Скифопедия
Главная | Описание | Библиотека | Новости | Гостевая | Книга консультанта | Андреевская энциклопедия
В тексте есть ошибки распознавания: Й, Ё вместо ударных И, Е и др. Коррекция проводится постепеннно.

Литературный курган
Литературный энциклопедический словарь (1987), с дополнениями. А–Л.

Полиграфический источник
Предисловие
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

Словарь писателей
А Б В Г Д ЕЖ З И Й К Л М Н О П
Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Полиграфический источник

Текст в настоящем электронном издании дается по полиграфической книге: Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. – М.: Советской энциклопедия, 1987. – 752 с. – Пер. 100.000 экз. Имеются дополнения: заголовки новых статей выделены зеленым цветом; текстовые дополнения к некоторым статьям бумажного издания никак не оговариваются и не выделяются. Все встречающиеся рисунки также добавлены; в полиграфической книге их нет. Пагинация, проставленная в книге, здесь не воспроизводится.

Литературный энциклопедический словарь – первое однотомное справочное издание, охватывающее мировую литературу и фольклор от древности до наших дней. В основной части книги, насчитывающей ок. 1700 статей, помещены статьи пo теории литературы, поэтике, обзоры и справки о литературах отдельных стран и народов мира, материалы о творческих методах, литературных направлениях, течениях, школах, наиболее значительных явлениях русской литературной периодики, издательствах. Вторая часть книги включает около 8000 биобиблиографических статей-справок о писателях мира.

Предисловие

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ В. М. КОЖЕВНИКОВА и П. А. НИКОЛАЕВА

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ

Л.Г. АНДРЕЕВ, Н. И. БАЛАШОВ, А. Г. БОЧАРОВ, М. Л. ГАСПАРОВ, Ч. Г. ГУСЕЙНОВ, 3. С. КЕДРИНА, М. Б. КОЗЬМИН, В. И. КУЛЕШОВ, Д. С. ЛИХАЧЕВ, Д. Ф. МАРКОВ, А. А. МИХАЙЛОВ, С. В. НИКОЛЬСКИЙ, М. Н. ПАРХОМЕНКО, В. Ф. ПИМЕНОВ, А. Г. СОКОЛОВ, М. Н. ХИТРОВ

МОСКВА

«СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ» 1987

Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. Редкол.: Л. Г. Андреев, Н. И. Балашов, А. Г. Бочаров и др.–М.: Сов. энциклопедия, 1987.–752 с.

Литературный энциклопедический словарь – первое однотомное справочное наших дней. В основной части книги, насчитывающей ок. 1700 статей, помещены статьи по теории литературы, поэтике, обзоры и справки о литературах отдельных стран и народов мира, материалы о творческих методах, литературных направлениях, течениях, школах, наиболее значительных явлениях русской литературной периодики, издательствах. Вторая часть книги включает около 8000 биобиблиографических статей-справок о писателях.

В некоторых местах, особенно в случае заглавных букв, в словаре отмечено ударение.

ОТ РЕДАКЦИИ

«Литературный энциклопедический словарь» (ЛЭС) рассчитан на широкий круг читателей, интересующихся как самой литературой, так и основами научных знаний о ней. Он включает статьи о терминах и понятиях теории литературы и поэтики, об истории и современном развитии национальных литератур, биобиблиографические справки о писателях.

Первую часть ЛЭС, его основной корпус, составляют статьи и справки, представляющие термины и понятия, которыми пользуются современные литературоведение, фольклористика, литературная критика. В нее входят также статьи и справки историко-литературного характера – о национальных литературах, о важнейших литературных и фольклорных памятниках, о направлениях, течениях, школах в литературе и литературоведении, о литературно-общественных движениях и объединениях, о русских и советских литературных журналах и т. д.

Вторая часть ЛЭС – справочный раздел, играющий одновременно роль Указателя к первой части книги. Статьи этого раздела – краткие биобиблиографические справки о писателях. воспользовавшись отсылками, имеющимися в конце каждой такой справки, читатель существенно пополнит содержащиеся в них сведения: в статьях основного корпуса он найдет данные о месте писателя в истории литературы, его участии в литературном процессе своего времени, принадлежности к тому или иному течению, направлению, школе, о его выступлениях в периодике и т. д. С другой стороны, знакомясь с обзорной статьей первой части ЛЭС, читатель имеет возможность найти во второй части книги сведения о произведениях того или иного писателя, об изданиях его сочинений, о посвященных ему крупных работах и др. В двухчастной структуре Словаря составители стремились максимально использовать принцип взаимодополняемости и взаимосвязанности информации. Например, если в библиографическом разделе (Указателе) даются перечни основных произведений писателя с их датировкой, то в историко-литературных обзорах и справочных статьях основного корпуса внутритекстовая библиография сведена к минимуму: называются (как правило без датировки) лишь отдельные произведения, сыгравшие существенную роль в развитии данной национальной литературы, в становлении и эволюции жанра, литературного направления, школы и т. п.

Одна из особенностей Словаря, в значительной мере определившая принципы отбора и подачи материала,– преимущественное внимание к современному значению и употреблению терминов и понятий при сравнительно меньшем внимании к их истории; в ЛЭС включен и ряд терминов, вошедших в научный обиход в относительно недавнее время. Большое место в Словаре занимают материалы по русской литературе, литературам народов СССР, в том числе – отсутствующие в прежних советских энциклопедических изданиях: например, при статье о многонациональной Советской литературе дается обширная хроника литературной жизни после 1917 года.

Сведения фактического характера доведены в ЛЭС, в основном, до 1984 года.

К работе над «Литературным энциклопедическим словарем» был привлечен широкий круг специалистов по теории и истории литературы, марксистско-ленинской эстетике, а также лингвисты, историки. После смерти главного редактора Словаря·– известного советского писателя Вадима Михайловича Кожевникова – общую редакцию книги взял на себя член Редакционной коллегии ЛЭС, член-корреспондент АН СССР Петр Алексеевич Николаев.

Редакция выражает глубокую признательность всем принявшим близкое участие в создании Словаря, в рецензировании и консультировании его материалов – сотрудникам академических институтов, университетских кафедр, консультантам Союза писателей СССР.

Весь материал, как в основном корпусе ЛЭС, так и в библиографическом разделе, расположен в алфавитной последовательности статей – т. н. «черных слов» (различие «е^ и «ё» не влияет на расположение термина в Словаре).

Если термин состоит более чем из одного слова, то начальным, как правило, стоит слово, несущее основную смысловую нагрузку: Идея художественная, «Самозарождения сюжетов» теория и т. п. При повторном употреблении заглавия статьи в тексте оно обозначается первыми буквами составляющих его слов (например: Советская литература – С. л.. Памфлет – П.). Названия советских журналов и газет, издающихся на национальных языках, даны в русской транскрипции. --

В Словаре используются принятые в энциклопедических изданиях основные сокращения написания слов и библиографических описаний (соответствующие списки сокращений приводятся в начале тома).

Ссылки на сочинения К. Маркса и Ф. Энгельса даются по 2-му изданию: т. 1–50, M., 1955–81. Ссылки на сочинения В. И. Ленина даются по Полному собранию сочинений, 5-е издание, т. 1–55, M., 1958–65, В пристатейной библиографии знак · означает сочинения, знак · – литературу.

==6

СПИСОК ОСНОВНЫХ  СОКРАЩЕНИЙ

абх.– абхазский авг.– август австр.– австрийский австрал.– австралийский адж.– аджарский адм.– административный адыг.– адыгейский азерб.– азербайджанский акад.– академик ало.– албанский алж.– алжирский алт.– алтайский амер.– американский АН – Академия наук англ.– английский ангол.– ангольский антич.– античный АО – автономная область адр.– апрель арам.– арамейский аргент.– аргентинский

ΑΡΕ – ΐрабская Республика Египет

арм.– армянский

ассир.– ассирийский

афг.– афганский

афр.– африканский

Б.– Большой

б.– бывший

б. ч.– большей частью

балт.– балтийский

башк.– башкирский

белы.– бельгийский

бенг.– бенгальский

библ.– библиография

биогр.– биографический

бирм.– бирманский

б-ка – библиотека

БКП – Болгарская коммунистическая партия

Бл. Восток – Ближний Восток

болг.– болгарский

болив.– боливийский

бр.– братья (при фамилии)

браз.– бразильский

брет.– бретонский

брит.– британский

букв.–буквальный

бурж.– буржуазный

В.– восток

в., вв.–выпуск, век, века

в осн.–в основном

в т. ч.– в том числе

венг.– венгерский

венесуэл.– венесуэльский

визант.– византийский

вкл.– включительно

ВНР – Венгерская Народная Республика

ВОАПП – Всесоюзное объединение ассоциаций пролетарских писателей

воен.– военный

вол.– волость

вост.– восточный

вост.-европ.– восточноевропейский

ВС – Верховный Совет

ВСРП – Венгерская социалистическая рабочая партия

г.–город

газ.– газета

ГАХН – Государственная академия художественных наук гватемал.– гватемальский гвии.– гвинейский гг.– годы

ГДР – Германская Демократическая Республика

герм.– германский гл.– главный

гл. обр.– главным образом голл.– голландский гор.– городской гос.– государственный гос-во – государство

гражд.– гражданский, гражданственный груз.– грузинский губ.– губерния гудж.– гуджаратский даг.– дагестанский дек.– декабрь

деп.– департамент, депутат дер.– деревня

доминик.– доминиканский Др.– Древний

др.–другой, древне...              ^ евр.– еврейский европ.– европейский егип.– египетский ед. ч.– единственное число ежемес.– ежемесячный еженед.– еженедельный журн.– журнал (при названии) З.-it· запад

 

зав.– заведующий зам.– заместитель зап.– западный, записки

заруб.– зарубежный

и т. д.– и так далее

и т. п.– и тому подобное

ИВ АН СССР – Институт востоковедения Академии наук СССР

Изв.– Известия

избр.– избранное

изд.– издания, издавать, издаваться, изданный и т. п.

изд-во – издательство

израил.– израильский

ИКП – Итальянская коммунистическая партия

им.– имени

ИМЛИ – Институт  мировой литературы им. М. Горького

имп.– императорский

инд.– индийский

индонез.– индонезийский

иностр.– иностранный

ин-т – институт

ирл.– ирландский

ИРЛИ – Институт русской литературы (Пушкинский дом)

иск-во – искусство

исл.– исландский

йен.– испанский

ист., историч.–исторический

итал.– итальянский

кабард.– кабардинский

КНДР – Корейская   Народно-демократическая Республика

КНР – Китайская Народная Республика

кор.– корейский

коста-рик.– коста-риканский

КПК – Коммунистическая партия Китая

КПСС – Коммунистическая партия Советского Союза

КПЧ – Коммунистическая партия Чехословакии

КПЮ – Коммунистическая партия Югославии

крест.– крестьянский

к-рый – который

к-т – комитет

культ.-просвет.– культурно-просветительный

лат.– латинский

лат.-амер.– латиноамериканский

латв.– латвийский

ЛГПИ – Ленинградский государственный педагогический институт

ЛГУ – Ленинградский государственный университет

Лен. пр.– Ленинская премия

ленингр.– ленинградский

ЛЕФ – Левый фронт искусства

либер.– либерийский

лингв.– лингвистический

лит.– литература, литературный

лит-ведение – литературоведение

лит-ра – литература

М.– Малый

м.– местечко

м. б.– может быть

макед.– македонский

мар.– марийский

марок.– марокканский

МГПИ – Московский городской педагогический институт. Московский государственный педагогический институт

МГУ – Московский государственный университет

мед.– медицинский

междунар.– международный

мекс.– мексиканский

мин.– министр, минута

мин-во – министерство

мифол.– мифологический

МИФЛИ – Московский институт философии, литературы, истории

млн.– миллион

мн.– многие

МНР – Монгольская Народная Республика

молд.– молдавский

монг.– монгольский

морд.– мордовский

МОСК.– МОСКОВСКИЙ

муз.– музыкальный

мусульм.– мусульманский

н. ст.– новый стиль

н. э.– наша эра

назв.– название

наиб.– наиболее, наибольший

напр.– например

нар.– народный

наст.– настоящий

науч.– научный

нац.– национальный

нач.– начало негр.– негритянский неизв.– неизвестен нек-рый – некоторый нем.– немецкий непал.– непальский неск.– несколько нидерл.– нидерландский новозел.– новозеландский норв,– норвежский

ΗΡΑ – Νародная Республика Албания НРБ – Народная Республика Болгария об-во – общество обл.– областной, область о,, о-ва – остров, острова одноим.– одноименный ок.– около окр.– округ окт.– октябрь

Окт. революция – Октябрьская революция ООН – Организация Объединенных Наций опубл.– опубликовал, опубликован, опубликованный

орг-ция – организация осет.– осетинский

осн.– основан, основанный, основной отд.– отдельный офиц.– официальный пакист.– пакистанский парагв.– парагвайский парт.– партийный партиз.– партизанский пед.– педагогический Пенджаб.– пенджабский п., пер.–перевод первонач.– первоначальный переим.– переименован перс.– персидский петерб.– петербургский петрогр.– петроградский ПНР – Польская Народная Республика п-ов – полуостров пол.– половина полинез.– полинезийский политич.– политический поли.– полный ПОРП – Польская объединенная рабочая

партия

португ.– португальский пос.– поселок поев.– посвященный пост.– постановка, постановление пр.– прочий, премия правосл.– православный пр-во – правительство пред.– председатель предисл.– предисловие преим,– преимущественно прибл.– приблизительно прим.– примечание пров .– провинция Прованс.– провансальский прогрес.– прогрессивный произв.– произведение пролет.– пролетарский просветит.– просветительский проф.– профессор псевд.– псевдоним психол.– психологический ПСС – Полное собравие сочинений пуэрто-рик.– пуэрто-риканский р., род.– родился разг.– разговорное разд.– раздел разл.– различный РАПП – Российская ассоциация

пролетарских писателей

ред.– редактор, редакция, редакционный религ.– религиозный респ.– республиканский рец.– рецензия р-н – район росс,– российский рум.– румынский С.– север

с.– село, страница сальвад.– сальвадорский санскр.– санскритский сб., сб-ки – сборник, сборники св.–свыше, святой с.-д.– социал-демократический сев.–северный сел.– сельский, селение сент,– сентябрь серб.– сербский сиб.– сибирский синдх.– синдхский сканд.– скандинавский СКЮ – Союз Коммунистов Югославии слав.– славянский

==7

след.– следующий

словац.– словацкий

см.– смотри

собр.– собрание

сов.– советский

Сов. Мин.– Совет Министров

совм.·– совместно

Совнарком – Совет Народных Комиссаров

совр.– современный

сокр.– сокращенный

соч. сочинение

СП – Союз писателей

спец. специальный

ср.– сравни

СРВ "' Социалистическая Республика Вьет

нам СРР – Социалистическая Республика Ру

мыния

США – Соединенные Штаты Америки ср.-азиат.– среднеазиатский ср.-век,– средневековый ст.– станция, статья стих. стихотворение стихотв,– стихотворный СФРЮ -*- Социалистическая  Федеративная

Республика Югославия т. е,– то есть т. з.– точка зрения т. к.– так как т и.– так называемый т. о.– таким образом тадж,– таджикский тамил.– тамильский

 

тат татарский

т-во товарищество

театр.– театральный

терр.– территориальный, территория

тетр.– тетрадь

тр.– труд, труды

тув.– тувинский

тур.-" турецкий

туркм.– туркменский

тыс.– тысяча, тысячелетие

тюрк.– тюркский

У уезд

удм.-– удмуртский

узб.– узбекский

укр.– украинский

ум.– умер

ун-т – университет

урожд.– урожденная

уругв.– уругвайский

устар.– устаревшее

уч.– ученый, ученые

уч-ще – училище

фам.– фамилия

Sui.– фашистский вр.– февраль од.~ феодальный филол.– филологический

$илос.– философский иник.– финикийский инл.– финляндский

ФКП – Французская коммунистическая партия флам.– фламандский

 

франц. французский

ФРГ – Федеративная Республика Германии

ф-т – факультет

хоз.– хозяйственный

хорв.– хорватский

христ.– христианский

худож.– художественный

центр-– центральный

церк.– церковный

ЦК – Центральный Комитет

ерк.– черкесский

ерногор.– черногорский

еч.– чеченский

ил. чилийский

л.– член

л.-корр.– член-корреспондент ЧССР – Чехословацкая Социалистическая

Республика швейц.– швейцарский шотл.– шотландский экз.– экземпляр эст.·– эстонский Ю.–юг

юго-вост.– юго-восточный юго-зап.– юго-западный югосл-– югославский юж.– южный ЮНЕСКО – Комиссия ООН по вопросам

просвещения, науки и культуры яз.– язык яно.– январь

В прилагательных и причастиях допускается отсечение окончаний (включая суффиксы): «ский», «енный», «ионный», «ующий», «еский» «альный», «ельный», и др. напр.: «письм.». «революц.», «господств.», «критич.», «значит.»

00.htm - glava03

СОКРАЩЕНИЯ В БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ ОПИСАНИЯХ

Издание, издано   изд., ed., йd., Aufl., Ausg. hrsg., wyd., vyd., uppi

Том т., v., t.. Bd., bd., sv., di

Часть ч. , pt., ΤΙ, cz. ρ tr

Тетрадь тетр.

Раздел разд., Abt

Глава гл., eh., cap., Kap., kap. .

Страница   с., р., S-, s

Выпуск – вып., fasc

Редактор, редакция   ред., ed., red., red-, dir . Hrsg.

Без указания года издания -- б. г., s. а.

Без указания места издания – б. м., s. l.

БВЛ – Библиотека всемирной литературы

«В*ДИ»-–«Вестник древней истории»

«ВЛ»–«Вопросы литерач^уры»

«ВЯ» «Вопросы языкознания»

«Докл. АН СССР»–«Доклады Академии наук СССР»

«ЖМНП»–«Журнал Министерства народного просвещения»

 

«Изв. ОРЯС АН»–«Известия Отделения русского языка и словес

ности императорской Академии наук »

«Изв. АН СССР ОЛЯ»–«Известия Академии наук'СССР Отделе

ние литературы и языка»

«ИЛ», «Ин. лит-ра»–«Иностранная литература»

«ЛГ», «Лит. газета»–«Литературная газета»

ЛН – Литературное наследство

«ЛО»–«Литературное обозрение»

«Нов. мир»–«Новый мир»

ПЛДР – Памятники литературы Древней / Руси, [т.т 1–7], M., 1978-1985.

«Сов. Киргизстан»–«Советский Киргизстан»

«ТОДРЛ», «Тр. ОДРЛ»–«Труды Отдела древнерусской литературы

Института русской литературы АН СССР»

PG – Patrologiae cursus completus, series Graeca, ed. J. P Migne.

t. 1–166, P.. 1857–66

PL – Patrologiae cursus completus, series Latina, ed. J. P Migne, t. 1–221, P , 1844–64

Примечание. В названиях работ на русском языке используются все сокращения, принятые в ЛЭС

00.htm - glava04

СОКРАЩЕНИЯ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ

А А Алма Ата

aiu.. Ашх Ашхабад

Б Баку

Г Горький

Д Дерпт

Душ Душанбе

Ер Ереван

К Киев

Каз Казань

Киш Кишинев

Л. Ленинград

M Москва

Новосиб. Новосибирск

О., Од.– Одесса

П.– Петроград, Петербург

Ростов-н/Д.– Ростов-на-Дону

Свердл.– Свердловск

СПБ – Санкт-Петербург \

Тал Таллин

Таш Ташкент

 

Тб. Тбилиси.

Ф,, Фр. Фрунзе

X., Хар. Харьков

Amst. Amsterdam

Antv Antverpen

B. Berlin

B Aires Buenos Aires

Bdpst Budapest

Berk Berkeley

Brat Bratislava

Brux Bruxelles

Bue Bucuresti

Camb. Cambridge

Chi. Chicago

Fr./M.– Frankfurt am Main

Gen. Gen и ve

Gott.– G ц ttingen

Hamb Hamburg

Hdlb Heidelberg

Hels. Helsingfors, Helsinki

Kbh.– Kebenhavn

Kr Krakow

L. London

La Hab. La Habana

Los Ang. Los Angeles

Lpz. Leipzig

Мех . Mexico

Mil. Milano

Münch. München

N Y – New York

Oxf Oxford

P Paris

Stockh. Stockholm

Stras,– Strasbourg

Stuttg. Stuttgart

W - Wien

Warsz- Warszawa

Z Zьrich

А

АБОЛИЦИОНИСТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА (от лат. abolitio – уничтожение, отмена), лит-ра 30–60-х гг. 19 в. в США, связанная с обществ.-политич. движением 18–19 вв. за освобождение негров от рабства (аболиционизмом). Зачинатель и крупнейший деятель аболиционистского движения – журналист и поэт У. Л. Гаррисон, издатель газ. «Liberator»· (1831–65). Выдающиеся произв. А. л. – романы Р. Хилдрета «Раб, или Воспоминания Арчи Мура» (2 доп. изд.– «Белый раб, или Воспоминания беглеца») и Г. БичерСтоу «Хижина дяди Тома». Темы и идеи аболиционизма нашли выражение в творчестве крупнейших амер. писателей и поэтов Г. У. Лонгфелло, Р. У. Эмерсона, Г. Д. Торо, У. Уитмена, Дж. Р. Лоуэлла и др.

