Текст статьи 1. 2. 3. Галерея Использованные источники |
Ссылки на статьи «Андреевской энциклопедии» и Скифопедии Внешние ссылки Библиография Цитаты Литературное приложение |
(по-франц. Rabelais, Francois), французский прозаик, выдающийся врач и гуманист Один из величайших сатириков мировой литературы, крупнейший писатель французского Возрождения. Рабле был человеком широкой и разносторонней образованности, его всегда отличал большой интерес к античности. Он был монахом, затем получил сан священника, много времени уделял естествознанию, в 1537 получил степень доктора медицины, практиковал как врач. Средневековое мистически-религиозное мировоззрение было чуждо Рабле, а его антиклерикальные настроения часто перерастали в смелую критику религиозных догм. Первоосновой жизни он считал материю, природу и с грубоватой откровенностью защищал права человека на плотские земные наслаждения.
Комически-сатирические шедевры «Пантагрюэль» (1532) и «Гаргантюа» (1534) были в дальнейшем объединены в один роман «Гаргантюа и Пантагрюэль», в котором раскрылся гуманистический характер мировоззрения писателя. Этот роман, обогащенный большими гуманитарными и естественнонаучными знаниями, неразрывно связан и с традициями народного творчества; от этих традиций – гиперболизм, свободная, причудливая композиция, откровенная шутка, громкий, жизнерадостный, часто издевательский смех, убивающий все то отжившее, что мешало полноценному и свободному развитию человека. Рабле писал его в течение двадцати лет (1532–1552).
Роман состоит из пяти книг (последняя опубликована после смерти автора в 1564 и, возможно, ему не принадлежала), описывающих деяния и невероятные приключения двух королей-великанов, Гаргантюа и Пантагрюэля, которых Рабле нарисовал как идеальных правителей, мудрых и миролюбивых, озабоченных благоденствием подданных. Рабле сатирически изображает все аспекты средневекового общества. Рассказывая о воспитании Гаргантюа, Рабле высмеивает схоластическую педагогику Олоферна и противопоставляет ей взгляды другого учителя Гаргантюа, гуманиста Понократа, стремящегося к гармоническому развитию духовной и физической природы человека. В сатирическом образе короля Пикрошоля воплощаются черты феодала, для которого не существует ничего, кроме грубой силы, и который, попирая права и законы, ведет бесконечные захватнические войны.
С особым сарказмом Рабле пишет в романе о католической церкви, о монахах (Звучащий остров, папефиги и папиманы). Свой гуманистический идеал свободного человеческого общества Рабле воплотил в картинах Телемского аббатства, созданного по замыслу одного из героев романа, брата Жана – монаха, силача и забияки, одаренного здравым смыслом и выступающего носителем народной правды. Телемское аббатство – это содружество людей науки и искусства, свободных, гармоничных, красивых и жизнерадостных.
Один из наиболее популярных героев романа – друг Пантагрюэля, беспутный бродяга Панург, умный, острый собеседник, цинично осмеивающий традиционную мораль и разоблачающий косные предрассудки. Здоровый и сочный юмор романа, пронизанного органичной любовью к жизни, глубина выраженных в нем гуманистических и демократических идей, сила и своеобразие художественных приемов обеспечили ему одно из первых мест в мировой сатирической литературе.
Родился в Шиноне (в Турени). Год рождения такого знаменитого писателя долгое время был неизвестен в точности, что объясняется соединением в биографии Рабле действительных фактов с вымышленными, иногда чисто легендарными подробностями, которые долго принимались на веру. Критикой это соединение, в свою очередь, объясняется тем, что жизнь Рабле рассказывали как его друзья и почитатели, так и его враги – и последних у него было гораздо более, чем первых. Насколько возможно очищенная от сомнительных примесей, биография Рабле представляется в следующем виде.
