Описание библиотеки «Набор лоций»Description of library “Set of sailing directions” | |
![]() |
Главная | Библиотека | Новости | Гостевая | Книга консультанта Андреевская энциклопедия | Скифопедия |
Гипертекст и гиперссылки в библиотеке Обоснование состава библиотеки Оформление материалов библиотеки Описание «Андреевской энциклопедии» Описание «Скифопедии» |
Важнейшее свойство «Набора лоций» состоит в том, что это гипертекстовая библиотека. Это свойство соответствует пожеланию Д. Андреева о выпуске «текстов <...>, снабженных научным аппаратом» (2: 529). (Цитаты из Д. Андреева выделяются в этой библиотеке синим шрифтом Arial). В эпоху Интернета самым удобным способом реализации научного аппарата является именно гипертекст, с гиперссылками на справочники. В «Наборе лоций» для справок созданы две собственных энциклопедии – «Андреевская» и «Скифопедия».
Гипертекстовой является и данная страница, как читатель уже мог убедиться по предшествующему абзацу и с чем он столкнется при дальнейшем чтении этого текста. По этой причине описание библиотеки необходимо начать с объяснения, как в ней оформлены гиперссылки, обеспечивающие гипертекст.
Всё, подчеркнутое коричневой линией, – это гиперссылки на страницы, внешние по отношению к «Набору лоций». При наведении мышиного курсора на такую ссылку всплывает подсказка, куда она ведет (но таких подсказок нет, если куда ведет ясно из самого текста гиперссылки).
Красные буквицы – тоже гиперссылки, показывающие, как сослаться конкретно на данное место текста. Щелкнув по буквице, пользователь увидит в адресной строке браузера url для ссылки на место, где находится буквица. Таким образом, каждая красная буквица создает дополнительный вход на веб-страницу, что является важным и полезнейшим для пользователей нововведением, не практиковавшимся в Интернете.
Совершенно аналогично работают полужирные сиреневые буквицы, с той только разницей, что они используются исключительно для воспроизведения на веб-странице в скрытом виде пагинации полиграфических изданий.
Если же пагинация дается на веб-странице в явном виде, то номера страниц выделены красным цветом и работают точно так же, как красные буквицы.
Пагинация является частью научного аппарата, позволяя при цитировании ссылаться на страницы воспроизводимых полиграфических изданий.
Гиперссылки на внутренние страницы «Набора лоций», а также внешние, данные в виде url-адреса, подчеркнуты прерывистой линией.
Рисунки, подчеркнутые прерывистой линией (обычно превьюшки или пиктограммы), также являются внутренними гиперссылками. Например, в начале данной страницы так оформлено , щелчок по которому подтягивает таблицу Содержания к верхнему краю окна (для лучшей обозреваемости Содержания).
Частным случаем использования красных буквиц являются ссылки на примечания и номера самих примечаний. В тех и других номер обычно расщеплен на две части, первая из которых является красной буквицей, позволяющей узнать url того места, где находится номер, а вторая – традиционным линком, ведущим от ссылки на примечание к его тексту, либо обратно, от текста примечания к ссылке на него. Для тренировки в работе с расщеплением щелкните по цифрам 3 и 6 вот в этой ссылке36.
Чтобы расщепление стало возможным, номер примечания (и ссылка на него) должен состоять не менее, чем из двух символов. Поэтому вместо номеров 0, 1-9 используются 00, 01-09. Вот пример, потренируйтесь и с ним04.
Расщепление номера ссылки на примечание отсутствует в тех случаях, когда примечание относится к длинному, занимающему несколько строк тексту; красная буквица ставится в начале этого текста, а номер ссылки на примечание целиком является традиционной гиперссылкой. В качестве примера вот длинная фраза со ссылкой на примечание, относящееся к этой фразе целиком. Красная буквица создана в начале этой фразы.89
В «Наборе лоций» не предусмотрено автоматическое открывание новой вкладки при щелчке по гиперссылке. Но для своего удобства делайте это сами, так как открывание новой вкладки позволяет не уходить с читаемого места текста. Нужно щелкнуть правой кнопкой мыши по гиперссылке, после чего покажется всплыающее контекстное меню. В нем надо щелкнуть левой кнопкой мыши по опции «Открыть ссылку в новой вкладке».