АБСУРДА ДРАМА, термин, обозначающий совокупность явлений авангардист, драматургии (см. Авангардизм) и театра 50–60-х гг. 20 в. Понятие «абсурд» (от лат. absurdus – неуместный, нелепый), пришедшее из философии экзистенциализма (А. Камю, Ж. П. Сартр), А. д. делает осн. атрибутом действительности, к-рая в результате общего кризиса бурж. идеологии предстает лишенной внутр. смысла и причинно-следств. связей. Термин «А. д.» возник после парижских премьер пьес Э. Ионеско «Лысая певица» (1950) и С. Беккета «В ожидании Годо» (1952). В них наметились осн. черты А. д.: гротескно-комич. демонстрация ложности и бессмысленности форм (в т. ч. языковых), в к-рых протекает повседневное бытие «среднего человека» и к-рыми он отгораживается от безысходной трагичности «человеческого удела», а также метафорич. передача чувства шока, возникающего при осознании иллюзорности всех жизненных ценностей перед лицом иррациональной жестокости и смерти. К авторам А. д. можно отнести также Ж. Жене, Б. Виана, частично – А. Адамова – во Франции, Д. Буццати и Э. Д'Эррико – в Италии, X. Пинтера и Н. Симпсона – в Англии.          А. н. Дорошевич.

АБХАЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра абх. народа. Развивается на абх. яз. Одним из истоков А. л. является богатый фольклор, в к-ром представлены мн. жанры – от героич. эпич. сказаний о богатырях-нартах см. Нартский (Мартовский) эпос] и о богоборце Абрс киле до лирич. песен и афоризмов. Основоположник А. л. – поэт Д. Гулиа, издавший в 1912 свой первый поэтич. сборник; под его редакцией начала выходить первая абх. газ. «Апсны» («Абхазия», 1919–20). После установления Сов. власти в Абхазии (1921) были созданы условия для развития лит-ры. Пьесы С. Чанбы заложили основу абх. нац. драматургии. Абх. сов. писатели отражают жизнь, свободную от социального и нац. гнета, судьбы современников, историч. прошлое народа. Значит, вкладом в А. л. является творчество поэта и прозаика Б. Шинкубы, писателей И. Тарбы, М. Лакербая, И. Папаскири.

С 1955 изд. лит худож. и обществ.-политич. жури. -аАлашара» («Свет»).

Изд.: Абх. рассказы. М-, 1950; Антология абх. поэзии, М., 1958. • И и а л И ? а Ш. Д., Страницы абх. лит-ры, Сухуми, 1980; Д а р с а л и я В. В., Абх. проза 20–60-х гг., Тб., 1980.

И. И. Попова.

АВАНГАРДИЗМ (франц. avant-gardisme, от avantgarde – передовой отряд), условный термин, применяемый для обозначения течений в бурж. иск-ве 20 в., к-рые, порывая с реалистич. традицией, остро ставят проблему функционирования иск-ва в условиях кри зиса бурж. сознания, обнажившего разрыв между «упорядоченностью» идеологич. мышления и раздира смой противоречиями действительностью. Одно из проявлений этого разрыва авангардисты усматривают в выделении иск-ва в особую, лишенную прямой

 

социальной значимости эстетич. сферу. Это ошибочно связывается ими исключительно с абсолютизацией установившихся принципов построения худож. формы и норм вкуса, ломка к-рых является для художникаавангардиста осн. путем к «прямому», не опосредованному с помощью существующих эстетич. и идеологич. принципов, в большинстве случаев – внеэстетич. воздействию на способность эстетич. переживания (в этом осн. признак А. как крайнего проявления модернизма в целом, включающего в себя и школы, чьи устремления остаются в рамках чисто эстетич. требований). Атака на «произведение искусства» как на объект чисто эстетич. переживания объясняет присущие разновидностям А. жизнестроит. пафос и подчеркнутую эмоциональность (экспрессионизм), стремление разрушить эстетику (дадаизм), заменить пассивное эстетич. любование активным социальным действием («левое» иск-во и рус. футуризм), попытки осуществить коммуникацию с публикой путем воздействия на ее подсознат. импульсы (сюрреализм), а также при элитарной, «дегуманизирующей» тенденции создание физически ощутимого напряжения отчужденности между непроницаемо-замкнутой структурой «антипроизведения» и воспринимающим сознанием (неоавангардизм: абсурда драма, «новый романа, «конкретная поэзия», «новые левые» и др.).

Течения А. начали бурно развиваться в 10–20-х гг. 20 в. Ряду революционно настроенных художников (В. В. Маяковский, Б. Брехт, Л. Арагон, В. Незвал и др.), видевших в А. ниспровержение идеологич. мифов буржуазии, ход истории указал путь к утверждению идеологии пролетариата и к освоению эстетики социалистич. иск-ва. В случае же постоянного углубления принципиальной антиидеологич. направленности А. 60-х гг. смыкается с платформой «нового левого радикализма», полностью отрицающего культуру.

Ф Совр. проблемы реализма и модернизма. [Сб. ст.], М., 1965 Неоавангардист, течения в заруб, лит-ре 1950–60 гг. [Сб. ст.] М., 1972; Давыдов Ю. Н., Художник и отчужденное иск-во, в сб. Вопросы эстетики, в. 8, М., 1968; его же, Эстетика нигилизма М., 1975; Raffa P., Avanguardia e realismo, Mil., 1967; С hip ? Η. Theories of modern art, Berk-–Los Ang,, 1968; Weightman J. The concert of the avantgarde, L., 1973; Kramer H., The age f the avantgarde, N. Y., 1973.     .             ΐ. Н. Дорошевич.

АВАНТЕОРНЫЙ РОМАН, см. в ст. Приключенческая литература.

АВАРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра аварцев, одна из лит-р Дагестана (см. Дагестана литературы). Развивается на авар. яз. Богатый фольклор, в т. ч. песни «Сражение с Надир-шахом», «Песня о Хочбаре», «Бахтика», цикл история, и героич. песен о событиях Кавк. войны сер. 19 в., отразили высокое нац. самосознание и патриотизм аварцев. Первые лит. произв., в осн. переводы с арабского, появились в 15–18 вв. В 19 в. в переводе на рус. яз. были опубл. труды даг. ученых по истории и этнографии даг. народов, а также авар. фольклорные и лит. произведения. Протест против социальной несправедливости, утверждение права человека на счастье характерны для ли рики поэтов кон. 19 – нач. 20 вв. Таджутдина (Чанка) и Махмуда. Дореволюц. сатира Г. Цадасы направлена против устоев старого мира. Окт. революция создала условия для всестороннего развития А. л. В 20–30-х гг. происходит становление авар. прозы и драматургии. Творчество авар. писателей Г. Ца дасы, 3. Гаджиева отражало новые явления действи тельности, борьбу с пережитками в сознании людей. Совр. А. л. отражает повседневную жизнь людей

АБОЛ – ABАP

==9

обращается к нравственно-этич. проблемам, к историч. прошлому народа (романы и повести М. Магомедова .и др.). Судьба современника–главная тема стихотв. лирич. циклов, поэм и прозы Р. Гамзатова, стихов и прозы ф. Алиевой.

• Говоров С., Авар. театр, Махачкала, I960; Магомедов Б., Очерки авар. дореволюц. лит-ры, Махачкала, 1961; К аз и е в Г. К., Жизнь и слово [Авар. лит-ра], Махачкала, 1978 (на авар. яз.).                                    Л. Н. Алимова.

•«ABЙCTA», собрание священных книг зороастризма – религии, распространенной в древности и в раннем средневековье в Иране, Ср. Азии, Азербайджане и Афганистане. «А.» написана на одном из др.-Иран. языков. До сих пор используется при богослужении у выходцев из Ирана – парсов (Индия). Сделанная на основе многовековой устной традиции запись текста «А.», кодифицированного при Сасанидах (3–7 вв.), составила 21 книгу. До нашего времени дошло не более l/^ этого текста.

«А.» известна в двух редакциях (вариантах): 1-я – собрание молитв, отрывков из разных книг «А.» и 2-я, состоящая из частей: Вендидад (Видевдат) – свод религ. и юридич. предписаний; Висперед и Ясна – молитв. песнопения; Яшты – гимны зороастрийским божествам; «Малая А.»–молитвы. Древнейшая часть «А.» – гаты (гимны) – часть Ясны, приписываемая пророку Заратуштре (Зороастру). В отличие от гат, остальные части •«А.» называют «Младшей А.». Все части «А.», особенно Ясна и Яшты, включают много мифол. элементов.

Большинство совр. ученых считают, что «А.» возникла в 1-й пол. 1-го тыс. до н. э. у иран. племен в одной из областей Ср. Азии или соседних терр. Сев.-Зап. Афганистана и Сев.-Вост. Ирана. В дальнейшем пополнение и изменение «А.» происходило во мн. областях расселения Иран. народностей; поэтому «А.» является общим памятником мн. народов, важным для изучения их истории, социальных и политич. институтов, быта, культуры, религ. верований, фольклора и лит. традиций. В сохранившихся худож. отрывках, преим. мифол. характера, много поэтич. фигур, встречаются элементы начальной рифмы, ассонансов, аллитераций. Гаты полностью метризированы (5 разл. силлабич. размеров). Впервые на европ. яз. (франц.) «А.» переведена и опубл. (1771) АнкетильДюперроном.

^ Брагинский И. С., Из истории тадж. нар. поэзии, М., 1956 (переводы из «Авесты»); Поэзия и проза Др. Востока, М., 1973.                                        И. С. Брагинский.

«АВРОРА», лит.-худож. и обществ, -политич. ежемес. журнал. Орган ЦК ВЛКСМ, Союзов писателей СССР и РСФСР. Изд. в Ленинграде с 1969. АВСТРАЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народа Австралии. Развивается с нач. 19 в. на англ. яз. Фольклор аборигенов (мифы, сказки, легенды), тесно связанный с раннеродовой обществ, организацией, зафиксирован в записях 19–20 вв.

Начальный период А. л. (до кон. 19 в.) называют колониальным. Первые австрал. писатели следовали традициям англ. лит-ры 18–19 вв. Наиболее распространенные поэтич. жанры – ода, пастораль, элегия, политич. сатира. Проза (мемуары, путевые записки, семейно-бытовой и приключенч. роман) отразила злоключения каторжников и опыт свободных поселенцев (Ч. Роукрофт, А. Харрис). Черты нац. своеобразия появились в поэзии Ч. Харпура, насыщенной демократич. и свободолюбивыми идеями, у романтиков Г. Кендалла – певца австрал. природы, и А. Л. Гордона, одного из создателей австрал. лит. баллады. Разоблачит, картины каторги (Австралия с нач. колонизации англичанами в кон. 18 в. до сер. 19 в. была местом ссылки) содержит роман М. Кларка «Пожизненное заключение», быт и нравы страны запечатлены в романах Р. Болдревуда.

 

К оглавлению

==10 АВЕС – АВСТ

В кон. 19 – нач. 20 вв. А. л. обрела отчетливо выраженный нац. характер. Генезис критич. реализма связан с успехами рабочего движения. В формировании демократич. течения важную роль сыграл журнал «Bulletin», осн. в 1880. Преобладали малые жанры: рассказ (Г. Лоусон, Стил Радд, Прайс Уорунг) и баллада (Э. Б. Патерсон, Лоусон и др.). Особенность австрал. критич. реализма – преимущественное изображение нар. жизни. Основоположники демократич. традиции – Лоусон, Т. Коллинз и Б. О'Да уд – обличали социальную несправедливость. Ранняя лирика Лоусона проникнута революц. духом, социалистич. идеями, в его новеллистике показана тяжелая доля простого труженика. Книга Коллинза «Такова жизнь», написанная в форме путевого дневника мелкого чиновника, заложила фундамент реалистич. романа. В филос. и политич. поэзии 0'Дауда нач. 20 в. ставится проблема историч. предназначения Австралии. Темы лирики Мэри Гилмор – любовь и брак, нац. наследие, трагедия аборигенов, военные бедствия. Нац. и социальное своеобразие гор. низов уловлено в «Песнях сентиментального парня» К. Денниса, широко использующего гор. жаргон.

В поэзии кон. 19 – нач. 20 вв. обозначились явления, стоящие в стороне от нац.-патриотич. и демократич. течений. К. Бреннану близки филос.-эететич. принципы нем. романтизма и франц. символистов. X. Мак-Кре, выражая чувств, радость бытия, погружался в мир антич. мифологии. Дж.,Шоу Нилсон сохранял связь с балладной традицией, но ему были свойственны лирич. созерцательность, религ. чувство.

1-я мировая война 1914–18 и Окт. революция в России оказали влияние на дальнейшее развитие А. л. Поэт Фёрнли Морис, писавший о социальном неравенстве и борьбе пролетариата, выступил против милитаризма. Происходило интенсивное становление социального романа. Катарина Сусанна Причард и Э. В. Палмер в 20–30-е гг. показали жизнь разных слоев общества с его социально-классовыми противоречиями и морально-этич. проблемами. Поворот к психологизму знаменует трилогия Генри Хэндел Ричард сон «Судьба Ричарда Маэни». Социально-критич. пафос окрашивает романы 30-х гг. – поры жестокого экономич. кризиса: семейно-историч. саги (М. Франклин, Б. Пентон), произв. о борьбе пролетариата (Джин Дэвенни) , об угнетении аборигенов (3. Херберт); возникает тема капиталистич. города с его острыми конфликтами (Кристина Стэд , Кайли Теннант, А. Маршалл).

В 1938 Р. Ингамелс основал «Джиндиуоробак клаб», объединив поэтов, считавших синтез древней культуры аборигенов и европ. традиции условием достижения нац. самобытности (И. Мьюди, Р. Робинсон и мн. др.); в 1938–53 они ежегодно выпускали поэтич. антологии. Вместе с тем поэзия 20–30-х гг. (группа журнала «Vision») отдала дань идеалистич. «философии жизни», культу гедонизма и ницшеанской концепции художника. Заметно воздействие англо-амер. поэтов-модернистов. К. Слессор и Р. Фицджералд разрабатывают специфическую для австрал. и новозел. поэзии тему путешествий и географич. открытий в историко-филос. ключе. В 40-х гг. рупором модернизма в поэзии был журн. «Angry penguins».

После 2-й мировой войны 1939–45 начался новый этап в развитии лит-ры Австралии, к-рый отразил дальнейший рост нац. самосознания, расширение культурных связей, углубление социальных противоречий эпохи империализма и перерастания австрал. капитализма в гос.-монополистический. Победа антифаш. сил и подъем демократич. движения способствовали росту прогрес. реалистич. лит-ры в 40–60-х гг. Эпич. размах обрел роман о судьбах австрал. нации: трилогия Причард «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена»–выдающееся произв. социалистич. реализма. Проблемы рабочего движения, сопротивления монополиям, формирования граждански активной личности – в центре трилогии Палмера «Голконда», «Время посева» и «Важная персона»,

романов Дж. Уотена, Димфны Кьюзек, Бетти Коллинз, Д. Крика. Историзм присущ автобиогр. трилогии Маршалла. Ряд романов о 2-й мировой войне написан с антифаш. и антимилитарист, позиций. Одна из ведущих тем прозы – расовая дискриминация аборигенов (Ф. Б. Викерс, Доналд Стюарт). Переживает расцвет реалистич. рассказ (Причард, Палмер, Уотен, Маршалл, Дж. Моррисон, Ф. Д. Дейвисон). Оживляется драматургия (Р. Бейнон, Р. Лоулер, Мона Брэнд), идет борьба за создание нац. театра.

С кон. 50-х гг. усиливаются тенденции, характерные для кризиса бурж. культуры: девальвация демократич. и реалистич. наследия, рост модернист, течений, приток амер. -«массовой» беллетристики. Обостряется идеологич. и лит. борьба.

В прозе и драматургии П. Уайта, наиболее влиятельного среди писателей 60–70-х гг., переплетаются модернист, и реалистич. тенденции: антибурж. направленность, поиски духовно-религ. опоры в трагич. мире, тонкий психологизм и подчеркнутый физиологизм; реалистич. начало доминирует в романе «Древо человеческое». К «уайтовскому» направлению тяготеет прозаик Р. Стоу.

Для послевоен. поэзии характерны реалистич. образы и традиц. метрика. Европ. традиции особенно заметны в творчестве т. н. университетских поэтов. Филос. лирика Джудит Райт, Дугласа Стюарта, Д. Кэмпбелла и др. содержит картины австрал. природы. На католич. ортодоксии, отрицании идеи революции зиждется традиционализм Дж. Маколея. В стихах А. Хоупа выразилось разочарование в совр. бурж. цивилизации и возможностях человеческой личности.

Кон. 60-х и нач. 70-х гг. отмечены новой волной социального критицизма, мощный импульс к-рому дал протест против амер. агрессии во Вьетнаме. Разочарование в обществе -«всеобщего благоденствия»· выразилось в росте сатиры (романы Б. Оукли, П. Мэзерса, пьесы -портреты политич. деятелей). В романетрилогии 3. Херберта -«Бедная ты, страна моя» крах «австрал. мечты» и трагедия аборигенов связаны воедино, однако антирасист, и антиимпериалистич. направленность ослаблена противоречивостью социальнополитич. позиций автора. Драматурги Д. Уильямсон, А. Бьюзо, Дж. Хибберд и др., ориентируясь на экспериментальный, некоммерч. театр, развенчивают мифы капиталистич. истеблишмента, анализируют социально-психол. стереотипы. Однако социальный пессимизм придает сатире характер «черного юмора», порождает антиутопии (Д. Айрленд), -«черные фантазии».

В поэзии последних двух десятилетий наблюдаются как тенденция к большей объективированности формы (вещность образа, конкретность ситуации, разг. интонации), так и неоавангардист, спонтанность и хаотичность самовыражения. Гражд. мотивы звучат у Л. Марри и др.

Новое явление – пробуждение к лит. творчеству самих аборигенов под знаком борьбы против угнетения и дискриминации: поэты Кэт Уокер, Дж. Дейвис, прозаик К. Джонсон.

Осн. лит. журн.: «Southerly» (с 1939), «Meanjin» (с 1940), «Overland» (с 1954), «Westerly» (с 1956). В 1928 – основано Товарищество австралийских писателей.

Изд.: Австрал. рассказы, М., 1958; Поэзия Австралии, М., 1967; Совр. австрал. новелла, М., 1980.

• Петриковская А. С., Генри Лоусон и рождение австрал. рассказа, М., 1972 (имеется библ.); Австрал. лит-ра. Сб. ст., М., 1978; Зернепкая О. В., Австрал. социальный роман 30-х гг. XX в.. К., 1982.                  Л. Касаткина, А. Петриковская.

АВСТРИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра австр. народа. Развивается на нем. яз. Особенность А. л. в том, что она постепенно, на протяжении веков вычленялась из общей лит-ры на нем. яз., консолидируя свойства, приведшие к образованию идейно-худож. ядра нац. лит-ры. А. л. развивалась во взаимодействии со слав., вент. и романской культурами – в силу своеобразия географич. положения и историч. пути. Выдающиеся памятники лит-ры, возникшие на терр. Австрии в 12–13 вв.,– эпич. сказания -«Песнь о Нибелунгах^, «Кудрун», лирика миннезингера Вальтера фон дер Фогельвейде (см. ст. Миннезингеры), произв.

 

Ульриха фон Лихтенштейна и Вернера-Садовника. В кон. 16 – нач. 17 вв. появились зачатки собственно А. л., выходившие за рамки местного колорита (сходного с баварским, прусским, северо-немецким колоритом). Так, особую окраску имела в Австрии культура барокко, предугадывавшая дальнейшее развитие лит-ры в направлении синтеза католицизма и просветит. рационализма: книга очерков «Московия» 3. Герберштейна, проповеди и духовно-дидактич. соч. Абрахама а Санкта -Клара, -«Влюбленный австриец» и др. романы И. Бера, многочисл. мистерии и миракли католич. театра, иногда называемого -«театром иезуитов», комедии И. А. Страницкого.

Во 2-й пол. 18 в., в эпоху «просвещенного» абсолютизма, называемого в Австрии йозефинизмом (по имени императора Йозефа II), оформилась т. н. австрийская идея, противопоставляющая нем. -«готическим» устремлениям посюсторонность поисков истины, вещность, идиллич. примиренность противоречий (творчество просветителя А. Блумауэра, драматурга Ф. Хафнера и др.). Свое гениальное воплощение она нашла прежде всего в музыке Ф. И. Гайдна и ? .Α. Μоцарта, в лит-ре–позднее, в 1-й пол. 19 в.: в творчестве. Ф. Грильпарцера, завершителя подготовит. периода и родоначальника самобытной А. л. Реалистич. драматургия Грильпарцера, вобравшая элементы быстро преодоленного романтизма, веймарского классицизма (см. Классицизм веймарский) и зарождавшегося т. н. бидермайера – «камерного» реализма, возникла на гребне подъема нац. самосознания в связи с наполеоновскими войнами и дальнейшим ростом влияния Австрии в Европе. Романтизм, мощно развитый в Германии, не прижился в А, л.; единств, лирик романтич. склада Н. Ленау также тяготел к «бидермайеру» (как и Ф., Шуберт в музыке). Особенно ярко «бидермайер» расцвел в венском нар. театре (драматургия Ф. Раймунда и И. Н. Нестроя, получивших мировую известность). Творчество прозаика 19 в. А., Штифтера развивалось от «бидермайера» к критич. реализму. В вершинных для австр. реализма произв. Нестроя и, Штифтера отразились идеи Революции 1848–49 в Германии.

Во 2-й пол. 19 в. в творчестве Ф. фон Заара, П. Розеггера, Марии фон Эбнер-Эшенбах, Л. Захер-Мазоха и др. противоборствуют реалистич. и натуралистич. тенденции. Резкого социального обличения достиг нар. театр (драматургия Л. Анценгрубера).

