когда огромная работа над поэмой уже близилась к концу. Он понял многочисленные ошибки, неточности, снижение смысла, излишнюю антропоморфность образов, но для исправления уже не хватало времени и сил. Тем не менее излагаемая им система может быть принята в основных чертах, как панорама разноматериальных слоев романо-католической метакультуры» (2: 67). «В областях высшего творчества совершается нечто обратное тому, что мы видим в мире физическом: там оплодотворяющее начало – женщина, оформляющее и воплощающее – мужчина. “Божественная комедия” есть плод двоих, и без Беатриче она так же не появилась бы на свет, как и без Данте» (2: 262). Творение Данте Андреев ставит даже выше «Илиады» и «Одиссеи»: «перед бездонной философской глубиной и колоссальностью “Махабхараты” меркнет не только Гомер, но и решительно всё, что я знаю, исключая, пожалуй, “Божественную комедию”. Но то – создание одного лица, великого гения, глубокого мыслителя и при том воспользовавшегося религиозно-философской концепцией, в основном уже сложившейся до него» (3.2: 66).

Наст. издание было первым полным стихотворным переводом всех трех частей поэмы Данте. Иллюстрации всемирно знаменитого художника Г. Доре дополняют и поясняют различные эпизоды путешествия великого итальянца в загробный мир. Издание содержит многочисл. виды городов и местностей, упоминаемых Д. Впервые рус. читателю представлено издание с полным количеством рисунков Доре. Издание «Божественной комедии» в переводе Минаева было снабжено только 87 илл. Доре. Некот. илл. см. http://www.russianplanet.ru/filolog/dore/dante/

424а*) Данте. Божественная комедия / Пер. М. Лозинского. – М.: Наука, 1968. – 628 с. – (Лит. памятники). – Пер.; http://danali.narod.ru/divina/content.html ; http://lib.rin.ru/doc/i/129749p.html ; http://lib.ru/POEZIQ/DANTE/comedy.txt ; http://moshkow.perm.ru/win/POEZIQ/DANTE/comedy.txt ; http://www.krotov.info/acts/14/dante/ind_dant.html # Этот перевод выдержал массу переизданий, из которых ниже даны лишь два современных.

424Б) Данте. Божественная комедия: В 3-х т. – Вита Нова, 2001. – 1080 с. – (Фамильная б-ка). – Пер. # Впервые за последние сто лет в русскоязычном издании публикуются все 136 гравюр знаменитого фр. художника Г. Доре. Впервые на рус. яз. публикуется именной указатель персонажей «Божественной Комедии».

424в) Данте. Божественная комедия. – ЭКСМО, 2003. – 848 с. – (Б-ка всемирной лит-ры). – 5000 экз. Пер.

424г) Данте. Чистилище. – http://sds.sinor.ru/lib/klass/dant/da_c00.htm425.

425. Данте. Малые произведения / Вступит. статья И.Н. Голенищева-Кутузова «Жизнь Данте и его малые произведения» http://www.philology.ru/literature3/golenishchev-68.htm . – М.: Наука, 1968. – 652 с. – (Лит. памятники). – 25.000 экз. Пер. # В наст. издание включены все произведения Д., за исключением «Божеств. комедии» – полит. трактат «Монархия» в пер. с латин. В.П. Зубова, стихотворная переписка Д. с болонским поэтом Джованни дель Вирджилио и трактат «О народном красноречии» в пер. с латин. Ф.А. Петровского; первый опыт филос. и научной прозы на итал. языке «Пир» в пер. А.Г. Габричевского; стихотворения Д. в пер. Е.М. Солоновича. Переводы прозы и стихов «Новой жизни», канцон «Пира», некоторых стихов Д. и цикла «О Каменной Даме» выполнены И.Н. Голенищевым-Кутузовым.

426. Дантовские чтения / Под общ. ред. И. Бэлзы. – М.: Наука, 1968; 1971; 1973. – 286 с. – 10.000 экз.; 1979. – 280 с. – 6700 экз.; 1982. – 304 с. – 15.700 экз.; 1985; Дантовские чтения 1987. – 1989. – 280 с. – 5000 экз.; Дантовские чтения 1995. – 1996; Дантовские чтения 1998. – 2000; Дантовские чтения. Вып. XII. – 2002.

427. Мир Данте: В 3-х т. / Сост. С. Кондратов. – М.: Терра-Кн. клуб, 2002.

427-1. Т.1. Симондс Д.А. Данте: Его время, его произведения, его гений / Пер. с англ. М. Корша; Данте А. Божественная комедия / Илл. Г. Доре.

427-3. Т. 3. Жизнь Данте / Пер. с итал. Э. Линецкой; Мандельштам О.Э. Разговор о Данте; Данте Алигиери: Жизнь и творчество; Десять эссе о Данте / Пер. с испан. А. Фридмана; Данте и его поэма; Божественная комедия: Ад / Пер. с итал. Б.К. Зайцева. – 480 с. # Авторы: Боккаччо Д., Дживелегов А.К. и др.

428. Аноним. Данте Алигьери // Энциклопедия «Кругосвет». – http://www.krugosvet.ru/articles/55/1005525/1005525a1.htm

429. Аноним. Философы: Данте http://www.newacropolis.org.ua/ru/philosof/dante.htm ; «Божественная комедия» http://www.newacropolis.org.ua/ru/philosof/dante_komedia.htm (с картами дантовских миров).

430. Ахматова А.А. Слово о Данте // Ахматова А. «Я – голос ваш...». – М.: Книж. палата, 1989; http://www.freelsd.net/lurid/Ahmatova/proza/slovo_o_dante.htm

431. Голенищев-Кутузов И.Н. Данте. – М., 1967.

432. Громова, Наталья. Странствие в средние века. – http://archive.1september.ru/art/2000/no10_2.htm

432.5. Дживелегов А.К. Данте.

432.6. Доброхотов А.Л. Данте Алигьери. – М., 1990.

432.8. Мандельштам О.Э. Разговор о Данте. – http://www.imwerden.de/pdf/mandelshtam_razgovor_o_dante.pdf

433–433.9. Англоязычные ресурсы.

Тематические именные рубрики, связанные с Данте

    Беатриче (уменьшит. Биче), женщина, которой Данте посвятил большую часть своей поэзии и 40 лет жизни, от первого взгляда на нее в 9-летнем возрасте и до своей смерти. Увековечена как героиня дантовских сонетов и как важнейший персонаж «Божественной комедии». Обычно Б. отождествляют с Беатриче Портинари (1266–1290), дочерью знатных флорентийцев, о которой Данте пишет в «Новой жизни». О ней [Данте]; «“Божественная комедия” есть плод двоих, и без Беатриче она так же не появилась бы на свет, как и без Данте» (2: 262); «Где спутник мой? – О, где ты, Беатриче? – / Иду один, утратив правый путь» (Блок); «Сердцем Биче, сердцем Лизы / Разве трудно управлять?» (Кузмин).

Крюденер, Варвара-Юлиана баронесса фон (1764–1824)

Встречается также написание фамилии Криденер, Криднер, в РМ Крюдинер. Урожд. фон Витингхоф или Фиттингоф. Рус. подданная нем. происхождения, писательница, мистик, духовидица. Кроме наст. рубрики, см. о ней [28582, 28584, 28586, 28615, 28636, 28656]. Дочь лифляндского губернатора, внучка фельдмаршала Миниха. 18-ти лет вышла за бывалого дипломата, посланника в Париже барона Крюденера, который был старше ее на 20 лет. Овдовев, странствовала по Европе, жила в Швейцарии, Италии, Дании, Германии, занялась лит. творчеством. Написала роман, рассказы, стихи, записки, проповеди и дневники (1796–1821). Анонимно издавала правоверно-сентименталистские belles lettres. Была любвеобильна, с удовольствием рожала детей. Дружила и переписывалась с королевой Пруссии Луизой, Ахимом фон Арнимом, Жан-Полем Рихтером, Бернарденом де Сен-Пьером, Жерменой де Сталь, Бенжаменом Констаном, Шатобрианом, Лафатером, князем А.Н. Голицыным и др.
После поездки в Лифляндию в 1804 г., где на ее глазах погиб знакомый человек, баронесса ударилась в протестантизм сектантского толка. Уверовав в роль апостола, избранного Богом для обращения людей на путь истинный, она вела в Германии религиозно экзальтированные проповеди в духе христиан. мистицизма. Обладала даром пророчества, предсказала нашествие Наполеона и особую роль России, которая защитит мир. Некоторые предсказания К. были не вполне определенны, поддавались различным толкованиям, что дало повод недоброжелателям объявить ее шарлатанкой. Тем не менее своими вольнодумными мыслями баронесса снискала себе славу в Германии. Часть ее слушателей продавала свое имущество и шла искать место, где можно было бы «основать царство Христово на земле».
Встреча Крюденер с Александром I произошла 4 июня 1815. Император возвращался с Венского конгресса, не дождавшись его окончания, и остановился отдохнуть в Гейльбронне. Тут ему вдруг вспомнилось одно из предсказаний К., и в тот же момент ему доложили, что его хочет видеть баронесса. Такое совпадение, а затем разговор с К. произвели на императора сильное впечатление. К., к тому времени уже пожилая дама, старалась побудить Александра углубиться в самого себя, показывая ему его греховное состояние, заблуждения его прежней жизни и гордость, которая руководила им в его планах возрождения. Ее проповеди оказали на императора существенное духовное влияние, и он советовался с нею о гос. делах. За крамолу великая смутьянка К. была под конвоем выслана из Германии в Россию. Рел. натура Александра, взращенного республиканцем Лагарпом, как бы окормлялась духовидицей К. и одновременно орошалась живительным источником святоотеч. предания в лице архимандрита Фотия, по воспоминанию которого, «Криднер была женщина зловерия лжехристианского, какой-то западной ереси, с дарованиями острыми, лет уже преклонных». Весной 1824 уехала в Крым, где имела собственную дачу в Симеизе, и там скончалась 25 декабря, по некоторым источникам – от истощения, вызванного мистико-аскетич. экспериментами над собой.
Материалы, собранные в этой рубрике, показывают, что роль Крюденер в Российской и Северо-западной метакультурах исключительна: без нее, вероятнее всего, не было бы ни Священного союза (2: 354), ни ссылки Наполеона на о. Св. Елены, ни того, кем стал Александр – старца Федора Кузмича и Белого всадника (2: 358-366). Дополнительный свет пролит здесь и на др. реалии РМ – Пушкина с его «Онегиным» (2: 386), город Глупов Салтыкова-Щедрина (2: 461), социализм утописта Фурье (2: 110).

434.2. Крюденер, Юлия (Баронесса Крюденер). Неизданные автобиографические тексты / Пер. с франц., сост., вступ. ст., прим. Е.П. Гречаной. – ООО «Объединенное гуманитарное изд-во», 1998 – 168 с. – (Перекресток культур). – Обл. 1.000 экз.

а) Рец.: Лямина Е. – http://www.nlo.magazine.ru/archive/103.html # В науч. оборот введен новый источник, восполняющий значительный пробел в наших представлениях о Крюденер. Во вступ. ст. биография К. изложена так, что сложные и порой с трудом поддающиеся истолкованию жизненные обст-ва органично вплетаются в контекст интеллектуальных и духовных стремлений эпохи. Черты личности баронессы отражались в опорных понятиях ее текстов («добродетель», «тщеславие», «самоанализ» и др.) и корреспондировали с ролями, которые предлагала ей эпоха («чувствительная женщина», «женщина, следующая велениям сердца, а не догмам ханжеской морали», «синий чулок», «женщина-апостол»). Очерченный в предисловии и комментариях круг знакомств К. также позволяет приблизиться к постижению феномена этой замечательной личности. Собеседница многих знаменитых людей, свидетельница важнейших событий эпохи, она беседовала прежде всего сама с собой и свидетельствовала о собственной духовной эволюции – без этого не понять ни ее влияния, ни написанного ею. Прозрачность и гармония отличают стиль К. в его лучших образцах. Вниманию читателей предлагаются опыты К. в разных жанрах: светская повесть, медитативная пейзажная проза, написанный словно бы от третьего лица автопортрет, отрывки из дневников, фрагменты воспоминаний, письма. Практически все тексты (кроме публикуемых в приложении дневниковых записей дочери баронессы о встречах с имп. Александром I) извлечены составительницей из архивов, тщательно переведены и откомментированы. Предлагаемые автобиографич. тексты («Воспоминания о детстве и юности», …) позволяют взглянуть на загадочную фигуру К. с новой, ее собственной точки зрения, связать два образа, на первый взгляд имеющих мало общего: известную изящную писательницу и казавшуюся многим едва ли не безумной проповедницу, скиталицу, гонимую властями светскими и поносимую за «ересь» властями духовными. Поглощенность автора собой, стремление вновь и вновь переживать события собственной жизни, усматривая в каждом из них, сколь бы незначительным оно ни казалось постороннему взору, провиденциальный смысл, накладываются на общий нарциссизм романтич. дискурса, образуя в итоге многослойный и с трудом поддающийся попыткам проникновения извне текст.

