
* * *Каждому веку нужен родной язык,каждому сердцу, дереву и ножу нужен родной язык чистоты слезы – так я скажу, и слово свое сдержу. Так я скажу, и молча, босой, пройду неплодородной, облачною страной чтобы вменить в вину своему труду ставший громоздким камнем язык родной.
С улицы инвалид ухом к стеклу приник.
Камни сотрут подошву, молодость отберут,
Что ж – отдирая корку со сжатых губ,
на языке родном, потому что вновь «Стихотворения последних лет», с. 21. |
* * *Словно тетерев, песней победнойразвлекая друзей на заре, ты обучишься, юноша бледный, и размерам, и прочей муре,
за стаканом, в ночных разговорах
уяснишь ремесло человечье,
Но нежданное что-то случится
что-то страшное грянет за устьем
или голос заоблачный, или...
и корежила, чтобы ни бури, «Стихотворения последних лет», с. 22. |
* * *И темна, и горька на губах тишина,надоел ее гул неродной – сколько лет к моему изголовью она набегала стеклянной волной.
Оттого и обрыдло копаться в словах,
Знать, пора научиться в такие часы
Вот и дрозд улетает – что с птицы возьмешь. «Стихотворения последних лет», с. 31. |
* * *Когда безлиственный народ на промысел дневнойвыходит в город нефтяной, и за сердце берет несытой песенкой, когда в один восходят миг полынь-трава и лебеда в полях отцов твоих, чего же хочешь ты, о чем задумался, дружок? Следи за солнечным лучом, пока он не прожег зрачка, пока еще не все застыли в глыбах льда, еще, как крысе в колесе, тебе невесть куда по неродной бежать стране вслепую, напролом, и бедовать наедине с бумагой и огнем.
Век фараоновых побед приблизился к концу, «Стихотворения последних лет», с. 83. |

Мише
Айзенбергу
|
|
Все произведения мировой литературы я делю на разрешенные и написанные без разрешения. Первые – это мразь, вторые – ворованный воздух. Писателям, которые пишут заведомо разрешенные вещи, я хочу плевать в лицо, хочу бить их палкой по голове… |
Май–сентябрь 1989
Из сб.: Кибиров Т. Сантименты:
Восемь книг. – Белгород: Риск,
1994. – 384 с. – (Лики). – Обл.
10.000 экз. – С. 255-260.
Литературная секция
то ли к Богу, а может, к жене… К Миле, к Семе… Прости мне, прощаюсь… К жизни, что ли? Да нет, не вполне.
Но пойми, ты же все понимаешь,
Не до жиру. Пора наступает.
Ты пойми, мне уже не до жиру.
Ах ты, литературочка, лапушка,
Помнишь, в фильме каком-то эсеры
«Ах ты, литературная секция!!»
Это стыдно – но ты же свидетель,
Я ведь не в ЦДЛ собирался
ну не смейся, ну хватит, спасаться
я имею? И этой-то мелочью
и котлеточка одноименная,
Что, поэт? Закозлило?.. Пожалте
Ах ты, секция литературная,
Стыдно… «Здрасьте! Вы кто по профессии?»
не читал». – «А вот Тоддес1 в последнем
самом главном, что все оправдает
Так какая же жалкая малость,
Нет, не ересь толстовская это,
Знаю, это кощунство отчасти
Потому что далеко-далеко,
Первых строчек пьянящая мерность.
«Этот синий таинственный вечер
И еще, и еще вот такие…
Лет с 13 эти старанья.
И верлибры, такие верлибры –
И холодных потов утиранье,
Но искал я, мятежный, не бури,
Вот сижу я и жду гонорара,
Ничего я не спас, ничего я
Мент любой для спасенья полезней,
Это счастие, глупости, счастье,
«Три семерки», и нежное ухо,
фонаря в этих лужах, и сонный
И хрустальное утро похмелья
Гарнизонная библиотека,
мы в пивной у Елоховской церкви
от дождя, от холодного ливня
Как котенок чужой забирался
я ее не к Копернику, к мужу,
Как слезинка ее золотая
Все ты знаешь… Так что ж ты?.. Прощай же!
Чтоб стоял я, дурак, наблюдая,
Был у бабушки коврик, ты помнишь?
Так пойми же – теперь его нету!
Значит, все-таки смерть неизбежна,
На фига ж ты так ласково смотришь?
На фига же губой пересохшей
И какому-то гласу внимаю,
Все молчишь, улыбаешься тихо.
посмотри же, вверху, над Коньково,
над морями, над сенежским лесом,
1990 |
1 Тоддес, Евгений Абрамович – литературовед.
2 «Родник» – русскоязычный журнал, выходивший в Риге
в 1988–1992 гг.
Веб-страница создана М.Н. Белгородским 6 июля 2011 г.
и последний раз обновлена 6 августа 2011 г.
This web-page was created by M.N. Belgorodskiy on July 6,
2011
and last updated on August 6, 2011.