На рубеже 19–20 вв. заявили о себе многообразные лит.-эстетич. концепции и направления. На последующее развитие А. л. оказали влияние филос. течения – махизм, фрейдизм, неопозитивизм, феноменология Э. Гуссерля (см. Феноменологическая школа в литературоведении), «диалектическая физиогномика» Р. Каснера, «мистический иудаизм» М. Бубера, а также идеология сионизма (Т. Херцль). Проводником декадент., а позднее модернист, веяний в А. л. явился Г. Бар. Изживая неоромантич. декаданс и эстетизм, в направлении реализма развивалось творчество лирика, драматурга и эссеиста Г. фон Гофмансталя, прозаика и драматурга А.,Шницлера, «миниатюриста» П. Альтенберга – ведущих представителей т. н. венской школы модерн. Поэзия Р. М. Рильке вобрала в себя сложный путь эстетич. поисков от импрессионизма через углубленный в филос. раздумья символизм к «новой вещности» (стилю, тяготеющему к конкретности изображения, пришедшему на смену экспрессионист. пафосу и схематизму): от «Часослова» через «Новые стихотворения» к «Дуинезским элегиям». Творчество Рильке явилось одним из высших достижений немецкоязычной и европ. поэзии этого времени. Традиции нар. театра в нач. 20 в. были продолжены в самобытной драматургии К.,Шёнхерра, писавшего на тирольском диалекте.

АBCT

==11

Особое место в А. л. двух первых десятилетий 20 в. занимал т. н. пражский остров (Прага), в к-ром преобладал экспрессионизм (Ф. Верфель, Г. Мейринк, Л. Перуц и др.). Абсурдизация распадающегося бурж. мира нашла монумент, воплощение в пессимистически окрашенном гротеске Ф. Кафки (рассказы «Превращение», «В исправительной колонии», роман «Процесс» и др.). Вместе с тем здесь же, в Праге, отстаивали социалистич. идеалы в своем творчестве А. Петцольд и Э. Э. Киш. Значит, силы экспрессионизма были сосредоточены также в Инсбруке, где издавался журн. «Brenner» и где б. ч. протекала жизнь и деятельность видного поэта-экспрессиониста Г. Тракля.

С позиций классически-нормативного реализма полемику с экспрессионистами вел сатирик К. Краус, издававший в Вене оппозиц. журн. «Die Fackel» (1899–1936), самолично заполняя, как правило, все его рубрики. Распад Австро-Венгрии в 1918 запечатлен в значит, по охвату событий драме К. Крауса «Последние дни человечества ». Историч. катаклизм, превративший обширную державу в маленькое гос-во, был воспринят А. л. как трагедия, но он же способствовал особой глубине проникновения в суть обществ. отношений, особой напряженности худож. поисков, что выдвинуло А. л. в число ведущих лит-р мира. Осн. тема в межвоен. период – гибель анахронич. гос. образования, прослеживаемая в получивших широкий резонанс романах Р. Музиля, Г. Броха, И. Рота, X. фон Додерера, А. П. Гютерсло, Ф. Набля, рассказах А. Польгара, С. Цвейга, пьесах Ф. Т. Чокора, Ф. Брукнера и особенно Э. фон Хорвата. В центре внимания этих писателей – портрет типичного австр. героя «господина Карла» и судьба «Какании» (утвердившееся в качестве лит. эмблемы сатирич. клеймо «кайзеровской и королевской» монархии, к-рое дал ей в романе «Человек без свойств» Музиль). Обществ. кризис в стране , приведший к фашизму, показан в гротескно-сатирич. романе «Ослепление» Э. Каннетти. В эстетич. плане А. л. этого периода представляла собой арену борьбы реализма и модернизма, а также оживления прокатолич. и региональных тенденций. В прозе осваивались разл. формы филос.-худож. повествования, «симультанный» монтаж, поток сознания, внутр. монолог, ассоциативность и другие экспериментальные способы изображения. Интенсивные худож. поиски во многом были вызваны обострившейся обществ.-политич. борьбой, предшествовавшей насильственному присоединению Австрии в 1938 к фаш. Германии (т. н. аншлюс). А. л. прогрес. направления вела антифаш. борьбу в эмиграции. В Австрии в годы аншлюса развивались в осн. либо безобидно развлекательные, либо псевдоисторич. жанры с ура-патриотич. тенденцией.

После 1945 в А. л. дебютировало новое поколение писателей. Значит, группа писателей-антифашистов объединилась вокруг журн. «Plan», где впервые выступили получившие в дальнейшем широкую известность поэты философского, отчасти «герметического» склада П. Целан и И. Бахман, а также автор антифаш. романов X. Леберт. Осмысление историч. пути Австрии 20 в. получило воплощение в социальнопанорамных романах 50-х гг. Додерера и Ж. Зайко, продолжавших эпич. традиции 30-х гг. В драматургии послевоен. периода яркой фигурой стал Ф. Хохвельдер, к-рый, опираясь на традиции венского нар. театра, создал масштабные филос.-историч. драмы и острые антифаш. комедии. В нач. 60-х гг. наблюдалось нек-рое угасание сложившихся лит. жанров, была заметна провинциализация А. л., лишь несколько и искусственно оживляемая неоавангардист, выступлениями т. н. венской группы, возглавляемой X. К. Артманом, и близкими к ней представителями «конкретной поэзии». С кон. 60-х гг. в связи с обществ, потрясениями, вызванными молодежным бунтом против основ

==12 АВТО

«потребительского общества», началась «новая волна» в развитии А. л. Вспышка неоавангардизма на рубеже 70-х гг. вскоре сменилась общим возвращением литераторов к реалистич. приемам письма, к обновлению классич. традиций, особенно сильных в прозе Т. Бернхарда, П. Хандке, Барбары Фришмут. Поэтику «грубой, неприлизанной жизни» культивирует «молодой театр». Заметных успехов в 70-х гг. добился «рабочий» роман, представленный творчеством молодых писателей (М. Шаранг, Ф. Иннерхофер и др.).

Изд.: Австрийская новелла XIX в., М., 1959; Мимо течет Дунай, М., 1971; Из совр. австрийской поэзии, [М., 1975]; Австрийская новелла XX в., М., 1981.

• S с h m i d t A., Dichtung und Dichter O sterreichs im 19. und 20. Jahrhundert, Bd 1–2, Salzburg – Stuttg., 1964; Dichtung aus Osterreich, [Bd 1–4], W., (1966–77].                    Ю . И . Архипов .

АВТОБИОГРАФИЯ (от греч. autos – сам, bios – жизнь, graphe – пишу), лит. прозаич. жанр; как правило, последовательное описание автором собств. жизни. Питательной средой для развития А. стала зап.-европ. культура нового времени с ее духом самоанализа и индивидуалистич. мироощущением. Именно она породила как ранние образчики жанра («Исповедь» Блаженного Августина), так и более поздний типичный и законченный его образец – «Исповедь» Ж. Ж. Руссо.

Лит. А. не следует смешивать с А. информационной, к-рая сводится к краткому («анкетному») изложению событий собств. жизни, с газетными интервью или А., к-рыми писатели нередко открывают свои сочинения. Для автобиогр. жизнеописания характерно стремление осмыслить прожитую жизнь как целое, придать эмпирич. существованию оформленность и связность. Пишущий лит. А. нередко прибегает к вымыслу, он «дописывает» и «переписывает» свою жизнь, делая ее логичнее, целенаправленнее. А. – это всегда акт преодоления уходящего времени, попытка вернуться в собств. детство, юность, воскресить наиболее значит. и памятные отрезки жизни – как бы прожить жизнь сначала; А. поэтому пишутся, как правило, в зрелые годы, когда большая часть жизненного пути уже позади.

Перечисл. особенности А., жанра во мн. отношениях пограничного, позволяют отделить ее от смежных жанров: биографии, мемуаров, дневника. Так, от мемуаров А. отличается тем, что ее автор сосредоточен на становлении истории своей души в ее взаимоотношениях с миром, тогда как автора мемуаров интересует прежде всего сам этот мир, люди, к-рых он встречал, события, к-рые наблюдал и в к-рых участвовал. Граница между А. и мемуарами редко бывает абсолютной; вернее говорить об автобиогр. или мемуарной доминанте (так, «Поэзия и' правда» И. В. Гёте – автобиография, зачастую превращающаяся в мемуары; «Воспоминания» В. А. Соллогуба – мемуары с элементами автобиографии; «Былое и думы» А. И. Герцена или «Замогильные записки» Ф. Шатобриана – автобиографии-мемуары, повествования и о времени, и о себе). Для дневника (притом, что его автор, как и в А., ведет речь о том, что с ним произошло, что он передумал и перечувствовал) не характерен разрыв между временем написания и временем, о к-ром пишут; отсутствие этого временного интервала препятствует взгляду на собств. жизнь как на единое целое, к-рый отличает А. По замыслу близки к А. мн. романы 18 – нач. 19 вв. (написанные от первого лица), с их стремлением запечатлеть историю человеческой жизни «изнутри» («Адольф» Б . Констана, «Исповедь сына века» А. Мюссе и др.).

Автобиогр. начало свойственно творчеству мн. писателей 20 в. (в т. ч. совр. сов. лит-ры), принадлежащих к разным эстетич. направлениям.

• Гинзоург Л . Я ., О пси ? сол . прозе , Л ., 1977; May G., L'autobiographie, P., 1979; О 1 ne y J.,Autobiography: essays theoretical and critical, Princeton (N. Y.), 1980.               В. Л. Мильчина.

АВТОГРАФ (от греч. autos – сам и grapho – пишу), собственноручный авторский рукописный текст. А. – важный источник установления канонич. (признанного правильным) текста произв., ценный материал для изучения творч. процесса художника слова

(см. Текстология). Богатые коллекции А. – в Центральном гос. архиве лит-ры и иск-ва (ЦГАЛИ), Гос. б-ке СССР им. В. И. Ленина, Гос. лит. музее в Москве, Гос. публичной б-ке им. ? . Ε. ΡалтыковаЩедрина, Институте русской литературы (Пушкинский дом), а также во мн. музеях страны.

АВТОНЙМ (от греч. autos–сам, подлинный, истинный и onyma – имя), подлинное имя автора, пишущего под псевдонимом. Напр., имя Стендаля (или его А.) – Анри Мари Бейль; имя М. Горького (или его А.) – Алексей Максимович Пешков.

автора ОБРАЗ. Автор (от лат. auctor – виновник, основатель, сочинитель) как филол. категория – создатель лит. произведения, налагающий свой персональный отпечаток на его худож. мир. Присутствие автора (А.) дает о себе знать даже в безымяннофольклорных соч., ибо и в них ощутимы единая воля, вычленяющая и оформляющая данную худож. действительность, единополагающий исполнительско-речевой акт, но образ А. в них еще не сформирован. С развитием индивидуально-творч. подхода к авторству (еще с эпохи античности, а в новое время – с Возрождения и особенно в эпоху романтизма) в худож. строй произв . все более втягиваются содержат. (характерологические, мировоззренческие) аспекты личности автора, особенности его идейноэстетич. позиции. Лит.-худож. течения нового и новейшего времени порождают широкие, философски насыщенные образы-символы авторского самосознания. Напр., очевидна связь между умонастроением романтизма, символист, доктриной и лит. ролями «пророка», «жреца», -«оракула», «медиума» (другой «демонический» полюс, романтич. авторского сознания – роль отщепенца, «проклятого»). Роль пророка может быть воспринята и в предельно расширит. смысле вдохновенного всенар. служения (А. С. Пушкин, Ф. М. Достоевский). Для демократич. лит. сознания типичен образ писателя-деятеля, жертвенного борца (Н. А. Некрасов, созданные в его лирике образы Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова). Для самосознания совр. литератора на Западе не менее показательна роль «шута», «клоуна», насмешливо демонстрирующего изнанку обществ, и мирового порядка. Жизнь подобных образов в читат. восприятии участвует в формировании эстетич. объекта.

Вместе с тем А.-творец внеположен своему творению – в том смысле, что ни один из компонентов произв. не может быть непосредственно, в обход системы худож. взаимосвязей возведен к личности художника и тем более к личности стоящего за ним человека. Правда, в соч. автобиогр. и лирич. плана А. обнаруживает себя не только как «виновник», но и как «участник» собств. произв., т. е. в качестве художественно воплощенного человеческого образа; но и здесь всякий раз с большой остротой встает вопрос о совпадении и расхождении этого эстетически претворенного образа с реальной личностью сочинителя (см. Лирический герой). В драматич. жанрах А. присутствует только как организатор сценич. действия, находясь «за кулисами» и не подавая оттуда «голоса»; если же он в редких случаях и вторгается в события на глазах у зрителей (преим. в романтич. и символистских произведениях, напр. у А. А. Блока, Л. Пиранделло ), то именно с целью «от противного» подчеркнуть условность драматич. представления, «непозволительным» вмешательством разрушить узаконенную иллюзию его самостоят, хода, а значит, и саму природу жанра (разумеется, здесь А. – всего лишь роль, не совпадающая с полнотой авторской личности). Применительно к эпич. жанрам можно говорить об образе А.-повествователя как о косвенной форме присутствия А.-сочинителя «внутри» собств. творения. В худож. прозе под образом или «голосом» А. подразумевается личный источник тех слоев худож. речи, какие нельзя приписать ни героям, ни вымышленному рассказчику. Так, В. В. Виноградов трактует А. о. как речевой образ.

Представление об авторстве исторически ранее всего возникает при восприятии лирики; в письм. лит-ре именно лирика впервые стала заниматься не воспроизведением известного от других (будь то миф, эпич. сказание или полуанекдотич. «новость» – новелла), а созиданием еще не бывшего, являющегося на свет вместе с личным авторским опытом. Между тем, чтобы утвердилось сцепление эпической, повествовательной речи с образом А., в эстетич. сознании должна была окрепнуть идея о правах худож. вымысла, узаконивающая фигуру новатора-сочинителя. Соответственно складывается и форма повествования от первого лица, привязанная к условному лит. «я» или «мы». За таким условным повествователем стоит факт обществ.-культурного признания фигуры литератора как имеющего дерзание и право говорить с читателем от собств. имени, хотя и в санкционированных вкусами эпохи рамках. На ранних этапах лит-ры нового времени А. о. окрашен внеличными тонами и зависит от признанных норм лит.-профессионального речевого поведения. Романтизм, проводя лит-ру через школу психол. самонаблюдения, сделал многое для высвобождения личных тонов авторского голоса. Затем повествоват. слово великих реалистов 19 в. вводит, даже невольно, в интимную глубину душевного мира художника, в поистине личностный авторский образ (см. также Стиль).

Обретая неустранимо индивидуальный тон, авторское слово в реалистич. лит-ре 19 в. вместе с тем освобождается от форм условной персонификации – исчезает повествоват. «я» или «мы» и в пределе достигается иллюзия никем не опосредованного саморазвертывания жизни. В классич. романе 19 в. изображение преобладает над изложением, А. как бы устраняется из сцен общения героев. Однако повествоват. активность А. при этом внедряется во все поры речевой структуры. Авторское слово, даже не будучи сгруппировано вокруг формального местоименного ядра («я », «мы»), откликается на слово героя, переосмысливает его, вовлекается в его орбиту. Одновременно происходит композиц. расширение авторского кругозора; сознание А.-повествователя не только с какой угодно пространственно-временной позиции панорамирует внешний мир, но и получает способность совмещаться с сознанием каждого из героев (см. также ст. Полифония). Характером авторской осведомленности тоже постулируется тот или иной образ А.: это может быть всевластный «Кукольник», дергающий за нитки марионеток (Н. В. Гоголь – по определению Ф. М. Достоевского), невозмутимо любопытствующий естествоиспытатель (И. А. Гончаров, «нависнувший» над распростертым на диване Обломовым), неотступный соглядатай и судия (Л. Н. Толстой), фантастич. «стенограф» чужой речи (Ф. М. Достоевский в «Кроткой»), спутник-наблюдатель, чье личное присутствие неопределимо, но дает о себе знать моментами эмоц. заинтересованности (А. П. Чехов).

В прозе 20 в., наряду с традиц. формами, заметна, с одной стороны, высокая степень самоустранения А.-повествователя: напр. повествование от лица героя-протагониста (у Э. Хемингуэя), имитация безличного «монтажа» из документов, замена вводных, осведомительных и пр. инициативных моментов авторского изложения «экраном памяти» персонажей; с другой стороны – обращение к иронически стилизованной авторской фигуре, следующей старинным образцам повествоват. этикета (в прозе А. Франса, Т. Манна). В модернист, лит-ре образ А. нередко строится как интеллектуально несоизмеримый с изображенным миром и публикой; намеренно разрушая иллюзию «подлинной жизни», на глазах у читателя конструируя сюжет и перебирая его варианты, автор тем самым как бы ставит под сомнение серьезную человеческую причастность к смыслу своей продукции.

АВТО

==13

Послереволюц. отечеств, лит-ра развивается под знаком демократизации авторского образа. Включенность А. в мир новых героев и выход его навстречу расширившейся и обновившейся читательской аудитории проявились в сокращении социально-языковой дистанции между говором пестрой массы и авторской речью: последняя становится в принципе открытой сознанию и складу мысли действующих лиц из нар. среды (в «Тихом Доне» М. А. .Шолохова, у А. П. Платонова, В. М-, Шукшина и др.). Глубокое и многообразное развитие получили в сов. лит-ре очерковые, дневниковые и лирико-публицистич. формы непосредственного подключения читателя к полудокументальному образу А., к жизненному опыту и сфере наблюдений автора (очерки М. Горького, творчество М. М. Пришвина, «Северный дневник» Ю. П. Казакова, «Последний поклон» В. П. Астафьева и др.).

Автор – категория не только эстетическая, но и социально-культурная, и в этом последнем смысле должна рассматриваться уже не в отношении к «произведению», а в отношении к «публике» и, шире, – к обществу. В аспекте своего социального места автор проделал за минувшие столетия путь от бродячего певца (исполненного, однако, цеховым сознанием своего достоинства), от зависимого лица, патронируемого государем, вельможей и т. п., от дилетанта-энтузиаста, живущего наследств, состоянием и посвящающего свои дни «прекрасному и высокому», к представителю свободной профессии, организующему отношения с публикой на договорных началах (отделяя «вдохновение» от продажи рукописи), наконец, к члену совр. профессиональной или корпоративной организации, входящей в наличную систему идеологич. и социальных институтов, и в то же время – особо доверенному представителю широкой общественности.

• Виноградов В. В., Проблема авторства и теория стилей, М., 1961; его же, О ^теории худож. речи, М., 1971; Бахтин М. М., Проблемы поэтики Достоевского, 3 изд., М., 1972 гл. 2, 5; е г о же, Вопросы лит-ры и эстетики, М., 1975; его же Эстетика словесного творчества, М., 1979; Проблема автора в худож лит-ре, под ред. Б. О. Кормана, в. 1–4, Воронеж, 1967–74; то же в. 1, Ижевск, 1974.                            И. Б. Роднянская

АВТОРИЗАЦИЯ, офиц. утверждение автором текста своего произв., преим. в случае перевода его на др. язык. Как правило, фиксируется словами: «Авторизованный перевод с (такого-то) языка», и является для издателя свидетельством приоритета авториз. перевода перед др. переводами произв. на данный яз.

АВТОРСКОЕ ПРАВО, совокупность правовых норм, регулирующих отношения, связанные с созданием и использованием (изданием, исполнением, распространением средствами радио, телевидения, кино и т.д.) произв. науки, лит-ры и иск-ва. Сов. А. п. исходит из сочетания личных интересов автора с обществ, интересами. Нормы А. п. содержатся в Основах гражд. законодательства СССР и союзных республик, гражд. кодексах союзных республик, постановлениях правительства СССР и правительств союзных республик, в ведомств, актах, в частности в типовых издат. договорах.

А. п. возникает у автора (соавторов) с момента создания произв. На нек-рые виды произв. (напр., энциклопедич. словари, периодич. издания в целом) А. п. принадлежит выпустившим их издательствам.

А. п. состоит из ряда правомочий (личных неимуществ. и имуществ. прав). К неимуществ. правам относятся право на авторство, включающее также выбор способа обозначения авторства (подлинное имя, псевдоним, аноним), право на неприкосновенность произв. (только автор вправе вносить в произв. изменения и разрешать делать Это др. лицам) и др. Право на опубликование, воспроизведение и распространение произв. означает право распоряжаться его выпуском в свет и последующим использованием; за исключением случаев, прямо перечисленных в законе, использование произв. без согласия автора не допускается. Это относится, в частности, к переводу на другой язык (право перевода) и переделке произв. из одного вида в другой (напр., инсценировка). Автору принадлежит также право на получение гонорара за использование произведения. В определ. случаях использование произв. допускается без согласия автора (с выплатой вознаграждения или без выплаты), в частности, перепечатка небольших изданных произв. и отрывков из них в науч. и критич. работах, учебных и политико-просветит. изданиях, воспроизведение выпущенных в свет произв. в газетах, в кино, но радио

==14 АВТО – АДЫГ

и телевидению. А. п. действует в течение всей жизни автора и в течение 25 лет после его смерти, считая с 1-го янв. года, следующего за годом смерти автора. Наследуются имуществ. права автора (в сокращ. объеме) и право на использование произв.

В -СССР А. п. признается за сов. гражданами, а также за иностранцами, если произв. впервые выпущено в свет в СССР или, оставаясь неопубликованным, находится на сов. территории, а также за гражданами СССР (и их правопреемниками), произв. к-рых впервые выпущены в свет или находятся на территории иностр. гос-ва. СССР участвует во Всемирной конвенции об А. п. 1952 и предоставляет охрану А. п. гражданам ок. 75 гос-в – членов конвенции, а также произведениям, впервые опубл. на территории этих гос-в. Эта охрана не распространяется на произв., вышедшие в свет за границей до 27 мая 1973 – даты присоединения СССР к конвенции. В отношениях с НРБ, ВНР, ГДР, ПНР и ЧССР и Австрии охрана А. п. определяется на основе двусторонних соглашений.

Передача сов. гражданами права использования произв. за границу, равно как и приобретение этого права у иностранцев, допускается лишь через Всесоюзное агентство по авторским правам (ВААП). Через ВААП производится также выплата вознаграждения, поступающего из-за границы, всего вознаграждения, причитающегося наследникам, и нек-рые др. выплаты.

Нарушенное А. п. защищается в судебном порядке.