Если Вы всё же ушли по гиперссылке с места, достигнутого при чтении, забыв открыть новую вкладку, вернуться назад можно, щелкнув по кнопке ← в интерфейсе браузера, слева от адресной строки.
Создание гипертекста – процесс чрезвычайно трудоемкий. Андреев понимал, что «впереди – титанический труд сотен миллионов человек» (2: 528); расстановка гиперссылок в данной библиотеке – часть этого труда. Поэтому в «Наборе лоций» читатель столкнется с различной плотностью гипертекста. Зачастую первоначально в библиотеку загружается обычный текст или текст с минимумом гиперссылок, и лишь в дальнейшем в него постепенно добавляются новые гиперссылки.
Таким образом, файлы библиотеки постоянно редактируются; они рассчитаны на он-лайновое использование. По этой причине они не предлагаются для скачивания в заархивированном виде; отсутствует здесь и погоня за представлением файлов в самых разных форматах. Всё это читатель при желании может поискать в других библиотеках. Поначалу некоторые произведения в «Наборе лоций» могут предлагаться как вордовские файлы .doc, но позже они должны быть переведены в HTML-файлы. В редких случаях, когда текст имеет много особенностей, затрудняющих его перевод в html-формат, здесь даются файлы в форматах .pdf и .djvu; гипертекст для них, конечно, исключается.
Материалам библиотеки «Набор лоций» присваивается один из двух грифов – «Шкатулка Розы Мира» или «Ларец Скифа». В «Шкатулке» формируется тот минимум знаний, которым, по мнению составителя, желательно овладеть каждому, кто хочет углубленно понять учение Роза Мира. «Ларец» – это просто полезное дополнительное чтение. Семь страниц, по содержанию относящихся к библиотеке в целом, имеют гриф «Набор лоций».
Ответить на вопрос, каким должен быть состав «Шкатулки Розы Мира», нам помогает прежде всего естественное соображение, что в нее надо положить:
Шк-1. Произведения самого Д. Андреева и его жены – этой лоцией является Гипертекстовое cобрание сочинений Даниила и Аллы Андреевой (ГССА);
Шк-2. Произведения новой отрасли знания, изучающей жизнь и творчество Д. Андреева – андрееведения;
Шк-3. Произведения предшественников и современников, в том или ином отношении родственные учению и творчеству Д. Андреева. Примерами могут служить К. Циолковский; Н. Клюев, прозревший Белую Индию; А.И. Введенский, шедший в познании иной реальности как бы параллельным Андрееву курсом.
Продолжить этот список помогают указания самого Д. Андреева. Три из них даны в «Розе Мира».
Шк-4. Вот цитата, которую правомерно назвать издательской программой Д. Андреева: «обширные страны были лишены полностью даже самой насущной, элементарно необходимой религиозной литературы, хотя бы Библии и Корана, не говоря уж о каких бы то ни было серьезных трудах или о популяризации религиозных сокровищ прошлого. Предстоит выпуск миллионными тиражами канонических текстов христианства и других религий, снабженных научным аппаратом, который отвечал бы запросам современного читателя; многочисленные серии художественных изданий и учебных пособий, воспроизводящих памятники мировой религиозной культуры; издания научно-исследовательские, способные удовлетворить углубляющийся интерес к духовной истории человечества; специальные и популярные серии, знакомящие общество, одичавшее в атеизме или в равнодушии, с великими учениями о духе – от Веданты до Шопенгауэра, от гностицизма до антропософии и экзистенциализма» (2: 529).
Шк-5. Следующая цитата однозначно (иных толкований никем не предложено) интерпретируется как трансперсональный опыт, иначе называемый ченнелингом: «сейчас, вот в эту самую минуту, люди, еще ничего не знающие друг о друге, иногда разделенные огромными пространствами и рубежами государств, иногда лишь стенами нескольких домов, переживают потрясающие прорывы сознания, созерцают трансфизическую высь и трансфизическую глубь, и некоторые силятся – каждый сообразно личным способностям и складу души – выразить или хоть приближенно отобразить этот опыт в творениях слова, кисти и музыки. Не знаю сколько, но, по-видимому, уже немало людей стоят в этом потоке откровения» (2: 57-58). Упомянутые здесь «творения» – тоже лоции, достойные помещения в «Шкатулку».