434.25. Крюденер В.-Ю. Валери, или Письма Густава де Линара Эрнесту де Г...: Роман (1803) / Подготовка и статья Е.П. Гречаной. – М.: Наука, 2000. – 431 с. – (Лит. памятники). – Пер., суперобл. 1.900 экз. Томик карманного формата. # Написанный по-французски роман в письмах «Валери» – наиболее значительное произведение К., использующее лит. прием «подлинных писем», случайно попавших в руки автора, который выступает только как их публикатор. Благочестие, добродетель и любовь составляют основу этого произведения, благодаря чему оно имело в первой четверти XIX в. шумный, необыкновенный успех (за один 1804 г. потребовалось три издания книги). Действие романа развертывается в Италии конца XVIII в. на фоне идиллич. природы, в идиллич. мире. Юный швед знатного происхождения Густав де Линар полюбил прекрасную особу, супругу графа Б., друга его покойного отца, 16-летнюю Валери, которая стала невольной причиной его несчастья. Поначалу Линар сам не догадывается о своей любви, но когда истина открывается ему, Густав осуждает себя, пытается бороться с чувством, решает расстаться с любимой женщиной навсегда., ищет забвения на лоне природы, в монастыре, в путешествиях, но, не в силах забыть Валери, заболевает и умирает.
    Все три персонажа «треугольника» – идеальные, безупречные герои. Линар, сочетающий «совестливость» Сен-Пре из «Новой Элоизы» Руссо с «обреченностью» гётевского Вертера, способный к нежно-вулканич. страсти, – своеобразный «мученик чувства», один из образцовых лит. героев из галереи идеальных мужских образов, чьи имена в восприятии читателей, и особенно читательниц эпохи превратились в символы чувствительности, душевного благородства и нравственности, вызывавшие восхищение как в тогдашней Франции, так и в России. После выхода в свет «Валери» имя Линар сразу стало достоянием лит. быта, а затем и лит-ры, где начало использоваться как средство психологич. и социальной характеристики персонажей. Подобную функцию, например, выполняет упоминание главных действующих лиц романа в поэме Мицкевича «Дзяды» (начало 1820-х). Герой здесь носит имя Густава, а с героиней читатель знакомится в момент ее раздумий над «Валери»: «Валерия! Тебе все женщины земные / Завидовать должны! Еще бы! Ведь иные / О Густаве таком мечтой всю жизнь томятся, / Крупицу сходства с ним найти они стремятся». В примечаниях к «Евгению Онегину» Пушкин включил «прелестную повесть баронессы Крюденер» в круг чтения Татьяны, а в основном корпусе своего романа в стихах тоже упомянул имя Линара в числе знаменитых лит. персонажей эпохи: «Теперь с каким она вниманьем /Читает сладостный роман, / С каким живым очарованьем / Пьет обольстительный обман! / Счастливой силою мечтанья / Одушевленные созданья, / … Малек-Адель и де Линар, … / Все для мечтательницы нежной / В единый образ облеклись». Подобные упоминания не только свидетельствовали о популярности романа К., но и способствовали еще большей его славе. В комментариях В. Набокова к «Евгению Онегину» приведены параллели к письму Татьяны из посланий Линара, с еще большей очевидностью их можно было бы найти в письме Онегина.
    Даже более, чем Линар, безупречна Валери – она не только ангельски добра, грациозна, обаятельна, высоконравственна, но и до такой степени наивна и невинна, что на протяжении всего романа не догадывается о любви Густава, даже после того, как он, целуя подол ее платья, рыдает на коленях перед ней. Под стать юным героям и граф Б. Он подлинный благодетель Густава, стремящийся заменить ему отца и настолько нежно к нему относящийся, что, узнав о любви де Линара, больше всего горюет оттого, что явился невольной причиной его гибели. Характеры героев довольно схематичны (писательницу мало интересуют глубинные процессы психики, подсознание, тайные движения души). И все же «Валери» – шаг вперед в развитии европ. психологизма. Заслуга К. – в разработке языка психол. прозы. Под ее пером впервые в европ. романе чувство заговорило простым стилем, естественным языком. Стиль любовных посланий Линара существенно отличается от декламационных и рассудочных, хотя и чувствительных писем Сен-Пре. Несмотря на стилевые штампы (перифразы классицизма, чувствительную лексику сентименталистов, отзвуки риторич. выспренности романтиков), они не являются в «Валери» определяющими. Посвященный теме неразделенной, невозможной любви, проникнутый духом романтич. томления и меланхолич. слияния юности и смерти, роман явился средоточием ведущих лит. веяний эпохи.
Успех «Валери» объясняется не только худож. достоинствами – он пришелся «ко времени», когда вместе с вольнодумным веком уходила и галантная лит-ра, проникнутая гельвецианским духом. Появление в 1802 первых произведений франц. романтизма (Шатобриан) начало формировать новые лит. вкусы. В моде – поэтизация христианства, культ природы, меланхолич. герой. Новые веяния отразились и в романе К., который стал одним из образцов раннего европ. романтизма. Легкий налет религиозности, модная идеализация чувства, психологизм, не лишенный тонкой наблюдательности, изящество и простота стиля обеспечили «Валери» благосклонный прием публики. Написанный в традиции чувствительного любовно-психол. эпистолярного романа, «Валери» представлял в этом жанре произведение среднего уровня, с чертами эпигонства, но при этом задушевное и в целом прекрасно написанное. Сюжетно-композиц. схема «Страданий юного Вертера» Гёте (трагич. история любви чувствительного юноши к замужней женщине, кончающаяся его смертью, изложенная в форме писем героя к другу) сочетается в романе с руссоистским культом чувства и естественности, но роман К. лишен социальной и филос. глубины «Вертера» и «Новой Элоизы».
Кроме загл. произведения, аннотируемая книга содержит раздел «Дополнения» с первопубликацией рукописного эссе К. «Автор “Валери” и парижское общество», фрагментами дневниковых записей и мемуаров баронессы, рус. переводом «Отрывка из “Валерии”» 1804 года. Впервые полностью публикуются воспоминания К. о детстве и юности, сохранившиеся в ее архиве. Даются материалы исследования жизни и творчества писательницы и обширные примечания к тексту произведения. Восторженная статья Гречаной содержит массу эксклюзивной информации. (В анн. использован, в частности, текст Л.И. Вольперт).


434.3. Аноним. Любвеобильный монарх. – Рус. экспресс: Еженед. газ. – Канада, 2004. – 27 фев., № 294. – (Как любили великие). – http://russianexpress.net/details.asp?article=1618&category=31 # Воспоминание о смерти отца всю жизнь настолько мучило Александра I, что многие были убеждены: эта смерть не обошлась без его участия. Все идеалы его полиняли, земные желания исчезли, и спасение от ужасных воспоминаний император находил в мистериях рел. мистицизма. Именно в это время он заинтересовался знаменитой баронессой Крюденер. Слава этой романистки, «прорицательницы» и «учительницы», а в прошлом женщины достаточно легкомысленного поведения, к этому времени начала меркнуть. Но К. обладала немалой настойчивостью, и, чтобы завоевать вновь прежнее свое влияние на умы и души, не было лучшего способа, чем привлечь в число своих почитателей самого имп. Александра. Эффект получился полный. А. слушал эту востроносую, немолодую женщину, и притворность ее речей его не коробила – он воспринимал их как манну небесную. «Нет, государь, – говорила ему К. вкрадчивым, но властным голосом, – вы еще не приблизились к Богочеловеку... Вы еще не смирились перед Иисусом... Послушайте слова женщины, которая также была великой грешницей, но нашла прощение всех своих грехов у подножия Распятия«.Так произошло обращение А. в усердного мистика, последователя и почитателя прогремевшей на всю Европу подданной своей. К. участвовала советами во всех его духовных исканиях. Некоторые историки склонны думать, что она вдохновляла в эту пору его политику. Такое суждение ошибочно – в политике А. никогда не находился под непосредственным влиянием какой-л. женщины. К. была изворотлива, но ее ум никогда не был способен породить новый план охранения порядка в Европе. Однако не подлежит сомнению, что именно благодаря ее поучениям, даже благодаря самой галиматье, в которой выражала она свои сумбурные мистич. теории, «Белый Ангел» окончательно созрел для Священного союза.

434.33. Аноним. Смех на уровне послов. – http://world.lib.ru/l/lezinskij_m/tayinayamiciya.shtml # В Крыму близкими подругами Крюденер стали две женщины – А.С. Голицына и графиня де Гоше. Эта великолепная троица прибыла в Крым, чтобы впервые применить на практике идеи утописта Ф. Фурье о создании фаланг – обобществленных коллективных хозяйств, первых общественных ячеек. Привычные изысканные наряды пришлось заменить на костюмы монахинь, чтобы придать грешной плоти видимость чистоты и непорочности. Осенив себя крестом, три женщины отправились по татар. селениям, чтобы обратить мусульман в христ. веру, а из православных крестьян, обрабатывающих каменистую крымскую землю, создать первые ячейки социализма – фаланстерии. Проповедями смутьянок заинтересовалась полиция, которой не по душе были социалистич. идеи, и пресекла это занятие на корню. <После смерти баронессы Крюденер Голицына собрала в своем дворце до 100 колонистов-пиэтистов, последователей покойной духовидицы>.

434.36. Вигель Ф.Ф. Записки. – http://fershal.narod.ru/Memories/Texts/Vigel/Vig_VII_1.htm # В 1823 знаменитая г-жа Крюденер испытала гонение правительства. Прожив 3-4 года в Петербурге, она мало успела распространить там свое учение и председательствовала лишь в небольшом обществе мечтательниц. Деятельности К. стали чинить препятствия в столице. Главным из ее последовательниц и ей самой посоветовали выехать из столицы. В письме к одной из участниц кружка, Александре Петровне Хвостовой, Вигель поэтически обрисовал полуденный берег Крыма. Это письмо Хвостова представила на общее суждение дамского совета. Переселением руководила богатейшая из этих женщин, одна из самых усердных сторонниц К., мужественная и эксцентричная княгиня А.С. Голицына, которая взяла на свое содержание всю колонию К. и снабжала всех деньгами на дорогу. Она стала бредить неприступными горами, стремнинами, шумными водопадами, избрала красивое место над морем и начала строить там церковь и дом. Голицына собрала всех этих кликуш, снарядила огромную барку, и они прямо от Качинкина моста в Петербурге отплыли в Крым. Здесь Голицына начальствовала в своей колонии, носила мужской костюм и сама называла себя «старухой гор». Имела большое влияние на всё татар. население округи. К. с зятем и дочерью, бароном и баронессой Беркгейм, поселилась в городке Эски-Крым, но вскоре (1824) переселилась в вечность.

434.4. Вольперт, Лариса Ильинична (р. 1926), д-р филол. н., <проф. филос. фак-та Тартуского ун-та>. Загадка одной книги из библиотеки Пушкина (Пометы на романе Ю. Крюденер “Valerie”) // Пушкинский сборник / Уч. зап. Ленингр. пед. ин-та им. А.И. Герцена. – Псков, 1973. – С. 77-109; Она же. Загадка Пушкинской библиотеки: Объяснение в любви А.П. Керн («Валери» Юлианы Крюденер) // Она же. Пушкин в роли Пушкина; Творч. игра по моделям французской литературы; Пушкин и Стендаль. – М., 1998. – Гл. 3; http://lepo.it.da.ut.ee/~lar2/Pushkin/09pt1_3t.htm # В первой трети XIX в. лит-ра широко проникла в быт России, ею окрашено каждодневное существование культурных людей, в моде всевозможные лит. игры – шарады, эпиграммы, экспромты, импровизации, домашние спектакли. Усвоение Пушкиным психол. традиции романа Крюденер «Валери» решается в сфере игрового поведения. В б-ке Пушкина хранятся два небольших томика в старинных переплетах – Juliane von Krudener. Valerie – 1803. – 2 т. Около 500 с. На страницах этого экземпляра «Валери» обильнее, чем на др. книгах пушкинской б-ки, заметны многочисл. подчеркивания, отметки ногтями, на полях – карандашные словесные пометы, сделанные по-французски. Следы карандаша стерты, буквы едва различимы. Я.И. Ясинский установил почерк Пушкина и высказал мнение, что пометы сделаны его рукой. Но когда? К кому они обращены и каков смысл подчеркиваний? Б.В. Томашевский обратил внимание на смысловое единство подчеркнутых фраз и выдвинул гипотезу, что в совокупности они составляют «зашифрованное» любовное письмо, может быть к А.П. Керн. С этим мнением не согласились некоторые пушкиноведы, считающие, что пометы сделаны не пушкинской рукой. Для разрешения спора особую важность приобретает смысловая интерпретация помет с включением в цепь доказательств игровых отношений обитателей Тригорского и деталей биографич. плана. Пушкинская б-ка – магич. место, где забытые книги обретают новое существование, на них падает ореол их владельца. Зашифрованное любовное письмо придало франц. роману К. новый, «русский» интерес. «Письмо» как бы отделилось от романа, зажило самостоятельной жизнью. Однако, хотя многие детали сюжета и «погасли», связь письма с романом не разрушена, большой контекст значения не потерял. Подчеркнутые фразы составляют в совокупности довольно обширный текст, подробно анализируемый Вольперт. Организованность, композиционную законченность письма создают удачно отобранные начало и концовка. Письмо начинается со строки, выделенной из текста романа подчеркиванием ногтем, она служит своеобразным эпиграфом: «Увы, буду ли я когда-нибудь любим!«. Затем, после портрета Валери, выполненного в тонкой психол. манере, дается поступок героя: Линар, гадая на ромашке, любит ли его Валери, получил ответ «нет», на вопрос, любит ли он сам ее, цветок дважды ответил «страстно». Конец «письма» – прямое признание в любви – взят из предсмертного письма Густава: «Ты была самой жизнью моей души ... Я любил тебя безмерно, Валери«.