• Сов. гражданское право, т. 2, М., 1980, гл. 21; Нормативные акты по авторскому праву, М., 1979; Чернышева С. А., Правоотношения в сфере худож. творчества, М., 1979; Междунар. конвенции об авторском праве. Комментарий, М., 1982.

И. А. Грингольц.

АГИОГРАФИЯ, см. Жития святых. «АГЛАЯ» (по имени старшей из трех харит – богинь прекрасного и радостного в греч. мифологии), 1) первый рус. лит. альманах; изд. в Москве (т. 1, 1794; т. 2, 1795) H. M. Карамзиным. Состоял преим. из произв. Карамзина: стихи, статьи, отрывки из «Писем русского путешественника», повесть «Остров Борнхольм» и др, В 1796 переиздан. 2) Рус. ежемес. журнал; изд. в Москве П. И., Шаликовым в 1808–10 и в 1812. Сначала публиковал преим. переводы (Ж. Ж. Руссо, Л. С. Мерсье и др.), затем произв. В. В. Измайлова, Ф. Н. Глинки, А. Ф. Мерзлякова и др. В полемике «о старом и новом слоге» выступал против ^Беседы любителей русского слова».

АДАПТИРОВАННЫЙ ТЕКСТ (от лат. adapto– приспособляю), облегченный текст к.-л. лит. произведения, приспособленный для малоподготовленных читателей, а также для детей.

Адаптирование лит. текстов требует большого мастерства, глубокого проникновения в содержание, сохранения стиля автора. Чаще всего адаптируются произв. на иностр. языке, предназначенные для начального чтения. В этом случае текст обычно сокращается, упрощается синтаксис, исключаются сложные обороты, редко употребляемые слова и словосочетания заменяются или поясняются.

«АДЕБИЯТ BE ИНДЖЕСЕНЕТ» («Литература и искусство»), газета. Орган СП и Мин-ва культуры Азерб. ССР. Изд. с 1934 3 раза в неделю в Баку на азерб. яз. (до 1953 наз. «Адебият газети» – «Литературная газета»).

«адская ПОЧТА», рус. сатирич. ежемес. журнал; изд. в Петербурге в 1769 Ф. А. Эминым. Вышло 6 номеров. В форме переписки двух бесов осуждались нравы столичного общества, велась лит. полемика. В союзе с ^Трутнем^ выступал против журн. «Всякая всячинам, негласно руководимого Екатериной JJ.

АДЫГЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра адыг. народа. Нар. поэзия адыгейцев включает сказания о нартах см. Нартский (Мартовский) эиос], старинные героич. песни о борьбе народа против местных феодалов, воен.-историч., обрядовые, лирич. песни. Возникновение и развитие А. л. стало возможным лишь после победы Сов. власти, когда была создана письменность и появилась периодич. печать на адыг. яз. (1918). Поэтич. традициями фольклора отмечено творчество нар. ашуга Ц. Теучежа. Его поэмы рисуют историч. прошлое адыгов, их вступление в новую жизнь. А. л. осваивает разнообразные лит. жанры, среди к-рых все большее значение приобретает роман. Писатели Т. Керашев, А. Евтых, М. Паранук, Ю. Тлюстен, К. Жанэ, И, Машбащ в своих произв. отражают актуальные проблемы современности, историч. опыт народа.

Издается с 1924 альм. «3акошныг» («Дружба»).

• Писатели Адыгеи, Майкоп, 1957; К у ниже в ? .,ΠΙ., Θстоки нашей лит-ры. Лит.-критич. ст., Майкоп, 1978 (на адыг. яз.); ? у т ,? ΙΙ. Χ., Ρказочный эпос адыгов, Майкоп, 1981; Адыгския фольклор, кн. 1–2, Майкоп, 1980.                    Н, Шакова.

«АЗБУКОВНИКИ», «Алфавит ы», памятники др.-рус. лексикографии, словари-справочники, составленные по типу зап.-европ. «тезаурусов» и совмещающие черты толкового словаря и справочника энциклопедич. характера. Статьи «А.» располагались в алфавитном порядке (как правило, с учетом лишь первой буквы), на полях приводились ссылки на источник того или иного толкования. В особый словарный тип «А.» оформились в конце 16 в. (им предшествовали: словари-ономастиконы–«Речь жидовьскаго языка»; словари символики – «Толкование словесем неразумным»; словари славяно-русские – «Толкование неудобь познаваемым речам»; словари-разговорники – «Речь тонкословия греческаго») под значит, влиянием трудов Максима Грека по грамматике и лексикографии. Имеется много разновидностей «А.», к-рые сохранились в большом кол-ве списков.

Т е к с т ы и лит.: Пруссак ?. В., Описание азбуковников, хранящихся в рукописном отделении имп. Публичной б·ки, П., 1915; К о в т у н Л. С., Рус. лексикография эпохи средневековья, М.–Л., 1963; ее же, Лексикография в Московской Руси XVI– нач. XVII в,. Л-, 1975; Алексеев М. П., Словари иностр. языков в рус. азбуковнике XVII в.. Л., 1968.             Д. М. Буланин.

•«АЗЕРБАЙДЖАН», лит.-ху дож. и обществ.-политич. ежемес. журнал. Орган СП Азерб. ССР. Изд. в Баку с 1923 на азерб. яз. (под разными названиями).

АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ   ЛИТЕРАТУРА, лит-ра азерб. народа на азерб. яз. Произв. древнего фольклора, имеющего многовековую историю, и произв. классич. лит-ры в равной мере могут считать явлениями своей культуры как сов., так и заруб, азербайджанцы (в Сев, Иране, Ираке), но в силу условий историч. развития (образование в 1920 самостоят, гос-ва и сложение единой социалистич. нации) преемственность и непрерывность традиции сохраняет только сов. А. л.

фольклор азербайджанцев обширен и жанрово разнообразен. Героич. эпос представлен поэмами-айстанами, среди к-рых наиболее известен и значителен эпос о •«Кёр-оглы^ (Кероглу), распространенный у ряда народов Бл. Востока и Ср. Азии в разл. версиях и сложившийся примерно в 17 в. Азерб. вариант послужил источником, на основе к-рого возникли одноим. поэмы у т. н. зап. группы ближневост. народов (армян, грузин, курдов, аджарцев, турок). В образе Кероглу воплощен нар. идеал справедливого правителя, бесстрашного богатыря-тираноборца.

Любовно-романтич, сюжеты составляют основу дастанов «Асли и Керем», •«Ашиг-Гариб^ и др. Помимо дастанов в азерб. фольклоре существуют такие жанры, как песни (трудовые, обрядовые, бытовые), легенды, сказки, анекдоты (лятифа), пословицы, поговорки, загадки. Создателями, исполнителями и хранителями произв. нар. творчества были певцы-агмугм; исполняемые ими образцы фольклора, а также их собств. стихи записывались начиная с 16 в. Ашугская поэзия как специфич. форма нац. иск-ва оказывала влияние на развитие культуры в целом и письм. лит-ры в частности.

Письменная литература 5–18 вв. Древнейшие письм. памятники не сохранились, но есть сведения, что еще в 5 в. в т.н. Кавказской Албании (на С. совр. Азербайджана) существовал алфавит, на к-ром были написаны оригинальные и переводные книги религ. и худож. содержания. В 7–9 вв. усиливается арабо-исламское, в 11 в.–Иран. влияние на азерб. культуру. Арабский и персидский становятся языками офиц. документов, науч. и худож. лит-ры; на них создают свои произв. поэты и ученые Хатиб Тебризи, Гатран Тебризи. Одновременно развивается и азерб . яз.; крупнейший памятник ср.-век. А. л. – эпос ^Китаби Деде Коркуд^.

В 11–12 вв. лит. силы группировались гл. обр. в городах (Гянджа, .Шемаха, Тебриз) при дворах азерб. правителей. Значит, след в истории лит-ры оставили поэты Хагани.Ширвани, Абу-ль-Ала Гянджеви, Фелеки , Ширвани, поэтесса Мехсети Гянджеви. Вершина азерб. поэзии 12 в.– творчество Низами Гянджеви, оказавшего влияние не только на А. л., но и на лит-ры большинства др. народов Востока. Особенно сильным влиянием пользовалось его произв. «Пятерицы»

  («Хамсе») – пять поэм, сюжетно и композиционно различных, но связанных единой гуманистич. и просветит. концепцией автора. Последняя по времени написания поэма «Пятерицы»–«Искандар-наме» изображает идеальное, с т. з. автора, гос-во; созданная Низами социальная утопия послужила стимулом для развития обществ.-политич. и филос. мысли на Бл. Востоке и в Ср. Азии.

В 13–14 вв. усиливается суфийская направленность А. л. (см. Суфийская литература). В Азербайджане 14–15 вв. получило распространение объективно имевшее антифеод, направленность религ.-филос. учение хуруфизма – ересь с т. з. офиц. религии. Хуруфитом был казненный по приговору духовенства выдающийся поэт и мыслитель Имадеддин Несими, создавший первый большой диван на азерб. яз. Во времена династии Сефевидов (с 1502; назв.– от суфийского шиитского ордена сефевийе, возникшего еще в 13 в.) поэзия, особенно лирическая, на азерб. яз. поднялась на большую высоту. Основатель династии шах Исмаил I писал стихи под псевд. Хатаи и мастерски использовал мотивы нар. поэзии. При нем и вслед за ним творила целая плеяда поэтов во главе с Мухаммедом Сулейманом Физули, с именем к-рого связано формирование азерб. лит. языка. Физули стал и одним из родоначальников азерб. прозы (политич. сатира «Жалоба»). В произв. непосредств. продолжателей традиций Физули (Ковси Тебризи, Саиб Тебризи, Месихи) поэзия обретает более простую и ясную форму, в нее шире проникают нар. мотивы. Эти линии отчетливо прослеживаются и в творчестве лучших поэтов 18 в., особенно у Молла Вели Видади и Молла Панах Вагифа. Владея всеми формами классич. поэзии, они вместе с тем утвердили в лит-ре ашугскую форму гошма, наиболее близкую нар. творчеству.

Литература 19 – нач. 20 вв., продолжая традиции своей классики, впитывала в себя новые веяния, развивала новые черты, шла от просветит, реализма А.-К. Бакиханова и Вазеха к реализму критическому. Она испытывала значит, влияние демократич. рус. лит-ры. Первостепенное значение для развития реалистич. А. л. имело творчество М. Ф. Ахундова, писавшего стихи и прозу, но особенно ярко раскрывшего свой талант в драматургии. В 1837 им была написана и тогда же переведена и опубл. на рус. яз. «восточная поэма» «На смерть Пушкина». .Широко популярные сатирич. комедии Ахундова были созданы на материале жизни всех слоев азерб. общества; гуманистическая по своему пафосу, направленная против деспотизма -и религ. изуверства, повесть «Обманутые звезды» начинает историю реалистич. прозы в Азербайджане.

Сатирич. поэзия и обличит.-просветит. драматургия усиленно развивались начиная с сер. 19 в. Этому способствовали создание в неск. городах (Баку,, Шемаха,, Шуша и др.) лит. кружков-меджлисов, выход в 1875 первой азерб. газ. «Экинчи» («Пахарь»), открытие в 1873 нац. театра. Писатели-демократы Н. Везиров, Н. Нариманов, А. Ахвердов, Д. Мамедкулизаде, С. С. Ахундов и др. оцснили возможности драматургии в распространении прогрес. идей в Азербайджане, где грамотность в то время составляла немногим более 9%. Эти и ряд др. писателей работали и в области прозы, используя в основном такие «доходчивые» жанры, как сатирич. фельетон (часто в эпистолярной форме) или короткий рассказ,– последний достиг высокого уровня, особенно в творчестве Мамедкулизаде. Основанный и руководимый им сатирич. журн. «Молла Насреддин» (1906–30 ) пользовался популярностью на всем мусульм. Востоке и подвергался преследованиям реакц. духовенства и властей. На страницах журнала выступал поэт Сабир, творчество к-рого сыграло значит, роль в развитии азерб. революц. поэзии.

АЗБУ – A3EP

==15

Наряду с реалистически-сатирическим развивалось в А. л. романтич. направление. Поэты Гусейн Джавид, Сиххат, Абдулла Шаик, Хади Мухаммед и др. связывали свое творчество с мечтами о будущем родного народа.

Советская А. л. начиналась силами значит. группы писателей, вступивших на лит. поприще еще в дореволюц. годы. Сфера обществ, деятельности писателей была в 20-х гг. 20 в. весьма широкой, большинство из них активно участвовало в культурном, социальном, гос. строительстве. С др. стороны, в условиях, когда в молодой Сов. республике обстановка была сложной, когда шла острая борьба с бурж. на ционализмом, с пантюркизмом, в лит-ре проявилась тенденция отгородиться от социально-политич. и воецитат, задач, объявить лит-ру «чистым искусством». Как определ. средство противодействия такой тенденции особое значение приобрели жанры, тесно соприкасавшиеся с просветит, агитац. деятельностью: агитпьеса, агитстих, очерк, рассказ. С 1923 начала выходить лит. периодика. Поэты стремились преобра зовать классич. формы соответственно новому содержанию, освоить новую лексику. С. Вургун, Мюшфик, Расул Рза и др. смело вводили новую строфику и ритмы, овладевали техникой «свободного стиха». С др. стороны, Сулейман Рустам считал, что новое содержание вмещается в классич. формы. История азерб. поэзии в последующие десятилетия показала, что пра во на существование сохранили обе тенденции, что многообразие форм и стилей отнюдь не противопока зано лит-ре социалистического реализма.

В 1932 был создан СП Азербайджана. К этому времени было опубл. немало значит, произв., особенно в поэзии и драматургии. Отчетливо определилась линия на эпич. изображение действительности, что в известной степени диктовалось материалом, к к-рому обращались писатели. Именно в 30-х гг. происходило становление повести и романа. Сюжеты мн. произв. «большой» прозы изображали события революции, Гражд. войны, первых лет Сов. власти: «Мир рушится» Абульгасана, «Тавриз туманный» М. Ордубады, «Шамо» С. Рагимова, романы Мир Джалала и др. Почти исключительно на принципах эпич. изображения строилась и повесть. Развивался в творчестве Вургуна, Расула Рзы и др. поэтов жанр эпич. поэмы; к важным проблемам социального звучания обращена была драматургия Д. Джабарлы.

В годы Великой Отечеств, войны и в послевоенное время появляются поэтич. произв., в т. ч. публицистич. лирика, М. Рагима, О. Сарывелли, 3. Халила, Н. Рафибейли, М. Дильбази, А. Кюрчайлы, Наби Хазри, Б. Вагабзаде, К. Касумзаде.

В 40-х и 50-х гг. А. л. сохраняла ориентацию на эпос. Развивался жанр боевого очерка, были на писаны произв. на историко-революц. темы (роман «Утро» Мехти Гусейна, поэмы Вургуна), а также повести и романы о войне (И. Касумов и Г. Сеидбейли, Абульгасан), в послевоен. годы – о жизни тружеников села и города: романы «Апшерон» и «Черные скалы» Мехти Гусейна, «В нашем Чичекли» А. Вели ева, «Великая опора» М. Ибрагимова, «Пути расходятся» И. Шихлы, романы, повести и пьесы И. Эфен диева и др. В нач. 60-х гг. появляются психол. рассказы и лирико-психол. повести – с конкретным, однако, сюжетом, развивающимся на строго ограниченном пространстве: в пределах одной деревни (повести А. Айлисли), в маленьком городе или в определ. районе (рассказы и повести И. Гусейнова, М. Ибра гимбекова, Р. Ибрагимбекова, Анара и др.).

Азерб. роман 60–70-х гг. в основном ориентируется на изображение жизни сел. тружеников или рабочих, причем заметное место занимает тема жизни и труда нефтяников, составляющих костяк рабочего класса в республике (роман С. Велиева «Узлы», социально

 

==16 АЗИА–? ΚΛΦ

 

психол. роман Ч. Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш...»). Углубление во внутр. мир человека, совершенствование форм выражения и многообразие этих форм свойственны всем родам и жанрам совр. азерб. лит-ры.

Лит. оериодяка: лит.-худож. и обществ.-политич. журн. «Азербайджана, ^Литературный Азербайджана, «Улоуз» и «Греках Адрбеджан»; газета творч. союзов «ЛДеоият ее ииджесенет^.

• Ρ ΰ ф и л и М., Древняя азерб. лит-ра, Баку, 1941; А р и ? Μ„ Λит-ра азерб. народа, Баку, 1938; его же, Аэерб. лит-ра, М., 1979; Касим-заде ф., Очерки по истории аэерб. лит-ры XIX в., Баку, 1962; Очерк истории азерб. сов. лит-ры, М., 1963.

Л. И. Лебедева.

АЗИАНЙЗМ, лит. направление в др.-греч. и отчасти др.-рим. риторике. Культивировало четкие фразы и обширные периоды, украшенные параллелизмами и антитезами, с подчеркнутым ритмом и перекличкой созвучий. Развился в 3 в. до н. э.; осуждался сторонниками аттикизма как «извращение эллинских вкусов азиатским влиянием» (отсюда назв.). Традиции А. определили стиль всей позднеантич. прозы; оказали также влияние на европ. прозу средних веков, Возрождения И барОККО.                  М. Л. Гаспаров.

«АЙМАН ШОЛПАН», казах, нар. лирико-эпич. поэма 1-й пол. 19 в. В образе девушки Айман, к-рая освободила себя и свою сестру Шолпан из плена и примирила враждующие роды, опоэтизировано нар. представление о чести, великодушии, смелости, на ходчивости. В поэме изображен аульный кочевой быт, высмеиваются кичливые баи и батыры. В отличие от более древних памятников казах, эпоса •«Кобландыбатыр», «Алпамыш», •«Ёр-Таргын^, в «А. Ш.» отсутствуют мифол. образы. По мотивам нар. поэмы М. Ауэзовым создана одноим. комедия (1934).

АЙРЕНЫ, монострофич. стихотв. форма арм. ср.-век. поэзии. Состоит из четырех 15-сложных стихов. Была известна уже в 10 в. (Григор Нарекаци); высокого совершенства достигла в творчестве Кучака Наапета. Встречается и у совр. арм. поэтов (В. Давтян, А. Сагиян, С. Капутикян).

Тексты в рус. пер.: Кучак Наапет, Сто и один айрен, Ер., 1976.

АЙЙМ АЛЬ-АРАБ (букв. – дни арабов), один из жанров раннего араб. эпоса. Складывался у бедуинов Аравии с 5 в. до сер. 7 в. Представляет собой прозаич. рассказы и стихи, 'описывающие междуплеменные и внутриплеменные войны, похождения героев. Объединенные в циклы («Война Басус», «Война Абс и Зубьян» и др.), А. аль-А. дошли до нас в записях араб. философов 7–10 вв. Жанр оказал влияние на зарождавшуюся араб. историч. лит-ру.

«ACADЛMIA», с.ов. изд-во. Осн. в Петрограде в 1922 как частное предприятие. Позднее преобразовано в изд-во при Гос. ин-те истории иск-в в Ленинграде. Было переведено в Москву и в 1938 слилось с Госиздатом. Председателем ред. совета был М. Горький. Изд-во выпускало серии книг: «Сокровища мировой литературы», «Памятники литературного, общественного, художественного быта и искусства» и др.. Изда ния были снабжены вступит, статьями и комментария ми науч. характера.

• «Academia»- 19.22–1937 Выставка изданий и книжной гра фики. [Каталог], М., 1980.

АКАТАЛЕКТИКА, см. в ст. Каталектика. АКАФИСТ (позднегреч. akathistos hymnos - гимн, к-рый поют стоя), 1) памятник византийской литерату ры, ставший со временем переводным памятником др.-рус. лит-ры: литургическое песнопение, гимн в честь богородицы, девы Марии («Великий Акафист», «Акафист Богородице»); написан между 431 и 626 (возможно. Романом Сладкопевцем). По важнейшим признакам примыкает к жанру кондака (см. 1-е значение), отличаясь преим. формальной структурой.

Состоит из кукуля (зачина), 12 больших строф –и к о с о в, последовательно чередующихся с 12 малыми строфамя-кондаками (во 2-м значении). В кондаках и 1-й вводной трети всех икосов раскрывается преим. историч. и догматич. учение о деве Марии; две другие трети каждого икоса состоят из 12 строк обращений – похвал-эпитетов (х а и р е т и з м о в), вводимых воззванием «радуйся» (по греч. «хай ре»), объединенных попарно – по принципу противопоставления, сопоставления, приравнивания – посредством метрич. и синтаксич. параллелизма (а также и рифмы). Кукуль и все икосы оканчиваются

единым рефреном-хайретизмом (в икосах – 13-м по счету), а кондаки – традиц. ветхозаветным возгласом «аллилуйа». Ритм А. основан на изосиллабизме в тождестве расположения ударных и безударных слогов в строфах. Через все песни проходит тема явления в Марии непостижимого единства противоположностей: дспы и матери, земли и неба, ветхого и. нового, родившей бога и человека. А; не диалогичен, это поэтич. и догматич. созерцание чуда, чем объясняется его статичность, аналогичная статичности визант. литургии и иконописи.

2) Со временем по образцу «Великого Акафиста» в визант. и других вост.-европ. лит-рах сложился А. как жанр церк. песнопения, своего рода поэма-гимн в честь святого или праздника, не входящий в литургич. канон. (О сочинении А. см. рассказ А. П. Чехова «Святою ночью».)

Тексты и лит.: Петровский А., Акафист, в кн.: Православная богословская энциклопедия, т. 1, СПБ, 1900; Акафист матери божьей (отрывки),' в кн.: Памятники визант. лит-ры IV–IX вв., М., 1968; Михельсон Т.Н., Живописный цикл Ферапонтова монастыря на тему Акафиста, «Тр. ОДРЛ», 1966, (т.] 22; Аверин ? ев С. С., Поэтика ранневизант. лит-ры, М., 1977, с. 231–36, 265, 289, 317.                                Ю. М. Эдельштейн.

