![]() | Гипертекстовое собрание сочинений Даниила и Аллы Андреевой в Шкатулке Розы Мира |
Эта веб-страница интерактивно связана с проектом «Андреевская энциклопедия» и является его неотъемлемой частью. Текст и пагинация даны по полиграфическому изданию: Андреев Д.Л. Собрание сочинений. Т. 3, кн. 1. – М.: Присцельс; Моск. рабочий, 1996. – С. 199-312.
Даниил Андреев
| ![]() |
Здесь читайте:Акт 9. Низвержение.Акт 10. Пепелище. Акт 11. Возможности. Акт 12. Роза мира. Послесловие. |
Предыдущие: (1) Вступление; акты 1-4. (2) Акты 5-8. |
Голос одного из депутатов
Друзья! Мы пролетаем Над вашим славным краем – Взглянуть, как строит дом Ваш сво-бо-до-любивый Народ трудолюбивый, Талантливый притом. Другой депутат
Привет и пожелания Опять первый
Народ ваш очень древен
* Шудры – низшая из четырех основных каст Индии. В Цитадели по-прежнему бубнит голос Автомата
Я учил и учу: скверно
Оба депутата перед микрофоном Первый
Феноменальнейшее турне! Другой
Мы были приняты, как отцы. Первый
Но важен, впрочем, не шах, не принцы,
Докладчик
Друзья! От почестей –
Содокладчик
Теперь нам ясно, как день, друзья, Председатель
Значит, так: за ряды гор Члены ареопага Один
Я предлагаю: на снежном пике – Другой
Чтобы язык прикусил нахал, Третий
Ну, это бледно. Острее – так: Четвертый
Еще: вернулся к родной бригаде Еще один
Да, да, покажем, как мы нерях
Члены депутации
Отбросив ветошь – чадру, калым – Другой
Еще эффектней такой сюжет: Члены ареопага
– Потом картина еще такая:
– Шпион пронюхал про казнь за веру.
– Нет, русских мало. Пусть и другие
– А в заключенье – пейзажик рая,
Ученики в школах, репетируя Да здравствует мирное завывание... Педагог, поправляя За-во-е-вание. Ученики, скандируя Выдь, не трусь! и пхай! пхай!
Педагог, ударяя линейкой по кафедре Хинди – руси, бхай, бхай!!
Голоса атомных батарей
В ночь циклотронную – Голоса летательных машин
Пространство осваивая, берем Голоса сухопутных машин новейшей конструкции
Тому, кто нас вынянчил, Церковный политик, с тротуарной тумбы
Неодолимые! Необходимые
Скрежет металлических существ сменяется мерным шагом пехоты. Гимн
Мы защити-им Запевало
Ох уж, ох уж... ох уж, ох, Пехота – хором
Нам Запевало
Проутюжу, растопчу Пехота
Перепрем, как на парад,
Уицраор Стэбинг, увенчанный золотым кубом
Гагтунгр! Ты требуешь
Лай-Чжой беснуется Уицраор Устр, в короне из темно-фиолетового камня
Его распластываемыми Уицраор Укурмия, еще не коронованный, со львиным лицом
Он сделал призраком
Тревожный голос жреца в черном кристалле Цитадели
Прикрой металл свой цветами рая, Шепот в ареопаге
– Уже закончено. Иглу отбросили.
Автомат, сладким голосом
На сегодня закон в том
Автомат, шатнувшись вместе со всей Цитаделью
Как! Ворвались?! уж прут вброд...
– Что это, взрыв? Ректор
Очевидно, надумал проклятый тиран
Экклезиаст
Нет. Рулевые западных стран Голос Даймона
Взгляни на Жругра. Он в мета-уран
Голос Жругра
К оружью, игва и раругг!
Главнокомандующий
Вальс отменить. Предельно сжать
Пять мигов дам: по проводам
Наместник, выскакивая на балкон Цитадели
Предводитель орд Тайные голоса человеческих мыслей Оптимисты
Тем лучше: напали первыми, Скептики
Никого винить нельзя;
Наместник, собравшись с духом
Пусть дробит народ
Ухо насторожь,
Энтузиасты
– Посрамит упирающихся!
Автомат
Нынче, братцы, задач пять.
Благонамеренные
– Будто покойник воскрес.
Программа – ясней ясного! Голоса чужеземных уицраоров
– Равно сильны,
Голос Жругра
Я вашу мощь Голоса игв
– Кто-то гигантский веет над ними.
– Братья! Он верен гагтунгровой школе
Голос Яросвета
Следом, мои просветленные, Голос Императора-искупителя
Мы прорубаемся к кариатидам,
Голоса Синклита
– Древним грехам
– Демон порога пал! Над проходом Яросвет
Вырвать из ножен мечи волевые! Голоса Синклита
– Благословенны труды вековые,
– Вон они – те,
– Слышите, слышите – в крепости словно
– Видим сиянье пресветлой Навны Голос Императора-искупителя
Ярус над ярусом – точно гроба... Голоса кариатид
– Внук! Император-искупитель
Сбросить, расторгнуть, разъять вашу цепь,
то мечта моя, долг, моя цель,
Голоса Синклита
– Рушатся глыбы с шумом туманным,
– Блики лазоревые по колоннам
– Игва Верховный в капище тронном
– Он, как и встарь, при спокойствии стройном, Голос Яросвета
Разбрасываю.
Голос Навны
Здесь я, здесь я... Яросвет
Страж обезоружен,
Голос Афродиты Всенародной, глухо и смутно
Мне погибельно
Экклезиаст
Сонмы даймонов, схожих с нами, Голос Даймона
В эти сонмы эфирных армий
Курьер на перекрестке
Товарищи! Войск Юго-Востока Государственный одописец
Великий гимн великим спет народом.
Государственный лирик
Здесь до смертной черты – полшага, Стихотворец-затейник
Как я стиснул ему горлышко-кукушечку, Второй курьер
В плен Государственный одописец, не унывая
Великий гнев растет в груди народа. Стихотворец-затейник все еще бодро
Эй, ребятки-малолеточки! Смеши: Третий курьер, задыхаясь
Подлый вожак у Западной дамбы Главнокомандующий
Мало греть энтузиазм,
Мало – рушить на врагов
– Что прешь, как кабан, парень? Обыватели в квартирах
– Тьма кромешная, хоть глаз выколи... Тайные голоса человеческих мыслей Благонамеренные
Пусть у врагов успех; но Флегматики
Уж как-нибудь... Лишь – бомбы Скептики
Оказывается, мощь – дутая?
Внутренняя эмиграция
Свобода грядет – на место Лауреаты
Бумажник... Девушка в крипте
Я не могу здесь долее! Ректор
А нам легко ли, о Господи, Молодой интеллигент
Всем ясно, что в годы бедствия Экклезиаст
Вносили и вносим
Экклезиаст
Гнусно! От тела чудовища
Треплется в струях гноища,
Голос Укурмии
Видите, сколько тиран Голос Стэбинга
Их уничтожим потом, Жругр, борясь
Мнишь себя правосудием?
Голос Яросвета
Красный чертог Великого Игвы Голоса праведников прошедшего
– К нижнему капищу путь прорубаем,
– Воющим сворам, лающим стаям
– Скоро крестом прикоснемся к устоям, Голоса родомыслов прошедшего
– Сходим к борцам, омраченным прежде:
– Медленно приподнимаются вежды,
– Волю крепим их – дважды и трижды,
Главнокомандующий, стараясь забиться в тень
Все укрыть от вражьих глаз: Крики на Центральном фронте
– Гибель, товарищи! Небо – в пламени... На Северном фронте
– Нет больше, брат,
Шпагу разламываю пополам! На Южном фронте
– Правда иль кривда – даже без знамени –
Маршал
Хо! Устоим. Нам – не впервой.
Горожане
– Где наш баул?.. Возня в высотных зданиях
– Но как же... куда же... где же... Злорадные крики отступающих
– Ага! обожгло! прячетесь!
Главнокомандующий
Люди! Граждане всех дыр! Члены ареопага, перевешиваясь через перила
Враг прет? Растоптать нечисть! Крики
Нам – тыкать штыком в танки, Наместник
Стоп, назад... Куда? Крики
Сами швырнем. Кончен твой день!
Вопли толпы
– Сдавайтесь! каты, злодеи! Голос Укурмии
Все еще бьется? все еще живы
Воины! Рвите присоски державы! Игвы чужеземных шрастров
Швырком от окраин – Эхо в наземном городе
– Wir kommen vom Rhein.
Пение в отряде изгнанников отечества,
Скитальцы, изгои, дети вины,
Цитадель безмолвствует.
– Попрятались! У, р-рожи!..
Но именно в эту минуту, неизвестно каким образом и откуда, здание на Обескураженные голоса
– Колдуны! – Это он, – ирод!