а) Рец.: Гречаная Е.П. // Новоe лит. обозрениe. – 1998, № 3. – С. 409-410.

434.45. Ганнушкин П.Б. Сладострастие, жестокость и религия. – http://warrax.croco.net/Satan/Others/gannushkin.html # «Мы не должны удивляться баронессе Крюденер, которая то восклицала: “Любовь, это я”, то “Небо, это я”».

434.5. Гречаная Е.П. Линар, Густав де // Октябрь. – 1999. – № 6. – (По cтраницам онегинской энциклопедии); http://magazines.russ.ru/october/1999/6/encikl.html # Герой романа В.-Ю. Крюденер «Валери». Молодой швед, которому его соотечественник 40-летний граф заменяет умершего отца. Граф берет его с собой в Венецию, куда отправляется с дипломат. миссией. Он хотел бы, чтобы его юная жена шведка Валери стала сестрой Густава, к которому граф относится как к сыну. Наделенный с детства пылким воображением, тоскующий по идеалу, Густав во время путешествия в Италию влюбляется в Валери, близкую ему по душевному складу. О своих переживаниях он рассказывает оставшемуся на родине другу Эрнесту, который умоляет его вернуться домой, пока не поздно. Однако Густав уже не в силах расстаться с Валери. Влюбленный в замужнюю женщину, жену фактически своего приемного отца, Густав, воспитанный в духе любви к Богу и добродетели, испытывает мучительные угрызения совести и тщательно скрывает от графа и Валери свое чувство. Валери совершенно не подозревает о его любви, и он постоянно видит доказательства ее привязанности к мужу. Вконец измученный, Густав под предлогом слабого здоровья уезжает в одно из горных местечек на севере Италии. Перед его отъездом Валери наконец начинает догадываться о причине его страданий, но чувствует только жалость к нему и тревожится о его дальнейшей судьбе. Эрнест в страхе за жизнь своего друга в письме к графу рассказывает о его тайне, приложив письма Густава как док-во его борьбы и невинности Валери. Граф, преисполненный сочувствия, приезжает к уже безнадежно больному Густаву. Валери также узнает о его любви от своего мужа, но издали следит за развитием событий. Перед смертью Густав пишет первое и последнее письмо Валери, признавшись, что любил ее «безмерно», и благословляя ее и графа. Прообразом Густава послужил рус. дипломат А.А. Стахиев, секретарь рус. миссии в Венеции в бытность барона Крюденера посланником России в этой республике (1785). Сохранилась копия его письма к барону с признанием в любви к его жене.
В «Евгении Онегине» Линар и др. романтич. герои преследуют воображение Татьяны как образцы идеальных влюбленных, беззаветно преданных предмету своей любви, – иллюзия, разрушенная отповедью Онегина, который, как выясняется, любит Татьяну «любовью брата», то есть так, как Густав тщетно стремился любить Валери. Но впоследствии Онегин отчасти уподобляется герою «Валери», оказавшись во власти невозможной любви к той, которая хранит верность другому. Онегин от печали теряет жизненные силы, «сохнет – и едва ль/ Уж не чахоткою страдает», отчего врачи «хором шлют его к водам» – так и у Густава от переживаний начался кашель, открылась чахотка, и он по совету врачей собирался на воды в Пизу.
В предсмертном письме Густав пишет Валери: «Ты была жизнью моей души: уже давно она томилась по тебе, и я всего лишь узнал тебя, увидев. Я узнал тот образ, что носил в сердце, видел во снах, в явлениях природы, в моем юном, пылком воображении». Ср. письмо Татьяны: «Ты в сновиденьях мне являлся,/ Незримый, ты мне был уж мил... Ты чуть вошел, я вмиг узнала... И в мыслях молвила, вот он!» Густав еще в отрочестве любил гулять один в лесу с книгой Оссиана и на вопрос матери, не чувствует ли он себя одиноким, ответил: «Я был с неким идеальным, пленительным существом; я никогда не встречал его, но так ясно вижу. Сердце мое трепещет, щеки пылают. Я зову ее: она робкая и юная, как я, но лучше меня». Подобно ему «Татьяна в тишине лесов/ Одна с опасной книгой бродит,/ Она в ней ищет и находит/ Свой тайный жар, свои мечты». Сближает Татьяну с Густавом и то, что ее любовь остается тайной для окружающих, она «увядает, / Бледнеет, гаснет и молчит». В. Набоков отметил близость строк из письма Татьяны «Но вы, к моей несчастной доле/ Хоть каплю жалости храня, / Вы не оставите меня» и одной из начальных строк письма Густава к Валери: «Вы не откажете мне в жалости, вы прочтете мое письмо без гнева» (Eugen Onegin: A Novel in vers by A. Pushkin / Translated from the Russian, with a Commentary, by V. Nabokov. – Vol. 2. – London, 1975. – P. 389).
Юношеская идеальная любовь, «дух пылкий и довольно странный», «восторженная речь» делают весьма похожим на Густава и Владимира Ленского, тем более что его невинная возлюбленная с голубыми глазами и льняными локонами напоминает Валери. Ленский был похоронен в уединенном месте, где «Две сосны корнями срослись;/ Под ними струйки извились/ Ручья соседственной долины». Густав в качестве места своего последнего упокоения выбирает «холм, покрытый высокими соснами, посреди которых бьет источник». Образ утреннего цветка из монолога Ленскогоне потерплю... Чтобы двухутренний цветок / Увял еще полураскрытый»), восходит к роману Крюденер, героиня которого, потеряв своего младенца, восклицает: «О, мой юный Адольф!.. Ты упал с моей груди, словно двухутренний цветок». Образ Густава всякий раз проглядывает в поэме Пушкина, когда речь идет об идеальной, «безмерной», сопряженной со страданиями любви. Однако эта любовь только Ленского приводит к смерти, два других героя, как ни велико их разочарование, преодолевают книжно-чувствительный стереотип гибели от несчастной страсти.

434.55. Захаров, Игорь Сергеевич (г. С.-Петербург). Хирург Николай Пирогов: трудный путь к вере. – http://www.trizminsk.org/e/250012.htm # Пирогов не боялся обвинений в мистицизме. В дневнике он с уважением приводит имена знаменитых мистиков и прорицателей конца XVIII – начала XIX вв. – Карла фон Эккартсхаузена (писателя и естествоиспытателя, властителя умов германской и рос. молодежи) и Юлии Барбары фон Крюденер.

434.6. Иванов, Андрей. Александр I: Жизнеописание // Ист. уголок: Государство Российское. – http://history-ugolok.ru/rus_0080.html (с портретами) # Александру казалось, что после страшного урока, пережитого Европой за последнюю четверть века, должна наступить новая эпоха междунар. отношений – эпоха мира и согласия в полном соответствии с идеалами христианства. Будущая единая Европа представлялась ему в виде «священного союза» государей: сами монархи должны были подать пример христиан. любви к ближнему. Еще в 1805 он предлагал Англии после усмирения Наполеона принять трактат, «который лег бы в основание взаимных отношений европейских государств» и стал бы первым шагом к осуществлению идеи вечного мира. Прежде чем предложить трактат императору Францу и королю Фридриху-Вильгельму, Александр прочел его баронессе Крюденер, известной филантропке и пророчице, которая имела в то время на него огромное влияние. «Я оставляю Францию, – сказал ей Александр, – но до моего отъезда я хочу публичным актом воздать Богу Отцу, Сыну и Святому Духу хвалу, которой мы обязаны Ему за оказанное покровительство, и призвать народы встать в повиновение Евангелию. Я желаю, чтобы император австрийский и король прусский соединились со мной в этом акте Богопочитания, чтобы люди видели, что мы, как восточные маги, признаем верховную власть Бога Спасителя».

434.65. Карабанова М. «...Всё там очей отрада». – http://nauka.relis.ru/24/0405/24405104.htm # Своей любимой тропой Пушкин возвращался в Гурзуф через владения Ашеров, чьи виноградники и маслиновые рощи тянулись вдоль берега, и вряд ли мог миновать принадлежавший им маленький домик, где Ашеры укрыли под своим именем авантюристку из Европы Гашер. В Крыму графиня Гашер, вместе с двумя столь же загадочными дамами, княгиней А.С. Голицыной и баронессой Ю. Крюденер, приняла свое изгнание из общества как духовную миссию – обращение в христианство крымских татар, что они и осуществляли с великим энтузиазмом, но без особых результатов.

434.7. Карташов В., <проф. ММА им. И.М. Сеченова>. Аптекарша города Глупова // Фармацевтич. вестник. – 2004. – 20 июля, №23 (344) – (Ракурс: Архив). – http://www.pharmvestnik.ru/issues/0344/documents/0344_19.html # В «Истории одного города» М.Е. Салтыкова-Щедрина на костюмированном балу в Глупове перед градоначальником Грустиловым явилась маска и изрекла: «Проснись, падший брат! Не о теле, а о душе говорю я! Не тело, а душа спит... глубоко спит! Я – твое внутреннее слово! Я послана объявить тебе свет Фавора, которого ты ищешь, сам того не зная!». Свет Фавора означал раскрытие «истинного» учения Христа и показ пути приобщения к нему. Под маской скрывалась жена аптекаря Пфейфера, прототипом которой послужила известная мистич. проповедница баронесса Крюденер, имевшая большое влияние на имп. Александра I. Их встречу как раз и интерпретирует сцена на глуповском балу. Одни глуповцы говорили, что Пфейферша интриганка, которая захотела овладеть Грустиловым, чтобы вытеснить из города конкурента своего мужа. Другие утверждали, что она еще раньше полюбила Грустилова в Гамбурге.
    Из оставшейся после аптекарши переписки выяснилось, что это была «женщина, далеко не дюжинная», находившаяся «в сношениях со всеми знаменитейшими мистиками и пиетистами того времени». Она написала несколько романов, в одном из которых, под названием «Скиталица Доротея» (намек на роман Крюденер «Валери» [434.25]), «изобразила себя в наилучшем свете». Под влиянием аптекарши произошло «внезапное обновление» Грустилова. Он даже надел на себя вериги, подвергнул свое тело бичеванию и стал поститься. Впоследствии оказалось, что роль вериг выполняли обыкновенные помочи, бич был бархатный, а пост состоял в том, что к своим обычным блюдам Грустилов добавил рыбу тюрбо, которую стал выписывать из Парижа за счет обывателей. Аптекарша постоянно преследовала Грустилова письмами о своих видениях, «содержание которых изменялось, смотря по тому, довольна или недовольна она была своим духовным братом»: то она видела Грустилова «ходящим по облаку», то «усматривала его в геенне огненной, в сообществе с чертями всевозможных наименований». Подобного рода письма писала и Крюденер Александру – до восстания в Греции 1821 года, когда баронесса начала проповедовать войну за освобождение греков от турецкого владычества. Такая война не входила в планы императора, и он остановил ее проповедь деликатным письмом.

434.75. Колли Л.П. Могила баронессы Крюденер в Крыму // ИТУАК. – Симферополь, 1912. – № 48. – С. 212-221.