Шк-6. С процитированной цитатой соотносится и третья, расширяющая понятие «откровение»: «Уверенность в том, что откровение в послеапостольские века осеняло только отцов церкви и кристаллизовалось во вселенских соборах, остается в том типе сознания, который находит адекватные себе формы в старых христианских конфессиях, – и только в нем. Сознание нового типа слышит голоса откровения и в гимнах Вед и Эхнатона, и в высоком духовном парении Шк-панишад, и в прозрениях Гаутамы Будды и Рамануджи, Валентина и Маймонида, и в гетевском «Фаусте», и в музыкальных драмах Вагнера, и во многих строфах великих поэтов – слышит его не менее явственно, чем в песнопениях Иоанна Дамаскина и в литургии Василия Великого» (2: 549).
Шк-7. Следующее важное указание Д. Андреева содержится в Материалах его следственного дела: это составленный им вместе с женой список книг из их домашней библиотеки (ДАК: 315-317). Список далеко не полный – из 2000 томов, насчитывавшихся в этой библиотеке, в нем приводится только 66 позиций, в пересчете на тома числом 330, как легко убедиться несложным арифметическим подсчетом по списку (удалось установить количество томов и в тех трёх случаях, когда оно в списке не указано: Мельников-Печерский, № 18 – 14 томов; Бунин, № 22 – 12 выпусков; Рёскин, № 39 – 26 томов).
Большинство авторов представлено в этом списке обширными собраниями сочинений. Однако, «Шкатулку» нет смысла загромождать их творчеством в полном объеме, целиком копируя содержание семейной библиотеки Андреевых. Возможности читателя ограничены, а в «Шкатулке» ему предлагается много книг, которых просто не могло быть у Андреевых по причинам советско-цензурным, финансовым и хронологическим. Поэтому, за редкими исключениями, достаточно ограничиться здесь избранными произведениями авторов списка. В тех случаях, когда указаны конкретные сборники стихов авторов, например, для Ахматовой (№ 31) и Гумилева (№ 28-30), эти сборники включаются в Избранное полностью, но дополняются избранным из остальной части их поэтического творчества.
Шк-8. Дополнительные сведения о книгах Д. Андреева содержатся в протоколах об изъятии имущества при обысках в его квартире (ДАК: 285, 303, 305).
Шк-9. Но круг чтения Д. и А. Андреевых не ограничивался личной библиотекой. Они читали много книг, взятых у друзей, знакомых, в библиотеках. Сведения о таких книгах разбросаны по всем текстам ГССА.
Перечисленные 9 пунктов уже дают обширный материал для формирования разделов и состава «Шкатулки Розы Мира». Но материал еще далеко не исчерпывающий. В Шк-7 нет, например, книг Пушкина и Лермонтова, хотя им в «Розе Мира» посвящена целая глава. Нет пока и разделов, раскрывающих такие ключевые для учения Д. Андреева понятия, как трансфизика, метаистория, стихиали и т.п. Поэтому необходим еще один, заключительный пункт:
Шк-10. Произведения, раскрывающие ключевые термины и имена, упоминаемые в ГССА, но не вошедшие в предыдущие пункты.
Теперь остается только адресовать читателя непосредственно к описи «Шкатулки» и «Ларца». В ней для большинства разделов и произведений указано (в виде гиперссылок сюда, на это «Описание»), на основе которого из 10 пунктов Шк- создан раздел или включено произведение.
Что касается «Ларца Скифа», то его состав определяется исключительно соображениями и вкусами составителя данной библиотеки. Под этим грифом даются, например, избранные стихи поэтов, не упоминающихся в ГССА; книги по психоанализу; произведения, содержащие важную для Розы Мира информацию, но противоречащие ее духу, и т.д.
Материалы с грифами «Шкатулки» или «Ларца» могут даваться двояким образом: 1) в виде самостоятельных веб-страниц; 2) в разделах «Цитаты» или «Литературное приложение» статей «Андреевской энциклопедии» и Ядра «Скифопедии».
В первом случае гриф сопровождается пиктограммой , стоит в самом верху страницы, пишется крупным шрифтом и отделен зеленой линией (толщина 7 px, ширина 70% от ширины экрана монитора) от следуюшего далее заглавия веб-страницы. Ниже располагается таблица Содержания, а затем информация об источнике/источниках файла. Если в этой информации не оговорено иное, то для материалов, в основе которых лежат полиграфические издания, используется следующее оформление:
1) Пагинация, проставленная в бумажной книге, в файлах библиотеки может а) не воспроизводиться совсем, б) даваться в скрытом виде, в) даваться в явном виде.