Он сын содержателя кабака (некоторые утверждают – аптекаря, занимавшегося и питейной торговлей), лишившийся матери в самом раннем возрасте, или (по другим известиям) очень рано отвергнутый ею и отданный в монастырь, чем некоторые биографы, с немалой натяжкой, объясняют отсутствие в произведениях Рабле чистоты, идеальности, нежности. Прямо из кабацкой среды, где проходят первые 10 лет жизни Рабле, он, по воле отца, попадает учеником в францисканский монастырь Сёльи, оттуда в монастырь de la Beaumette, затем, все в качестве ученика, в кордельерское аббатство в Fontenay le Comte; сохранилось известие, что во время этих переходов он встретил между своими товарищами-учениками юношу, который впоследствии послужил ему образцом ддя одной из самых выдающихся фигур в его романе – монаха Joan des Entommoirs.
Недостаточно образованный, чтобы посвятить себя одной из «либеральных профессий», Рабле поступил в монахи. Побудила его к этому, между прочим, и возможность, при известном материальном обеспечении, заниматься «гуманистическими» науками, занявшими в ту пору, т.е. в разгар возрождения во Франции, самое видное место в умственной жизни французов. Монашеская жизнь (и главным образом – ордена францисканцев), которой Рабле обрек себя 25 лет от роду, находилась в резком противоречии с натурой Рабле, неприязненной всяким мистическим крайностям и аскетическому умерщвлению плоти. Нерасположение его к монашеству усиливалось невежеством, фанатизмом и, вместе с тем, праздностью и развратом тех монахов, среди которых ему пришлось жить и которые уже теперь давали ему драгоценный материал для его будущих сатирических изображений.
Тем ревностнее занимался он, в кружке нескольких единомышленников и благодаря сношениям с выдающимися деятелями Возрождения (напр. Бедой), своими любимыми науками. Когда неудовольствие монахов, которому немало способствовали и издевательства Рабле над ними, приняло форму преследования, Рабле бежал; хотя он скоро вернулся, но через год окончательно вышел из францисканского ордена и перешел в бенедиктинский. В монастырь он, однако, уже не поступал, и в качестве простого священника жил при дворе епископа мальезесского (MailIezais), Жоффруа д'Эстиссака, отличавшегося образованностью и эпикурейскими наклонностями и собиравшего вокруг себя многих французских «гуманистов». Весьма вероятно, что к этому же времени относится начало сношений Рабле с Эразмом Роттердамским, к которому он всегда питал глубочайшее уважение, называя его своим «отцом», даже «матерью». Покровительство епископа, а также игравших значительную роль в истории тогдашнего просвещения и занимавших важное положение братьев дю-Беллэ, дало Рабле возможность, не обременяя себя исполнением своих церковных обязанностей, заняться ботаникой и медициной.
В 1630 г., сохраняя звание священника, он поступил на медицинский факультет университета Монпелье. Здесь мы видим его и читающим публичные лекции по медицине (объяснение «Афоризмов» Гиппократа и «Ars parva» Галлиена), и выпускающим в свет некоторые ученые (не особенно важные по достоинству) сочинения и бывшие тогда в моде «альманахи», наконец – практикующим врачом, не смотря на то, что степень доктора медицины он официально получил значительно позже. Такую же деятельность продолжает он и в Лионе, куда переезжает из Монпелье,– но тут он вступает и на тот путь, на котором ему суждено было приобрести бессмертную славу: в 1532 или 1533 г. появляются в первой редакции две первые книги его знаменитого романа, без подписи автора (из боязни преследований), под псевдонимом «Алкофрибас Назье» (анаграмма его имени и фамилии), и под заглавием «Grandes et inestimables chroniques du grand et enorme geant Gargantua».
Образцом для него послужила народная книга под тем же заглавием, рисовавшая в карикатурном виде отживший мир рыцарских подвигов, романтических гигантов и волшебников. Последующие книги как этого романа, так и его продолжения, «Пантагрюэль», появлялись затем последовательно в течение нескольких лет, в разных переработках; последняя, пятая, появилась в полном виде лишь через двенадцать лет по смерти Рабле. Замеченные в ней недостатки вызвали сомнение в принадлежности ее Рабле и разные на этот счет предположения, из которых самое основательное – то, что план и общая программа принадлежат Рабле и даже все главные подробности были намечены им, а многие и вполне им написаны.