434.8. Парсамов В.С. Апокалипсис дипломатии («Акт о Священном Союзе» в интерпретации К.-В. Меттрениха, баронессы Крюденер, Жозефа де Местр и Александра Стурдзы). – http://216.239.39.104/search?q=cache:mQsVS16P7_AJ:old.sgu.ru/users/project/pdf/osv_dv/vipusk20/03.doc # Печаль и религиозность способствовали сближению Александра с г-жой Крюденер – результатом стал Священный союз, который особенно не по душе пришелся Меттерниху. Австр. канцлер увидел в нем соединение неприятных ему личных качеств рус. царя (отсутствие настойчивости и постоянства в приверженности определенным полит. принципам) с веяниями эпохи. В распространении рел. сект, мистич. настроений и т. д. Меттерних видел болезнь эпохи. А Александр как раз после 1815 г. покинул якобинство, чтобы впасть в мистицизм. Больше всего опасений Меттерниху внушала К., в проповедях и предсказаниях которой он слышал опасные социальные лозунги. Традиция изучения «Священного Союза» как составной части дипломат. истории Европы игнорирует связь Союза с рел. исканиями Александра I. Как противовес возникла тенденция рел.-мистич. трактовки Союза.
В работах Ф. Лея Священный союз трактуется как этап эволюции рел. взглядов царя и подчеркивается роль К. в создании Акта о Священном союзе. В умственной среде, где зародилась и получила текстуальное воплощение идея Союза, К., Роксандра Стурдза, Г.И. Юнг-Штиллинг и Ф. фон Баадер способствовали зарождению и обсуждению идеи этого союза, а Александр Стурдза и И.А. Каподистрия явились непосредственными творцами текста, не всегда полностью разделявшими его положения. «Наиболее важным результатом встреч Александра, – пишет Лей, – … был, вне всякого сомнения, тринитарный мистический договор, который связал всех троих <европ. монархов> по обычаю великих мистиков». При содействии Р. Стурдза имя К. стало символом Священного союза. К., как никто другой, обладала способностью формулировать те идеи, которые в сознании Александра существовали скорее на уровне ощущений, чем законченных сентенций. И никто, кроме К., не мог внушить постоянно сомневающемуся царю мысль о его избранничестве. В 1814–1815 гг. Александр слышал немало дифирамбов в свой адрес, но только К. четко определяла его место и роль в посленаполеоновской Европе. И все это выражалось на близком царю языке мистич. богословия. В современной ей эпохе К. видела реализацию пророчества пророка Даниила о борьбе южного и сев. царей, в которой победу одержит сев. царь. Южный царь, Наполеон – воплощение космич. зла, Северный царь, Александр I – орудие Провидения, спасающего мир. «Миссия Александра, – говорила К., – воссоздавать то, что Наполеон разрушил. Александр – белый ангел Европы и мира, в то время как Наполеон был черным ангелом». Пророчества К., ее призывы «оставить мирскую политику для того, чтобы священная <т.е. соотнесенная с Божественным промыслом> политика заняла ее место», позволяли Александру соединять внешнюю скромность и умеренность своих полит. и дипломат. притязаний с осознанием своей судьбоносной роли в истории Европы. Отказываясь от территориальных приобретений, Александр претендовал на духовное преобразование всей Европы, и К. казалась ему, по выражению мадам де Сталь, «провозвестником великой религиозной эпохи, которая приуготовляется человеческому роду».
Царь потому и сблизился в 1814-15 гг. с кругом мистиков, что они думали так же, как он – не удивительно, что наиболее восторженные отзывы о Союзе вышли именно из этой среды. Мистики помогали ему осмыслить до конца и воплотить на бумаге то, над чем он давно уже задумывался сам. Не столь важно, кто именно придумал название «Священный союз»: баронесса К. или сам царь. Важно то, какой смысл ими обоими в него вкладывался. К. трактовала Союз как священный договор между силами добра, противостоящими злу во имя мира. В апреле 1816 г. она писала в своих тетрадях: «Священный союз между Иудой Маккавеем и его братьями против Антиоха Сирийского, воплощенного Антихриста, спас Израиль закона. Крестовые походы, оправданные чудесами святого Бернара и смертью святого Людовика, основали дух рыцарства, который спас христианство от ига Полумесяца. Третий священный союз должен существовать во времена пришествия Антихриста, чтобы проложить путь христианству против него. Священный союз должен быть заключен для того, чтобы во время испытаний, очищения и восстановления связанные между собой христианские души доброй воли готовились бы узреть своего Бога».
Струдза не ставит под сомнение роль К., представляющую собой, по мнению мемуариста, «редкое явление в нравственном мире; ибо в сердце ее горела истинная любовь к ближнему. В беседах сей знаменитой женщины с Императором, еще на берегах Неккера и потом в Париже, разговор невольным образом склонялся к священной цели всех благочестивых желаний – к славе имени Христова и к освящению союза народов его учением и духом. Таким образом возник проект братского и Христианского союза. Император изволил собственноручно начертать его вчерне, и нечаянно, утром, призвав к себе Графа Каподистрию, жившего со мною в верхнем этаже Елизе-Бурбонского Дворца, вручил ему черновую бумагу и велел ему просмотреть оную, присовокупив: “Я не мастер ваших дипломатических форм и обрядов; прибавьте необходимое, введите лучший порядок мыслей, но сущности их отнюдь не изменяйте! Это мое дело; я начал и, с Божьею помощью, довершу”. Каподистрия … зашел ко мне; мы вместе читали с благоговейным вниманием сии строки, сей драгоценный и верный отпечаток души Александра».

434.85. Скуратовский, Вадим. Святая Елена и окрестности // Столич. новости: Электрон. версия. – 2002. – 11-17 июня, №21 (217). – http://www.cn.com.ua/N217/society/monologues/monologues.html # Отчего же все-таки тот остров был превращен победителями Наполеона в его океанич. могилу? Произошло странное сопряжение брит. прагматизма с христиан. мистикой некоронованного, но фактич. императора Европы Александра I, который к тому времени испробовал все чисто физич. возможности безграничной власти и все чаще звал на помощь то, что расположено за гранью материального. После Венского конгресса 1815 г. Александр поражен известием о внезапном бегстве Наполеона с острова Эльбы. В эти «сто дней», по совету одной экстатич. фрейлины императрицы, он начинает общаться с баронессой Крюденер – нем. писательницей, после проповедей которой слушатели продавали имущество и отправлялись к подножию Арарата, чтобы начинать заплутавшую мировую историю сначала. Император, изумленный появлением загадочной баронессы, истолковал ее приход к нему как знамение. И тут поступило трезвое англ. предложение сослать Наполеона о. Св. Елены – поистине океанич. тюрьму, насквозь просматриваемую, при самом надежном карауле. Решение англичан могло воплотиться в действительность лишь после его утверждения Александром I, но сугубо мистич. причина депортации союзниками пленного цезаря на Св. Елену ускользнула как от историографов, так и от поэтов-романтиков. Св. Елена при всей беспощадности своего сына, рим. императора Константина, убедила его в необходимости лояльного отношения к гонимому христианству. Она совершила знаменитейшее путешествие в Палестину, нашла там гроб Иисуса Христа, воздвигла над ним церковь и крест. Тогда смягчилась агрессия средиземноморской империи, чье могущество спустя века стремился восстановить Наполеон, отчасти в том преуспевший. Итак, св. Елена на острове ее имени – снова против язычника-цезаря. Уж она-то, по разумению Александра, посильнее всех войск и стражей земли укротит яростное сверхчеловечество опаснейшего пленника. Так и воспоследовало высочайшее соизволение на ссылку Наполеона – за пределы истории. Узник, несмотря на «здоровый, ровный климат острова», 5 мая 1821 г. умирает там от застарелой болезни желудка. То есть где-то в календарных окрестностях дня памяти св. Елены (у православных – 21 мая). В чел. истории причудливо параллельно идут прагматич. отношение к миру и сказка, миф о нем. И кто знает, что могущественнее?

434.9. Хан, Рустем. Миледи пыталась обратить крымских татар в христианство. – http://www.poluostrov.by.ru/kto/40-7-13-03.shtml # «Весной 1824 года из Петербурга в Крым прибыла группа пиетистов во главе с Анной Голицыной. Пиетизм как религиозное движение утверждал, что большинство людей, даже если они и связаны с церковью, не являются подлинными верующими. Поэтому они нуждаются в обращении. И хотя это движение предполагало работу в первую очередь с христианами, целью петербургских миссионеров было обратить в христианство мусульман Крыма. Духовным лидером этой группы пиетистов была популярная в Европе проповедница и прорицательница баронесса Крюденер. Поездка не принесла плодов – мусульмане упорно не хотели переходить в иную веру, но интересно другое – в составе группы пиетистов была некая графиня де Гаше».

434.95. Цоффка В.В. Графический эпиграф Пушкина ко второй главе «Онегина» (Москва, 1826 г.) // Рус. словесность. – 2003. – № 4; http://center.fio.ru/som/getblob.asp?id=10015175 # Виньетку с бабочкой на обложке 2-й главы «Онегина» следует рассматривать как оригинальный графич. художеств. знаковый образ, как аллегорию души поэта «в заветной лире», знак поэтич. бессмертия его произведения и вообще бессмертия поэзии как таковой. Будучи выдающимся энтомологом, В.В. Набоков в своих обширных комментариях к «Онегину»не мог обойти молчанием эту тему. В 3-й главе упоминается де Линар – главный герой романа Крюденер «Валери» [434.25], который с большим вниманием на франц. языке читает Татьяна Ларина. Набоков в примечании к роману К. приковывает наше внимание к сцене, развертывающейся на одном из итал. кладбищ с кипарисами, где появляются бабочки: «Большая и красивая бабочка, кажется, Сфинкс, очаровала Валери своей расцветкой; она сидела на смоковнице, и граф хотел ее поймать, чтобы показать жене, но бабочка, вспорхнув, замерла, подобно мифическому Сфинксу, на пороге храма; я побежал поймать ее, но поскользнулся и упал; быстро вскочив, я успел схватитьбабочку и принес ее графине» (пер. с франц. Е.П. Гречаной). В связи с этим падением из-за бабочки граф, муж Валери, предсказывает Линару несчастье: бабочка «Мертвая голова» семейства Сфинкс, или Бражников, несет на себе знак смерти и предвещает смерть – рисунок на груди этой бабочки напоминает череп.

Сведенборг, Эммануил (Швеция, 1688–1772) [475–568]

Барон Сведенборг был советником короля Карла XII, ученым-изобретателем, владел 11 языками. Вначале получил известность благодаря статьям по анатомии, физиологии, психологии, химии. Одновременно проявил талант в латинской поэзии, издал 2 сб. стихотворений. Откровению, полученному им в возрасте 57 лет, предшествовали сны, молитвы, периоды неуверенности и воздержания, кропотливый филос. труд. Апрельской ночью 1745 какой-то незнакомец молчаливо шел за С. по лондонской улице, зашел к нему в комнату и сказал, что он Бог. Он возложил на С. миссию открыть впавшим в грех, неверие и заблуждения людям утраченную Иисусову веру. Он объявил ему, что дух его побывает в Раю и в Аду, сможет поговорить с демонами, ангелами и мертвыми. Так С. была дарована уникальная возможность на протяжении многих лет пребывать одновременно в двух мирах, общаясь в духовном мире с ангелами и духами, а в природном мире – с людьми. Еще в течение 27 лет С. жил жизнью духовидца, протоколируя ее в увесистых точно и ясно написанных сочинениях (всего 35 томов). Ими интересовались, в частности, Достоевский, Соловьев, спириты и структуралисты. В этих богосл. трудах С. изложил дарованные ему откровения, раскрывающие внутр. смысл Священного писания, а также применил давно утраченную людьми науку соответствий, показывающую, как явления мира духовного проявляются в мире природном. Эти соответствия являются своего рода универсальными ключами, с помощью которых впоследствии можно будет открыть дверь, ведущую во внутренний, духовный смысл всех пророческих и ист. книг Библии. С. также прославился как провидец, сумевший точно предсказать многие события, в том числе дату своей смерти. Учение С. нашло в мире немало последователей и приверженцев. Хотя их число никогда не было особенно велико, сведенборгианские общины разбросаны по всему миру. Их усилиями книги С. переводятся и издаются на многих языках. В частности, все его произведения полностью переложены на английский.

Издания произведений Сведенборга

475. Сведенборг Э. De coelo et ejus mirabilibus, et de inferno. Ex auditis et visis – London, 1758. # «О небесах, о мире духов и об аде» – самое известное сочинение С., где пространно излагается оригинальнейшая концепция Рая и Ада. Ад – другой лик Небес. Наличие обратной стороны придает Творению равновесие. Господь там правит, как и на Небесах. Равновесие потребно для того, чтобы был свободный выбор, а выбирать между добром, источаемым Небом, и злом, источаемым Адом, надо непрестанно. Каждый день и всякий миг человек созидает себе спасение или вечную погибель. Мы станем тем, что мы есть. «Никак нельзя сказать о ком-нибудь, что небеса находятся вне его, но должно сказать, что они внутри его, ибо каждый ангел принимает небеса, которые вне его, по тем небесам, которые внутри его. Из этого ясно, сколько ошибается тот, кто думает, что ему, только стоит перенестись в среду ангелов, чтобы войти в небеса, какова бы ни была его внутренняя жизнь». См. также перевод на англ.

475а*) Сведенборг Э. О небесах, о мире духов и об аде, как то видел и слышал Э. Сведенборг / Сокращ. перевод. с латин. А.Н. Аксакова. – Лейпциг: Франц Вагнер, 1863.

475Б) Сведенборг Э. О небесах, о мире духов и об аде <Репринт [475а]>. – Киев: Україна, 1993. – 336 с. – 110.000 экз. Пер., суперобл.

475в) Сведенборг Э. О небесах, о мире духов и об аде. – М.: Arbor Mundi, 1993. – 10.000 экз.

475г) Сведенборг Э. О небесах, о мире духов и об аде. – Минск: Красико-Принт, 1998. – 248 с. – 5.000 экз. Обл.

475д) Сведенборг Э. О небесах, о мире духов и об аде / Пер. с латин. и введение (с. 19-21) А.Н. Аксакова; Предисл. Х.Л. Борхеса (с. 5-18); Пер. предисловия Бориса Дубина. – СПб.: Амфора, 1999. – 558 с. – (Личная б-ка Борхеса). – 8.000 экз. Пер.