2) Все пристраничные сноски, имеющиеся в полиграфическом издании, в файлах библиотеки собираются в концевом разделе «Примечания», снабжаются сквозной нумерацией и имеют обратную связь с текстом в виде расщепленных гиперссылок.
Второй случай отличается тем, что гриф не сопровождается пиктограммой, пишется жирным мелким шрифтом и не отделяется от следующего за ним заглавия ни линией, ни промежутком. Его содержание чаще всего включается в общее содержание статьи АЭ или Ядра, но иногда дается, как и в первом случае, после заглавия материала.
Скифопедия – это обширное собрание справочных текстов, электронный веб-узел, дополняющий «Андреевскую энциклопедию» (АЭ) и состоящий из Ядра, «курганов» (алфавитно упорядоченных веб-словарей) и внутристраничных статей.
Скиф – символ «Скифопедии», хотя она, конечно, вовсе не о скифах. Просто Скиф – употребительный гетероним составителя Скифопедии, которая дарит читателям «скифское золото» интересной, подчас уникальной информации.
Статьи, одноименные со статьями АЭ, в Ядре отсутствуют.
Скифопедия несколько отличается от АЭ по структуре и оформлению:
1) Если в АЭ каждой единице словника соответствует отдельная веб-страница, то в Скифопедии этот принцип касается лишь статей Ядра.
2) Статьи АЭ связаны с обозреваемыми текстами (сочинениями Д. и А. Андреевых) и поэтому в них наличествуют такие разделы, как «Ссылки на тексты Д. Андреева», «Ссылки на тексты А. Андреевой», «Ссылки на сопроводительные материалы». В статьях Ядра, словник которого лежит за пределами андреевских текстов, упомянутые 3 раздела, разумеется, отсутствуют.
3) Статьям Ядра присваивается одна из тех категорий, которые уже имеются в АЭ, и названия-гиперссылки этих статей помещаются в файлах категорий АЭ; однако, чтобы их отличать, эти названия выделены зеленым цветом.
На курганах собрано подавляющее большинство лексических единиц Скифопедии, а также значительное количество статей АЭ.
В структуре и оформлении курганов используются иные, чем в Ядре, принципы:
1) Курганы являются алфавитно упорядоченными, состоящими из одной или нескольких веб-страниц справочниками. Число статей на одной веб-странице – от нескольких сот до нескольких тысяч.
2) Объем курганных веб-страниц обычно не превышает 4 Мб.
3) Число лексических единиц курганов измеряется десятками тысяч. Поэтому далеко не все они, но всё же многие имеют собственный вход. Это позволяет помещать гиперссылки на них из любых материалов «Набора лоций».
4) Одноименные статьи, освещающие одно и то же понятие или имя, но с разных сторон, могут находиться и в АЭ, и в Ядре, и на некоторых курганах, отличаясь, однако, от друг от друга своими текстами. Чтобы дать читателю возможность, если он пожелает, познакомиться со всеми этими статьями-тёзками, а иногда даже заглянуть по ссылке в Википедию, используются так называемые «матрицы» – специальные добавления, сделанные зеленым шрифтом в текстах некоторых статей и заключенные в фигурные скобки {}. Элементами матриц являются гиперссылки на статьи-тёзки во всех справочниках «Набора лоций». Курганы в матрицах обозначаются аббревиатурами, указанными ниже в 3-й колонке таблицы. В матрицы могут также быть включены ссылки на Википедии русскоязычную и англоязычную
, на портреты {Портр Pict} и иллюстрации {Илл Pict}. Удобство в виде матриц применяется, однако, ограниченно, только к избранным статьям, ибо полное сличение словников десятков словарей, содержащих десятки тысяч статей – задача не для скромных возможностей автора данного проекта.
5) Некоторые курганы являются англоязычными; русское слово и его англоязычный эквивалент помещены, таким образом, на разных веб-страницах.
6) Курганные статьи отличаются от статей Ядра более лаконичным текстом и тем, что изображения (а они к большинству статей приложены) не всегда экспонируются в самих статьях – на них лишь даны гиперссылки (подробнее см. ниже А1, пункт 3 и А2).