* Мы с Рейна, мы с Роны, с Огайо, с Темзы, с Тибра – разноязычные
– Охмурил, а когда ж сдохнет? Другие голоса
– Рано запели, пташки:
Голос маршала в Речном форту
Спасемся еще. Окрепнем! Разговор в крипте
– Странно, все тягостней ночь лихая, Ректор
Просто – удушье, биенье крови, Экклезиаст
Мы и не ждали праздника: Голоса Синклита
– Мы расширяем ход в катакомбы,
– В чадных застенках жертв гекатомбы Экклезиаст
Годы, залитые черным горем,
Слышите – лязгают двери тюрем, Голоса Синклита
...Оглушающей бурей
Голос командира одного из подразделений международной армии
Лестница в затхлое это пространство Ректор
Гость! твое боевое убранство Другие
Не мстителями, не завоевателями – Командир
Рад вам помочь; но Цитадель Молодой интеллигент Я отрицаю этику бомб! Командир Ах, вы – пацифист... Pardon.
Ректор
Позвольте представиться: доктор Z, Молодой интеллигент
Воздух горячими струями прыщет, Экклезиаст
Теперь разойдутся врозь Девушка
О, нет! Вы – прочная ось Экклезиаст
Пусть так. Ущелья и рвы Молодой интеллигент Я с вами. Ректор
Прощайте, друзья. Потом Экклезиаст
Хаос... Бушующий Шаданакар! Голос Жругра
Рвусь на куски... сворачиваюсь...
Я ли не оборачиваюсь... Укурмия Станешь! Жругр
Пусть; но в Уппуме я Демиург Северо-Запада, парализуя последние силы Жругра
В Уппум, исчадье! Жругр
Я жив... я тверд!
Голос Карны
Русские, слышите? Стэбинг и Устр
– Мне это сердце! мне! Укурмия Ни мне, ни вам – никому,
Стэбинг
В огне Демиург Северо-Запада
Но права и долг
Вопли уносимых
– Почему же – я?.. Укурмия
Потому что вас нет – и не было: Уносимые
– Выскальзывают углы... Холодные голоса демонов возмездия
– Градоправительствовавших.
Толпа, оправившись от изумления
– Э-э-э... Вот-т он где-е-е!
Сопротивляясь движению. Автомат пытается ухватиться за деревья, но Толпа, сбегаясь со всех сторон
Вот он, вурдалак! вот он! Автомат
Детки, зачем – в раж?
Толпа
– Бей, братва! Автомат
Дзынь, всезакон в том,
– Бей! ату! Автомат
Дзынь... всезакон в том...
Толпа
– Бес! Вот, кто жужжал!
Отдельные голоса
– Не то это, брат, не то...
Голос маршала
Приветствую! молодцы, Говоры вполголоса по углам
– Народные достижения
Молодой интеллигент,
Ждал я для Руси Экклезиаст
Это потому, что Верховный Игва
Голос Великого Игвы
Гагтунгр! я гибну! безмерной массой Голос Яросвета
Рати! вторгайтесь Голоса Синклита
– Архистратиг наш к обителям мрака
– Токами света сдвинуто капище,
– Хлопают по ветру пестрые
– Силятся светом слепимые скопища
– Поздно! Жрецы волокутся по требищу, Голос Великого Игвы
Разоблачен я?.. Что рядом с вашим, Игва впадает в исступление
Миг настает: моя трансформа.
Преображаясь, лью прощально
Сжав, берегла тебя колба;
– Стань же, Энроф,
Эхо в войсках Речного форта
Эй вы, столицы держав!
Акт десятый |
За зулуской пегою Лучше я побегаю. Моралисты
Нынче в мозгах у всякого ферта Оптимисты
– Это – неважно. Это – наружное. Скептики
Живет какая-нибудь химера На строительной площадке Дворца возникают ссоры:
– Парижане-то... расфуфыры-то...
– А лакают два литра в сутки...
– А как это смеют испанцы
– Прикинулся фриц придурком...
– Лишь мы громоздим эти дамбы.
Разговоры повсюду
– Ну что вот с такими болтать о праве?
– А у нас даже запах крови |
– Да: с тех пор, как танк проутюжил
У меня на глазах детдом...
– О, конечно: молодчиков дюжих
Видеть хочется перед судом.
– Странно, знаешь, но мне вот тошно
Стало даже удить бычка...
– Вон – по лавкам-то сколько туш; но
Нам бы фруктиков...
молочка...
Молящиеся – по домам
– О всенародной стезе бескровной!
– Без войн, без казней, без диктатур...
– Без жертв неистовых –
к равноправной
Семье народов! Церквей! Культур!
Глава ареопага с террасы Дворца
Трудно народ поднимается на ноги
После шальных
снов!
Давят и душат нас старые навыки:
Пошлость,
вражда,
гнев.
Все еще не умеем по-новому
Чувствовать связь стран,
Все еще многим туманит голову
Наш вековой
трон;
Все еще нам представляются меньшими,
Кто не рожден
здесь;
Мщением, мировыми реваншами
Душу ярит
спесь.
На перекрестках торопятся риторы
Мысль нашу сбить в ком...
Вот, оглянитесь: разве оратор
Этот
вам не знаком?
Действительно, на площади, незаметно для всех, появились три вышки с
тремя Ораторами.
Первый
Ошибки рухнувшего
мировластителя
роковые
Вполне простительны.
Мы беспристрастны.
Я докажу...
Второй, перебивая
Для отомщения
за окровавленную
Россию
Ядро народное
подготавливайте к мятежу.
Третий
Нет: Юго-Западную
и Дальневосточную
тиранию –
Вот кого рушьте,
вооружаясь
по рубежу!
Ворчание в толпе
– Знаем вас, тюрем радетели...
– Военных клик благодетели...
– Наших отцов мутители!
Первый оратор
Мы – обездоленные
эксплуататорской
цивилизацией,
О коммунизме
припоминающие,
скорбя...
Второй
За мною – русская,
многострадальнейшая
из наций,
От иностранщины обороняющая себя...
Третий
За мной – Европа
военных подвигов,
а не иллюминаций:
Стальной пружиной
она раскрутится,
мир дробя!
Глава ареопага – Воспитателю
Друг, научил различать вас Учитель
Вредную спорынью
во ржи:
Чью ж вы нездешнюю ложь различите
В этой земной лжи?
Исчадия Жругра погибли в пламени...
Воспитатель
Напрасно думаете, что все:
Сбежав на Запад, один из племени
Припал к питающей их росе.
Голос уицраора Укурмии
Он тщетно силится мыслью тощей
Сравняться с замыслами отца.
Первый оратор
Лишь кратковременное отступление!
Волной растущей
Уже наверстываем,
уж размножаемся у дворца...
Яркий свет охватывает вышку Первого оратора, пронизывая насквозь его
самого. Вышка тает в пространстве. На месте оратора – пустота.
Возгласы
– Где ж он?!. Юркнул... – Пропал!
– Тень!.. Но куда? – Сквозь пол!
– А сладко-то как запел...
– Как будоражил пыл...
Второй оратор
Он привлекал вас
дискредитированною
доктриной,
Морочил ложью недовоздвигнутого.
А я –
Я в каждом русском
живу и крепну
мечтой старинной,
Сердца народа
в тысячелетиях
животворя!
Воспитатель
И на второго
стремит Укурмия
Оружье, ведомое лишь ему.
Борьба короткая:
Путчи в армии...
Горсть заговорщиков... Шесть – в тюрьму.
Второй оратор
Эй, соотечественники!
Тут скоморошествуют
лжепророки,
Гнездятся
в выстуженных расщелинах
еретики,
Но с богом русским
законопатим мы
все прорехи
И восстановим...
Внезапное пламя охватывает вышку Второго оратора. Вспыхнув факелом, она исчезает из глаз. Огненный язык мгновенно гаснет. На месте Второго оратора – пустота.
Крики
– Они предсказывали! Они провидели!
– Вон тот, в подъезде...
и тот, в лектории...
– Они разумнее, чем правители?
– Они постигли, в чем соль истории!
Доктор социальных наук, теперь – Председатель
Всемирной Лиги преобразования сущности государства
выступает в одном из лекториев Лиги на окраине города
Наш первый пункт – (он жизнью дан
Не только чувству, но и ratio *):
Объединение всех стран
В Свободную конфедерацию.
Но и такой союз чреват
Тиранством горшим: слив отечества,
Замкнет народы в плотный ад
Великий демон человечества.
Мы не забыли, как, поймав
В судьбине стран минуту хмурую,
Зло под личиной высших прав
Растет и крепнет диктатурою.
* Рассудку (лат.) – (Ред.)
Пока не застит чадный дым
Везде затепленные светики,
Конфедерации дадим
Контроль наивысочайшей этики.