475е) Сведенборг Э. О небесах, о мире духов и об аде / Пер. с латин. и объяснительный словарь (с. 20-25) А.Н. Аксакова; Предисл. С. Заикина «Путь Эмануэля Сведенборга к духовной вселенной» (с. 5-19). – СПб.: Азбука, 2000. – 472 с. – (Азбука-классика). –10.000 экз. Обл.

475ж) Сведенборг Э. О небе и его чудесностях и об аде. Как слышал и видел / Пер. с латин. А.Н. Аксакова. – 2001, 21 авг. – http://bookz.ru/?band=3692&id=HRISTIAN/SWEDENBORG/nebo ; http://lib.km.ru/page.asp?id=11069&p=1 ; http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/nebo.txt ; http://www.swedenborg.org.ua/archive/coelo.zip ; http://www.swedenborg.org.ua/books/coelo/coelo-index.html .

475з) Сведенборг Э. О небесах, о мире духов и об аде // В кн. [497]. – 2003; под загл.: О небе и его чудесностях и об аде // В кн. [534]. – 2003.

476. Сведенборг Э. Апокалипсис Открытый (1764). Тт. 1-2 / Пер. c англ. и латин. (сверка). – М.: АСТ, 2003. – 944 с. – (Philosophy).– 5.000 экз. Пер. # Изложение внутр. смысла «Откровения Иоанна Богослова», тщательный анализ содержания и структуры Библии, оригинальная трактовка христ. таинств и обрядов.

а) То же. Т. 1 / Пер. со швед. Е.Ю. Возовик. – СПб.: Азбука; ПВ, 2002. – 656 с. – (Сокровенный свет). – 5.000 экз. Пер.

б) То же: Первые семь глав. – 2003, 27 мая. – http://bookz.ru/?band=3692&id=swedenborgem01 ; http://www.swedenborg.org.ua/archive/apokalipsis-otkryty-7glav.zip ; http://www.swedenborg.org.ua/books/apocalypsis/apocalypsis-index.html # «Откровение, подобно всему Слову, в своем духовном смысле не говорит вообще о мирских предметах, но о предметах небесных, таким образом, не об империях и царствах, но о небе и Церкви».

477. Он же. Апокалипсис Разъясненный. Фрагм.: Духовная жизнь; Десять заповедей. – http://www.swedenborg.org.ua/archive/zapovedi.zip ; http://www.swedenborg.org.ua/books/desyat-zapovedey.html # «Некоторые утверждают, что тот, кто грешит против одной заповеди, грешит и против всех прочих и, стало быть, повинен в нарушении всех заповедей сразу. Нужно сказать сейчас, насколько это находится в согласии с истиной. Когда человек нарушает одну заповедь, уверяя себя, что он не совершает греха и тем самым не имеет страха Божьего, он не побоится нарушить и остальные заповеди, даже если этого не случается в действительности».

а) То же: Десять заповедей // В кн. [534]. – 2003.

478. Он же. Земли во Вселенной. // В кн. [496]. – 2002. ; http://www.swedenborg.org.ua/archive/zemli-vo-vselennoy.zip # «С тех пор, как по Божественному милосердию Господа, внутренние начала моего духа были открыты, и мне было позволено говорить с духами и ангелами не только нашей земли, но и с обитателями, духами и ангелами других миров. Поскольку я жаждал узнать о том, существуют ли кроме нашей Земли другие обитаемые земли, каковы их природа и жители, Господом мне было позволено разговаривать и общаться с духами и ангелами других миров».

а) То же: Земли во Вселенной. Миры в пространстве. – http://bookz.ru/?band=3692&id=swedenborgem001 ; http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/zemli_vo_vselennoj.txt

479. Он же. Истинная Христианская Религия / Пер. с англ. Станислава Пшеничного. – http://bookz.ru/?band=3692&id=HRISTIAN/SWEDENBORG/tcr ; http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/tcr.txt ; http://roza--mira.narod.ru/Biblioteka/Svedenborg_E_-_Istinnaya_hristianskaya_religiya.htm ; http://www.biglib.com.ua/book.php?ID=3670 ; http://www.swedenborg.org.ua/archive/tcr.zip ; http://www.swedenborg.org.ua/books/tcr/tcr-index.html

480. Он же. Мудрость Ангельская о Божественной Любви и Божественной Мудрости / Пер. с латин. В.А. Клиновского; Предисл. А. Васильева «Новое Слово для нового мира». – Киев: Ника-центр; Вист-С, Инициатива, 1997. – 359, (9) с. – (Познание. Вып. 3). – 5.000 экз. Пер.; http://bookz.ru/?band=3692&id=HRISTIAN/SWEDENBORG/11asdlw ; http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/11asdlw.txt ; http://www.biglib.com.ua/book.php?ID=3642 ; http://www.swedenborg.org.ua/archive/asdlw.zip # «Начало Творящее есть Божественная Любовь и Божественная Мудрость... Отнимите у них (людей) Любовь и Мудрость, и подумайте, могут ли они тогда быть чем-либо, и вы найдете, что без них, как без начал своих, они – ничто». «Божественное не находится в пространстве. Что Божественное, или Бог, не находится в пространстве, хотя и Всеведуще, как у каждого человека в мире, так и у каждого ангела в Небе, и у каждого духа под Небом, этого нельзя понять чисто натуральной идеей, но можно понять идею духовного».

а) То же. – <М.>: АСТ, 1999. – 736 с. – (Классич. филос. мысль). – 5.000 экз. Пер. # Включает также кн. «Ангельская Премудрость о Божественном Провидении».

б) То же // В кн. [497]. – 2003.

481. Он же. Мудрость Ангельская о Божественном Провидении. – http://bookz.ru/?band=3692&id=HRISTIAN/SWEDENBORG/dp ; http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/dp.txt ; http://www.biglib.com.ua/book.php?ID=3625 ; http://www.swedenborg.org.ua/archive/dp.zip # «Может ли Божественное Провидение иметь целью что-либо иное, как не Преобразование Рода Человеческого и его Спасение? Никто же быть не может преобразован сам собою, посредством своей предусмотрительности, но преобразует Господь посредством своего Божественного Провидения».

а) То же: Ангельская Премудрость о Божественном Провидении. – Киев: Инициатива, 1997.

б) То же // В кн. [480а]. – 1999.

482. Он же. Новый Иерусалим и его Небесное Учение / Пер. с латин. – Воронеж: Фонд “Arcana Coelestia” («Небесные тайны», г. Москва), 1996. – 125, (3) с. – (Духовное наследие Сведенборга). – 1.000 экз. Обл. ; http://bookz.ru/?band=3692&id=HRISTIAN/SWEDENBORG/njhd ; http://lib.km.ru/page.asp?id=5067&p=1 ; http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/njhd.txt ; http://philosophy.allru.net/perv338.html ; http://www.biglib.com.ua/book.php?ID=3659 ; http://www.swedenborg.org.ua/archive/njhd.zip ; http://www.swedenborg.org.ua/books/njhd/njhd-index.html # Сочинения «Новый Иерусалим», «Духовная жизнь», «Десять заповедей» – плод богосл. штудий С., где он, значительно отходя от церковных догматов, утверждает, что «Церковь находится там, где почитают Господа и читают Слово», а не где «Церковь папистов». Что Святая Троица не ипостаси единого Бога, а перечисление атрибутов Иисуса Христа («душа, тело и действие»). Что главное в религии – любовь, основанная на внецерковной вере, то есть «благолюбие»: «Если человек не знает, что есть ближний, то может оказывать благолюбие одинаковым образом, без разбора, как злым, так и добрым; и тогда благолюбие не есть уже благолюбие, ибо злые, благодаря им оказанным благодеяниям, делают ближнему зло, тогда как добрые делают добро».

483. Он же. О Божественной Любви и Божественной Мудрости // В кн. [495]. – 1993; http://bookz.ru/?band=3692&id=HRISTIAN/SWEDENBORG/dlw ; http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/dlw.txt ; http://www.biglib.com.ua/book.php?ID=3668 ; http://www.philosophy.nsc.ru/disc/library/swedenborg/div_love.html ; http://www.swedenborg.org.ua/archive/dlw.zip ; http://www.theosophy.ru/lib/sw-blove.htm # «Божественная Мудрость в Небесах является как свет перед глазами Ангелов. В Господе - любовь и мудрость; любовь в Нем бытие, а мудрость в Нем существование, но эти сущности в Нем не две, а одно, ибо мудрость есть принадлежность любови и любовь есть принадлежность мудрости; по этому взаимному союзу они становятся одно и это одно есть Божественная Любовь».

484. Он же. О гармонии // Урания. –1995. – №2. – (Мир Урании).

485. Он же. О сообщении души и тела (1769). – http://bookz.ru/?band=3692&id=HRISTIAN/SWEDENBORG/isb ; http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/isb.txt ; http://www.biglib.com.ua/book.php?ID=3621 ; http://www.musa.narod.ru/sved.htm ; http://www.swedenborg.org.ua/archive/isb.zip ; http://www.swedenborg.org.ua/books/dusha-telo-duh.html # «Поскольку человек любит мудрость, или поскольку мудрость пребывает у него в недрах любви, настолько он образ Божий, то есть, приемник жизни, исходящей от Бога, и что, наоборот, поскольку он в любви противоположной и, вследствие сего, в безумии, настолько он получает жизнь не от Бога, а от Ада, жизнь, которая названа смертью».

486. Он же. Описание Новой Церкви Господа или Нового Иерусалима, предсказанного в Апокалипсисе. – http://bookz.ru/?band=3692&id=HRISTIAN/SWEDENBORG/lord ; http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/lord.txt ; http://www.biglib.com.ua/book.php?ID=3660

487. Он же. Последний суд // В кн. [496]. – 2002; Скачать: zip № 18 на сайте http://www.swedenborg.org.ua/books.html . # «Те, кто не знаком с духовным смыслом Слова, поняли только, что в день Последнего Суда все в окружающем нас видимом мире будет разрушено; потому что сказано, что тогда небо и земля погибнут, и Бог сотворит новое небо и новую землю...Но это сказано в буквальном смысле Слова, смысле, который является природным и находится в низшей степени Божественного порядка, в котором все частности содержат духовный смысл. Таким образом, понимая Слово только в буквальном смысле, можно прийти к различным мнениям, что и произошло в Христианском мире. В этом состоит причина появления стольких ересей, каждая из которых доказывается из Слова».

а) Продолжение о последнем суде. – Скачать: zip № 19 на сайте http://www.swedenborg.org.ua/books.html # «Последнему Суду подверглись только те протестанты, которые в мире утверждали, что верили в Бога, читали Слово, слушали проповеди, приступали к Святому Причастию, не пренебрегали общепринятым богослужением церкви; но, тем не менее, расценивали прелюбодеяния, различные виды кражи, лжи, мести, ненависти и подобное, как допустимые деяния. Исповедуя веру в Бога, они совершенно не думали о прегрешении против Него. При чтении Слова они не обращали никакого внимания на содержащиеся в нем заповеди. Слушая проповеди, они не внимали им. Они причащались, не прекращая грешить в прежней жизни. Они не пренебрегали общепринятыми формами богослужения, но и не изменяли своего поведения. Так, что они жили внешне, как будто посвятив себя религии, в то время как внутренне у них не было никакой религии».

488. Он же. Супружеская любовь. – М.: АСТ; Астрель, 2002. – 544 с. – (Мировая классика). – Пер. # Одно из самых оригинальных произведений С., рассказывающее о духовном смысле супружества, неотделимом от заповедей христианства. Убедительно обосновывается священство брака и разъясняются многие стороны семейной морали, семейного воспитания, психологии супруж. жизни, отношений между полами, между родителями и детьми, и др. вопросы семейного быта.

489. Он же. Тайны Небесные / Перевод Е.Ю. Возовик. – М.: АСТ, 2003. – 555 с. – Пер. # Перевод книги “Arcana Coelestia”.

а) То же. 4 главы. // В кн. [495]. – 1993; http://bookz.ru/?band=3692&id=swedenborgem04 # «В первой главе Бытия во внутреннем смысле в общем говорится о новом сотворении человека, то есть о его возрождении, а в частности - о Древнейшей Церкви; таким образом, нет ни малейшего выражения, которое не представляло бы, не означало бы и не содержало бы в себе всего этого».

б) То же. Учение о милосердии и вере: Из кн. // В кн. [496]. – http://www.swedenborg.org.ua/archive/miloserdievera.zip ; http://www.swedenborg.org.ua/books/miloserdievera.html # «Само удовольствие, пребывающее в любви к деланию добра без какой-либо мысли о награде, является наградой, которая остается в вечности; ибо всякое расположение любви остается вписанным в жизни. В такое добро вводится небо и вечное счастье от Господа».

в) То же. Духовный смысл Слова: <тематич. подборка из кн.> // В кн. [534]. – 2003.