22 кургана (назовём их категорией А) полностью воспроизводят корпус тех или иных полиграфических словарей, но не являются, однако, просто электронной копией воспроизводимых в них словарей. Аутентичный текст полиграфических изданий остаётся неприкосновенным, но возможны текстуальные добавления, вызванные потребностями проекта «Набор лоций». В зависимости от объема и характера добавлений, категория А подразделяется на 2 группы.
А1. В этой группе курганов в имеющиеся статьи допускаются только следующие добавления:
1) даты смерти лиц, скончавшихся после издания словаря;
2) даты переименований географических и иных объектов, произведенных после издания словаря;
3) матрицы, которые могут, в частности, содержать {Спр}, т.е ссылку на дополнения, вынесенные в специальный справочный файл.
Новые статьи не добавляются.
А2. Здесь, кроме того, что указано для группы А1, допускается пополнение текстуальной части имеющихся статей (иногда, но не всегда зеленым шрифтом). Добавлены также новые статьи, отличать которые можно по зеленому цвету их заголовков; описательная часть этих статей дается обычным черным шрифтом. Опционально после ссылок на изображения может следовать пиктограмма и после нее указаны источники текста, даны гиперссылки на внешние ресурсы, статьи Скифопедии с иными названиями. Так же опционально наличие библиографии, предваряемой пиктограммой
.
К группе А относится также 23-й, «Любознайкин курган». Он не воспроизводит корпус какого-либо полиграфического издания, а является разработкой составителя.
Еще 6 курганов образуют группу Б. Они содержат только статьи, отсутствующие в АЭ, а также, в большинстве случаев, и на курганах категории А, являясь в этих случаях уникальными. Собственными входами снабжены ВСЕ статьи этих курганов.
Словники и содержание данной группы (а также вышеупомянутого «Любознайкина кургана») являются научной разработкой составителя. Помощь в написании текстов словарных гнезд этих курганов мне оказали личная библиотека и Интернет. Где было возможно, я пользовался Википедией и другими вики-продуктами, семейством словарей с сайта Академик. В других случаях проводил широкие сетевые разыскания. Были и такие словарные единицы, для которых в Сети не нашлось никакой информации; их текст в чистом виде принадлежит мне.
Степень готовности курганов к использованию пока различна. В нижеследующей таблице заголовки тех, что готовы к использованию, выделены жирным шрифтом. Тех, где текст словаря пока дан лишь частично, выделены курсивом; они готовы к ограниченному использованию. Остальные являются лишь заготовками словарей, текста словарей в них пока нет, но есть оформленные заголовки (включая заголовочные иллюстрации) и библиографические описания полиграфических источников.
ИМЯ
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
| аббреви- | атура груп- | па |
Большой курган
Универсальный справочник, воспроизводящий «Большой российский энциклопедический словарь» (2005). Размещен на 18 веб-страницах.
| Бол
| А2
| |
Толковый курган
Контаминация «Толкового словаря русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой (1992) и «Нового словаря русского языка толково-словообразовательного»
Т.Ф. Ефремовой (2000), с дополнениями. Размещен на 15 веб-страницах.
| Тол
| А2
| |
Explanatory mound
Тематический справочник, воспроизводящий «Толковый словарь английского языка Oxford» Дж. Хокинса, Э. Делаханти и Ф. Макдоналда (2008), с дополнениями.
| Exp
| А2
| |
Философский курган
Тематический справочник, воспроизводящий «Краткую философскую энциклопедию» (1994), с дополнениями.
| Фил
| А2
| |
Соловьевский курган
Тематический словарь, сфокусированный на жизни и творчестве русского философа, духовидца и поэта Владимира Сергеевича Соловьева, которому отводится важное место в «Розе Мира» и «Железной мистерии» Даниила Андреева. Текст собран из разных источников.
| Сол
| Б
| |
Энио-эзотерический курган
Тематический словарь по эниологии и эзотерике, воспроизводящий «Большой словарь эзотерических терминов» (2004), с дополнениями. Размещен на 3 веб-страницах.
| Эни
| А2
| |
Мифологический курган
Тематический справочник, воспроизводящий энциклопедию «Мифы народов мира» (2008). Размещен на 5 веб-страницах.
| Миф
| А1
| |
Демонологический курган
Тематический справочник, воспроизводящий словарь «Сад демонов» (1998).