Но государство, это – плоть;
Как ей придать духовность, правильность?
Соблазны власти побороть
Способны те, чья сила – праведность.
Разговоры в антракте
– Учитель – во всяком случае,
Бездомен, для всех открыт;
– Ни отдыха, ни благополучия;
Мед, хлеб, молоко – и сыт.
– Виденьями высшей реальности
Пронизываются его дни...
– Торопятся юноши вдаль нести
Зажженные им огни.
– Его духовные органы
Пронзают любую тьму...
– Не странно ли: даже Морганы
Прислушиваются к нему!
Председатель Лиги
А кто боится наших норм,
Пускай поможет хоть безмолвностью:
Все –
за вторую из реформ:
Разоруженье мира
полностью!
Мы не хотим искать вину
Лишь в воле тех, кто алчет прибыли;
Но – танки – в море! Тол – ко дну!
В железолом – чудовищ гибели!
Не запятнаем синий флаг
Эмблемой низкой. Но естественно,
Распределенье внешних благ
Должно быть четко,
быстро,
действенно.
Чтоб ни один из тех, кто жив,
Не пожелал возврата прошлого,
Времен неистовств и нажив,
Времен господства духа пошлого.
Культурное жилище – всем!
Всем – матерьяльный щедрый минимум!
Пусть в этом зрит обманность схем
Привыкший к горестным пустыням ум;
Но согревает нам труды
Мечта – клянусь, не одинокая,
Когда плантации-сады
Провижу в дебрях Ориноко я!..
Волнение в задних рядах
– Старо! – Коммунистический бред!
– Нам порошили сто лет
Ум
требухой подобных идей
Красные
всех
мастей!
Председатель Лиги, стараясь покрыть шум
Совсем не то! Совсем не так!..
Об ананасе, о лимоне я
Скажу потом...
Без жертв...
Наш флаг –
Лишь социальная гармония!
Голоса расходящихся во всех направлениях после лекции
– Полмиллиарда голов за полвека
Смял коммунизм в бою,
Мы же готовы кровь человека
Лить
только свою.
– Для коммунизма – внешнее благо
Было венцом...
всем!
– Для нас – лишь вехой первого шага,
Лишь формою теософем.
Во Дворце Христианских Народов – огромная аудитория, принадлежащая Лиге. Выступает Президент международной Ассоциации перевоспитания преступников:
Для некоторых слишком крут
Подъем к добру. Их манит вольница,
Им нестерпим вседневный труд,
Цеха, комбайн... Душа-раскольница
Срывается в болото, вниз,
В разгул, в разбои... и далече ли
Эпоха та, когда их жизнь
По лагерям вконец калечили?
Усовершенствовать наш суд –
Задача поколенью новому.
Исправит грешника не труд,
Не наложенье тяжких ков ему.
По язвам психики хлестать
Трудом – грешней кровопролития!
Нет: срок взысканья должен стать
Прямою функцией развития.
Тут не поможет ремесло;
Лишь кругозор и ласка вылечат
Тех, кто не знал, что есть тепло,
И в чьем сознанье – только пыль и чад.
Его возвысить – не спеша –
Гуманитарным знаньем, верою,
Искусством, – чтоб сама душа
Пренебрегла трясиной серою!
На трибуну выходит Воспитатель, теперь – Министр культуры
Сдвигаем мир мы рычагом
Бескровно-мирным: только школою,
Трансмиф сводя, как свет и гром,
Как струи духа в душу полую.
Мы скрепы дружественных уз
Меж Джоном, Сингом и Василием
Куем лишь верой в наш союз,
Сотворчеством и ненасилием.
Схож с предзарей наш смутный век:
Темно, свежит стопу и лоб роса,
А дух скорбит: где Человек
Облагороженного Образа?
Где... там, в заре он! близко, тут!..
Кричат: «Доколе же, доколе ж?!» –
А он – в мальчишках, что растут
В любом гуманитарном колледже;
Чей спорт, купанье, бег, слалом,
Восторг пред высями и далями,
Все, все пронизано теплом
Общения со стихиалями...
Добродушные голоса в публике
– А, это он про молодежь...
– Самим старикам невтерпеж,
Когда вдоль шоссе и дорожек
Снует Союз Босоножек.
– Всемирный Союз, – да, да!..
– А что ж: превосходные юноши:
Не злобные, как овода,
А добрые, как гамаюныши.
Министр культуры, продолжая
...В чудесных девушках, чей дар –
Целенье скорби человеческой;
В чьи души весь Шаданакар
Глядит с улыбкою отеческой!
Они растут – сильней войны,
Всемирной сетью школ умножены,
Духовностью просветлены,
Искусствами облагорожены!
И создается строй души
С глубинной, внутренней безбурностью.
Его, психолог, опиши
И окрести мета-культурностью!
Наблюдатели – вполголоса
– Приставка модная – мета –
Теперь повсюду принята...
– Вплоть до абсурда. Посмотрите-ка:
«Мета-народ», «Мета-политика»;
– «Мета-сраженья», «мета-рас»...
Сплошное мета-наважденье!
– Клянусь, я слышал как-то раз
Про мета-босиком-хожденье...
На площади шум. Группы горожан окружают Путешественника,
возвратившегося с Дальнего Востока.
Путешественник
Граждане! За Памиром –
Не забывайте – крепнет
Мечта: опять диктатурою
Покрыть весь Земной шар.
Реплики
– Они кичатся размером...
– Но это – пузырь, он лопнет...
– Кто ж верит в химеру старую
Теперь, когда нет
шор?
Другой путешественник
Граждане! К объединению
Под европейской эмблемой –
Бессмысленную преграду
Вздыбил Юго-Восток;
Там пестрокожие гады
Брезгают нашей системой;
Там – вопль о перенаселенье
Взбесить бы святых
мог!
Сочувственные голоса в группках на площади
– Подсказывает эпоха
Сама нам, за что бороться;
– За мощный
Союз Наций
В пределах расы господ.
– Старейшины только охают...
– Ни – фюрера, ни – полководца...
– Забыли, что значит драться!
– Простили кровавый пот!
Третий оратор, улучив подходящую минуту
Сраженья будущего
непредставимы
и сверхогромны,
Но застилают их
песни наши
и праздный крик;
Дух ненасилия,
к нам подсылающийся
вероломно,
Стремится выхолостить
и обезволить
наш материк.
Не проповедовать
и не кликушествовать
должны мы
Перед могуществом
гипер-урана
или свинца:
Противоставим же
демагогам,
рабам наживы,
Готовность к подвигу,
воспламеняющую
сердца!
Пусть христианское человечество
к ратоборству
Себя готовит,
не празднословя
и не щадя:
Виват – всемирному
Европейскому
Государству!
Вождя! Вождя!
Восклицания
– Ого! да этот – не в шутку!
– Хватил по тому, что шатко...
– Лишь бы не впасть в ошибку,
– Лучше б – кушак да шапку...
Чеканя шаг, приближается толпа с факелами.
Марш
В ногу! Подхватывай стих,
бритт
Марширующие окружают вышку с Третьим оратором. Крики «хайль!», «эльвиво!», «ура!», «виват!». Оратора подхватывают десятки рук. Озаренная факелами, фигура его плывет по улицам над толпой. Часть народа присоединяется к шествию.
Марширующие, удаляясь
В дикости разве не глох
Юг
раньше, до наших ветрил?
Разве не доблестный дух
наш
Азию плодотворил?
Но благодарности нет,
нет
в варварской мутной крови.
Будь же кровавым, ответ!
В бой,
Господи, благослови!
Пред нападающей тьмой
нет
нравственных «табу» ни в чем,
Только – с двуликой чумой
в бой
явным и тайным мечом!
Выкрики в домах и на улицах
– Долой... – Не хотим крови!..
– Мы сами решать вправе!
– Я ощущаю всем телом
Ужас перед металлом.
– Но самый глубокий ужас в том,
Что зверство зовется мужеством.
– А я бы от человечества
Сберег лишь конец: овечество.
Стоны в домах
Побороть эту буйную каинность,
Нераскаяиность!
Мы хотим мягкосердия, авельности,
Правильности!
Издалека приближается веселое шествие, похожее на карнавальное.
Разноцветные воздушные шары. Яркие одежды. Это проходят отряды
Международного Союза Босоножек. Следом вприпрыжку бегут школьники и
дошкольники.
Гимн
Пятки свои разувай!
С плеч
груз предрассудков вали!
Крепкою кожей вникай
в речь
Матери нашей – Земли!
Нам ненавистен тупой
стук,
пошлая дробь каблука.
Так же твердили Толстой,
Брукс,
Ганди, Франциск и Лука.
Это – наш символ, права,
стиль,
всюду от Ганга до Альп.