Важным событием в жизни Рабле была, почти одновременно с выпуском первых книг «Гаргантюа», поездка его в Рим в качестве секретаря дю-Беллэ. Она обогатила его наблюдениями, давшими ему богатую пищу, как сатирику, бичевание которого обрушивалось преимущественно на испорченное католическое духовенство. Во время второй поездки в Рим, при папе Павле III, Рабле, путем ухаживаний за кардиналами и другими влиятельными лицами, добился от папы прощения своих многих провинностей (в том числе и бегства из монастыря) и несколько улучшил свое материальное положение. Тем не менее, преследования духовенства и парламента, выражавшиеся даже в сожжении его книг, заставляли его, несмотря на покровительство короля Франциска I, переезжать с места на место, терпеть всяческие лишения и постоянно дрожать за свою личную безопасность, особенно в виду тех насилий и казней, которые беспрерывно совершались над его лучшими друзьями и единомышленниками. Наконец, в 1551 г., он получил приход в Медоне (местечко около Парижа), где им была выпущена 4-я книга «Пантагрюэля». Хотя анафемы Сорбонны продолжались с прежней силой, но могущественная протекция (между прочим – Дианы де Пуатье) позволила автору вести относительно спокойное существование до самой смерти.
Умер он в Париже в 1553 г.; смерть его обставлена у биографов такими же легендарными подробностями, какие изукрасили всю его жизнь; иные из них, однако, более или менее подтверждаются довольно надежными свидетельствами. Таков, например, рассказ о том, что незадолго до смерти он пожелал одеться в рясу бенедиктинского монаха, и когда его спросили о причине, отвечал каламбуром: «Beati qui moriuntur in Domino»; или об ответе его посланному от кардинала Шатильона с вопросом о состоянии его здоровья: «Dis a monseigneur en quelle galante humenr tu me vois: je vais querir un grand peut-etre»; или еще о словах, будто бы произнесенных им с хохотом за несколько минут до смерти: «Tirez le rideau, lа farce est jouee».
Самый замечательный писатель своей эпохи, Рабле является, вместе с тем, самым верным и живым отражением ее; стоя наряду с величайшими сатириками, он занимает почетное место между философами и педагогами. Рабле – вполне человек своего времени, человек Возрождения по своим симпатиям и привязанностям, по своей страннической, почти бродячей жизни, по разнообразию своих сведений и занятий. Он является гуманистом, медиком, юристом, филологом, археологом, натуралистом, богословом, и во всех этих сферах – «самым доблестным собеседником на пиршестве человеческого ума». Все умственное, нравственное и социальное брожение его эпохи отразилось в двух великих его романах. Внешняя форма их – мифическо-аллегорическая, бывшая в духе того времени и составляющая здесь только рамку, которую автор находил наиболее удобной для выражения своих заветных мыслей и чувств. Великое значение книги Рабле (ибо «Гаргантюа» и «Пантагрюэль» составляют одно нераздельное целое) заключается в соединении в ней сторон отрицательной и положительной. Перед нами, в одном и том же лице автора, великий сатирик и глубокий философ, рука, беспощадно разрушающая, создает, ставит положительные идеалы, и притом такие, которые живы и в наше время. Стоя на почве несомненной исторической действительности (комментаторы находят много намеков даже на известные исторические личности той поры), Рабле, как сатирик, клеймит тогдашнюю систему воспитания, с преобладанием в ней сухой и нелепой схоластики, систему гражданского права, приемы медицины, направление политики, вечные войны, с их ужасными последствиями, и победы, с их гнусными результатами, злоупотребления в судопроизводстве – наконец, и резче всего, тогдашнюю церковь, в лице ее высших и низших представителей, причем он стоит вне и выше всяких партий, с одинаковой строгостью осуждая все, что находит дурного у католиков, лютеран, кальвинистов и т.д.