АКМЕИЗМ (от греч. akme – высшая степень чего-либо, цветущая сила), модернист, течение в рус. поэзии 10-х гг. 20 в. (см. Модернизм), сформировавшееся в условиях .кризиса бурж. культуры. Утвердился в теоретич. работах и худож. практике Н. С. Гумилева (ст. «Наследие символизма и акмеизм», 1913), С. М. Городецкого (ст. «Некоторые течения в современной русской поэзии», 1913), О. Э. Мандельштама (ст. «Утро акмеизма», опубл. 1919), А. А. Ахматовой (связь последних двух с течением была непродолжительной), М. А. Зенкевича, Г. В. Иванова, Е. Ю. Кузьминой-Караваевой и др. Акмеисты объединились в группу «Цех поэтов» (1911–14, возобновилась в 1920–22), примкнули к журн. •«Аполлон». В 1912–13 издавали журн. «Гиперборей» (ред. М. Л. Лозинский, вышло 10 номеров), альманахи «Цеха поэтов». Противопоставили мистич. устремлениям символизма к «непознаваемому» «стихию естества»; декларировали конкретно-чувственное восприятие «вещного мира», возврат слову его изначального, не символич., смысла. Однако сужение представлений о назначении иск-ва , эстетизация «земного», противопоставленная социально-историч. осмыслению жизненных явлений, не позволили поэзии А. подняться до отражения реальных проблем действительности.

• Рус. лит-ра конца XIX–нач. XX в., 1908–1917, М., 1972, с. 286–334; Жирмунский В. М., Теория лит-ры. Поэтика. Стилистика, Л., 1977, с. 106–41; Соколов А. Г., История рус. лит-ры кон. XIX- нач. XX в., М., 1979, с. 336-50.

АКРОСТИХ (греч. akrostichis, букв.– краестишие), стихи, в к-рых начальные буквы (реже – слоги или слова) составляют слово или фразу, обычно – имя автора или адресата. Рассчитан на зрит. восприятие. Развился из магич. текстов, популярен в поэзии поздней античности, средневековья, барокко (в т. ч. в рус. стихах 17 в.). А. из .последних букв стихов наз. те л ес т и х, из средних – месостих; они могут сочетаться в очень сложные фигуры.

Пример А. – сонет-посв. «Валерию Брюсову» М. Кузмина: Валы стремят свой яростный прибой, А скалы все стоят неколебимо.

Летит орел, прицелов жалких мимо...

М. Л. Гаспаров. АКТ (лат. actus), или действие, часть драматич. произв., к-рой при постановке соответствует непрерывность сценич. действия. Членение пьесы на А. указывает, что ее представление должно быть прервано – пляской хора, интермедией либо антрактом. Уже в комедиях Менандра все действие стало делиться на 5 А. (представление прерывалось тремя плясовыми выступлениями хора, превратившимися здесь в своего рода интермедии). 5-актное строение упрочилось в др.-рим. драматургии, было унаследовано итал. ренессансной «ученой комедией» и стало нормой у классицистов. В нар. и ср.-век. драме, а часто и в ренессансной А. не фиксировались (5-актное членение пьес У. Шекспира осуществлено издателями 18 в.). В восточной , в частности инд. классич., драме А. – это часть сценич. представления, обрамленная приходом и уходом персонажей; количествоА. менялось в пьесе от 1 до 10 и более. В европ. драме 19 в., наряду с 5-актным строением, широко распространилось 4- и 3-актное (последнее восходит к исп. театру 16–17 вв.). Малая драматургич. форма является одноактной («Маленькие трагедии» А. С. Пушкина, «Слепые» М. Метерлинка, водевили А. П. Чехова). В 20 в., особенно во 2-й пол., когда резко изменилась композиция спектаклей и возобладало их двучастное деление, привычное членение пьесы на А. часто заменяется обозначением эпизодов (напр., у Б. Брехта), как это ранее имело место у Шекспира или в «Борисе Годунове» Пушкина.                   в.е. Хализев.

АКТУАЛИЗАЦИЯ (от позднелат. actualis – действенный), использование выразит, и изобразит. средств языка таким образом, что они воспринимаются как необычные, выступают в функции остранения, деавтоматизируются. Примеры А. – т. н. оживление внутр. формы слова, индивидуальные метафоры, а также случаи реализации метафор, разл. факты иронии и игры слов (см. Каламбур), перифрастич. обозначения и симфоры (образные представления, в к-рых вместо признаков сходства дается подобие; характерны для нар. загадок, лирич. поэзии). Термин «А.» применялся в ОПОЯЗе; в Пражском лингвистическом кружке явление А. соотносили с «автоматизацией» как фоном, на к-ром воспринимается А.; позднейшие исследователи чаще говорят об «обоснованных отступлениях» (Л. В. Щерба) от норм лит. языка и о преобразовании его элементов в худож. текстах (см. Язык художественной литературы).

В. П. Григорьев.

АКЦЕНТ (от лат. accentus – ударение), 1) синоним ударения. 2) Совокупность фонетич., грамматич. и лексико-фразеологич. ошибок в речи человека, говорящего на неродном яз., обусловл. влиянием системы родного яз. Это – иноязычный А., напр. немецкий, грузинский. А. может возникать и в пределах одного языка – в речи носителя диалекта, недостаточно владеющего нормами лит. языка (диалектный А., напр. «оканье»). Наиболее устойчивый и заметный вид А. – фонетический. А. нередко становился в рус. лит-ре средством речевой характеристики персонажа, напр. нем. А. в речи Вральмана в «Недоросле» Д. И. Фонвизина, Карла Ивановича в «Отрочестве»

Л. Н. ТОЛСТОГО.                          ?.Α. Βиноградов.

АКЦЕНТНЫЙ СТИХ, основная форма тонического стихосложения – стих, в к-ром урегулировано только число ударений в стихе, а число безударных между ударениями свободно колеблется в пределах естеств. данных языка (в рус. яз. обычно 0–4 слога, в англ. – 1–2 слога, поэтому англ. А. с. воспринимается рус. слухом как дольник). Самые употребит, размеры–4- и 3-ударный А. с. (часто–в чередовании 4–3–4–3). Наиболее строго организован А. с. с парной рифмовкой (раёшный стих), наиболее вольно – А. с. нерифмованный (свободный стих ). В рус. поэзии А. с. господствует в нар. говорном стихе (см. Народный стих), в досиллабич. стихе 17 в.; занимает видное место у В. В. Маяковского (наряду с дольником и вольным хореем) и др. поэтов 1910–20-х гг.

М. Л. Гаспаров.

АКЙН, поэт-импровизатор и певец у казахов и киргизов. А.– создатель произв. отличается от жирши (ырчи) – исполнителя песен, сказителя эпич. произведений. А. импровизирует в форме песенного речитатива под аккомпанемент домбры. В дореволюц. время в условиях кочевого быта и неграмотности народа А. играли особо важную роль, т. к. выражали нар. мысли и чувства, обличали социальные пороки, воспевали героев. После Окт. революции древнее иск-во импровизации обновилось как по содержанию, так и по форме. «АЛА-ТОО», лит.-худож. и обществ.-политич. ежемес. журнал на кирг. яз. Орган СП Кирг. ССР. Изд. во Фрунзе с 1931.

АKME – АЛАТ

==17

АЛБАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Развивается на алб. яз. Богатый фольклор Албании включает эпич. циклы сказаний о богатырях, историч., обрядовые и лирич. песни, пословицы, загадки. Наиболее ранний из сохранившихся памятников алб. письменности–«формула крещения» (146 2). В 1555 вышла первая книга на. албанском яз.–«Мэшари» («Служебник») Г. Бузуку. включающая переводы религ. содержания. В кон. 15 – нач. 16 вв. получили известность работы историографов и гуманистов, в т.ч. «История жизни и подвигов Скандербега» М. Барлети. 17 в. в А.л. – эпоха деятельности плодовитых прозаиков и версификаторов, создавших поэзию барокко. Ей свойственны нац.-освободит, идеи, острый интерес к социальным отношениям, просветит, тенденции. Крупнейший представитель поэзии алб. барокко – П. Буди, автор книг религ. содержания «Доктрина христианства» и «Римский ритуал». С нач. 18 в. развивается лит-ра Просвещения. Одним из ее центров был г. Воскопоя, где в 1744 было открыто первое среднее уч. заведение «Новая академия». В городах Берат и Эльбасан в 18–19 вв. достигла расцвета поэзия бейтеджи (тур. стихотворец). Поэты-бейтеджи писали на алб. яз., пользуясь араб. алфавитом и широко применяя тур. и араб. лексику· Лит-ра бейтеджи представляла собой сложный сплав традиций нар.-песенного творчества, заимствований из вост. лит-р и просветит, настроений и тем. Она оставила ряд ценных свидетельств усложнившегося миропонимания человеческой личности в эпоху ломки феод. отношений.

Значит, частью А.л. является развивавшаяся с 16 в. в Юж. Италии (Калабрии и Сицилии) лит-ра переселенцев из Албании – т. н. арберешей. В кон. 18 – нач. 20 вв. развернулось широкое культ.-просвет, движение арберешей, возник ряд уч. заведений. В эпоху возрождения нац.-культурных традиций (с 1840-х гг. до 1912, года провозглашения независимости Албании) в лит-ре итал. арберешей господствовал романтизм. Его отличит, чертами были высокий патриотич. и идейный накал, демократичность, пристальное внимание к жизни народа, интерес к фольклору. Возникновение романтизма связано с именем поэта И. Де Рады: поэмы «Песни Милосао, сына господаря Шкодры», «Песни Серафины Топни», «Несчастный Скандербег». Творчество поэта 3. Серембе явилось худож. воспроизведением духовной жизни патриотаарбереша 2-й пол. 19 в. во всей совокупности трагически неразрешимых социально-экономич., политич. и моральных проблем. В творчестве Ф. А. Сантори («Эмира» – первое произв. драматургии на алб. яз.) и В. Стратико поставлена осн. проблема алб. общества – социальное неравенство. В поэме гарибальдийца и социалиста Стратико «Пролетарий» впервые в алб. лит-ре возникла тема рабочего класса.

Подъем обществ, борьбы алб. народа в кон. 70-х гг. и создание в Призрене т.н. Албанской лиги (1878– 1888) – первой нац. орг-ции, возглавившей борьбу албанцев против тур. ига, явились могучими факторами. определившими культурное возрождение народа. Основоположником новой лит-ры стал Н. Фрашери (поэма «Стада и пашни», сб. стихов «Летние цветы»). В его творчестве наиболее интересно проявились результаты ускоренного развития лит-ры: традиции Просвещения, элементы романтизма и сентиментализма сложно взаимодействовали с элементами реализма. Глубоко патриотич. произв. Фрашери реалистически отразили одну из самых важных эпох алб. жизни. Поэт А. Чаюпи (сб. «Отец Томори») утвердил тенденции критич. реализма в алб. поэзии, начатые Фрашери. Чаюпи и Н. Мьеда призывали в своих стихах к объединению албанцев, к борьбе за освобождение, выступали против религ. розни. В 1890–1910-х гг. в поэзии возникли шовинистич. мотивы, элементы декаданса. Однако преобладала прогрес . лит-ра. к-рую представляли политич. деятель, поэт и переводчик Ф. Ноли. поэты ? Силичи. А. Асдрени.

 

==18 АЛБА – АЛЕК

 

С 1900-х гг. начала развиваться проза: появились первые новеллы и повести. В 30-х гг. под влиянием рабочего движения, идей социализма в лит-ре основными стали социальные мотивы. Поэт и прозаик Мигени (сб. «Свободные стихи»), разоблачавший реакц. режим А. Зогу, лицемерие религии и печати, создавший реалистич. образы тружеников и революц. молодежи, оказал большое влияние на дальнейшее развитие прогрес. лит-ры.

В годы Нац.-освободит, борьбы алб. народа против фашист, захватчиков (1939–44) развивалась партизанская поэзия, пронизанная патриотич., свободолюбивыми мотивами, слагались песни, создавались очерки и хроники. После освобождения и победы нар.-демократич. революции тема нар. войны продолжает разрабатываться. Одновременно возникла тема социального преобразования жизни – сначала на сел. тематике, а затем и на городской. Процесс этот вызвал в 40–50-х гг. зарождение и развитие жанра романа. Создание первых нац. театров в стране повлекло появление разл. драматургич. жанров; появились также киносценарии, либретто к муз. произведениям.

В кон. 50–60-х гг. издаются автобиогр. повести и романы, книги на историч. сюжеты. В лит-ре 70-х гг. отразилась тема рабочего класса.

И зд.: Алб. классич. поэзия, М., 1981: Алб. новелла XIX–XX вв М., 1983: • Historia e letersisк shgipe. v. 1–2. Tiranк. 1959.

T. Ф. Серкова.

АЛЕКСАНДРИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА, одно из культурных учреждений эпохи эллинизма. Основана в Александрии Египетской в нач. 3 в. до н.э. В ней насчитывалось ок. 700 тыс. папирусных свитков, включавших произв. др.-греч. лит-ры и науки, а также книги на языках народов Востока. Тексты рукописей, собранных А. б., обычно проверялись и исправлялись (см. также Александрийская филологическая школа}. Большая часть А. б. сгорела в 47 до н. э., часть уничтожена в 391 и. э., остатки – в 7–8 вв.

АЛЕКСАНДРИЙСКАЯ ПОЭЗИЯ, поэзия эпохи эллинизма, именуемая по крупнейшему ее центру, Александрии Египетской. Хронологич. границы А. п. – 4–1 вв. до н. э.; географич. границы бытования – терр. распавшейся империи Александра Македонского. Характерные черты: отказ от гражд. тематики, повышенное внимание к обособленной личности, углубленный психологизм, интерес к деталям крест, быта, к фольклору, ослабление веры в богов (отсюда – превращение мифа в сказку, увлекат. предание). В А. п. преобладает любовная тема, а в собственно поэтич. сфере – малые жанры (гимн, элегия, ямб, эпиграмма, идиллия). Крупнейшие представители: Каллимах, Аполлоний Родосский, Ликофрон, Феокрит, Леонид Тарентский.

Изд.: Александрийская поэзия. (Вступ. ст. М. Грабарь-Пассек1. М., 1972.

АЛЕКСАНДРИЙСКАЯ    ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА. Возникла в Александрии Египетской. Время А. ф. ш. – 3–2 вв. до н. э. Центром филологич. науки была Александрийская библиотека. В Александрии филология отделилась от философии (ранее филологич. вопросами занимались философы), став самостоят. отраслью знания. Занимаясь в осн. критикой и толкованием текстов, представители А. ф. ш. создавали и биографии писателей с элементами лит. анализа, устанавливали гл. роды лит-ры и каноны «образцовых» авторов в каждом из родов, изучали диалекты греч. яз. и греч. метрику, писали комментарии; занимались также и вопросами грамматики. В А. ф. ш. были созданы первые науч. издания др.-греч. авторов классич. эпохи, послужившие впоследствии основой для ср.-век. и ренессансных рукописей, дошедших до нового времени.

АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ СТИХ (назв. от франц. поэмы об Александре Македонском. 12 в.), во франц. стихосложении: 12-сложный стих с ударениями на 6-м, 12-м и цезурой после 6-го слога, обычно с парной

рифмовкой; в нем. и рус. стихосложении передается 6-стопным ямбом с цезурой после 3-й стопы. В эпоху классицизма – осн. размер эпоса, трагедии, элегии, сатиры и др. высоких и средних жанров. Пример (стих. «К временщику» К. ф. Рылеева): Надменный временщик, и подлый и коварный, Монарха хитрый льстец и друг неблагодарный, Неистовый тиран родной страны своей, Взнесенный в важный сан пронырствами злодей!..

М. Л. Гаспаров.

•«АЛЕКСАНДРИЯ», «Деяния Александра», «Роман об Александр es», легендарный роман псевдо-Каллисфена о подвигах и приключениях Александра Македонского (356–323 до н. э.), появившийся на греч. яз., очевидно, во 2–3 вв. н.э. и получивший распространение в многочисл. переделках и переложениях на Западе и Востоке. Слав. перевод был сделан не позднее 12 в. («Хронографическая А.»), более поздняя греч. переработка появилась на Руси через юж.-слав. посредство в 15 в. («Сербская А.») и получила широкое распространение в рукописях; по жанру – воинская повесть.

Тексты: Истрин В. М., Александрия рус. хронографов, М., 1893; Александрия, М.–Л., 1965.                 Д. М. Буланин .

АЛЖИРСКАЯ ЛИТЕРАТОРА, лит-ра алж. народа на араб., кабильском и франц. языках. В средние века А. л. была достоянием общеараб. культуры (см. Арабская литература).

Литература на арабском и кабильском языках получила развитие в эпоху борьбы против исп. экспансии нач. 16 в. и против тур. господства 16–18 вв. Духовная жизнь страны сосредоточилась в устном нар. творчестве. В 19 в. А. л. отразила процесс начавшегося формирования алж. нации, попавшей в оковы франц. колониализма. Возрождаются известные классич. араб. эпопеи. Их гражд. пафос созвучен подъему героизма масс, их стремлению к свержению колониализма. Появляются различные виды нар. повестей; продолжает бытовать макама и лит-ра путешествий, p и ? л а. В своих стихах нар. поэты (меддахи) призывали народ к вооруженному сопротивлению колонизаторам. Близка по духу нар. песням патриотич. поэзия Абд аль-Кадира, элегии Сайда Абдаллаха, поэзия воина-меддаха Мухаммеда Белькаира и нар. поэта-сказителя Кабилии Си Моханда. В сатирах и элегиях Каддура Бен Хлафы отразилось время колон, неволи. В нач. 20 в. возникло движение за обновление араб. культуры, идеологами к-рого были просветители и реформаторы ислама, ученые-богословы (улемы): Абд аль-Хамид Бен Бадис, Башир Брахими, Ларби ат-Тбесси и др. Развивалась патриотич. лирика (Мухаммед аль-Ид, Мухаммед аль-Лаккани).

В нач. 20 в. зарождается нац. театр, опиравшийся на традиции нар. фарсовых представлений. Драматургия на араб. яз. не встретила отклика у зрителей. Успех сопутствовал драматургии на алж. диалекте араб. лит. языка (фарс Аллалу и Дахмуна «Джеха», пост. 1926 ). Кастовые предрассудки и колон, гнет изобличали Рашид Ксентини и Бахтарзи Махиддин – классики алж. драматургии. Нац.-освободит, борьба народа Алжира – ведущая тема в поэзии 50–60-х гг. (стихи Абу-ль-Касима Саадаллы, Муфди Закарии– автора нац. гимна) и прозе (рассказы ат-Тахира Ваттара, Фадиля Масуди). Ахмед Рида-Хуху, основоположник жанра рассказа в арабоязычной А. л.,– автор первого алж. романа на араб. яз. («Девушка из Мекки», 1947), романа в защиту женщины. В 1967 появился роман «Голос любви» Мухаммеда Мани. В творчестве Ахмеда Ашура выделяются характерные черты алж. новеллистики: просветит, критика социальной отсталости, бесправия женщины в араб. мире. Интерес к внутр. проблемам страны характерен и для произв. 70-х гг. (романы «Землетрясение» Ваттара, «Ветер с юга», «Конец вчерашнего дня» Абд аль-Хамида Бенхедуги и «То, что ветры не смогут унести» Мухаммеда Арара аль-Али). В 1980 опубл. антология «Совр. алжирская новелла».           О. н. Демкина.

2·и

 

Литература на французском языке. Наряду с лит-рой на араб. яз. в 40–50-х гг. развивается алж. лит-ра на франц. яз. Пробуждение нац. самосознания выразил в своих произв. писатель Жан Амруш (антология «Берберские песни Кабилии», эпич. сказ «Бессмертный Югурта») и поэты Аит Джафер (поэма «Песня нищих арабов Касбы»), Мустафа Лашраф (сб. стихов «Отплытия»). Появляются реалистич. произв. Мухаммеда Диба (трилогия «Алжир»), Мулуда Ферауна (романы «Сын бедняка», «Земля и кровь» и «Дорога, ведущая в гору»), Мулуда Маммери (романы «Забытый холм», «Когда спит справедливость»), Малека Уари («Зернышко в жерновах»). Духовное прозрение женщины запечатлено в романах Асии Джебар («Нетерпеливые», «Дети нового мира»), воспитание чувств, драма изгнаннического удела – в романах Маргерит Таос («Черный гиацинт», «Улица тамбуринов»), собирательницы сказок и песен Кабилии. Легенда и история, миф и реальность своеобразно претворяются в произв. Ясина Катеба (драматич. тетралогия «Кольцо репрессий» и роман «Неджма»). Тема творчества Малека Хаддада, автора стихов и романов («Последнее впечатление», «Набережная цветов не отвечает»),–роль алж. интеллигенции в нац.-освободит, войне. Поэты Диб, Жан Сенак, Хаддад, Буалем Хальфа, Анри Креа в своей лирике выразили духовное мужество и нравств. правоту восставшего народа. В поток лит-ры вливаются свидетельства патриотов о пытках во франц. тюрьмах во время Нац.-демократич. революции в Алжире (1954–б2): книги «Гангрена» и «Вам рассказывает алжирец» Мезиана Нуреддина; «Допрос под пыткой» и «Бойцы в плену» франц. писателя А. Аллега, участника алж. революции.