Здравствуй, песочек, трава,
пыль,
лужицы, даже асфальт!
Школьники с воздушными шарами
Разувайтесь, деды, дяди!
Отгоняйте, тетки, страх:
Предрассудков глупых ради
Хватит преть вам в башмаках!
Бос бирманец, бос яванец,
Абиссинец, негр, индус,
Только вы – и в путь, и в танец –
На ногах влачите груз!
Молодежь, продолжая гимн
Дивные духи творят
стих
в играх земли и воды:
Мир и природа – наряд
их,
творчество их и труды.
Их благодатную мощь
хор
славить спешит на луга,
В зелень смеющихся рощ,
в бор,
в поле и на берега!..
В нас они радостно льют
ток
чудной своей ворожбы,
Животворят и поют
сквозь
зоркую чуткость стопы.
Не разрушать – украшать
мир
учит их мудрость сердца.
Эй, босоногая рать!
Вширь –
все просветлять до конца!
Люди средних лет
– Эта мода – как зараза...
– Ай, как колко!
– Ай, смешно!..
– Ой, щекотно же...
– Не сразу,
Постепенно надо.
– Но
Здесь не Дели ведь, не Агра,
Здесь бывает и зима...
– А мой грипп? Моя подагра?
– Нет, весь мир сошел с ума.
А филиалы Лиги размножились уже повсеместно. Лекторы, проповедники,
пропагандисты, профессора, популяризаторы выступают во множестве
аудиторий и прямо под открытым небом.
Первый
Цикл мировых реформ – в зарю
Манит широкой анфиладою:
В них – стимул жить, когда творю,
И очищенье, если падаю.
Зла – два. Одно – утес тиранств,
Другой – мальстрем войны невиданной;
Но крепнет по лицу пространств
Союз наш, недругу невыданный!
Второй
Все веры – только лепестки
Единого цветка духовности,
Пути познанья, жар тоски,
Аспекты высшей Безусловности.
Найден тот угол зренья, чьим
Могуществом руководимые,
Собратству вер мы облегчим
Безбольный переход в Единое.
Третий
Мы углубляем смысл идей.
И даже те преграды сроются,
Что искони сердца людей
Не допускали к тайне Троицы.
Великих духов славим мы –
Друзей, создателей, водителей,
Подъемы из плотской тюрьмы
До лучезарнейших обителей.
Затем, что смысл всего добра,
И крошечного, и огромного,
Еще неявственный вчера,
Есть воля к высветленью
темного.
Четвертый
С девизом «украшай и чисть!"
Пройдет, творя на благо множества,
По мировым ландшафтам кисть
В руках высокого художества.
От солнца пестр и полосат,
Шар должен стать нам раем климата.
Да здравствует планета-сад,
Любовью, а не кровью вымыта!
Проповедник в обществе совершенствования животных
Трупояденье до сих пор
Мясною пищей именуемо.
Но внук – как варварство, позор
Его оценит неминуемо!
Природу разворочав всю,
С ее рудой, икрой, корицею,
Теперь любому карасю
Мы отплатить должны сторицею.
Подход к животным станет нов,
Когда ключом любви и знания
Перевернется до основ
Наука зоовоспитания.
Членораздельнейшую речь
Развив для них усильем вдумчивым,
Цивилизацию стеречь
Поручим зайцам,
зебрам,
сумчатым.
В уединенной долине – дом и сад. Несколько девушек окружают ту,
которая когда-то была Ученицей Воспитателя, теперь – Основательницу
женских обществ нового типа.
Основательница
От жестких формул экономики
До зверства с именем «война"
И во дворце, и в малом домике
Мужским началом жизнь полна.
Любовь была б давно развенчана,
Мир разорвался б на куски,
Когда б не расправляла женщина
Порой кровавые тиски.
Прощенье, ласка, нежность, жертвенность,
Самоотдача и тепло –
В одном священном слове
женственность –
Все общий символ обрело.
С мужским рассудком, гневом, злобою
Соревноваться нам не честь;
Другое, странное, особое
У нас посланничество есть!
Во дни науки, ставшей ужасом,
В дни революций, войн, расправ,
Чтоб человек не стыл наруже сам,
Согреем жизнь, уют ей дав.
На судьбы, буднями загубленные,
На распри, ненависть, борьбу,
Как жены, матери, возлюбленные
Прольем святую ворожбу!..
Терзает, рвет пласты вселенские
Мужское, мир разворотив.
Есть круг мужских прерогатив,
Но есть прерогативы женские.
Гул отдаленных взрывов за горизонтом.
Крики на улицах
– Опять проклятые опыты
С интрапротонной силой!..
– А чем хужее Европа-то?
– Отсталостью,
мой милый.
– Шесть, семь...
– Это жутко.
– Восемь...
– Дают уже явный крен дома...
– Мы требуем,
волим,
просим
Всемирного референдума!!!
Голоса по радио, по телевидению, с кафедр, с трибун
– Ты, женственность! Ты, материнство!
Залейте искры пожара!
Да здравствует все-единство –
Держава земного шара!
– Но чтобы Конфедерация
Не стала темницей грозной,
Привет тебе, реформация!
Культурная!
религиозная!
– Вы, жаждущие! Вы, тоскующие
По радости и духовности!
К нам – странники по песку еще
Угрюмых Сахар вседневности!
Опять раскаты взрывов.
Заседание ареопага
– Смета на вооруженье исчислена,
Но с ней мы пойдем ко дну.
– Придется сделать просто немыслимой
Четвертую мировую войну.
– Но мы избегнем всеобщей гибели
Лишь отступленьем вспять.
– Это не выход.
– Но сроки пробили:
Ни сесть –
Ни лечь –
Ни встать.
Глава ареопага с балкона Дворца
Граждане! Жерла невиданных пушек
Устремлены
в нас.
Кажутся перечнем детских игрушек
Тол,
водород,
газ,
Не безопасят магнитные волны,
Ни электронный шлем.
Вот почему мы дары, а не молнии
За океан
шлем.
Просим народ воздержаться от жалоб,
Смысл наших дел
вскрыв:
Лучше уступка в большом или малом,
Чем мировой
взрыв.
В толпе волнение.
Ныне завязываются переговоры
С Юго-Востоком. Цель –
Срыть между нами древние горы.
В море – взорвать
мель.
Можно сказать и более точно,
С сухостью,
как Тацит:
Цель – одновременный, всеобщий
Всемирнейший
плебисцит.
Гром ликования. Дворец окружают плотные толпы молодежи из
Международного Союза Босоножек. Сторонники вооруженной борьбы, поодиночке
выскакивая из домов, не могут пробиться к Дворцу.
Взвизги бешенства
– Предатели! Бабы! Трусы!
– Ублюдки великой расы!
– Какой сыскался философ!
– Какой нашелся пророк!
– А тоже ходил в «колоссах»...
– Учил бумажных марак...
Из боковой улицы вырывается вооруженный отряд. Работая кулаками, он
старается пробиться к Дворцу.
– Прочь! не дурачь
наш народ чепухой
притч!
– Чья была речь?
– Кто пылил требухой?
прочь!
– Жалкий вожак
на балкон уже влез...
– Вниз,
эй, ты, божок!
мы тебя затолчем
в паз!
Фигляры, паясничая поодаль
– Этот мешок словесной трухи?
– Хи-хи.
– Этот непротивленец в дохе?
– Хе-хе.
– Эти куриные потроха?
– Ха-ха.
– Фью!
Мимо Главы ареопага пролетает камень.
Крики
– Тащи-ка его! Тащи-ка:
Не больно зубаста щука!
– Хватай-ка его! Хватай-ка:
В миг сиганет вся стайка!
Босоногие
Ни шага.
Стеною ровной –
Всеобщий
отпор
бескровный.
Отчаявшись захватить Дворец, сторонники вооруженной борьбы
удовлетворяются зданием на другой стороне площади. Перед ним собирается
небольшая толпа. Лучи прожектора мечутся по фасаду и внезапно
сосредоточиваются на балконе верхнего этажа. Скрестив руки на груди, там
возвышается тот, кто был Третьим Оратором. Его одежда в лучах кажется
металлической, напоминая футляр Автомата.
Вожак
– Начинается
исполинское
тысячелетье,
Перед коим
все миновавшее
равно дню.
Не согласием,
не уговариванием –
так плетью
Наши принципы
на планету
распространю!
Барабанный бой. Красные и лиловые ракеты.
Толпа у здания, как единое существо, пошатывается из стороны в
сторону.
Шатнувшись вправо
Наконец-то есть чем потешиться!
Шатнувшись влево
Наконец-то есть кого слушаться.
Вправо
Наконец-то вождь! Качай ввысь его!
Влево
Наконец-то сплотимся
в месиво.
Но разноцветные ракеты не производят прежнего эффекта: небо
посветлело и кажется серовато-голубым.