| Дем
| А1
| |
Религиозный курган
Контаминация «Краткого религиозно-философского словаря» (1996) и «Религиозного словаря» (2013), с дополнениями.
| Рел
| А2
| |
Иудео-христианский курган
Тематический справочник, воспроизводящий словарь «Иудаизм и христианство» (1995).
| ИХ
| А1
| |
Библейский курган
Контаминация «Большого путеводителя по Библии» (1993), «Библейской энциклопедии Брокгауза» Ф. Ринекера, Г. Майера (1999) и «Библейского словаря» Н.Н. Глубоковского (2007).
| Биб
| А1
| |
Христианский курган
Тематический справочник, воспроизводящий словарь «Христианство» (1994), с дополнениями.
| Хр
| А2
| |
Общественный курган
Тематический справочник, воспроизводящий «Словарь терминов (Общеобразовательный тезаурус)» Ю.В. Рождественского (2002), с дополнениями.
| Общ
| А2
| |
Курган иудаики
Тематический словарь, собранный из разных источников. Посвящен истории, культуре и религии евреев. Персоналии включают как «евреев по духу», так и «евреев только по крови», тех, кто считал себя принадлежащим к иным культурам. Присутствуют также имена не-евреев – известных филосемитов и антисемитов.
| Иуд
| А2
| |
Татарстанский курган
Тематический словарь, посвященный лицам и реалиям, связанным с Казанью и Республикой Татарстан.
| Тат
| Б
| |
Сюжетный курган
Тематический справочник, воспроизводящий «Словарь сюжетов и символов в искусстве».
| Сюж
| А1
| |
Художественный курган
Тематический справочник, воспроизводящий «Популярную художественную энциклопедию» (1986).
| Худ
| А1
| |
Музыкальный курган
Тематический справочник, воспроизводящий «Музыкальный энциклопедический словарь» под ред. Г.В. Келдыша (1990), с дополнениями.
| Муз
| А2
| |
Театральный курган
Тематический справочник, воспроизводящий «Театральную энциклопедию» (1961–1967).
| Теат
| А1
| |
Кинокурган
Тематический справочник, воспроизводящий энциклопедический словарь «Кино» (1987), с дополнениями.
| Кин
| А2
| |
Литературный курган
Тематический справочник, воспроизводящий «Литературный энциклопедический словарь» (1987), с дополнениями. Размещен на 5 веб-страницах.
| Лит
| А2
| |
Курган персонажей
Тематический справочник.
| Пер
| Б
| |
Мочульский курган
Тематический словарь, сфокусированный на жизни и творчестве Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского и К.В. Мочульского.
| Моч
| Б
| |
Клюевский курган
Тематический словарь, сфокусированный на жизни и творчестве самобытнейшего русского поэта Николая Клюева. Cформирован составителем на основе тщательного лексического исследования всех дошедших до нас текстов Клюева и произведений о нем.
| Кл
| Б
| |
Исторический курган
Тематический справочник, воспроизводящий исторический словарь «Мир Просвещения» (2003), с дополнениями.
| Ист
| А2
| |
Российский курган
Тематический справочник, воспроизводящий энциклопедический словарь «История Отечества с древнейших времен до наших дней» (1999), с дополнениями.
| Рос
| А2
| |
Географический курган
Тематический справочник, воспроизводящий «Краткий географический словарь», с дополнениями.
| Гео
| А2
| |
Любознайкин курган
Разнотемные имена и термины, не вошедшие в тематические словари курганов.
| Люб
| А
| |
Справочный курган
Ссылки, библиография и иллюстрации к некоторым статьям вышеперечисленных курганов.
| Спр
| Б
| |
Рассмотрим теперь, на какие локальные справочные файлы даются ссылки во всех материалах «Набора лоций». Если статья имеется в АЭ, то ссылки, согласно основному правилу, даются на нее, а из нее при желании можно по матрицам, размещенным в подзаголовочном тексте, просмотреть и статьи-тезки в курганах. Для статей же, отсутствующих в АЭ, даются ссылки на так называемые первичные статьи – те ссылки, которые использованы в «Скифопедии». В этом случае матрицы, размещенные в первичных статьях, также позволяют просмотреть статьи-тезки в других курганах.