Создание Алж. Нар. Демократич. Республики в 1962 открыло новую эпоху в А. л. В 1963 основан СП Алжира. Осмысляют минувшие годы и новую действительность поэты Нордин Тидафи, Анна Греки, Креа, Башир Хадж Али. Героич. и трагич. прошлое властно приковывает к себе Диба, Абдельхамида Бензина (автобиогр. кн. «Лагерь», кн. очерков «Походный дневник»), Хосина Бухазера (кн. «Говорит Касба»). Роман Мурада Бурбуна «Муэдзин», историч. повесть Креа «Могила Югурты», роман Рашида Буджедры «Отвержение», направленный против кланового деспотизма и эгоизма торгашеских душ, роман Джебар о воен. поколении и мучит, возвращении к мирной жизни « Наивные жаворонки»– заметные явления в алж. прозе кон. 60-х гг. Еершина алж. реалистич. лит-ры 60-х гг.– роман Маммери об эпохе нац.-освободит, войны «Опиум и дубинка». Сцены провинц. жизни в канун восстания 1954 реалистически воссозданы в романе Али Бумахди «Деревня лилий». В 1967 вышла поэтич. антология «Алжирский диван» (сост. Ж. Леви-Валенси, Ж. Э. Беншейх) и в 1969 –«Письма друзьям» Ферауна, книга Маммери о жизни и поэзии Си Моханда. Становление новой А. л. происходит на основе усвоения собств. духовного наследия, опыта всемирной лит-ры в сложном противоборстве с модернист, тенденциями (кн. поэтич. прозы Катеба «Звездный полигон», романы Диба «Танец короля» и Буджедры «Идеальная топография для типичной агрессии»). E 60–70-х гг. в развитии А. л. заметную роль сыграло творчество Мулуда Ашура, Джамаля Амрани, Каддура М'Хамсаджи, Ахмеда Аккаша, Мустафы Туми – составителя антологии алж. поэзии и прозы «В защиту Африки» (1969), романы Набиля Фареса, Айши Лемсин «Хризалида», Джамаля Али Ходжа «Богомол», автобиографич. произв. Фатьмы Амруш «История моей жизни», пьесы Мустафы Хасиана. На рубеже 60–70-х гг. отчетливо звучат голоса поэтов , проложивших путь совр. алж. поэзии,– Диба, Нуреддина Абы, Хаджа Али, Тидафи, Ахмеда Азеггаха. В лит-ру вступает молодое поколение поэтов, к-рых представил Жан Сенак в своей «Антологии новой алжирской поэзии» (1971).

АЛЕК – АЛЖИ

==19

Изд.: Поэты Алжира, М., 1965; Цветы ноября. [Сб. рассказов], М., 1972; Алжир, в сб.: Поэзия Африки, М., 1973; Утро моего народа. Совр. алж. поэзия, М., 1977.

• Культура совр. Алжира. Сб. ст., пер. с франц., М., 1961; Джугашвили Г. Я., Куделин А. Б., Никифорова И. Д., Лит-ра Алжира, в кн.: Совр. лит-ры Африки. Сев. и Зап. Африка, М., 1973, гл. 1; Джугашвили Г. Я., Алж. франкоязычный роман, М., 1976; Лит-ры Африки, М., 1979; Прожогина C.B., Магриб. Франкоязычные писатели 60–70-х гг., М., 1980; De jeu χ J., La litterature algйrienne contemporaine. P., 1975; его же. Bibliographie methodique et critique de la littйrature algйrienne de langue franзaise. 1945–1977, Alger, 1981; La littйrature algйrienne, «Europe», 1976, № 567/568.                    В. Л. Балашов, Г. Я. Джугашвили.

АЛКЕЕВА СТРОФА, строфа антич. стихосложения из 4 стихов-логаэоов: с~–^––\–^^–^·v (дважды), ^- – \j – – – \j – ?" и – ^ ^ – \^\j –^–?-. Введена др.-греч. поэтом Алкеем, усовершенствована Горацием.

'Пример силлабо-тонич. имитации А", с. (из В. Я. Брюсова): Не тем горжусь я, | Фебом отмеченный, Что стих мой звонкий | римские юноши

На шумном пире повторяют, Ритм выбивая узорной чашей.

М. Л. Гаспаров.

АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria–иносказание), лит. прием или тип образности, основой к-рого является иносказание: запечатление умозрительной идеи в предметном образе. В роли А. могут выступать как отвлеченные понятия (добродетель, совесть, истина и др.), так и типичные явления, характеры, мифол. персонажи, даже отдельные лица. В А. присутствуют два плана: образно-предметный и смысловой, но именно смысловой план первичен: образ фиксирует уже к.-л. заданную мысль. Поэтому аллегорич. образ, в отличие от «самодостаточного» худож. образа (в к-ром оба плана принципиально неразделимы и равноценны), требует специального комментария; последний либо может быть составной частью аллегорич. текста (напр., басенная мораль), либо подразумеваться; так, в сюжете эпич. поэмы, согласно т. з. классицистич. поэтики, персонажи антич. мифологии – не только самостоят, действующие лица, но и носители определенного, закрепленного за каждым аллегорич. содержания: «Минерва – мудрость в нем [в эпич. «стихе» – А. П.], Диана – чистота, Любовь – то Купидон, Венера – красота» (А. П. Сумароков, «Эпистола о стихотворстве»), Традиц. трактовка А. как однозначного иносказания обусловлеиа ее повышенной и «открытой» оценочностью: предметный план ее, как правило, легко разъясняется в категориях «добра» и «зла». Однако как бы ни была прямолинейна умозрит. основа А., образное, предметное ее воплощение создает дополнит, или даже новые худож. и смысловые нюансы. (Так, притчевые лев, волк, лиса и т. п. в сознании читателя уже имеют определ. репутацию и поэтому воспринимаются не только как «опредмеченные» аналоги отвлеченной морали, но и как «живые» очеловеченные типы.) Особенно это относится к А. - олицетворениям («Безумие» Ф, И. Тютчева, нек-рые баллады М. Ю. Лермонтова).

А., утратившие первонач. «идейный» комментарий (напр., притча о сеятеле, функционирующая в лит-ре вне своего истолкования в тексте Евангелия), подлежат дальнейшему «вторичному» осмыслению. В процессе культурно-историч. развития аллегорич. истолкованию могут подвергаться не предназначенные для такого восприятия мифол. персонажи и представления, а также устойчивые образы (топосы) прошлых

культур.                                   Л. М. Песков.

В истории лит-ры А. утверждалась как в «высоких», так и в «низких» жанрах. Отвлеченно-умозрит. основа А. не воспринималась как таковая в эпохи, когда «смысл» вещи не отделялся от ее «облика», «явление» – от «значения»; не случайно эллинистич. мышление постоянно смешивает А. и символ. Особого расцвета А. достигла в средние века – как иносказат. воплощение абсолютных ценностей бытия (см. Барокко); аллегорич. проблематика могла сочетаться с естественным, «живым» изображением героев и ситуаций

 

К оглавлению

==20 АЛКЕ – АЛОГ

 

(«Роман о Лисе», стихотв. произведения Э. Спенсера, Г. Дугласа) и в эпоху классицизма. Обычные персонажи А.– Ад, Рай, Смерть, Любовь, Фортуна, Справедливость.

А. чужда новоевроп. лит-ре и эстетике, отождествившей ее с рассудочностью, рационалистич. дидактикой. Однако аллегорич. образность как один из способов эстетич. освоения действительности – важный компонент разл. творч. систем художников 19–20 вв.: П. Б. Шелли, M. E. Салтыкова-Щедрина (сказки), Э. Верхарна, Г. Ибсена, А. Франса; в 20 в. А. традиционно служит басне, сатире, гротеску, утопии и одновременно сближается с жанром притчи, параболы («Чума» А. Камю).

• R йpi ? J., Mythe et allйgorie. P., 1976 (есть библ.).

АЛЛИТЕРАЦИОННЫЙ СТИХ, акцентный стих др.-герм. («Песнь о Гильдебранте»), сканд. (Эдда Старшая), др.-англ. («Беовульф») и кельт, поэзии: в каждой строке по меньшей мере 2 слова должны начинаться одним и тем же звуком, в герм. А. с. эта аллитерация связывает полустишия 4-словного стиха (АА–ХА, ВВ–ВХ, СХ–СХ,...), а в кельтском– также и целые стихи (АА–ВА, ВВ–ВС, СХ–СД,...). Пример:    Вот кубок браги, вождь бранного веча, В нем смешана сила с мощной славой, Полон он песен, письмен на пользу, Разных заклятий и радостных рун. (Сага о Вольсунгах; пер. Б. Ярхо).

М. Л. Гаспаров. АЛЛИТЕРАЦИЯ (ср.-век. лат. alliteratio, от лат. ad – к, при и littera – буква), повторение согласных звуков, преим. в начале слов, осн. элемент фоники. В др.-герм., тюрк. и нек-рых др. стихосложениях А. предсказуема и является организующим приемом стиха (см. Аллитерационный стих), в большинстве других –орнаментальным приемом выделения и скрепления важнейших слов («Пора, перо покоя просит...», А. С. Пушкин).                           М. Л. Гаспаров.

АЛЛОНЙМ (от греч. all os – другой, иной и onyma – имя), чужое подлинное имя, взятое как псевдоним. Напр., поэт Пабло Неруда свою фамилию Нефтали Рикардо Рейес Басуальто заменил фамилией чеш. писателя 19 в. Яна Неруды.

АЛЛ103ИЯ (от лат. allusio – шутка, намек), в худож. лит-ре, ораторской и разг. речи – одна из стилистич. фигур: намек на реальный политич., историч. или лит. факт, к-рый предполагается общеизвестным.

АЛОГИЗМ (от греч. а – отрицат. частица и logismos – разум), непредсказуемое совмещение понятий; сознат. нарушение логич. связей в худож. произведении. А. проявляется как в пределах словосочетания (С. И. Соболевский о «Гавриилиаде» А. С. Пушкина: «прелестная пакость»; см. также Оксиморон, Парадокс), так и короткого синтаксич. отрезка: «М и т p оф а н. Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку... Так мне жаль стало... Тебя, матушка: ты так устала колотя батюшку» (Д. И. Фонвизин, «Недоросль»). А. может также разрастаться до алогичного сюжета, образа и т. п. и в этом качестве нередко сочетается с гротеском, но в отличие от него не требует фантастич. образности. А. или смещает пропорции в границах вполне правдоподобных (проза Д. Хармса, «Процесс» Ф. Кафки), или служит для выражения страннонеобычного, даже абсурдного (пьесы Э. Ионеско, С. Беккета). А. особенно ощутим, когда он нарушает «естественное» представление о предмете, явлении («арбуз – в Семьсот рублей», «суп... из Парижа», о к-рых рассказывает Хлестаков в «Ревизоре» Н. В. Гоголя) и возникает внутри логически мотивированного отрезка текста (ср. сопоставит, характеристику Ивана Ивановича и Ивана Никифоровича в повести Гоголя «Как поссорились...»; о разл. видах А. в речи повествователя см. Манн Ю., Поэтика Гоголя, М., 1978, с. 110–13).               a.m. Песков.

«АЛПАМЙШ», «ероич. эпос, бытующий у тюркоязычных народов: у узбеков –«А.», у казахов –«Алпамыс батыр», у каракалпаков –«Алпамыс», у алтайцев –«Алып-Манаш», у башкир –«Алпамыша и Барсын-хылуу». Все версии объединяются общими сюжетами, связанными с подвигами гл . героя Алпамыша. Наиболее изучен узб. эпос-дастан (стихотворный с прозаич. вставками вариант сказителя Юлдашоглы Фазыла, записан в 1928).

Традиц. сюжеты– чудесное рождение Алпамыша, наделенного святым покровителем неуязвимостью, его героич, сватовство к красавице Барчин и избавление ее от притязаний калм. богатырей, к-рых Алпамыш побеждает в свадебных состязаниях (при помощи друга Караджана). Вторая часть эпоса посвящена походу Алпамыша против Тайчахана, притеснявшего тестя героя; колдунья Сурхайиль опаивает Алпамыша, он попадает в подземелье, откуда его спасает чудесный конь Байчибар. Алпамыш побеждает врагов и возвращается на родину, где власть захватил его брат Ултан, рожденный от рабыни. Ултан вынуждает Барчин к замужеству, но Алпамыш неузванпым является на свадьбу (традиц. фольклорный мотив – муж на свадьбе жены, ср. в *0диссее^·), расправляется с узурпатором и объединяет под своей властью весь народ.

К эпосу «А.» примыкает дастан «Ядгар», повествующий о подвигах сына Алпамыша Ядгара. Архаичность алт. версии «Алып-Манаш» свидетельствует, согласно В. М. Жирмунскому, о происхождении эпоса «А.» из богатырской сказки.

Изд.: Юлдаш оглы Ф., Алпамыш, пер. с узб. Л. Пеньковского, Таш., 1974.

φ Ζирмунский В, M., Тюркский героич. эпос, Л., 1974.

АЛТАЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра алт. народа. Развивается на алт. яз. Борьба алт. племен с китайскими и джунгарскими завоевателями, мечты трудового народа о счастье отразились в нар. поэзии: в героич. эпосе («Алып-Манаш»), сказках, песнях, преданиях, пословицах, загадках. После Окт. революции нар. поэзия отражает коренные преобразования в горах Алтая. Письменность создана в сер. 19 в., но А. л. появилась в сов. время. В 30–40-х гг. творчество П. В. Кучияка стало летописью жизни алт. народа с предреволюц. лет до Великой Отечеств, воины. С 50-х гг. активно работает в лит-ре поэт и прозаик Б. У. Укачин. В А. л. ведущее место занимает поэзия; в последние десятилетия получили развитие и прозаич. жанры (роман , повесть), появились первые нац. пьесы.

Изд.: Поэты Горного Алтая. Сб., Новосибирск, 1972.

• Очерки по истории алт. лит-ры, Горно-Алтайск, 1969.

И. Попова.

«АЛТАН ТОБЧИ», «Алтай т о в ч» (букв. – золотая пуговица, золотой свод), монг. летопись 17 в., историч. и лит. памятник. Воспроизводит данные более древних летописей, не дошедших до нас. Во многом совпадает с «Сокровенным сказанием»; дополняя друг друга, оба памятника являются как бы антологией древней монг. поэзии. Помимо стихов, приводимых и в «Сокровенном сказании», «А. т.» содержит обращение монг. феодала Худэй-сэцэна к сыновьям Амбагай-хаана, беседу мальчика-сироты с девятью сподвижниками Чингисхана и др.

«АЛТУН ЯРУК» (букв.– золотой блеск; полное назв.–«Сияющая золотым блеском, над всеми превознесенная царь-книга»), памятник др.-уйгур, письменности. Рукопись выполнена уйгур, алфавитом. «А. я.»– уйгур, перевод (10 в.) с кит. яз. буддийского вероучит. сочинения.

Изд.: Памятники др.-тюркской письменности, M.–Л., 1951, с .145–99.

АЛФАВИТ [от назв. Греч. букв «альфа» и «бета» («вита»)], азбука, набор особых графич. знаков – букв, расположенных в определ. порядке и служащих для письменной фиксации звучащей речи по принципу звуко-буквенного соответствия. Алфавитное письмо – одна из систем письма (наряду с идеографич., словесно-слоговой, силлабической).

Древнейший тип А. – финикийский, давший начало всем алфавитным системам письма. В основе европ. А. лежит греч. А., непосредственно восходящий к финикийскому. Рус. А. – результат упрощения др.-слав. А. – кириллицы, возникшего на основе визант. греч. письма. После ряда реформ рус. А., начатых Петром I, из него были исключены буквы, употребление к-рых не оправдывалось звуковой системой языка: ? , ω, ξ, ψ, θ, ϊ, и были введены новые: э, я, ё, йНынешний рус. А. (33 буквы) в своем составе и в назв. букв утвержден реформой правописания 1917–18. В др.-рус. яз. буквы А. помимо звукового значения имели также цифровое (напр., A=sl, B=t2, Г–3 и т. д.). Совр. рус. А. послужил основой для разработки мн . нац. А. народов СССР и нек-рых др. стран.

• См. при ст. Письмо.                     В. А. Виноградов.

 

«АЛФАВИТЫ», см. ^Азбуковники^. альба (прованс. alba, букв.– рассвет), жанр ср.-век. куртуазной лирики: утренняя песня о тайном ночном любовном свидании, прерываемом утренней зарей; по форме – преим. строфически оформленный диалог. Сложилась у трубадуров. Ср. серена: «вечерняя песня»–приглашение к свиданию (см. Серенада),                  м. л. Гаспаров. АЛЬМАНАХ (от араб. аль-манах–календарь), сборник лит. произв., часто объединенных по к.-л. признаку (тематическому, жанровому, идейно-художественному, областному и др.); как правило, выходит непериодически. В средние века А. назывались заимствованные у арабов календарные таблицы с астрономич. и др. сведениями. Постепенно они начали дополняться заметками об историч. событиях, ярмарках, монетных системах, а позднее и мелкими рассказами, анекдотами, стихотворениями. Такие ежегодные А.-календари становятся прообразом перйодич. печати и в 16–17 вв. получают большое распространение. С течением времени А. приобретают двоякую форму: или остаются календарями-справочниками с геральдич., биогр., историч. и хозяйств, сведениями или становятся лит. сб-ками, содержащими в себе произв. разных авторов, сначала в виде стихотворений, рассказов, очерков, а в дальнейшем и статей науч., публицистич. и лит.-критич. характера. Такие А. представляли собой как бы отд. номера журналов, издаваемые единовременно, ежегодно или от случая к случаю. Соответственно содержанию А. иногда наз. музыкальными, театральными, дамскими, детскими и т.д. Помимо лит. А. были и узкоспециальные А. – дипломатич., гастрономич., статистич. и др.

Первые лит. А. появились во Франции под назв. «Альманах муз» (Париж, 1764–1833). Из более поздних известны «Альманах литературы, театра и изящных искусств», изд. при участии Ж. Жанена (1853–59), и «Парижский альманах»· (1862–70). Первым нем. А. считается «Альманах муз», изд. Гёттингенским обществом поэтов (1770–1803). Большой известностью пользовались «Шиллеровский альманах муз». (Тюбинген, 1796–1800), затем «Немецкий альманах муз» (1830–39) А. Шамиссо, «Карманная книжка поэзии» Ф. Шлегеля и др. Поэты «Молодой Германии» издавали с 1893 в Мюнхене «Новый альманах муз».

В России первыми по времени принято считать изд. Н. М. Карамзиным в Москве А, «Лглйя^ (кн. 1–2, 1794–95) и «Лониды» (кн. 1–3, 1796–99). Однако ранее их вышли «Российский Парнас», изд. М. М, Херасковым в Петербурге (1771), а также «Распускающийся цветок» (1787), состоящий из произв. питомцев Благородного пансиона при Моск. ун-те. Этот А. открывал серию подобных изданий: «Полезное упражнение юношества» (1789) и др. В нач. 19 в. были изданы неск. А., из к-рых наиболее примечателен «Свиток муз» (кн. 1–2, 1802–03). Однако роль зачинателя «альманачного периода», на к-рый указывал В. Г. Белинский, принадлежит ^Полярной звезде» (1823–25). Появление трех ее книг, в к-рых была сосредоточена поэзия и лит. критика, связанная с наиболее прогрес. направлением рус. лит-ры периода декабризма, имело большое лит.-обществ. значение. В декабрист, кругах возник А. «Мнеяозаня». Прогрес. роль играл А. ^Северные цветыь, 'изд. при участии писателей пушкинского круга. Наиболее долговечным из А. этой поры были ^Невский альманах»·, изд. Е. В. Аладьиным, а также «Утренняя заря», изд. В. Владиславлевым (1839–43). Следует отметить сб. «Новоселье» (кн. 1–2, 1833–34), составленный из соч., подаренных литераторами А. Ф. Смирдину в связи с новосельем его книжной лавки. В 20–30-х гг. 19 в. вышло множество А.: «Русская Талия», «Календарь Муз», «Сириус», «Урания», «Северная лира», «Зимцерла», ^Альционаг и др., а также в провинции – «Одесский альманах», «Енисейский альманах» и др. Нек-рые А, отличались серьезностью содержания и, по словам А. С. Пушкина, «сделались представителями нашей словесности. По ним со временем станут судить о ее движении и успехах» (Собр. соч., т. 11, 1949, с. 48).

С 40-х гг. А. обычно называют сборниками. Изменяется и их внеш. вид: вместо недавних «карманных книжек» выходят солидные тома, где печатаются уже не мелкие стихотворения и прозаич. отрывки, а порой довольно крупные произведения. Одна из причин, способствовавших появлению сб-ков 40-х гг., заключалась в том, что пр-во крайне скупо давало разрешения на издание журналов. Гл. место среди А. этого времени занимают изд. Н. А. Некрасовым сб-ки «Физиология Петербурга» (кн. 1–2, 1845), «Петербургский сборник» (1846), имевшие большое значение для утверждения натуральной школы. В противовес им славянофилы во главе с И . С. и К. С. Аксаковыми стали выпускать «Московский сборник» (1846–47 и 18 52). В истории развития рус. революц. мысли сыграл значит. роль нелегально распространявшийся в России А. ^Полярная звезоа» (1855–62) А. И. Герцена и Н. П. Огарева.

Значит, распространение получили укр. А. и сб-ки, особенно в те годы, когда перйодич. печати на укр. яз. почти не было. Первым" изданием этого рода был «Украинский альманах», изд. И. И. Срезневским и И. В. Росковшенковым в Харькове (1831). Далее следуют «Украинский сборник» (кн. 1–2, 1838–41), «Сюп» («Сноп», 1841), АЛПА – АЛЬМ

 

==21

«Ласт1вка» ««Ласточка», изд. Е. П. Гребенкой при участии Т. Г. Шевченко, Г. Ф. Квитко-Основьяненко, И. П. Котляревского, ? .Α. Κулеша и др., Петербург, 1841), «Молодик», изд. И. Е. Бецким (1843– 1844), и др. В Зап.-укр. землях прогрес. писатели М. С. Шашкевич, Я. Ф. Головацкий и др. выпустили А. под назв. «Русалка Днестровая», запрещенный австр. цензурой (изд. в Будапеште, 1837) и увидевший свет лишь после 1848.