Голос Карны
Еще борются призраки
на земле за господство,
А уж солнце торопится –
всеразящий Геракл,
И никто не догадывается,
что в тиши, без напутствий
Уж Четвертая Стража Ночи
завершила свой цикл.
А улицы наполняются шумными толпами из Союза Босоногих. От здания к
зданию протягиваются синие полотнища с золотыми надписями: «Срок
всемирного плебисцита назначен. Кто за Всемирную Конфедерацию под
контролем Лига? Кто против?"
Глава ареопага – к председателю Лиги и Министру культуры
Где же Учитель? Скрылся?
Куда?..
Каждый миг на счету...
Председатель Лиги
Вы – о его руководительстве?
Глава ареопага
-Да.
Все пересохло во рту.
Сколько филиппик говорено!..
Ясно, как день, одно:
Ничей ореол
и авторитет
Еще не бывал таков:
Верят мильярды, что он –
свет
Для стран и материков.
Я вижу и сам: не являл еще рок
Нигде, никаким временам,
Чтоб гений, праведник и пророк
Так мощно слились в одном.
Но где же он, где?.. Быть может, его
Спугнул этот злой самум...
Председатель
Он – на прибрежье.
Министр культуры
Слушает волны,
Вдумывается в их шум.
Глава ареопага
Ах... коли надо слушать прибой,
Можно б остаться тут:
Хищники разве смирятся? Любую
Из катастроф и смут
Он бы унял справедливым предстательством...
Прошу вас обоих: я –
Конфиденциальный посол правительства;
Лишь до его жилья
Путь укажите! Ныне дороже
Секунда – веков. В путь!
Председатель
Что ж, мы проводим. Но там бездорожьем
Надо брести верст пять.
Гомон волнующегося города начинает удаляться, сменяясь шорохом по
гравию мчащейся легковой автомашины.
Глава ареопага
Кстати: если он новой религии
Хочет создать
храм,
Если на грудь возложил он вериги
Странника по мирам,
Ради чего же – это вниканье
В сущность былых вер,
Дружество с теми, чья власть веками
Не исправляла мир?
Министр
В мифах религий, в любом иноверчестве
Ищет понять он реальность,
трансмиф,
Высшее, вольное бого-сотворчество
Краеугольной плитой утвердив.
Глава ареопага
Хочет он пребывать незапятнанным
Жгучей борьбой за власть...
Председатель
Власть его и сейчас необъятна.
Враг разъярен? Пусть.
Машина останавливается. Тихо нарастает и спадает мягкий шум: это
дышит простор океана. Путники продолжают путь пешком, негромко
переговариваясь:
– Вон его домик – у дальней бухты.
– Он здесь один?
-Да.
Только ракушки, волны да пихты,
Зимами – блеск льда.
Ритмы прибоя растворяются в однообразном гуде векового бора. Над
светлеющим морским горизонтом слоятся пепельно-серые облака. Галька
шуршит под ногами путников.
– Что за гранитный хаос на штранде!
Здесь не прошло б ни одно авто.
– Кажется, у него на веранде –
Несколько человек. Но кто?
– Это – из руководительства Лиги
Близкие ученики и друзья:
Быть
у истоков интер-религий –
Это и их,
и наша стезя.
Министр культуры
Я с детства верил в этот час,
Молил в слезах об этом миге я,
Когда затеплится меж нас
Интер-культура,
сверх-религия!
На веранде уединенного домика действительно несколько человек, в том
числе – Архитектор, – теперь – представитель Комитета по восстановлению
разрушенных памятников; Индус – религиозный деятель из Бенареса; Женщина
– Основательница женских обществ нового типа; а также тот, кто в училище
Воспитателю когда-то казался Странным мальчиком. Экклезиаст пребывает
совершенно молча в темной глубине веранды.
Индус в состоянии глубокого созерцания
Я вижу – трое. Они прошли
Сквозь стены дома. Их лики блещут.
Одежды, льющиеся до земли,
Струятся, светятся и трепещут.
На лоб Учителю пальцы рук
Они опускают теперь, все трое...
Они обступают его вокруг.
Они как братья ему
в том слое.
Молчание.
Облака на востоке становятся жемчужными. Тишина как бы слоится
кругами: слышно безмолвие моря, за ним – пояса других и еще других
безмолвий.
Голоса трех невидимых гостей
– Укрываем шелками небесными
Тебя, наш брат.
– С нами – выше! Мирами безвестными
В Небесный Град.
– Небывалому знанью причастным
Придешь назад.
Телесный облик Экклезиаста делается невидимым. В темной глубине
веранды никого нет.
Индус глухо, в состоянии нирвикальпа-самадхи
Я вижу – трое. Четвертый – он.
Одежды светят. Сквозь ток времен
Идут? Летят ли?.. не то, не так!
Перемещаются. Но ни шаг,
Ни взмах не нужен. Сама среда
Несется мимо... Но как? куда?
Смутно слышимый голос Экклезиаста
Теперь осязаю: потоки времен
По эту сторону ночи
Текут параллельно,
сквозь свет и звон
Друг с другом упруго гранича.
Как будто нас мчат
со склона на склон
Волны
чьего-то клича.
Голоса его вожатых:
Тот, кто вначале был Прозревающим
То – клич наших братьев. Уж срок. –
Быстрей
К собору! Хвала запета
И скоро прольет свой ток Эмпирей
В брак Навны и Яросвета.
Оставшись в Энрофе, ты бы не смог
Прозреть
даже силой чуда,
Какое Небо,
какой чертог
Нам станут видны отсюда.
Рыцарь-монах
Они восходили сквозь гимны народов
В синклитах всех стран земли;
Им вслед стихиали
до вышних сводов
Свой лучший хорал несли.
И Шаданакар
в любви и восторге
Запел и затрепетал,
Когда перед ними Край Демиургов
В божественном блеске встал.
Император-искупитель
Там будет то, что схоже с венчаньем:
Там примут в лоно они
Звенту-Свентану,
кому величаньем
Гремят грядущие дни.
Единственный из живых,
к небесам
Ты взят в этот миг
нашей долгой работою:
Приподнят, чтоб видеть таинство сам
И стать для народов
подобным глашатаю.
Ноши такой не дано никому,
Отблеска – ни на одном человеке...
Голос Экклезиаста
Понял. И радость и тяжесть. – Приму...
Принял навеки.
Пение гамаюнов и алконостов возвещает, что путники вступили в
Небесную Россию. Над сошедшимся у Великого Собора множеством
просветленных раскрывается как бы звуковой проем вверх, в слои
несравненно более высокие.
Голоса Демиургов – преломляясь трижды: в сознании Экклезиаста, в
сознании Индуса, пребывающего в экстазе, и в сознании молча обступивших
его и слушающих.
Первый
Силы, Господства гремят по мирам
в честь
воинства!
Вас ожидая, убрали мы храм
в час
таинства.
Второй
Брачных корон полукруги горят,
солнц
радостней...
Соткан для Навны венчальный наряд!
Ждем
брата с ней.
Третий
Ждем – проторившего в мраке ночей
путь
к дружеству,
Ждем – возвратившего кровью своей
дух
множеству.
Четвертый
Будем с тобой на вершинах миров
длить
творчество,
День ото дня возводя весь Энроф
в сан
жречества.
Пятый
Ибо свой плод принесла ваша боль,
скорбь,
жертвенность;
Ибо нисходит сквозь брак ваших воль
в мир
Женственность!
Благовест всех колоколов Небесной России.
Сквозь благовест, не смешиваясь, льется с запредельной вышины Голос
одной из Великих сестер, преломляясь трижды, от ступени к ступени, от
сознания к сознанию:
Навна! сестра моя! Памятью мудрой,
Памятью строгой
помнишь ли ту,
Первую, с кем в безначальное утро
Игры делила
в этом саду?
Голос Навны
Как я смогла бы не помнить? О, помню:
Вниз уходила ты... снег и ручьи
Горную сагу журчали по камню
И превращались
в руки твои.
Ныне, в Энрофе, тобою согретый
Запад стал краем возвышенных прав,
Сольвейг,
Офелией
и Маргаритой
Блики твоих отражений назвав.
Голос Второй Сестры
Видела ль ты, как смягчала я кару,
Жизнь озаряла
улыбкой мадонн,
Жанною д'Арк,
Беатриче
и Кларой
Блики роняя
в полночь времен?
Голос Третьей Сестры
А узнаешь ли –
с дороги венчальной –
Солнцем увенчанный мой Гималаи?
Голос Навны
Помню: тогда еще отблеск начальный
Красил вершины... Врачующий май
В засуху знойных равнин ты сводила,
Ливнем духовным кропила поля,
Радхой,
Сакунталой,
Ситою милой
Многонародную скорбь окрыля.