Однако, внутри каждого кургана в первую очередь используются ссылки на статьи этого же кургана, даже если одноименные статьи есть в АЭ или среди первичных. Это делается для того, чтобы не нарушать единство замысла кургана. Но если соответствующей статьи на кургане нет, действует основное правило.
Внутристраничные статьи (ВСС) – это материалы справочного характера, расположенные внутри статей АЭ, Ядра или в книгах библиотеки «Набор лоций», иначе говоря – внутри других, «материнских» веб-страниц, что и позволило назвать их внутристраничными. Различаются три класса ВСС:
ВСС1 – главы (разделы) справочного характера, расположенные в основном корпусе текста материнских страниц. Примеры: биографическая статья «Бердяев» (и еще 16) в книге «Русский космизм»; раздел «Гурзуф» (и еще 4) в статье АЭ «Ялта».
ВСС2 – некоторые из сносок к основному тексту материнских страниц и/или статьи, которые составляют специальный заключительный раздел некоторых материнских веб-страниц, именуемый «Статьи Скифопедии (ВСС2)». Примеры: сноска Бахметьев П.И.; «Статьи Скифопедии (ВСС2)» в книге «Русский космизм».
ВСС3 – справки, состоящие только из заглавия, оформленного как гиперссылка на Википедию или другой источник. Сопровождаются поставленным в скобки () англоязычным аналогом, за исключением случаев, когда такового не удалось подыскать, либо если таковой размещен в англоязычной части веб-страницы. Примеры: Кацивели (с англояз. аналогом Katsiveli), Большая Ялта (только по-русски); симоронизм (по-русски) и simoronism (по-английски).
Статьи всех трех классов на материнских страницах выделены сиреневым цветом и снабжены красными буквицами. В статьях классов ВСС1 и ВСС2 могут пристутствовать матрицы. На входной странице Скифопедии сиреневый цвет используется для статей Ядра, поэтому ВСС1 и ВСС2 выделены там коричневым цветом, а ВСС3 – зеленым.
04. Вы попали в примечание, иллюстрирующее работу расщепленных гиперссылок на примечания с использованием нуля. Url данного примечания уже стоит в адресной строке браузера. Но если Вы очутились здесь не по ссылке из текста, а просто просматривая текст всех примечаний, Вы тоже можете узнать url. Отодвиньте текст этого примечания от верхней части окна вниз, используя колесико мыши или полосу прокрутки. Теперь щелкните по цифрам 0 и 4 в номере примечания, стоящем слева. Первый щелчок покажет Вам url данного примечания, а второй возвратит в исходное место текста.
36. Вы попали в примечание, иллюстрирующее работу расщепленных гиперссылок на примечания. Url данного примечания уже стоит в адресной строке браузера. Но если Вы очутились здесь не по ссылке из текста, а просто просматривая текст всех примечаний, Вы тоже можете узнать url. Отодвиньте текст этого примечания от верхней части окна вниз, используя колесико мыши или полосу прокрутки. Теперь щелкните по цифрам 3 и 6 в номере примечания, стоящем слева. Первый щелчок покажет Вам url данного примечания, а второй возвратит в исходное место текста.
89. Вы попали в примечание, относящееся к длинной фразе целиком. Обратите внимание, что, хотя номер ссылки в данном случае не расщеплен, номер самого примечания, как и в предыдущих случаях, расщеплен. Url данного примечания уже стоит в адресной строке браузера. Но если Вы очутились здесь не по ссылке из текста, а просто просматривая текст всех примечаний, Вы тоже можете узнать url. Отодвиньте текст этого примечания от верхней части окна вниз, используя колесико мыши или полосу прокрутки. Теперь щелкните по цифрам 8 и 9 в номере примечания, стоящем слева. Первый щелчок покажет Вам url данного примечания, а второй возвратит не в то место, где стоит ссылка, а в начало фразы, к которой относится данное примечание.
![]() | Main | Library | News | For guests | Consultant’s book Andreev encyclopedia | Scythopedia |
Hypertext and hyperlinks in the library Justification of library structure Design of library materials Description of “Andreev encyclopedia” Description of “Scythopedia” |
IPA1 are chapters (divisions) of referential character located in the main corpus of the text of maternal pages.
IPA2 are some of footnotes to the main text of maternal pages and/or articles which make the special final division of some maternal web pages called “Scythopedia’s articles (IPA2)”.
IPA3 are the references consisting only of the title designed as a hyperlink to Wikipedia or other source.