490. Он же. Учение жизни для Нового Иерусалима из десяти заповедей Десятисловия. – http://bookz.ru/?band=3692&id=HRISTIAN/SWEDENBORG/uchenie_zhizni ; http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/uchenie_zhizni.txt ; http://www.swedenborg.org.ua/archive/zhizn.zip # «Есть Доброе гражданственное, Доброе нравственное и Доброе духовное. Доброе гражданственное есть то, что человек делает по закону гражданскому. Посредством этого доброго, и соразмерно ему, человек есть гражданин в натуральном мире. Доброе нравственное есть то, что человек делает по закону рассудка. Посредством этого доброго, и соразмерно ему, он есть человек. Доброе духовное есть то, что человек делает по закону духовному».

491. Он же. Учение Нового Иерусалима о вере. – http://bookz.ru/?band=3692&id=HRISTIAN/SWEDENBORG/uchenie_o_vere ; http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/uchenie_o_vere.txt ; http://www.swedenborg.org.ua/archive/vera.zip # «Надобно знать, что любодетельность и вера составляют одно, как воля и разум; ибо любодетельность есть принадлежность воли, а вера есть принадлежность разума. Равным образом, что любодетельность и вера составляют одно, как расположение и мысль, ибо расположение есть принадлежность воли, а мысль - принадлежность разума».

492. Он же. Учение Нового Иерусалима о Господе. – http://www.swedenborg.org.ua/archive/lord.zip ; http://www.swedenborg.org.ua/books/hristos-iisus-gospod-iegova.html # «Господь назван Словом, потому что Слово означает Божественную Истину или Божественную Мудрость, Господь же есть Самая Божественная Истина или Самая Божественная Мудрость, поэтому Он также называется Светом, о котором говорится, что Он пришел в мир».

493. Он же. Учение Нового Иерусалима о Священном писании. – http://www.swedenborg.org.ua/archive/svp.zip ; http://www.swedenborg.org.ua/books/slovo-pisanie.html # «Всеобщим мнением является то, что Слово было дано от Бога, что оно божественно вдохновлено, и поэтому свято, но до сих пор неизвестно было, в чем именно эта божественность в нем заключается, ибо Слово, в буквальном смысле, не отличается ничем от обыкновенных мирских сказаний, и, более того, многие мирские книги кажутся превосходящими его в красоте и изысканности стиля».

а) То же: Учение Нового Иерусалима относительно Священного писания. – http://bookz.ru/?band=3692&id=HRISTIAN/SWEDENBORG/svp ; http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/svp.txt ; http://philosophy.allru.net/perv339.html ; http://www.biglib.com.ua/book.php?ID=3672

494. Он же. Учение о милосердии. – // В кн. [496]. – http://www.swedenborg.org.ua/archive/miloserdievera.zip ; http://www.swedenborg.org.ua/books/miloserdievera.html # «Каждый должен сначала заботиться о себе, однако не для себя, но для того, чтобы он мог быть полезным ближнему, таким образом своей стране, церкви и прежде всего Господу. Тот, кто верит, что является ближним самому себе в первую очередь, подобен тому, кто принимает основание за цель, а не дом и жительство в нем; тогда как жительство является самой первой и последней целью, а дом вместе с его основанием есть только средство для этой цели».

495. Он же: Тайны неба. – Киев: Преса Украiни; Пор Рояль, 1993. – 206 с. – Тираж не указ. Обл. # Содерж.: Пояснение первых четырех глав Книги Бытия (начало книги «Тайны Небесные»); О Божественной Любви и Божественной Мудрости.

496. Он же. Учение о милосердии; Учение о милосердии и вере; Последний Суд; Земли во Вселенной. – Днепропетровск: Полигрaфист, 2002. – 500 экз. Обл.

497. Он же. О Небесах, о мире духов и об Аде; Мудрость Ангельская о Божественной Любви и Божественной Мудрости. –ЭКСМО; Terra Fantastica, 2003. – 768 с. – (Великие мыслители). – 5.000 экз. # Включает также статью И. Канта «Грезы духовидца, поясненные грезами метафизики».

497.5. Он же. Пророки и псалмы: Избранные труды. – Амрита-Русь, 2004. – 416 с. – Пер. # Сб. впервые переведенных на рус. яз. работ С.

498–498.9. Англоязычные ресурсы.

Коллективные материалы о Сведенборге (сборники, сайты) [499–511]

499. Сведенборг: жизнь и труды; Новая Церковь. Сайт. – http://www.swedenborg.org.ua/ .

500–511. Англоязычные ресурсы.

Авторские публикации о Сведенборге [512–568]

512. Аксаков А.Н. Евангелие по Сведенборгу. – Лейпциг, 1864.

512.1. Аксаков А.Н. Рационализм Сведенборга: Критическое исследование его учения о Св. Писании. – Лейпциг, 1870.

513. Аноним. История эзотерических учений. Лекция 11. XVIII век. – http://grigam.wallst.ru/ezot/ezot11.htm

514. Аноним. Сведенборг // Новейший философский словарь. – http://slovari.net/show.php?sl=fil&art=1465

515. Аноним. Эммануил Сведенборг // Люди. – http://www.peoples.ru/science/philosophy/svedenborg/

516. Аноним. Эммануил Сведенборг // Современная Физика в Преддверии Горнего Мира. – http://physmag.h1.ru/konspekt.files/swedenborg.html # Биогр. справка с линками к тематически подобранным отрывкам из книг С.

517. Аноним. Эммануил Сведенборг: Биография. – http://swedenborg.org.ua/biography.html

518. Аноним. Эммануэль Сведенборг // БиоПсилогия: Свободное собрание Общества Естественного Обозрения Мира. – http://biopsilogy.narod.ru/jizn19.htm

519. Аноним. Эммануэль Сведенборг // Avatar group: Образовательно-консалтинговая группа. – http://www.avatargroup.ru/spiritual/library/live/moudi/24.asp

520. Аноним. Сведенборг Эмануэль. – http://purga.ru/index.php?contentid=6980

521. Аноним. Сведенборг Эммануил: <Краткая справка> – http://www.stv.ee/~vlad/edu/Religion/Teosophia/TEO2029.HTM

522. Аноним. Стриндберг Август // День. – 1999. – 21 янв., №10; http://defacto.examen.ru/db/ExamineBase/catdoc_id/C5D4D52B7F5C0A00C3256A02003F5E88/rootid/9327995FB7A6D40FC3256A02002CE0D5/defacto.html # Об увлеченности Н. Гоголя и А. Стриндберга учением С.

523. Аноним. Swedenborg, Emanuel, шведский философ, ученый, мистик // История сего дня. – http://www.2day.ru/19221-show.asp

524. Аппелгрен, Еран. Русская икона в свете науки о соответствиях Эмануэля Сведенборга // Урания. –1995. – №2. – (Мир Урании).

525. Барац, Арье. Демократия перед лицом царя: Откровение религиозной свободы. – 2001, 6 сент. – http://www.sedmoykanal.com/article.php3?id=355 ; http://www.abaratz.com/fil29.htm

526. Он же. Фундаментальный грех // Алеф. –2004, 13 фев.; http://www.sem40.ru/religion/narod_tori/judaism/6318/

527. Богачук А.П. Кент и Сведенборг // Вестн. гомеопатич. медицины – 1995. – № 4; http://specialist.homeopatica.ru/immanuil_svedenborg.shtml ; http://specialist.homeopatica.ru/immanuil_svedenborg2.shtml

528. Васильев, Александр Валентинович. Геликон.– http://zhurnal.lib.ru/w/wasilxew_aleksandr_walentinowich/ # Сайт с линками и аннотациями к работам автора, священника Новой Господней Церкви (рел. учения, основанного на наследии С.), возглавляющего первую и пока единственную официальную общину этой церкви на территориях бывшего СССР.

529. Он же. Бывают странные сближенья. – 2001, 27 авг. – http://www.swedenborg.org.ua/apocdahl.html # Статья, написанная на стыке теол. трактата, лит. детектива, ист. публицистики и литературоведч. исследования, посвящает в таинства некоторых мист. идей и образов, почерпнутых из книг Небесного Учения Веры пророка рационального хр-ва Сведенборга, содержит неизвестные факты из жизни Т.Г. Шевченко и В.И. Даля. Последний имел самое непосредственное отношение к развитию рос. духовности и написал неизвестную доселе рукопись лит.-теол. труда, явленную в данной статье.

530. Он же. Новое Слово для нового мира. – http://zhurnal.lib.ru/w/wasilxew_aleksandr_walentinowich/newword.shtml # О рел.-мист. книгах С.

531. Он же. Эммануил Сведенборг. Биографический очерк. – http://zhurnal.lib.ru/w/wasilxew_aleksandr_walentinowich/swedenborgbio.shtml ; http://www.swedenborg.org.ua/biography.html # Краткая биография С., скомпилированная по разл. источникам, большая часть которых еще не переведена на русский.

532. Вашингтон, Питер. Бабуин мадам Блаватской: История мистиков, медиумов и шарлатанов, которые открыли спиритуализм Америке. – http://book.ariom.ru/txt204.html ; http://mirosvet.narod.ru/z/vash01.rar ; http://www.sufism.ru/libr/txt/washington/1ik.htm ; ч.1 – http://text.net.ru/_tx/mbb1.zip ; ч. 2. – http://text.net.ru/_tx/mbb2.zip ; Аннотация. – http://text.net.ru/dig/ann_mbb.html # Критич. рассмотрение истории возникновения теософии и др. подобных учений. Рассматривается не теория, а внешняя сторона – шарлатанство и т.п. Книга В. интересна как поклонникам западных духовных учителей XX в., так и их критикам. Несмотря на насмешливый и порой даже саркастич. тон, эта работа представляет собой глубокое исследование своеобразного пласта духовной жизни, оказавшего несомненное влияние на современную европ. и амер. культуру. Автор рассматривает общественно-культурный феномен «духовного учительства», привлекая самые разнообразные, иногда скандальные факты из жизни «западных гуру» и опирается при этом не только на док-ты и свидетельства современников, но и на собственные встречи с «последними из могикан».

533. Даниленко, Валерий Петрович. Инволюция в науке: коммуникативные паранауки. – http://www.islu.ru/danilenko/articles/kommpara.htm

534. Зигстедт, Однер; Сведенборг Э. Эмануэль Сведенборг: Жизнь и труды; Избранное. – М.: АСТ, 2003. – 880 с. – (Philosophy).– 5.000 экз. Пер. # Содерж.: Однер Зигстедт. Эмануэль Сведенборг: Жизнь и труды / Сокр. пер. с англ. кн.: Sigstedt, Odhner. Swedenborg Epic); О небе и его чудесностях и об аде; Духовная жизнь. Десять заповедей (небольшая тематич. подборка и отрывок из кн. «Апокалипcис Разъяcненный»); Духовный смысл Слова (небольшая тематич. подборка из кн. «Тайны Небесные»).

535*. Кант И. Грезы духовидца, поясненные грезами метафизики (1766) // Кант И. Сочинения: В 6-ти т. – Т. 2. – М.: Мысль, 1964. – (Филос. наследие). – С. 291-360; http://www.philosophy.ru/library/kant/grezy.html # Резкая и уничтожающе остроумная критика мистич. системы С.

а) То же // В кн. [497]. – 2003.

536. Левкин, Алексей. Не все @ – ангелы, да и любишь немногих // Рус. журнал. – 2000, 1 марта. – http://www.russ.ru/krug/kniga/20000301a.html # Рец. на кн. «О небесах, о мире духов и об аде».

536.5. Леман А. Иллюстрированная история суеверий и волшебства от древности до наших дней. – М., 1900. Есть соврем. переиздание.

537. Малявин, Владимир. Рассказы шведского духовидца о загробном мире: Сведенборг имел свой личный опыт христианского откровения. – http://religion.ng.ru/printing/2004-03-03/7_svedenborg.html # Рец. на кн. С. «Тайны небесные».

538. Мень, Александр, прот. Сведенборг // Мень А. Библиологический словарь: В 3-х т. – СПб.: Фонд Меня, 2002; http://www.krotov.info/spravki/persons/18person/1772sved.html

539. Моуди, Раймонд. Эммануэль Сведенборг // Моуди Р. Жизнь после жизни: Исследование феномена продолжения жизни после смерти тела. – Гл.18, п. 4; http://www.ad-store.ru/magic/moudi/20.htm ; http://www.geocities.com/TheTropics/Cove/4149/library/moudi.html#1840 ; http://www.philosophy.ru/library/misc/moudi.html

540. Нельсон, Иаков Д. Swedenborgian Церковь: Емануел Сведенборг. – http://mb-soft.com/believe/trc/swedenbo.htm

541. Носов, Николай А. Встреча через 80 лет: отклик на новые публикации трудов Эмануэля Сведенборга // Художественный журнал. – 1994. – № 5. – С. 59.

542. Он же. Сведенборг и Россия // Урания. – 1995. – № 2. – С. 15-16. – (Мир Урании).

543. Он же. Эмануэль Сведенборг об ангелическом супружестве // Там же. – С. 27-32.

543.5. Осинин И.Г. Шведенборг и его учение // ДБ. – 1859. – № 29.