Голос Четвертой Сестры
Мир тебе, Навна, от той, кого чаял
Южный гигант, непреклонный в добре,
Души героев-творцов обручая
С Лейли,
Мумтаз-и-Махал,
Зохере.
Голос Пятой Сестры
Мир и от той, что, склонясь, рассыпала
С розовых арок заката росу
В рощи Ниппона,
в ущелья Непала,
В храмы Кваннон и
Аматерасу!
Экклезиаст и его вожатые вступают в храм Солнца Мiра.
А внизу, в трехмерно-пространственном мире – тишина. Облака
становятся совершенно розовыми.
Архитектор, погруженный в созерцание, не отнимет рук от лица
Женственность Мира
из сердца вселенной
Льется в них волнами токов благих,
Плоть свою обретая нетленную
В Дочери их.
Женщина
Лотами логики в пламенный Логос
Ум не проникнет; но внутренним «я"
Слышу, вникаю в божественный голос
С непредставимых высот бытия!
Тот, кто был странным мальчиком
Слышу, как мыслит Учитель склоненный
В сонме Синклита, о том, что ему
Зримо сквозь храмы Руси просветленной,
Но ни созвучий, ни слов не пойму.
Министр культуры
В хор он вливает свое славословье
Той, что нисходит с верховных вершин
К ним, облекаясь плотью и кровью,
И многоярусный спуск довершив
Там новосельем...
Председатель Лиги
...Да, в их святыне,
Как бы миллионами душ принята, –
О, не царица для них, не богиня, –
Радость! Божественная Красота!
Глава ареопага
В страдной, суровой, строгой работе
Мы ей созиждем здесь ореол:
Церковь грядущего – вот ей обитель!
Братства грядущего –
вот престол!
Тот, кто был странным мальчиком
Синею розой
Верховный Святитель
Нашему другу плащ заколол.
Волны невыразимого света распространяются вокруг первооснователей.
Домик на морском берегу исчезает в сиянии. Вдали предстают святилища
различных религий. Свет проникает в их глубину, способствуя раскрытию их
мистической сущности.
Голоса в глубине церквей
На Северо-Западе
Обессилить старинную ненависть
Наступила пора!
На Юго-Западе
Новый свет лучезарная стенопись
Льет с порталов Петра!
На Юге
У Кааббы распахнута занавесь,
Глубь – белей серебра!
На Востоке
Вечный Образ в кумирне дряхлеющей
Просиял, точно жар!
На Юго-Востоке
В разум тысяч влучил Просветляющий
Смысл своих аватар!
На Севере
Раскрываем любви окрыляющей
Обновленный наш дар!
Звук, никогда раньше не слышанный, похожий на то, как если бы звучала
одна из струн, натянутых между звездами Ориона, оглашает Шаданакар. За
первой струной запевает вторая, еще и еще, слагая симфонию, слышимую в
других брамфатурах, как бы космическую. Это зазвучали золотые лиры вокруг
храма в Небесном Кремле.
Едва доносящийся голос Экклезиаста
Лестница в выси – и в выси...
Вижу Тебя, Иисусе!
С благовестом в Небесной России сливается благовест в небесных
обителях всех метакультур.
Голоса в окружении Экклезиаста
– Боец
величайшего боя.
– Творец
высочайшего строя.
– Гонец
долгожданного рая...
– Слепец
от лучей Эмпирея.
Голоса справа и слева
– Не все еще нам понятно;
– Не все еще нами разгадано;
– Только – плывущие пятна
Солнца, крови и ладана.
– Да, неизведанным ритмом
Жгла его речь пламенеющая.
– Знаем одно: говорит он
Свыше,
как власть имеющие.
Процессия поднимается по широкой улице ко Дворцу. Однако самого
Дворца не видно за пеленой утреннего тумана. Экклезиаст обращает слепое
лицо к народу и поднимает Голубую Розу высоко вверх. Волны невыразимого
Света начинают распространяться вокруг, объединяя все большие и большие
круги народа.
Экклезиаст
В поколенья просачивается
Свет надмирной Истории
И сознанье просвечивается
Смыслом высшей мистерии.
Над Европой и Азией
Духи веют, как вайи...
Воплотилась Экклезия!
Мир мирам,
Аллилуйя!
Голоса в окружении Экклезиаста
– Древних вер выполнение;
– Верных общин братание;
– Дольних правд единение
Сферой горнего знания.
– В каждом сердце проросшие
Зерна радости мирной, –
– Так затеплилась высшая
Церковь веры всемирной.
Голоса
– Чем же мы возвеличим
Ее новое слово?
– В чем наш знак и отличие
От содружеств былого?
Экклезиаст
Негасимою радостью
Всем живущим со-празднование,
Неустанною бодростью
Всем сердцам со-болезнование!
Прозорливою мудростью
Всем народам со-верчество!
Целокупною щедростью
Солнцу Мiра со-творчество!
Непрощаемых милование,
Возведенье, встречанье;
Неутешимых радование
И в блаженство включенье;
Всем и вся предугадывание
Просветленного тела;
Всех погибших восследование
В Полноту без предела!
Народ начинает подниматься к Экклезиасту. Завеса тумана редеет,
уносясь вверх. Не Дворец, но белый горный конус обнажается в глубине.
Слоистые облака перерезают его местами. Вершина уже приняла на себя
первые лучи солнца. По всей земле проносится то ли вздох потрясающего
изумления, то ли содрогание благоговения и восторга:
– Господи!
– Вот оно.
– Фирнами
Гребень блестит сквозь тучи...
– Кажется – духами горными
Выкованы
эти кручи!..
В отдалении, на горизонте, выступают другие вершины. Верх конуса
сияет все ярче, лучи поднимаются снопами. Каждый луч загибается радужной
аркой, перекидываясь к одной из вершин у горизонта.
Тот, кто был Главой ареопага
Наконец-то веками, веками
Жданное объединенье!
Вот когда каждому камню
Отдам любое биенье,
Любую из капель крови,
Любое мгновенье жизни...
Вот когда петь мы вправе
Гимн мировой отчизне!
Глубокий рокот охватывает народные множества, как если бы всеобщий
порыв умягчался слезами счастья и неповторимой радости.
– Праздник! – Зажгите факелы!
– Мир! – Обнимайтесь, пойте!
– Не возвратятся войны...
– Не возвратятся казни...
– С нами ликуют ангелы!
– Вали границы! – Праздник!
Председатель Лиги
Есть в Розе Мiра круг внутри –
Круг высочайших достижений:
Там – не магнаты, не цари,
Лишь праведник, наставник, гений.
Таким – бразды верховных прав!
Им не нужна ничья стихира;
Не исказится власть приняв,
Собор старейшин Розы Мiра!
Свет спускается по склонам конуса и воспламеняет облака. Конус
кажется окруженным розовыми крыльями.
Экклезиаст
Мир наш отягчен урожаем.
Мы, как причастники этой зари,
Богосотворчеством преображаем
Камни народоустройств
изнутри.
Но да не будут они нашей целью:
Это – колосс и в добре и во зле;
Не просветляясь,
он сверхцитаделью
Стал бы для новых тиранств
на земле.
Голос умирающего Укурмии
Вот чем святится мой долгий, бессменный,
Противоречивый мой, горестный труд!
Вот что спасет государство вселенной
От превращения в темный сосуд!..
Смерть! Принимаю!
В ней – карма и кара.
Но уицраор впервые готов
Слить себя с хорами Шаданакара,
С вечным богослуженьем миров.
Видно, как, маршируя по всем городам, военные отряды вступают внутрь
зданий, проходят насквозь и, появившись с другой стороны, уже в
гражданском платье, расходятся веером, поодиночке и группами.
Поддерживаемый Председателем Лиги и тем, кто был Главою ареопага,
Экклезиаст вносит Голубую Розу внутрь великого конуса. Конус заливается
сиянием весь; искрясь, он не дает различить – внутренний ли свет
пронизывает его насквозь, озаряет ли его солнце, или оба света, внешний и
внутренний, слились в нераздельное целое.
Голос демиурга Яросвета
В сан Экклезиаста
в старину
мной
венчанный,
Стань теперь наставником,
хвалой
стран
встреченный!
К тройственной короне
ты ведом
был
исстари;
Вот – венец, венчающий венцы:
сан
Пастыря.
К Экклезиасту обращается
Индус – теперь – Глава одной из пяти иерархий Розы Мiра – золотой
Как символ и знак Триединства
Дано тебе это убранство.
Священнослужительница, Глава голубой иерархии Розы Мiра
Пусть Женственность и Материнство
Блюдут твою власть от тиранства.
Председатель Лиги, теперь – Глава белой иерархии Розы Мiра
Отныне, пройдя христианство,
Ты – пастырь
народосвященства!