С развитием Периодики роль А. и лит. сборников падает, но они продолжают появляться. В 1874 выходит первый благотворит. сб. «Складчина» в пользу голодающих Самарской губ. Позднее появляется целая серия подобных сб-ков, заполненных чисто лит. материалом. Издаются онв «в пользу славяне, либо с благотворит. целями, либо «в память» того или иного писателя, обществ, деятеля и т.д. В 1894–95 вышли три сб-ка «Русские символисты».

В нач. 20 в. не только не приостановилось появление лит; А. и сб-ков, но они стали традиц. формой публикации новых лит. произведений. Осн. М. Горьким сб-ки «Знание» приобрели особое политич. и лит. значение. По словам A.C. Серафимовича, Горький собрал вокруг этих сб-ков «все лучшее, что было среди писателей» (Собр. соч., т, 10, 1948, с, 424). Неск. сб-ков публицистич. характера было выпущено в эти же годы рус. марксистами: «Вопросы дня» (1906), «Голос жизни» (1907) – иоедедний с участием В. И. Ленина. После поражения Революции 1905–07 появились А. «Шиповник», «Земля» и др., в 1913 сб-ки футуристов «Дохлая луна»,· »«Пощечина общественному вкусу» и неск. прогрес; революц. сб-ков; в т. ч. «Первый сборник пролетарских писателей» (1914). В первые годы после Окт. революции было издано неск. А. и сб-ков разных лит. группировок: «Круг», «Кузница», «Перевал», «Земля и фабрика» и др. По инициативе Горького с 1933 стали выходить ежегодники, носящие название года революции (первый из них–«Год XVI»). В СССР изд. большое число А. и сб-ков («Литературная Москва», «День поэзии», «Прометей» и др.), в т. ч. в респ. и обл. изд-вах, где печатаются местные, преим. молодые, литераторы .

• Смирнов-Сокольский Н.П., Рус. лит. альманахи и сб-ки XVIII и XIX вв. Предварит, список, М., 1956; Лит.-худож. альманахи и сб-ки. Библиография, т. 1 (Сост. О. Д. Голубева) – 1900–1911, М., 1957; т. 2 (Сост. Н. П. Рогожин) – 1912–1917, M., 1958; т.З (Сост. Н.П. Рогожин) - 19 18-1927, М., 1960; т. 4 (Сост. О. Д. Голубева) – 1928–1937, М., 1959.

Н. П. Смирнов-Сокольский.

АЛЬТЕРНАНС,   правило   альтернанса (франц. alternance – чередование), правило чередования рифмов. стихов с муж. и жен. окончаниями (клаузулами): мужские или женские стихи, находящиеся рядом, непременно должны быть связаны рифмой, стык нерифмующих однородных стихов недопустим. Т.о., согласно строгому смыслу А., недопустимыми оказываются белые стихи с однородными окончаниями (напр., гекзаметр), рифмов, стихи с однородными окончаниями (как в «Мцыри» М. Ю. Лермонтова), строфы, начинающиеся и кончающиеся однородными окончаниями (как в «Фонтане» Ф. И. Тютчева), стро-

$ы со стыком однородных окончаний внутри строы (как в «Двух липках» А. А. Фета). В рус. поэзии правило А. держалось в эпоху классицизма, стало допускать все больше исключений в 19 в. и перестало быть обязательным в 20 в.            м. л. Гаспаров. «АЛЬЦИОНА» (от греч. Alkyone – назв. самой яркой звезды группы Плеяд), рус. лит. альманах; изд. ежегодно в Петербурге в 1831–33 Е. Ф. Розеном. Напечатал «Пир во время чумы» A.C. Пушкина, произв. Е. А. Баратынского, П. А. Вяземского, В. А. Жуковского, Н. М. Языкова, В. Ф. Одоевского, Н. И. Гнедича, Ф. Н. Глинки, А. А. Бестужева, С. П. Шевырева, О. М. Сомова.

«АМАДЙС ГАЛЬСКИЙ» («Amadis de Gaula»), исп. рыцарский роман, вероятно, 14 в. Дошел в обработке Родригеса де Монтальво (т. 1–4, 1508). В романе ощутимо влияние ренессансных идей «справедливой монархии». Сюжетные коллизии часто восходят к бретонскому (романы «Круглого стола») и каролингскому эпич. циклам (см. Артуровские легенды, -«Песнь

 

==22 ЛЛЬТ–АНАД

  о РолйнЗе», Французская литература). Роман породил много продолжений и подражаний. М. Сервантес пародирует «А. Г.» в «Дон Кихоте», но признает его худож. достоинства.

Изд. в рус. пер., в кн.: Хрестоматия по зарубежной лит-ре. Эпоха Возрождения, т. 1, сост. Б. И. Пуришев, М., 1959.

АМЕБЕЙНАЯ КОМПОЗИЦИЯ (от греч. amoibaios – попеременный, чередующийся), худож. композиция, при к-рой на протяжении всего поэтич. произв. чередуются отрывки (полустишия, стихи, строфы), связанные между собой параллелизмом. Восходит к попеременному пению двух певцов или хоров в нар. творчестве. Примеры: нар. песня «А мы просо сеяли, сеяли», стих. В. Я. Брюсова «Каменщик».

   М.Л. Гаспаров.

АМИРАНИ, герой древнейшего груз. нар. эпоса «Амираниани» (Амирани – «дитя солнца»), богоборец, освобождающий людей от насильников-«дэвов», обучающий добыванию огня и обработке металлов. Бог наказывает его, приковывая к скале Кавк. гор. Миф об А. родствен мифу о Прометее. Известно более ста вариантов эпоса.

Изд. в рус. пер. (фрагмент), в кн.: Антология груз. поэзии, М., 1958.

АМПЛИФИКАЦИЯ (от лат. amplificatio – увеличение, распространение), в риторике: усиление довода путем (а) «нагромождения» равнозначных выражений, (б) «укрепления» их гиперболами, градацией и пр., (в) аналогий и контрастов, (г) рассуждений и умозаключений; в поэзии и прозе используется для усиления выразительности речи: «Ты жива, ты во мне, ты в груди. Как опора, как друг и как случай» (В. Л. Пастернак). В переносном смысле – всякое многословие, излишество названных средств.

М.Л. Гаспаров.

«АМУДАРЬЯ», лит.-худож. и обществ.-политич. ежемес. журнал на каракалп. яз. Орган СП Каракалп. АССР. Изд. в Нукусе с 1932 (до 1934 под назв. «Литература труда»).

АМФИБОЛИЯ (греч. ainphibolia), двусмысленность, возникающая от многозначности (а) отд. слова («книга упоминается в ссылке», «рыбаки ели хлеб с-ухой»), (б) словосочетания («мать любит дочь», «ум не победит любви холодными словами»), (в) предложения («Крез, начав войну, разрушит великое царство» – не свое ли?). В ненамеренном употреблении–ошибка (ср. Солецизм, Анаколуф), в намеренном – средство комизма.                               М. Л. Гаспаров. АМФИБРАХИЙ (греч. amphibrachys, букв. – с двух сторон краткий), в силлабо-тонич. стихосложении: метр, образуемый стопами из 3 слогов с сильным местом на 2-м; сильное место заполняется обязательно ударным слогом, слабые–безударными (^^^). В рус. поэзии употребителен с нач. 19 в., сперва – в балладах и романсах; наиболее частые размеры – 4-стопный («Гляжу, как безумный на черную шаль...», А. С. Пушкин), 3-стопный («По синим волнам океана...», М. Ю. Лермонтов) и их чередование («Песнь о вещем Олеге» Пушкина).             М. Л. Гаспаров. АМФИМАКР (греч. amphimakros, букв. – с двух сторон долгий), или к ? е т и к (греч. kretikos – критский), в античном стихосложении: стопа из 5 мор строения –»-/– ; употреблялась преим. в песнях комедии.

М. Л. Гаспаров.

АНАГРАММА (от греч. anagrammatismos – перестановка букв), повторение звуков заданного слова в другом или в других словах (см. Фоника). В древнейших религ. текстах часто была средством зашифровать неназываемое имя божества и пр.; бессознат. использование такого приема встречается и позднее. В новое время – род поэтич. фокуса (ср. Перевертень, Шарада), используемый, в частности, в псевдонимах (Харитон Макентин – поэт Антиох Кантемир ). М. Л. Гаспаров·

АНАДЙПЛОСИС (от греч. anadiplosis – удвоение), стык, подхват, повтор последнего слова (группы слов) стиха или колона в нач. следующего: «О весна, без конца и без краю, / Без конца и без краю мечта!» (А. А. Блок). См. также Градация,     м. л. Гаспаров.

АНАКОЛУФ (от греч. anakoluthos – непоследовательный), синтаксич. несогласованность частей или членов предложения (как небрежность или средство выразительности): «Нева всю ночь / Рвалася к морю против бури, / Не одолев их [вместо «ее»] буйной дури» (А. С. Пушкин); «Так любить, как любит наша кровь, никто из вас давно не любит» [вместо «не умеет»] (А. А. Блок). Ср. Инверсия,      м. л. Гаспаров. АНАКРЕОНТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ, легкая жизнерадостная лирика, распространенная в европ. лит-рах Возрождения и Просвещения. Образцом А. п. служил позднегреч. сб. стихов «Анакреонтика», созданных в подражание др.-греч. поэту Анакреонту и позднее ошибочно ему приписанных. Осн. мотивы А. п. – земные радости, вино, любовь, реже – политич. свободомыслие. Анакреонтич. стихи в России писали М. В. Ломоносов, Г. Р. Державин, К. Н. Батюшков, А. С. Пушкин и др.; во Франции– поэты -«Плеяды.»·, А. Шенье, Вольтер, Э. Д. Парни, П. Ж. Беранже; в Германии – И. В. Л. Глейм, Г. Э. Лессинг. АНАКРУСА (от греч. anakrusis, букв. – отталкивание назад), слабое место в начале стиха, до первого икта, В хорее и дактиле (х ^-·..., ^ '. ...) А.–нулевая, в ямбе и амфибрахии (« х..., ^•^ ...)– 1-сложная, в анапесте (\. \ ·«/·...)–2-сложная; возможны также размеры с переменной А., 2-сложиые («...Ох, доска кончается, / Сейчас я упаду!», А. Л. Барто) и 3-сложные («Русалка плыла по реке голубой, /Озаряема полной луной...», М. Ю. Лермонтов) в урегулированном или неурегулированном чередовании. А. чаще других мест принимает сверхсхемные ударения, и это служит сигналом начала Стиха.                                М. Л. Гаспаров.

АНАЛИЗ произведения в литературоведении (от греч. analysis–разложение, расчленение), исследовательское прочтение худож. текста, противостоящее, с одной стороны, интуитивному «вчувствованию» и иллюстративному цитированию, а с другой – описат. вычленению приемов лит. техники. Соотношение между А. как специфич. звеном литературоведч. исследования (собственно познание) и интерпретацией, предполагающей моменты избирательности, самовыражения и оценки, остается дискуссионной проблемой. Несомненно, однако, что А.– необходимое условие научности интерпретации лит.-худож. произведения.

Предмет познания в литературоведч. А. – не субъективно-психол. данность авторского или читательского сознаний и не словесно-объективная данность текста, но интерсубъективная художественная реальность произведения. Науч. специфика такого А. в установке на постижение целостности произведения: он не противостоит «синтезу» сотворческого сопереживания, но стремится выявить в организации текста как цельного высказывания действит. предпосылки живого худож. впечатления. Расчленение текста на эпизоды сюжета, фрагменты композиции, на более дробные «сегменты» (вплоть до слогов и фонем в стиховедении) и обнаружение разнообразных конструктивных отношений между ними (начиная ритмом и кончая коллизией) в А. не самоцельно, хотя и принципиально важно в качестве необходимого условия науч. достоверности. Разложение худож. целого служит одновременно выявлением подлинного богатства связей и отношений между его частями. Конечная цель А. – установление и корректировка границ адекватности возможных прочтений (ср. Герменевтика), для чего и требуется «посредством анализа свести» внешние различия частей творения «к их внутреннему единству..., понять внутреннюю связь целого в отличие от многообразия форм проявления» (Маркс К., Энгельс Ф., Соч., т. 26, ч. III, с. 525). Общенауч. критерий воспроизводимости результата требует от литературоведч. А. полноты, глубины и точности. Полнота достигается рассмотрением всего текста как максимально упорядоченного единства, глубина – постижением этой упорядоченности как предельно значимой, исполненной единого высшего смысла, вбирающего

 

в себя более частные смыслы и значения. Доступная литературоведч. А. точность не «метрическая», но типологическая, опирающаяся на неотделимость в иск-ве личностно-уникального, научно неопределимого от исторически повторяющегося, творчески наследуемого (жанр, метод и пр.). Результаты А., завершая первый этап изучения текста, открывают возможность его историч. объяснения, лит.-критич. оценки, текстологич. комментирования или теоретич. обобщения, что делает допустимой характеристику А. как самостоят. литературоведч. дисциплины.

А. как научный аспект интерпретации утвердился сравнительно недавно. Возникающее в 19 в. в лоне позитивизма науч. лит-ведение, отмежевываясь от классич. филос. эстетики, стремилось лишь к историч. знанию о «массовом» лит. процессе, видя в худож. шедеврах только закономерные проявления нац. культурной истории или лит. эволюции и отвлекаясь от их целостности. С конца 19 в. намечается поворот науки об иск-ве к общеэстетич. проблематике, важнейшим результатом чего явилось утверждение отд. худож. произв. в роли самостоят, и специфич. объекта познания. Об этом свидетельствуют, в частности, ст. В. Сеземана «Эстетическая оценка в истории искусства» («Мысль», 1922, JM» 1) и до сих пор актуальная ст. А. Скафтымова «К вопросу о соотношении теоретического и исторического рассмотрения в истории литературы» («Уч. зап. Саратов, гос. ун-та», 1923, т. 1, в. 3 ). Длительное время в лит-ведении преобладали односторонние методы А.: абстрактно-классовый подход к произведению как к образному комплексу социально -психол. переживаний определ. обществ, среды; формалистич. А. текста как совокупности приемов «преодоления» худож. материала; психоаналитич. усмотрение в тексте «симптомов» душевной жизни автора или духовной жизни нации, эпохи; метафизич. расчленение произв. на идейно-тематич. содержание и «художественные особенности» внеш. характера и пр. Критика этих методов вела к закономерному углублению науч. представлений о предмете, возможностях и назначении А.

Сов. лит-ведение дало немало образцов глубокого А. Вместе с тем теоретич. суждения о его природе разноречивы. Неоднократно выражалось принципиальное неприятие А., обосновываемое представлением о «нерасщепимости» худож. образа (напр., работы П. В. Палиевского); в том же русле – защита «медленного чтения», отличающегося от непосредств. худож. восприятия только большей интеллект, напряженностью (М. О. Гершензон). В работах, отмеченных воздействием структурализма, напротив, наблюдается переоценка А., к-рый здесь оказывается описательно-констатирующим – направленным более на постижение формальной структуры, чем смысловой целостности произведения. Перспектива преодоления подобных крайностей намечается в работах, где на основе идей М. М. Бахтина применяется целостный, или «эстетический», А. В соответствии с данной концепцией, эстетич. целостность всякий раз вновь возникает «вокруг» имманентной худож. миру произведения точки зрения, поэтому литературовед-читатель, утвердившись на «завершающей» позиции автора, беспрепятственно проникает «внутрь» худож. целостности, не разрушая ее; однако для научно достоверного ее определения необходимо одновременно занять и иную, внешнюю этому миру, но не чуждую ему гносеологич. позицию, что и достигается аналитич. расчленением материально-знаковой оболочки эстетич. целого. Здесь принципиально важна нераздельность живого проникновения в суть произв. и его А., тогда как широко распространенное на Западе противопоставление А. и интерпретации часто ведет к обеднению литературоведения, с одной стороны, и к произволу критич. интерпретаций – с другой.

АHАK – АНАЛ

==23

Целостный  А., формирующийся в отечеств. лит-ведении, опирается на ставшую традиционной и упроченную в вузовском преподавании систему понятий и терминов, характеризующую разные стороны содержания и формы лит. произведения в их соотнесенности и единстве (см. Форма и содержание, Литературоведение, Теория литературы).

φ Ρ к а ф т ы м о вА. П., Тематич. композиция романа «Идиот», в его кн.: Нравственные искания рус. писателей, М., 1972; Выготский Л. С., Собр. соч., т. 4., М., 1984, с. 353; Лотман Ю. М Анализ поэтич. текста, Л., 1972; Корнан Б. О., Изучение текста худож. произв., М., 1972; Образцы изучения текста худож. произв. в трудах сов. литературоведов, в. 1, Ижевск, 1974; Э ? штейн М., Критика в конфликте с творчеством, «ВЛ», 1975, № 2; Анализ лит. произведения. Л., 1976; Лихачев Д. С., О точности лит-ведения, в кн.: Лит. направления и стили, М., 1976; Волкова Е. В., Произв . иск-ва – предмет эстетич. анализа, М., 1976; Целостность худож. произв. и проблемы его анализа в школьном и вузовском изучении лит-ры, Донецк, 1977; Гиршман М. М., Путь к объективности, «ВЛ», 1978, №1; Тюпа В. И., Научность литературоведч. анализа как проблема, -«Науч. доклады высшей школы. Филологич. науки», 1978, №6; Федоров B.B., Литературоведч. анализ как форма читательской деятельности, в сб.: Проблемы истории критики и поэтики реализма, в. 5, Куйбышев, 19 80; Проблемы поэтики, Самарканд, 1980, с. 3–10; Учебный материал по анализу поэтич. текстов, Таллин, 1982; Принципы анализа лит. произв., М., 1984; Маймин ? .Α., Ρлинина Э.В., Теория и практика лит. анализа, М., 1984.                                          В. И. Тюпа.

АНАЛОГИЯ литературная (греч. analogia – сходство, соответствие), 1) сходство образов, сюжетов, характеров, композиц. и др. приемов. Можно выделить два типа таких А.: а) внутри данного текста, необходимые автору для сопоставления героев, сюжетных ситуаций и т. д. (в «Евгении Онегине» А. С. Пушкина: письмо Татьяны – письмо Онегина; объяснение Онегина с Татьяной – объяснение Татьяны с Онегиным); б) А. с чужим текстом, сознательно вводимые автором: А. с библейскими мифами в др.-рус. лит-ре (в «Сказании о ... Борисе и Глебе»–А. между братоубийцей Святополком и Каином, Борисом и прекрасным Иосифом; обращение к антич. мифам в лит-ре Возрождения и последующих лит-рах). Нередко автор, углубляя образ своего героя, проводит А. между ним и его лит. «прототипами»; в романе «Идиот» Ф. М. Достоевский проецирует на кн. Мышкина черты Христа и Дон Кихота. Ср. Заимствование, Вечные образы. Подражание.

2) А. как одно из гл. средств сравнительно-исторического литературоведения, помогающее установить типологич. соответствия в лит-рах разных стран и регионов. А. способствует выявлению сходных тем, мотивов и лейтмотивов, свойственных данному лит. течению, направлению, данной группе писателей.

Кроме того, можно говорить о намеренном создании целых аналогичных текстов, что нашло выражение в лит-рах разных эпох. Так, в классицизме принцип сознат. подражания классич. образцу требовал имитации духа этого образца; т. о., адекватное прочтение произв. возможно было только при знании А. между «образцом» и «подражанием» (напр., подражая «Искусству поэзии» Горация, Буало создает «Поэтическое искусство» как текст, аналогичный «образцовому»).                          А. м. Песков. АНАПЕСТ (от греч. anapaistos – обратный дактилю, букв. – отраженный назад), 1) в антич. стихосложении стопа из 4 мор, строения ^~ii –, употреблялась в маршевых лирич. песнях. 2 ) В силлабо-тонич. стихосложении – метр, образованный стопами из 3 слогов с сильным местом на 3-м; сильное место заполняется обязательно-ударным, слабые – безударными слогами (^^^). В нем. и англ. стихе употребляется обычно в составе трехсложных размеров с переменной анакрусой, в рус. стихе (с 19 в.) – в чистом виде; наиболее частые размеры – 3-стопный («Что ты жадно глядишь на дорогу...», H.A. Некрасов), 4-стопный («Не гулял с кистенем я в дремучем лесу...», его же) и их чередование («Иванов вечер» В. А. Жуковского и др.).

М. Л. Гаспаров.

 

==24 АНАЛ – АНГЛ

 

АНАФОРА (греч. anaphora, букв. – вынесение), едино начатие, повтор слова или группы слов в начале неск. стихов, строф, колонов или фраз: «Клянусь я первым днем творенья, / Клянусь его последним днем...» (М. Ю. Лермонтов). По аналогии с этой стилистич. А. иногда говорится о фонической А. (одинаковые звуки в начале слов), тематической А. (одинаковые мотивы в начале эпизодов) и пр. Ср. Эпифора, СимПЛОКа.                                 М. Л. Гаспаров.