544. Полонский, Андрей. Путевые заметки Эмануэля Сведенборга: «Покойники – это же бывшие люди, хорошие люди, и нам не чета» // Взгляд. – Сан-Франциско, 2002. – 10-16 авг., № 516. – С. 22; Кастоправда: Касталог. – http://www.kastopravda.ru/kastalog/sveden.htm

545. Серафим (Роуз), иером. Писания Эммануила Сведенборга // Серафим (Роуз). Душа после смерти. Гл. 7. Выход из тела в оккультной литературе. – http://www.pravoslavie.ru/put/shagi/rose_sad07.htm

546. Он же. Отношение к «духовным» переживаниям // Серафим (Роуз). Православие и религия будущего. Гл. VII. «Харизматическое возрождение» как знамение времени. – http://www.pravoslavie.ru/put/biblio/rose_prb/rose34.htm ; http://www.sergievposad.ru/duhovn/rouz_1/rouz_34.php

547. Сигштедт, Сириэль. Эммануил Сведенборг: жизнь и труды / Пер. с англ. В.В. Малявина. – Все главы http://swedenborg.org.ua/archive/epic.zip ; Главы из книги – http://lib.ru/HRISTIAN/SWEDENBORG/glavy_iz_knigi_o_svedenborge.txt ; Гл. 23. Поворот; Гл. 24. Поклонение и любовь к Богу – http://swedenborg.org.ua/epic.html

а) То же (Sigstedt, Cyriel Sigrid <Ljungberg, Odhner>). The Swedenborg Epic: The Life and Works of Emanuel Swedenborg // 1952, 1971; Swedenborg Digital Library. – http://www.swedenborgdigitallibrary.org/ES/epicfor.htm

548. Соловьев В.С. Сведенборг. – http://orel.rsl.ru/nettext/russian/solovjev_v_s/svedenborg.htm ; http://www.humanities.edu.ru:8100/db/msg/5958 ; http://www.krotov.info/library/s/solov_vl/10_479.html ; http://www.krotov.info/library/s/solov_vl/10_487.html ; http://www.magister.msk.ru/library/be/s/sv0001.htm

549. Соловьев С.М. Записки. Гл. 3. – Minneapolis, MN: Electronic Text ResearchCenter, University of Minnesota. – 1998. –http://erc.lib.umn.edu/dynaweb/readers/solozapi/@Generic__BookTextView/160

550. Сысоин А. Странный путь Эмануэля Сведенборга. – http://ltwood.hotbox.ru/pop/pop06.htm # Рец. на кн. «О небесах, о мире духов и об аде».

550.5. Хрисанф (Ретивцев). Эмануил Сведенборг и его вероучение // Христ. чтение. – 1866. – Т. 1.

551. Шолохов, Дмитрий. Ангелолог Сведенборг шлет SMS. – http://www.arteria.ru/22_09_2003_3.htm # О рос. премьере мультимедиа-оперы «Татуированные языки» (композитор Мартайн Паддинг, либреттист Фризо Хаверкамп) на сцене Театра муз. Комедии 22 нояб. 2003 г. Это совместная постановка ансамбля Loos (Нидерланды) и проекта Ин-та Про Арте ансамбля eNsemble. Опера посвящена шведскому мистику и ангелологу Сведенборгу.

551.5. Эмерсон Р. Избранники человечества. – М., 1912. # Есть раздел о Сведенборге.

The spirit vision phenomenon. Böhme, Dante, Krüdener,
Patanjali, Ramakrishna, Ramanuja, Swedenborg.

II. Spirit vision and kindred paranormal abilities [404–997]

II.1. Spirit vision [404–816]

II.1.1. A bibliography on the spirit vision phenomenon as a whole [404–406]

    Concepts connected to spirit vision phenomenon:
    verbal problem (in Russian вербальная проблема), difficulties in the verbal description of realities on the other side which visionaries encountered trying to reflect on paper pictures they saw. This problem was most successfully solved by D.A. thanks to he was a poet of genius, managed to use the over-world essence of poetry, his own masterly poetic technique, neologismes, and tens of poetical meters invented by him. About it (1: 349).
    visionaries (in Russian духовидцы). Daniil Andreev was the greatest visionary, Visionary with capital letter. He mentioned in RW nine more names of those who were ranked as visionaries by himself: “A great visionary – that is who Vladimir Solovyov was. He had some spiritual experience that seems to be not so wide, but surpassing, as I think, the experiences of Eckehart, Böhme, Swedenborg, Ramakrishna, Ramanuja, Patanjali in height of the Shadanakar layers which were revealed to him” (2: 414). Dante is eighth: “There is an even more advanced mode of travel through the planetary cosmos, involving the same departure of the ether body, the same journeys with a great guide through planes of ascent or descent, but with full maintenance of waking consciousness. Upon their return, such travelers bring back memories even more indisputable and, so to speak, exhaustive. This is possible only in those cases when the spiritual organs of the senses are already completely unblocked and the locks on deep memory are broken for good. This is true spirit vision. … As far as I know … – of European writers Dante alone was blessed with this gift” (2: 67). The nineth name is reported by Andreev, when he characterize Alexander I as “greedy seeker of the mystical conversations with aged spirit visionary, Mrs. Krüdener” (2: 356). Visionaries not mentioned by Andreev were W. Blake and A.N. Schmidt. See the portrait gallery of ten visionaries that are testified in RW according to chronology of their years of birth – from Patanjaly to Daniil Andreev. A click with the mouse on any portrait placed in it diaplays the personal portrait gallery of the present person.
    transparent perception of the world

II.1.2. Böhme, Jacob (1575–1624) [407–423]

(in Russian Бёме, Якоб; last name also spelled Boehme; nickname the Theosopher of Gorlitz), the German religious thinker, philosopher-mystic (theosophist), and maybe poet. He had a wisdom grounded in revelation and employing myths and symbols rather than concepts – a wisdom much more contemplative than discursive. B. was born in Silesia (eastern Germany). He grew up as a Lutheran, received only an elementary education but was an enthusiastic student of the Bible and the works of the alchemist Paracelsus. He tended cattle as a boy. Apprenticed to a cobbler in his youth, B. later opened his own shop in Görlitz, Saxony. Earning his living as a cobbler, he became deeply depressed at a world in which “the God-fearing fare no better than the Godless”and could find no consolation in his estimable knowledge of Scripture. Throughout his life B. claimed to be divinely inspired. From an early age he had mystical experiences: he saw visions culminating in a vision in 1600 that he received through observing the exquisite beauty of a beam of sunlight reflected in a pewter dish. B. believed this vision revealed to him the spiritual structure of the world, as well as the relationship between God and man, and good and evil. He compared this mystical breakthrough to a resurrection from the dead, and now felt a unity with nature that defined the work that eventually followed: “In this light my spirit suddenly saw through all, and in and by all creatures, even in herbs and grass it knew God, who he is, and how he is, and what his will is: And suddenly in that light my will was set on by a mighty impulse, to describe the being of God.” At the time B. chose not to speak of this experience openly, preferring instead to continue his work and raise a family. But after another vision in 1610, he began writing his first treatise, “Aurora, or the Morning Redness Arising” It was finished in 1612. B. recorded here his visions and expounded the attributes of God. The work was condemned as heretical by local ecclesiastical and civil authorities, and he was forced to flee to Dresden. There B. was cleared of charges of heresy and allowed to return to Görlitz. His best-known treatises include “Of the Three Principles of the Nature of God” (1619), “The Way to Christ” (1624), “The Signature of all Things”, and “Mysterium Magnum”.

407–422. Russian sources.

423. <Böhme, J.> The Works of Jacob Behmen / Trans. J. Ellistone and J. Sparrow, 4 vol. – 17th century; reprinted in the 20th century. # This translation is considered to have more grace and elegance than modern translations of some tracts by J.R. Earle and J.J. Stoudt.

423.2. Frensh M. Weishael in Person. – Manuscript: CD-version. – Riga, 2000.

423.5. Mayer, Paola. Reinventing the Sacred: The Romantic Myth of Jakob Bohme // The German Quarterly. – Vol. 69. – No. 3 (Summer, 1996). – P. 247-259. # The Romantic reception of B. is grounded in a myth that members of the Jena circle wove around his person. This myth in turn depends on the appropriation and radical reshaping of a time-honored literary tradition: hagiography. The article argues that by following Franckenberg in presenting B. as a saintly figure, Tieck and Novalis enlisted him in their battle against the growing marginalization of the sacred. At the same time, by insisting that B. was a poet, they aimed to fuse the personae of poet and prophet, and so to sacralize Romantic literature, that is, to invest it with the dignities traditionally conferred on religion.

423.7. Stoudt, J.J. Jacob Boehme: His Life and Thought. – 1968. # The most serviceable English biography utilizing modern materials.

II.1.3. Dante Аlighieri (Italy, 1265–1321) [424–433]

(in Russian Данте Алигьери), the greatest Italian poet, prose writer, literary theorist, moral philosopher, and political thinker. He is best known for the monumental epic poem “The Divine Comedy” (“La divina commedia”). By choosing to write his poem in Italian rather than in Latin, D. decisively influenced the course of literary development. Not only did he lend a voice to the emerging lay culture of his own country, but Italian became the literary language in western Europe for several centuries. In addition to poetry D. wrote important theoretical works ranging from discussions of rhetoric to moral philosophy and political thought. He was fully conversant with the classical tradition, drawing for his own purposes on such writers as Virgil and Cicero. But, most unusual for a layman, he also had an impressive command of the most recent scholastic philosophy and of theology. His learning and his personal involvement in the heated political controversies of his age led him to the composition of “De monarchia”, one of the major tracts of medieval political philosophy.
    Beatrice (in Russian Беатриче), the woman to whom the great Italian poet Dante dedicated most of his poetry and almost all of his life, from his first sight of her at the age of nine (“from that time forward, Love quite governed my soul”) through his glorification of her in “The Divine Comedy”, completed 40 years later, to his death in 1321. B. is usually identified as Beatrice Portinari, the daughter of a noble Florentine family, who married Simone de' Bardi and died at the age of 24 on June 8, 1290. Dante wrote a chronicle of his relationship with her in “The New Life” (c. 1293; “La vita nuova”), a prose work interlaced with lyrics. Dante tells of his meetings with her, praises her beauty and goodness, describes his own intense reactions to her kindness or lack of it, tells of events in both their lives, and explains the nature of his feelings for her. “The New Life” also tells of the day when Dante was informed of her death and contains several anguished poems written after that event. In the final chapter, Dante vows to write nothing further of B. until he writes “concerning her what hath not before been written of any woman.” The promise is fulfilled in “The Divine Comedy” , which he composed many years later, expressing his exalted and spiritual love forB., who is his intercessor in the Inferno, his goal in traveling through Purgatory, and his guide through Paradise. At first sight of her, in Purgatory, he is as overwhelmed as he was at the age of nine, and he is dazzled by her presence throughout the journey, until she ascends again to her place in heaven. This expression of sublimated and spiritualized love ends with Dante's total absorption in the divine.

424–432. Russian sources.

433. Dante. The Divine Comedy of Dante Alighieri / Trans. by John D. Sinclair. – 1958. # With superb small essays for each canto.

433a) Dante. The Divine Comedy / Trans. with a commentary by Charles S. Singleton. – 1970–1975. # The most useful work in English, published in the Bollingen series. The commentary is excellent for English-speaking readers.

433.01. Dante's Treatise “De Vulgari Eloquentia,” / Trans. by A.G. Ferrers Howell. – 1890.

433.02. Dante's Convivio / Trans. by William Walrond Jackson. – 1909.

433.03. Dante. On World Government, or, De Monarchia / Trans. by Herbert W. Schneider; 2nd rev. ed. – 1957.

433.04. Dante's Lyric Poetry / Ed. and trans. by K. Foster and P. Boyde. – 1967.

433.05. Dante's Vita Nuova / Trans. by Mark Musa; New ed. – 1973.

433.06. Dante. Literary Criticism of Dante Alighieri / Trans. and ed. by Robert S. Haller. – 1973.

433.1. Catalogue of the Dante Collection / Cornell University Library; Comp. by Theodore Wesley Koch, 2 vol. – 1898–1900.

433.12. Catalogue of the Dante Collection Additions 1898–1920 / Comp. by Mary Fowler. – 1921.

433.13. Centenary Essays on Dante / Oxford Dante Society. – 1965.

433.15. Dante: A Collection of Critical Essays / Ed. John Freccero. – 1965.

433.17. Dante and Giovanni del Virgilio / Including a Critical Edition of the Text of Dante's “Eclogae Latinae” and of the Poetic Remains of Giovanni del Virgilio; Ed. by Philip H. Wicksteed and Edmund G. Gardner. – 1902.

433.18. Dante Commentaries: Eight Studies of the Divine Comedy / Ed. David Nolan. – 1977.

433.2. Dante Soundings: Eight Literary and Historical Essays. – 1981.

433.22. Dante Studies. – The Dante Society of America (founded 1881), annual. # Annual bibliographies of Dante studies published in the United States.