На того, кто был когда-то Неизвестным Юношей, возлагается триединый
венец Верховного Наставника.
На высоком берегу над морем деятели Розы Мiра закладывают основание
Верграда – огромного религиозно-культурного ансамбля.
Глава золотой иерархии
Стал новый дух времен за пульт.
Он развернет у ног Экклезии
Широкий полнозвучный культ –
Шелка искусств, ковры поэзии.
Здесь, на скалистой полосе,
Над морем главный храм построится:
Мы храмом Солнца Мира все
Его зовем во имя Троицы.
Он первым вестником весны
Блеснет в глаза людей – не более –
Но в нем уже заключены
Взлет,
белоснежность,
мощь,
раздолие.
Священнослужительница, Глава голубой иерархии
Поодаль встанет над окраинами,
Над ширью пенной, где прибой,
Лучась хоралами и тайнами,
Храм серебристо-голубой.
Уж он растет, – до трети вырос он, –
И служб лазурная волна
Пройдет, звуча, по темным клиросам,
Торжественна, просветлена.
И девушки пред вечной Женственностью
<. . . . . . . . . . . .>
Ту, кому гимн я лью и лью.
Глава белой иерархии
По лестнице ширококрылой
Слоями шумными с высот,
Потоки воли, славы, силы
Нам Планетарный Логос льет.
Противобогом – на Голгофе
Оборван труд земной Христа.
Но в мире вышнем – не в Энрофе –
Растет, как солнце, сила та.
Верграда третий храм
мы строим
Тому, кто был Христом земле,
Кто встал теперь за каждым слоем
Борцом за гибнущих во зле.
Тот, кто был Воспитателем, потом – Министром культуры,
теперь – Глава пурпуровой иерархии Розы Мiра
Смотрите облик храмов тех,
Что звать привык я пантеонами:
Они взойдут, как гребни вех
Над многолюдными районами.
Да явится подобный храм,
Как ось культур, алтарь отечества,
Синклиты сверхнародов – вам!
Тебе, Синклит всечеловечества!
Чтоб культ был отразить готов
Миры до райской осиянности,
Изгоним с наших образов
Малейший знак трехмерной данности.
Любой из тех, кем благ Синклит,
В витраже пламенном отметится
Таким, каким он днесь парит
И там, в раю, творит и светится.
Иерархии, преклоня
Лицо на миг, к трехмерной плоскости,
Пройдут лишь отблеском огня,
Лишь предвареньем светоносности.
Пение в глубинах великого конуса
Над прохладными плитами –
Фимиам и служенье;
С Мировыми Синклитами
Всех народов общенье;
Спор кровавый меж верами
Странен, в прошлое канув,
И горят полусферами
Купола пантеонов.
Ответный хор – под открытыми небесами
Всем, кто ищет, кто молод,
Нами будет, как отсвет,
В бронзу, мрамор и золото
Опыт прошлого отлит,
В тело города вкрапленный,
Зримо явлен, изваян, –
В раме парков, ансамблями
Вознесен у окраин.
Тот, кто был Архитектором, теперь – Глава последней,
зеленой иерархии Розы Мiра
В глубь зодчества разных стран и лет
Я долго вглядывался, стиль ища,
Хоть общих признаков, примет
Порученного мне святилища.
Но мир не знал еще террас,
Для игр и служб со стихиалями,
Спешащими к нам в первый раз,
Звеня незримыми сандалиями.
Оттуда с Солнцем станем мы
Общаться в танце, в действе радостном,
Беспечной детской кутерьмы
Не убоясь пред ликом благостным!
Хор под открытыми небесами
По садам, по лесничествам
И у водных ристалищ –
Звон и гомон строительства
Небывалых святилищ:
Там пронизан духовностью
Хмель старинный веселья;
Там ни ветхой греховности,
Ни вериг, ни насилья.
Молодые служители зеленой иерархии
Играющие стихиали
От пляжа до школьных парт
Дух юношества зацеловали
Сквозь шустрый и шумный спорт.
В просвечивающие слои их
Глядится душа, смеясь,
И правда об иерархиях
Крепит золотую связь.
Пение молодых голосов с лесных полян, садов и побережий
Вокруг водоемов – храмы
Той связи посвящены:
Поем в них по вечерам мы
Лазурной
Душе Луны;
Отцу, великому Солнцу,
Плетем хороводы дней,
Как пестрые протуберанцы,
Как танцы живых огней.
И радугу брызг лучистых
Меж нами и ним взметя,
Крылаты становимся, чисты,
Как ветер,
огонь,
дитя.
Режиссер главного театра мистерий
Проект мистериала. Но
Его устройств великолепие
Не может быть отражено
Ни тушью скудною, ни сепией.
Вращенье сцен, экранов, призм,
Мираклей планы многослойные –
Весь этот строгий механизм
Дадут понять макеты стройные.
Пение в глубине великого конуса
Ни в празднествах, ни в работах
Не утоляемый ум
Пьет в тихих философиатах
Настой прозрений и дум;
И чтобы тиару и дискос
Принять от нас, иерей
Свершает высокий искус
В безмолвии монастырей.
Ответный хор – под открытыми небесами
Когда ж в городах и селах
Утихнет полдневный голк –
Бьют гонги в мистериалах,
Шуршит, поднимаясь, шелк,
И блещущие обиталища
Молитв, искусств и труда
Являют
народам
зрелища,
Не виданные никогда.
Пение в глубинах великого конуса
Дней насквозь просияние
Благостройным искусством;
Всех щедрот отдавание
Возвышаемым паствам;
Совершенства возвещивание,
Устью дней славословье!
Поколений возращивание
Неоскудной любовью!
Ответный хор – под открытыми небесами
Всех стихий поднимание!
Всем познаньям причастье!
Теплотой обнимание
Игр и детского счастья!
Помощь ласкою дружественной
Дольним царствам Природы –
Радость женственно-мужественная
В роды,
роды
и роды!
Экклезиаст – Верховный Наставник
Кроет сад убеленный
Новый Свет и Евразию.
О все-братство подлунной!
Роза Мiра, Экклезия!
Голос Яросвета
Все, что завещал тебе я встарь,
в ночь
грозную,
Ты осуществил. Приди же, царь!
Жду!
Праздную!
Тот, кто был в преемственном ряду Верховных Наставников первым,
покидает сферу видимой телесности навсегда.
Приветствующие его Клиры синклита
– Радуйся, –
в неувядающих
свето-радугах
упокаиваемый!
– Радуйся,
лицезрения
Экклезии
удостаиваемый!
– Радуйся,
неизреченное
боговодительство
продолжающий!
– Радуйся,
и в посмертии
все человечество
возвышающий!
Венец Верховного Наставника возлагается на Индуса – главу золотой
иерархии.
Почти неуловимо для глаз совершается долгожданная перемена: подножья
Великого Конуса становятся подобиями лестниц, крылья – широких колоннад.
В глыбах утесов проступают очертания уступообразных золотых крыш. Горные
пики вытягиваются белыми, сужающимися кверху башнями, башни увенчиваются
куполами.
Верховный Наставник
– Свершается!
Голос Лилит
Еще я слышу
в себе дыхание
богинь народных,
И слиты в пиршестве моем по-прежнему
свет и тьма, –
Кто ж окрыляет
былую тяжесть
стихий свободных?
Не ты ль, Урания?
Звента-Свентана ли?
иль я сама?
Верховный Наставник,
простирая руки вперед, в духовном веселии
Вы, пламенеющие
в потоках солнца,
Стихии веющие!
Кружитесь в танце!
Голоса водных стихиалей
Озер мерцающих
и рек разливистых
Все просветленней
блаженный сонм,
Поет, журчит он, смеется, гривится
И серебрится
лунным сном.
О, прикасайтесь к нам поцелуями,
И зверь,
и даймон,
и человек:
Мы омываем вам
тело – струями,
А души скорбные –
душою рек.
Другие стихиали
Кто нас полюбит –
поем метелями,
Постелим нивы, пески, луга,
По волнам воздуха
помчим качелями,
Как друг, товарищ,
а не слуга.
И если истина дана пророчествам –
Соединимся
по всей земле
С преображаемым
Все-человечеством
В игре и дружбе, –
любви, –
хвале.
Голос Юго-Западного демиурга
Рати разошлись, и дозвенел
звон
стремени,
Каждый из соперников склонил
стяг
знамени,
Это – предреченный испокон
сдвиг
Времени:
Мир преобразует свой закон
в Lex
Domini.
Громады города меняют свой облик: теперь их трудно отличить от парков
и огромных куп. Иногда кажется, что город пересекается широкой рекой,
сверкающей на солнце. Вдали представляются зеркальные озера, и в них -
отражения еще других городов, белых и розовых, и горных отрогов, покрытых
цветущими лесами.