Орудие сатиры Рабле – смех, смех исполинский, часто чудовищный, как его герои. «Страшному общественному недугу, свирепствовавшему повсюду, он предписал огромные дозы смеха: все у него колоссально, колоссальны тоже цинизм и непристойность, необходимые проводники всякого резкого комизма». Этот смех, однако, отнюдь не цель, а только средство; по своей сущности то, что он рассказывает, вовсе не так смешно, как кажется, на что указывает сам автор, прибавляя, что его произведение похоже на Сократа, у которого под наружностью Силена и в смешном теле жила божественная душа. В положительной стороне его романов на первом плане теория воспитания, в которую он вложил все, что почерпнул из своего житейского опыта и из своих научных знаний. Ее фундаментом он ставит полную гармонию развития души и тела, т.е. то, на чем зиждятся позднейшие педагогические теории Монтеня, Локка, Руссо. Научая людей, какими путями можно и должно достигать истинного счастья, Рабле выражает свой идеал счастья в изображении Тедемской обители, «этого истинного дворца Возрождения, где автор соединяет людей, душа которых предпочитает удовлетворению физических аппетитов утонченные наслаждения духовной стороны человека», – а затем в заканчивающем весь рассказ эпизоде «божественной бутылки», который одним из исследователей очень хорошо объясняется путем сближения со всей моралью Возрождения.
Чисто-художественное достоинство произведений Рабле, несмотря на несколько крупных недостатков, обусловленных отсутствием эстетического чутья (в чем сознавался сам автор), также велико. Особенного внимания заслуживает изображение нескольких характеров (Jean des Entommoirs, схоластик Янотус, сделавшийся почти нарицательным Панург и др.), а также язык, положивший начало освобождению французской речи от безобразных оков, наложенных на нее латинствующими схоластиками, и стиль, в котором замечательно искусство несколькими штрихами, эпитетами и т. п. обрисовать целую физиономию. Сочинения Pабле, частями и вместе, издавались несколько раз; лучшее, вполне классическое издание – Марти-Лаво, вышедшее в 1875 г. под заглавием: «Oeuvres Completes de Rabelais», с примечаниями и словарем.
![]() | ![]() | ![]() |
.
Рабле Ф. Повесть славного Гаргантуаса, страшнейшего великана из всех, доныне находившихся в свете. – СПб., 1790.
Избранные места из «Гаргантуа» и «Пантагруэлля» Раблэ и «Опытов» Монтеня / Перевод С. Смирнова, с приложением очерка жизни Рабле. – М., 1896.
<Рабле Ф. Сокращенный перевод> // Новый Журнал Иностранной Литературы, искусства и науки. – СПб., 1898. – №№ 1-4; № 5, с. 65-75 (Пантагрюэль)
Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль / Пер. Н. Любимова; Вступ. ст. А. Дживелегова. – М.: Худож. лит., 1973. – 782 с. – (Б-ка всемирн. лит.).
<Библиография изданий «Гаргантюа и Пантагрюэля».> – http://bibliograph.ru/Biblio/R/RABELAIS_F/RABELAIS_F.html.
Авсеенко. Происхождение романа // Русский Вестник. – 1877.
Веселовский А. Рабле и его роман // Вестник Европы. – 1878. – Кн. 3.
П-в. Pабле, его жизнь и произведения // Русская Мысль. – 1890. – № 7.
Анненская А. Ф. Рабле. Его жизнь и литературная деятельность. – (Биографическая библиотека Павленкова).
Евнина Е. Франсуа Рабле. – М.: Гослитиздат, 1948. – 344 с.
Артамонов М. Творчество Франсуа Рабле. – М.: Худож. лит., 1964. – 152 с.
Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. – М.: Худож. лит., 1965. – 527 с.
.