433.28. A Dante Symposium / Eds. William J. De Sua and Gino Rizzo. – 1965.

433.13. The Mind of Dante / Ed. Uberto Limentani. – 1965.

433.32. The World of Dante: Essays on Dante and His Times / Ed. Cecil Grayson. – 1980.

433.34. Anderson, William. Dante the Maker. 1980. # A critical biographical study, with the emphasis on Dante's creative processes.

433.36. Barbi, Michele. Life of Dante. – 1954, reprinted 1966. # Originally published in Italian, 1933.

433.38. Bergin, Thomas Goddard. Dante. – 1965, reprinted 1976.

433.39. Bergin, Th. G. Perspectives on the Divine Comedy – 1967.

433.4. Bergin, Th. G. A Diversity of Dante. – 1969.

433.42. Boyde, Patrick. Dante's Style in His Lyric Poetry – 1971. # A study on the canzoni.

433.43. Boyde, P. Dante, Philomythes and Philosopher: Man in the Cosmos. – 1981. # An examination of Dante's intellectual concerns.

433.45. Brandeis, Irma. The Ladder of Vision: A Study of Dante's Comedy. – 1960.

433.47. Brieger, Peter H.; Meiss, Millard; Singleton, Charles S. Illuminated Manuscripts of the Divine Comedy, 2 vol. – 1969.

433.5. Chydenius, Johan. The Typological Problem in Dante. – 1958.

433.52. Curtius, Ernst Robert. European Literature and the Latin Middle Ages. – 1953, reissued 1973. # Originally published in German, 1948.

433.54. Cosmo, Umberto. A Handbook to Dante Studies. – 1947, reprinted 1978. # Excellent introductions to Dante. Originally published in Italian, 1947.

433.56. Croce, Benedetto. The Poetry of Dante. – 1922, reissued 1971. # Originally published in Italian, 1920.

433.58. Davis, Charles T. Dante and the Idea of Rome. – 1957. # A study on Dante's political thought.

433.59. Davis, Ch. T. Dante's Italy – 1984. # A study on Dante's political thought.

433.6. D'entreves, Alessandro Passerin. Dante as a Political Thinker. – 1952, reprinted 1965.

433.62. Dunbar, Helen F. Symbolism in Medieval Thought and Its Consummation in the Divine Comedy. – 1929, reissued 1961.

433.64. Eliot, T.S. Dante. – 1929; reprinted 1974.

433.66. Fergusson, Francis. Dante's Drama of the Mind. – 1953, reissued 1981.

433.68. Gilson, Étienne. Dante the Philosopher. – 1948, reissued 1963. # Originally published in French, 1939.

433.7. Holmes, George. Dante. – 1980. # A brief study.

433.72. Lewis, Ewart K. Medieval Political Ideas, 2 vol. – 1954, reprinted 1974. # A study on Dante's political thought.

433.74. Mazzeo, Joseph A. Structure and Thought in the Paradiso. – 1958, reissued 1968.

433.75. Mazzeo, J.A. Medieval Cultural Tradition in Dante's Comedy. – 1960, reprinted 1968.

433.77. Moore, Edward. Studies in Dante, 4 vol. – 1896–1917, reprinted with new introductory matter ed. by Colin Hardie, 1969.

433.79. Musa, Mark. Advent at the Gates. – 1974. # A study of seven cantos.

433.8. Reade, William H.V. The Moral System of Dante's Inferno. – 1909, reprinted 1969. # A study on “The Divine Comedy”.

433.84. Singleton, Charles S. An Essay on the “Vita Nuova”. – 1949, reprinted 1977.

433.85. Singleton, Ch. S. Dante Studies. – Vol. 1. Commedia: Elements of Structure. – 1954, reprinted 1977; Vol. 2. Journey to Beatrice. – 1958.

433.87. Toynbee, Paget. Dante Studies. – 1921.

433.88. Toynbee, P. A Dictionary of Proper Names and Notable Matters in the Works of Dante / New ed., rev. by Charles S. Singleton – 1968. # An invaluable commentary.

433.9. Vallone, Aldo. Dante / 2nd ed. – 1981.

433.93. Vossler, Karl. Medieval Culture: An Introduction to Dante and His Times, 2 vol. – 1929, reissued 1970. # Originally published in German, 1907–1910.

433.96. Wilkins, Ernest Hatch; Bergin, Thomas Goddard. A Concordance to the Divine Comedy of Dante Alighieri. – 1965.

Krüdener, Barbara Juliane (Криденер, урожд. Фиттингоф; 1764–1824), баронесса

II.1.8. Swedenborg, Emmanuel (Sweden, 1688–1772) [475–568]

(in Russian Сведенборг, Эммануэль; original name until 1719 Emanuel Swedberg, or Svedberg). Swedish scientist, Christian mystic, philosopher, and theologian who wrote voluminously in interpreting the Scriptures as the immediate word of God. Soon after his death, devoted followers created Swedenborgian societies dedicated to the study of his thought. These societies formed the nucleus of the Church of the New Jerusalem, or New Church, also called the Swedenborgians.

Editions of works by Swedenborg [475–498]

475–497. Russian sources.

498. Swedenborg, E. Heaven and its Wonders and Hell. From Things Heard and Seen / Standard Edition; Translator J.C. Ager. – N.Y: Swedenborg Foundation Inc., 1952; http://swedenborg.newearth.org/hh/ .

498.4. Swedenborg, E. The Heavenly City: A Spiritual Guidebook. – West Chester, Pennsylvania: The Swedenborg Foundation, 1993; Online version: 1997, March 25. – http://swedenborg.newearth.org/hcsg/ . # Teachings for the new spiritual era symbolized by the New Jerusalem.

498.7. Swedenborg, E. Letters and Memorials / Ed. and transl. A. Acton. 2 vol. – 1948–1955.

Collective materials about Swedenborg (collections, sites) [499–511]

499–499.9. Russian sources.

500. Academy Collection of Swedenborg Documents (ACSD) // Swedenborg Library, Bryn Athyn College. – http://www.newchurch.edu/college/facilities/library/greenbooks.html # All known documents, letters, memorials, etc., relating to the life of Emanuel Swedenborg.

501. Books by Emanuel Swedenborg. – http://www.spiritwritings.com/booksSwedenborg.html # A Swedenborg catalog listing.

502. Emanuel Swedenborg. – http://www.theology.ie/theologians/swedenbo.htm # A site with links to resources.

503. Emanuel Swedenborg: A Continuing Vision / Editor R. Larsen. – N.Y.: Swedenborg Foundation, 1988.

504. Heavenly Doctrines. – http://www.heavenlydoctrines.org/ # Academy of the New Church. Full text of Emanuel Swedenborg’s theological works.

505. The Heavenly Doctrines. – http://www.theheavenlydoctrines.org/ # A webpage dedicated to the exploration and study of the Writings of Emanuel Swedenborg, servant of God.

506. The New Church. – http://www.newchurch.org/ # The New Church (Church of the New Jerusalem) is based on the Bible, and on the teachings of the 18th Century Scientist and Theologian, Emanuel Swedenborg.

507. The New Philosophy Magazine: Swedenborg Scientific Association. – http://newphilosophyonline.org/

508. The Swedenborg Digital Library: Books about the Writings and Emanuel Swedenborg. – http://www.swedenborgdigitallibrary.org/ # Home page of The Swedenborg Digital Libary, intended to disseminate the doctrinal concepts found in the theological writings of Emanuel Swedenborg.

509. Swedenborg Foundation. – http://www.swedenborg.com/ # Swedenborg Foundation, a nonprofit publisher, book seller, and educational organization publishes the theological works of Emanuel Swedenborg, contemporary books and videos on spiritual growth, offers lectures and workshops, and maintains a library of Swedenborgian literature.

510. The Swedenborg Library, Bryn Athyn College. – http://swedlibcatalog.newchurch.edu/ # Swedenborg Library Online Catalog. Includes the largest collection of Swedenborgiana in the world.

511. The Swedenborg Society (London).– http://www.swedenborg.org.uk/ # Includes the society’s library catalog and publications catalog.

511.5. Swedenborgian House of Studies Library and Archives. – http://www.shs.psr.edu/library.html

Author’s publications about Swedenborg [512–568]

512–551. Russian sources.

552. Anonymous. About Swedenborg // The Swedenborgian Church of North America. – http://www.swedenborg.org/about_swedenborg.cfm

553. Anonymous. Emanuel von Swedenborg. – http://www.kirjasto.sci.fi/sweden.htm

554. Anonymous. Swedenborg, Emanuel // Columbia Encyclopedia / 6th edition. – 2004. – http://www.encyclopedia.com/html/s/swedenbo.asp

555. Blom-Dahl, Christen. The Third Source. Swedenborg: A Physical and Metaphysical Revelation. – 2001.– http://www.theisticscience.org/blomdahl/Sweden.htm

555.5. Dingwall, E.J. Very Peculiar People: Portrait Studies in the Queer, the Abnormal, and the Uncanny. – 1962. – P. 11-68.

556. Hallengren, Anders; Jonsson, Inge. Reflections of Swedenborgian Thought. – . – The Swedenborg Foundation.– 1998. – 249 p. – (Swedenborg Studies. – No. 7). # Book Subject: Swedenborg, Influence, New Jerusalem Church, Doctrines, Philosophy, Religion, Mysticism, History & Surveys – 17th/18th Century.

556.5. Hyde, J. A Bibliography of the Works of Emanuel Swedenborg. – 1906.

557. James, Leon. Swedenborg Glossary of Theistic Science. – http://www.soc.hawaii.edu/leonj/leonj/leonpsy/instructor/gloss.html

557.5. Jonsson, Inge. Emanuel Swedenborg / Eng. trans. – 1971.

558. Jonsson, I. Visionary Scientist: The Effects of Science and Philosophy on Swedenborg’s Cosmography. – The Swedenborg Foundation.– 1999. – 249 p. – (Swedenborg Studies. – No. 8). # Distinguished Swedish scholar the author examines Swedenborg’s philosophy of nature, his cosmology, and physiological and psychological theories and shows how Swedenborg’s unique spiritual perspective was rooted in his early scientific endeavors and in agreement with contemporary science.

559. Keller, Helen A. Light in My Darkness. – West Chester: Swedenborg Foundation, 1994; http://www.swedenborgdigitallibrary.org/LMD/lmdp.htm # “Light in My Darkness” is a revision of “My Religion”, a book originally published in 1927, when Keller was 47 years old. Many who have read the earlier edition have been powerfully touched by the beauty and power of her words. Yet extraordinary as “My Religion” was then and remains today, it lacks organization and structure. It is like a gathering of stars randomly scattered through a dark sky: here and there the reader may identify a constellation, but as Keller herself admitted, there is little order.

560. Larsen, Robin. An Image of God in a Mirror // Studia Swedenborgiana. – 1985, January. – Vol 5, No. 2. – P. 5-27; republucation: Emanuel Swedenborg: A Continuing Vision. – N.Y.: Swedenborg Foundation, 1988. – P. 374-381.

560.5. Sigstedt, Cyriel O. The Swedenborg Epic; The Life and Works of Emanuel Swedenborg. – 1952, reprinted 1971.

561. Stefanidakis, Rev. Simeon. Forerunners to Modern Spiritualism: Emanuel Swedenborg // First Spiritual Temple: A Non-Denominational Christian Spiritualist Church. Founded in 1883. – http://www.fst.org/spirit2.htm

562. Synnestvedt, Sig, ed. The Essential Swedenborg: Basic Religious Teachings of Emanuel Swedenborg. – Swedenborg Foundation. – 1977.

563. Tafel, R.L. (ed.) Documents Concerning the Life and Character of Emanuel Swedenborg. 2 volumes, bound as three. – Swedenborg Society, 1875–1877. # Most of the biographical sources were collected, translated, and annotated here.

564. Taylor, Eugene. A Psychology of Spiritual Healing. – Chrysalis Books. – 1997.

565. Thompson, Ian J. Swedenborg and Modern Science // Network Newsletter of “The Scientific and Medical Network.” – 1988. – N 36 – P. 3-8; http://www.theisticscience.org/papers/smn3b.html # About the influence of S.’s teaching on modern scientific theories.

565.5. Toksvig, Signe. Emanuel Swedenborg, Scientist and Mystic. – 1948, reprinted 1972.

566. Trobridge G. Swedenborg: Life and Teaching. – London, 1907; London, 1913; 1935. – 196 p.; 4th ed. – 1968; 14th ed. – 1976.

567. Williams-Hogan, Jane K. Swedenborg: A Biography. // Swedenborg and His Influence / editor Erland J. Brock. – Academy of the New Church. – 1988. – P. 3-27; http://www.glencairnmuseum.org/jkwh.html # Includes the biography, a chronology of Swedenborg’s life, a selected bibliography, and a list of general reference works.

568. Woofenden, William Ross. Swedenborg Explorer’s Guidebook: A Research Manual for Inquiring New Readers, Seekers of Spiritual Ideas, and Writers of Swedenborgian Treatises. – Swedenborg Foundation. – 2002.


Веб-страница создана М.Н. Белгородским 13 января 2005 г.
и последний раз обновлена 4 января 2015 г.
This web-page was created by M.N. Belgorodsky on January 13, 2005
and last updated on January 4, 2015.