Объемы становятся туманно-сквозящими, как если бы за одно мгновение
проносились многие года.
Демиурги
В городе – мерцающий эфир
льнет
к зданиям,
Слышатся архангелы – весь мир
полн
пением,
Светится таинственный потир
сквозь
ярусы,
Солнечным веселием гремят
все
клиросы.
Материя великого конуса становится прозрачной. Сквозь нее различаются Священные грады великих метакультур на предгориях Мировой Сальватэрры.
Голоса трех демиургов прошедшего:
Первый
Виден ли вам – семьдесят веков
мной
строимый
Город, сверхнароду моему
кров
чаемый?
В солнечной ладье к нему восплыл
цвет
племени,
Нил Небесный ласкою смирял
жар
пламени.
Второй
Жгучим тоскованием влеком
в зной
Имени,
Строил я Эанну – маяком
в злой
темени;
Тяжесть и возвышенность громад
слил
в прочности,
Конус семиярусный возвел
в синь
вечности.
Третий
В мраморе Олимпа моего
нет
бремени!
Вольным от обузы вещества,
мир,
зри меня!
Зданье, возведенное в эфир,
мной
кончено,
Гелиосом вечной красоты
днесь
венчано.
Демиург Севера
Вон, на небе радуги цветут,
вон,
пазори,
Китежские благовесты льют
звон
в озере.
Демиург Северо-Запада
Бронза Монсальвата в серебре
льдов
грянула,
Волны благостыни по снегам
гор
ринула.
Демиург Юго-Запада
Пивших мою мудрость не томит
дух
ропота,
Нимбами Апостолов блестит
рай
Запада.
Демиург Юга
Духом – фимиамом у пустынь
край
курится,
Ангел ударяет в солнцекруг –
звон
ширится.
Демиург Юго-Востока
Боги облекают весь народ
в шелк
ризовый,
В розах Гималаи – небосвод
весь
розовый.
Демиург Востока
Ветром у ресниц затрепетал
дух
дружества,
Тонкий хлад Нирваны пронизал
путь
множества.
Все демиурги
Кто из нас – работник? Кто- поэт?
кто –
зодчий?
Всеми и для всех уже цветет
сад
Отчий.
Над центральною башней всплывает Солнце Зенита.
Три незнакомых светила окружают его.
Всемирный хор
– Слава! – Зажигается
созвездие
Трикирия!
– Слава! – Истончается
и светится
материя!
– Это – в совершенстве
растворяется
История!
– Это – завершается
железная
мистерия.
Голос из Сальватэрры Мира
Невеста Агнца приготовила себя,
Придите, званые, на брачную вечерю!
Шаданакар входит в новый эон.
Привычность форм и очертаний ослабевает.
Хор
– Венчанные тиарами льда,
Горные пики гремят, как сполох:
– Бог!
– Мчащиеся за чередой череда,
Волны морей поднимают, как вздох:
– Бог!
– Неба не славившие никогда,
Магмы глубин оглашают чертог:
– Бог!
– Духом просвеченные города
Вторят из лона блаженных эпох:
– Бог!
Сквозь ткани Шаданакара становится различима Мировая Сальватэрра.
Это – светящаяся Голубая Роза. Ее лепестки обнимают всё сущее в планетной сфере.
Хор
– Будет!
И непредставимой хвалой
Камни, свинец и уран запоют:
– Свят!
– Будет!
Всемирный обстав аналой,
Лики звериные возопиют:
– Свят!
– Будет!
И, некогда преданные суду,
Ангелы сумрака заговорят:
– Свят!
– Будет, о, будет!
Возжаждет мучитель в аду,
И забушует хвалою сам ад:
– Свят!
Подобие формам предыдущего эона исчезает совершенно.
Голоса транскосмических сфер
– К нам!
Через слои лучезарных времен –
К нам!
– К нам!
Сквозь Андромеду, Орел, Орион –
К нам!
– К нам!
Выше, все выше, в последний эон –
К нам!
Ответный хор
– К вам!
Ставших галактик летит караван –
К вам!
– К вам!
Зыблется весь мировой океан –
К вам!
– К вам!
Вдаль, в эмпирей, за последний туман –
К вам!
Всемирный хор
– Благ!
Сущий в созвездьях, сердцах, голосах –
Благ!
– Благ!
В дивных законах, в живых чудесах –
Благ!
– Благ!
В неизреченных Своих небесах –
Благ!
Роза начинает раскрываться в простор духовной вселенной.
Ее дыхание поднимается к Солнцу Мира.
В предварениях
Ты указывал мне на храмы
На вершинах
многонародных
метакультур,
Дал коснуться перводыхания Парабрамы
И блистанья
преображаемых
брамфатур.
И, ликующий
от всемирности
просветленья,
От знамений, уж озаряющих небосклон,
Из возможностей
всенародного
становленья
Стих Мистерии
только ЭТОЙ
заворожен.
Но все сумрачней, все отчетливей и другая, –
Ту угрозу
уж Апокалипсис
различал, –
И предчувствую я, в тревоге изнемогая,
Мироправство
богоотступнических
начал.
Ибо явно уже распахнут Противобогом
Путь в грядущее –
до антихристова
столпа,
И бесчисленна
поднимаемая
по дорогам
Человеческая обездушенная скорлупа:
Ибо выйдет
из трансфизического
горнила
Рать исчадий,
не воплощавшихся
на земле,
Чтобы дьяволо-человечество заменило
Нас, колеблющихся и мечущихся во мгле.
И невольно
я огибаю
повествованьем
Даль грядущего,
предназначенную огню;
Стих стравливать
этим горестнейшим познаньем
Не осмеливаюсь –
отсрочиваю, –
временю.
Только ведаю,
что, подобные огневицам,
Грянут молнии в купол капища и хором,
Да исполнятся предреченные духовидцем
Письмена
о преображении
мировом.
И какую бы
мы ни пестовали
химеру,
Сквозь какой бы
ни прошествовали
пожар –
За огнем его различаем мы Сальватэрру
И осанною сотрясенный
Шаданакар.
Эту смену
мироохватывающих
эонов,
Новый космос, уже сияющий вдалеке,
Кто решился бы
перезвоном
гиперпеонов
Предвосхитить
на поэтическом
языке?
И предчувствую
в потрясающие
мгновенья,
Что за гранью
и галактической,
и земной,
Ты нас примешь, как сопричастников вдохновенья,
Для сотворчества
и сорадованья
с Тобой.
Что пред этими просветлениями вселенных
Кратковременность
наших сумеречных пустынь?
Да приидет же
Твое Царствие
совершенных,
Единящее
ныне борющихся. –
Аминь.
23.12.1950 – 2.5.1956
Акт 9. Низвержение
Сто миллионов шудр; шудра – низшее из 4 древнеиндийских сословий – варн; в основном состояло из неполноправных, зависимых земледельцев, ремесленников.
Архитрав – часть архитектурной конструкции, лежащая на капителях колонн.
Маршал Икс – вероятный намек на Г.К. Жукова (1896-1974). см. РМ
Акт 10. Пепелище
Велиар – одно из имен сатаны, встречается в текстах Нового Завета
Акт 11. Возможности
...опыты//с интрапротонной силой – интересно, что гипотеза о не-элементарности протонов (точнее, всех частиц класса адронов) была впервые выдвинута в физике уже после смерти Д.Андреева, в 1964 (теория кварков), экспериментальные подтверждения получены лишь в конце 1960-х.
Бенарес (ныне Варанси) – город в северной Индии, центр индуизма и буддизма.
Радха – в индуистской мифологии пастушка, возлюбленная Кришны.
Сита – в ведийской мифологии богиня пашни, в древнеиндийском эпосе «Рамаяна» жена Рамы.
Лейли – героиня восточных сказаний о трагической любви «Лейли и Меджнун».
Мумтаз-и-Махал – жена Аурангзеба, последнего подлинного правителя Могольской империи.
Зохре; Захре – героиня тюркских сказок о трагической любви «Зохре и Тахир».
Ниппон – Япония.
Кваннон; Кваным – в корейской мифологии самый популярный бодисатва; у китайских буддистов – женское божество, богиня милосердия.
Аматерасу; Аматэрасу – в японской мифологии богиня солнца, глава пантеона богов.
Аватара – в индуизме воплощение божества в смертном существе ради спасения мира.
Акт 12. Роза мира
Экклезия – здесь: вселенская церковь.
Сепия – род краски
Лилит – великая стихиаль всех человечеств, чья природа была омрачена Гагтунгром. Ее локальные проявления – кароссы. см. РМ.
Звента-Свентана – выразительница Вечной Женственности в Шаданакаре. см. РМ
Гелиос – в греческой мифологии бог солнца.
Предыдущие: (1) Вступление; акты 1-4. (2) Акты 5-8. |