АНАХРОНИЗМ (греч. anachronismos, от ana- – обратно, назад, против и chronos – время), 1) ошибка против летосчисления (хронологии). 2) Ошибочное или условное приурочение событий и черт одной эпохи к другой. А. органичны для иск-ва и лит-ры средних веков и Возрождения, для классицизма. В реалистич. иск-ве 19–20 вв. , требующем историч. правдивости, воспринимается как недостаток произв., но в отд. случаях выступает как осознанный худож. прием (напр., в романе «Дела господина Юлия Цезаря» Б. Брехта). 3) В переносном смысле – пережиток старины, обычаи, суждения, не вяжущиеся с совр. воззрениями. АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Развивается на англ. яз. Предки совр. англичан англосаксы, пришедшие с континента, принесли с собой герм. мифы и легенды, передававшиеся из поколения в поколение изустно; лишь после введения христианства ученые монахи стали записывать древние героич. поэмы. В рукописи 10 в. дошла эпич. поэма «Беовульф» (кон. 7 в.). На брит. почве в 8–10 вв. возникли религ. лирика англосаксов, богословские труды, летописи. После завоевания Англии норманнами в 11–13 вв., развивается трехъязычная лит-ра феод. мира: церк. сочинения – на лат. яз., рыцарские стихи и поэмы – на франц. яз., англ. предания–на англосаксонском. К сер. 14 в. складывается общенац. англ. яз. Рождается поэзия, отражающая жизнь и быт разных сословий. Поэт дворянских идеалов Джон Гауэр в поэме «Глас вопиющего» выразил враждебное отношение к крест, восстанию 1381; идеология крестьянства 80-х гг. 14 в. нашла отражение в поэме У. Ленгленда «Видение о Петре пахаре». Апофеоз культуры зрелого феодализма на пороге раннего Возрождения – собрание стихотв. повестей и новелл Дж. Чосера «Кентерберийские рассказы» (кон. 14 в.). В прологе к этому соч. дано описание людей почти всех тогдашних сословий и профессий, совершающих паломничество в Кентербери. Ср.-век. рыцарская романтика сочетается здесь с прозаич. юмором горожан, в оценке жизненных явлении ощущается зарождение гуманизма. Столетняя война с Францией (1337–1453), затем война Алой и Белой розы (1455–85) задержали развитие лит-ры. Среди немногих памятников – прозаич. пересказ легенд о рыцарях «Круглого стола» в «Смерти Артура» Т. Мэлори (15 в.). В то же время получила развитие нар. поэзия – баллады легендарного, историч., драматич. характера.

С концом разрушит, феод. распри, установлением абсолютизма Тюдоров лит. деятельность возрождается. Растут связи англ. писателей с представителями гуманизма др. стран. В нач. 16 в. выступил Т. Мор, друг Эразма Роттердамского, автор «Утопии», содержавшей не только критику феод. системы, но и картину идеального гос-ва, осн. на коммунистич. общности имущества. Во 2-й пол. 16 в., после воцарения Елизаветы I, гуманизм стал господств, идейным течением. Лирич. поэзию создали «петраркисты» (см. в ст. Итальянская литература) Т. Уайет, Г. X. Сарри – творцы англ. сонета. В 1557 издатель Р. Тоттел представил образцы их поэзии (а также стихи их современников) в антологии «Песни и сонеты» (т. н. Тоттелевский сборник) . Высшее достижение эпич. поэзии – поэма Э. Спенсера «Королева фей», написанная ориг. строфой (спенсерова строфа). Возникают приключенч . и плутовские романы, пасторальная лит-ра. В нач. 17 в. появился жанр эссе («Опыты

и наставления» ?. Бэкона) и «характеров» (Т. Овербери). Прозаич. повесть о быте ремесленников создал Т. Делони. Наибольшей худож. высоты достигла драматургия зрелого Возрождения. Англ. драма прошла церк. стадию, потом перешла к уличным представлениям мистерий, имевших характер циклов, к-рые исполнялись в течение неск. дней. В 15 в. появились жанры моралите и интерлюдии. В нач. 16 в. гуманисты использовали их для пропаганды своих идей. Во время Реформации, охватившей Англию в 16 в., театр включается в борьбу против католицизма. В этих условиях появилась первая историч. драма, содержавшая еще элементы моралите, – «Король Джон» (1548) Дж. Бейла. В сер. 16 в. в академич. кругах ставятся первые англ. драмы, написанные в подражание античным, преим. лат., образцам: трагедия «Горбодук» Т. Нортона и Т. Сэквилла, комедии «Ральф Ройстер Дойстер» Н. Юдалла и «Иголка кумушки Гаммер Гертон» (1556) неизв. автора. Приемы итал. «ученой» комедии перенес на англ. почву Дж. Гаскойн в своей прозаич. переделке «Подмененных» Л. Ариосто. В нар. театре, переживающем бурный подъем во 2-й пол. 16 в., возникла самобытная нац. драматургия: К. Марло, Р. Грин, Т. Кид, Дж. Лили и др. «университетские умы». Соединив традиции ср.-век. нар. театра и ученой гуманистич. драмы, они подготовили почву для появления драматургии У. Шекспира. В своих комедиях он выразил жизнерадостный дух Возрождения и оптимизм гуманистов. В пьесах-хрониках из истории Англии («Ричард III», «Генрих IV» и др.) реалистически показал борьбу между феод. сепаратизмом и исторически прогрес. абсолютист, тенденциями. Вершина творчества Шекспира – трагедии «Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Макбет» и др. Выражая горестное сознание того, что для гуманистич. идеалов нет места в действительности (сонет 66), Шекспир с небывалой силой показал сложный душевный строй людей Возрождения, передал ощущение драматизма эпохи. К плеяде талантливых драматургов относятся Б. Джонсон, обосновавший т. н. теорию юморов (т. е. однолинейной типизации характеров), Т. Хейвуд, Т. Деккер, зачинатели жанра трагикомедии Ф. Бомонт и Дж. Флетчер .

Англ. бурж. революция 17 в. положила конец развитию гуманистич. драмы: по требованию пуритан в 1642 все театры были закрыты. Этот период был малопродуктивен в лит-ре. Блестящий публицист бурж. революции Дж. Мильтон в период Реставрации (т. е. восстановления династии Стюартов) создал эпич. поэму «Потерянный рай», в библейских образах отразившую титанич. борьбу социальных сил эпохи. Пуританский писатель и проповедник Дж. Беньян в аллегорич. романе «Путь паломника» показал драматич. перипетии добродетели и чести в мире социального неравенства и бурж. корысти. Светским «галантным» духом периода Реставрации проникнуты романы Афры Бен. От красочного стиля барокко (метафизическая лирика Дж. Донна, Дж. Херберта) к строгим правилам классицизма эволюционируют поэзия и драматургия Дж. Драйдена, «отца» англ. критики. Живость, остроумие и аристократич. фривольность отличают комедии У. Уичерли, У. Конгрива, Дж. Этериджа, Дж. Ванбру, Дж. Фаркера, заложивших основы классич. англ. комедии нравов.

Начало новому периоду англ. лит-ры положила «Славная революция» 1688–89; центром внимания становится рядовой человек нового, бурж. общества. Лит-ра проникается духом просветит, идеологии, утверждавшейся во всех жанрах. Провозвестником просветит, классицизма в поэзии и эстетике был А. Поп («Опыт о критике»). Однако первенство в лит-ре перешло к прозе. Юмор и сатира пронизывают бытовые нравоучит. очерки (эссе) Дж. Аддисона и Р. Стила, печатавших их в журн. «The Tatler» (1709–11), «The Spectator» (1711–14) и др. Возник реалистич. роман, его создателем был Д. Дефо; в «Робинзоне

 

Крузо», вызвавшем многочисл. подражания, дан идеализир. образ энергичного труженика, покорителя природы. Язык произв. Дефо близок живому разговорному языку его времени. Сатира Дж. Свифта «Путешествия Гулливера» содержит уничтожающую характеристику обществ, нравов и гос. институтов Англии в период утверждения бурж. отношений. Идеализацией бурж. добродетелей полны сентимент. романы С. Ричардсона. Г. Филдинг в «Истории Тома Джонса, найденыша» создал эпич. повествование, отразившее (отчасти в сатирич. духе) все стороны аристократич. и бурж. быта. Еще сильнее элементы социальной сатиры в романах Т. Смоллетта. Англ. социально-реалистич. роман оказал влияние на всю европ. лит-ру. Эксцентрич. форма романа «Жизнь и мнения Тристрама Шенди» и «Сентиментального путешествия» позволила Л. Стерну ярко выявить противоречия человеческого характера, недоступные просветит, рационализму. Прославлением простых людей, сочувствием к их трудной жизни проникнут роман О. Голдсмита «Векфильдский священник».

В драматургии просветит, классицизм получил наивысшее выражение в трагедиях Аддисона «Катон» и С. Джонсона «Ирена». Новые пути намечала сентимент. комедия Стила «Благоразумные любовники», однако подлинный переворот в драме произвел Дж. Лилло, создавший первую бурж. трагедию «Лондонский купец». Сильной была обличит, струя в англ. театре. Балладная «Опера нищих» Дж. Гея и особенно политич. комедии Филдинга 1730-х гг. смело критиковали правительств, коррупцию – в ответ правящие круги ввели театр, цензуру (1737). Тем не менее сатирич. линия в социально-бытовой комедии продолжала развиваться и достигла кульминации в творчестве Р. Б. Шеридана. «Мещанским драмам» Лилло и Э. Мура Голдсмит противопоставил веселые комедии «Добрячок» и «Ночь ошибок».

В основу критич. работ Джонсона, занимавшего по отношению к рационалистич. поэтике классицизма неоднозначную позицию, легли принципы «здравого смысла». Э. Юнг в трактате «Мысли об оригинальных произведениях» решительно отверг нормативную поэтику, утверждая право гения на новаторство в области формы.

В цикле поэм «Времена года» воспел природу и сел. жизнь Дж. Томсон. У. Коллинз в лирич. и медитативных стихах, проникнутых меланхолией, предвосхитил нек-рые характерные мотивы романтич. поэзии 19 в. В поэме Дж. Крабба «Деревня» идиллич. трактовка сел. жизни сменилась реалистич. изображением деревни. Тонкий лиризм свойствен стихам У. Купера, обличавшего в своих сатирах алчность и жестокость правящих классов. Начавшаяся в творчестве этих поэтов реакция на рационализм углубилась во 2-й пол. 18 в. с появлением предромантич. культа старины: «Элегия на сельском кладбище» Т. Грея, «Сочинения Оссиана» Дж. Макферсона, стихи Т. Чаттертона. В прозе предромантизм ярко выразился в романах «ужасов и тайн» X. Уолпола и Анны Радклиф. При этом в творчестве У. Годвина форма готического романа не помешала резкой критике обществ, строя Англии. Образец социальной поэзии – поэма Голдсмита «Покинутая деревня», где раскрыта трагедия англ. крестьян, согнанных с земель в период промышл. переворота (т. н. огораживания). Возрождение интереса к нар. поэзии определило широкую популярность шотл. поэта Р. Бёрнса.

Как реакция на драматич. противоречия бурж. прогресса и разочарование в итогах Великой франц. революции в 90-х гг. 18 в. возник романтизм. У. Вордсворт, С. Т. Колридж, Р. Саути, представляющие «озерную школу?», культивировали руссоистские мотивы (близость к природе, патриархальную простоту

АНГЛ

==25

нравов), Окружали обыденные факты ореолом привлекательности; поэтич. речь они приблизили к живому разг. языку. Бунтарскими настроениями проникнута поэзия У. Блейка, в сложной символике оригинального мифотворчества стремившегося передать диалектич. природу реального мира. Второе поколение романтиков – Дж. Байрон, П. Б. Шелли, Дж. Ките – резко отвергло политич. консерватизм «озерной школы». Байрон выступал с сатирами на реакц. политику Священного союза, Шелли проповедовал идеи утопич. социализма. Социальный утопизм был свойствен и поэзии не понятого современниками Блейка. Разочарованный, меланхолич. Чайльд Гарольд Байрона, его богоборец Каин и др. герои выражали решительный отказ от идеалов бурж.-аристократия , общества и анархич. индивидуализм. У Шелли появляются образы борцов за свободу человечества – Лаон («Лаон и Цитна»), Прометей («Освобожденный Прометей»). Фанни Бёрни, Джейн Остин, Мария Эджуорт сыграли заметную роль в переходе от просветительского нравоучительного к психол. роману 19 в. Жанр ист. романа создал В. Скотт. В его произв. отразились осн. периоды истории Англии и Шотландии, отчасти Франции и Германии – от крестовых походов до сер. 18 в.

Новый период англ. лит-ры начался в 30-х гг. 19 в. в обстановке напряженных социальных конфликтов, подъема рабочего движения (чартисты). Критику капитализма с романтич. позиций продолжал романист и публицист Т. Карлейль, чл. лит.-политич. группы «Молодая Англия» Б. Дизраэли. Переходным от романтизма к реализму было творчество романиста и драматурга Э. Дж. Булвер-Литтона. На 30–60-е гг. приходится расцвет критич. реализма: в романах Ч. Диккенса, У. М. Теккерея, Шарлотты Бронте, Элизабет Гаскелл – «блестящей плеяды... английских романистов» (К. Маркс,  Ф. Энгельс, Соч., 2 изд., т. 10, с. 648) – изображены все слои буржуазии и впервые показан рабочий класс, ведущий борьбу за свои права («Шерли» Бронте, «Мэри Бартон» Гаскелл, «Тяжелые времена» Диккенса). В центре романов Диккенса – город эпохи пром. капитализма, арена обществ, и личных катастроф. В отличие от Диккенса .(всегда сохранявшего веру в торжество добра) Теккерей создал пронизанный желчным скептицизмом «роман без героя» (т. е. без «иллюзий») «Ярмарка тщеславия». Джордж Элиот, Дж. Мередит сочетают мотивы социально-бытового романа с тонким психол. анализом. Незаурядным психологом, предвосхитившим проблематику лит-ры 20 в., был «последний викторианский классик» А. Троллоп. В кон. 19 в, в англ. романе обозначился резкий контраст между суровым реализмом Т. Харди и С . Батлера и неоромантизмом Т. М. Рида, Р. Л. Стивенсона. Героич. образ революционера создала в романе «Овод» Этель Лилиан Войнич. Последователями Э. Золя были натуралисты Дж. Мур и Дж. Гиссинг. Хотя жанр романа занял господств, положение в «викторианскую эпоху» (годы правления королевы Виктории – 1837–1901), развивалась и поэзия позднеромантич. типа: лирика и повествоват. поэмы А. Теннисона, аналитич., отмеченная филос. исканиями лирика Р. Браунинга и гражд. и интимная лирика Элизабет Браунинг. Э. Фицджеральд выступил с переводами из Омара Хайяма; гедонистич. мотивы перс. поэта звучали вызовом бурж. идеологии пользы и мещанских добродетелей. Мрачную картину совр. капитали стич. города рисует Дж. Томсон в филос. поэме «Город ужасной ночи». Движение эстетич. критики капитализма, возглавляемое теоретиками иск-ва Дж. Рескином и У. Моррисом, привело к созданию «Братства прерафаэлитов» – содружества поэтов и художников, противопоставлявших уродству бурж.

 

==26 АНГЛ

 

мира эстетич. идеал позднего средневековья и Раннего Возрождения. Это движение выдвинуло поэтов Д. Г. Россетти, Кристину Россетти, близок к прерафаэлитам был поздний романтик А. Ч. Суинберн. Крупнейшим представителем эстетизма был критик У. Патер.

Драма 19 в. значительно уступала роману в жизненной правдивости и социальной остроте. Потоку развлекат. пьес противостояли лишь отд. произв., обладавшие идейными достоинствами, – «Деньги» БулверЛиттона, «Каста» Т. У. Робертсона. Первыми попытками внести мотивы социально-нравств. критики были пьесы А. У. Пинеро. На фоне официозно-дидактич. дет. лит-ры выделяются филос. сказки-гротески Л. Кэрролла и «бессмыслицы» Э. Лира.

В 90-х гг. началась новейшая англ. лит-ра. Ее открывает краткая пора декаданса и символизма (журн. «The Yellow Book», «Savoy»): 0. Бёрдсли, О. Уайльд, продолжившие линию эстетич. критики капитализма. Творчество корифея символизма ирландца У. Б. Йитса развивалось в сторону преодоления эстетич. канона и элитарных тенденций: связь с нар. поэтич. традицией определяла его социальную чуткость. Последнее десятилетие 19 в. и годы, предшествовавшие 1-й мировой войне 1914–18, отмечены мощным развитием критич. реализма. «Драмы-дискуссии» Б. Шоу вскрывают нелепости капиталистич. системы, выдвигают идею преобразования общества на основах социализма. С позиций патриарх., обращенного вспять идеала критиковал бурж. прагматизм Г. К. Честертон. Реалистич, бытовая драма представлена пьесами Дж. Голсуорси, X. Гренвилла-Баркера, У. С. Моэма, сыгравшего также значит, роль в развитии жанра новеллы. В социально-фантастич. и филос. романах Г. Дж. Уэллса обнажены процессы капиталистич. индустриализации, ведущие к обесчеловечению условий жизни пролетариата. В трилогиях «Сага о Форсайтах» и «Современная комедия» Голсуорси на примере распада бурж. семейного клана отразил историч. обреченность класса собственников. По тому же пути пошли А. Беннетт («Бабушкины сказки»), Моэм («Бремя страстей человеческих»), автор первого в англ. лит-ре антиколон, романа («Поездка в Индию») Э. М. Форстер, новеллисты А. Э. Коппард, Кэтрин Мэнсфилд и др. С юмористич. соч. выступал Дж. К. Джером. Особняком стоит Дж. Конрад, сочетавший романтику морских путешествий и описания «экзотических» стран с тонким психологизмом. «Романтика» колонизаторской миссии питала творчество барда брит. империализма Р. Киплинга; в поэзии кон. 19 – нач. 20 вв. его роль была новаторской: он ввел в свои произв. прозаич. и деловую тональность, плебейские солдатские мотивы («Казарменные баллады»). Наряду с новейшей имитацией стиля ? οκοκό σ Г. О. Добсона существовала меланхолич. поэзия А. Э. Хаусмена, поэзия моря Дж. Мейсфилда, филос. и пейзажная лирика Р. Бриджеса.

1-я мировая война и послевоен. кризис привели к заметным изменениям в англ. лит-ре, вступившей в новую полосу развития. Поэзия решительно порывает с традиц. формами стихосложения и поэтич. образности. Модернист, направление в англ. лит-ре возглавили американцы Т. С. Элиот и Э. Паунд. Наряду с имажистами (см. Имажизм) они преобразовали язык поэзии, сочетая поиски «точного» слова с новаторством в области стихосложения. Этой поэзии присущи темная символика и тенденция к созданию новых «мифов». Поэты У.Х. Оден, С. Спендер, С. Д.Льюис приблизили поэзию к живому разг. языку, отказавшись от элитаризма Элиота. В 30-е гг., составляя т. н. оксфордскую группу поэтов, они занимали радикальные политич. позиции, но перед 2-й мировой войной 1939–45 повернули вправо. В обновлении поэтич. языка и стихотворных форм участвовали также Ф. Л. Макнис, У. Эмпсон, Д. Томас. В период между мировыми войнами популярностью пользовались драмы Н. Коуарда, Дж. Барри, Дж. Б. Пристли. Однако ведущим жанром оставался роман, в к-ром

также возникло модернист, экспериментаторство. Ирландец Дж. Джойс романом «Улисс» (1922) положил начало лит-ре -«потока сознания»·, регистрирующей тончайшие нюансы внутр. жизни персонажей. Эту технику письма развивали Д. Ричардсон, В. Вулф. Тонкий психол. анализ, сближающийся с фрейдизмом, характерен для Д. Г. Лоренса. Колебаниями между модернизмом и реализмом отмечено творчество создателя «интеллектуального» романа О. Хаксли. Более последовательно придерживались реалистич. традиций яркий представитель лит -ры -^потерянного поколениям Р. Олдингтон, писатели А. Кронин, Пристли, отразившие совр. социальную жизнь страны. Яркую "картину быта горняков Юж. Уэльса создал Р. Луэллин. Мастер сатирич. гротеска И. Во с позиций католика и роялиста критиковал современность с ее бездушием и бездуховностью.

В 1930-е гг. возникла марксист, критика – Р. Фоке, К. Кодуэлл, в послевоен. годы развитая в работах А. Кеттла. Методология А. А. Ричардса и Ф. Р. Ливиса близка принципам -«новой критики*·. Значит. историко-лит. материал содержат труды У. Аллена и Д. Дайчеса. Вопросы социологии иск-ва разрабатывают литературоведы Р. Хоггарт, Р. Уильяме.

После окончания 2-й мировой войны появилось новое поколение романистов, отразивших жизнь бурж. общества после распада брит. колон, империи и утраты страной ее прежнего положения в мировой экономике и политике. В антиутопиях Дж. Оруэлла выразился пессимистич. взгляд на будущее, ужас перед возможностью победы тоталитаризма, к-рый тенденциозно отождествлялся писателем с социализмом. Экзистенциалист. мотивы характерны для У. Голдинга («Свободное падение»), в целом мрачно оценивающего перспективы человечества («Повелитель мух»). Хотя экзистенциализм и составляет основу мн. романов Айрис Мёрдок («Под сетью»), ее творчество значительно шире доктрины: исполненное напряженных нравств. исканий и веры во внутр. ресурсы личности, противостоящей «хаосу», оно вносит заметный вклад в реалистич. лит-ру. Широкий диапазон комич. средств (от иронии до гротеска), психологизм характерны для романов Э. Уилсона. Социальные и психол. мотивы определяют своеобразие прозы Дж. Кэри. В творчестве Г. Грина, условно делящего свои романы на «развлекательные» и «серьезные», присутствуют элементы реалистич. гротеска («Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой»). Социальная критика в его произв. сочетается с изощренным психологизмом и авантюрными мотивами. Хронику социальной и интеллектуальной жизни Великобритании воссоздал Ч. П. Сноу в серии романов «Чужие и братья». Не ослабевают обличит, мотивы в прозе и драматургии Пристли. Разложение бурж. семьи – тема многочисл. романов Айви Комптон-Бернетт. Жизнь демократии, слоев общества получила отражение в романах Дж. Линдсея, Г. Томаса. В 1950-х гг. возникла лит-ра -«рассерженных молодых людей»: К. Эмис (роман «Счастливчик Джим»), Дж. Уэйн (роман «Спеши вниз»), Дж. Брейн («Путь наверх»). Сатирич. и обличит, мотивы у этих писателей выражают глубокое разочарование в социальных и духовных возможностях бурж. обществ, уклада, однако альтернативы ему «рассерженные» не видели. В дальнейшем их творч. пути разошлись. Яркими явлениями «рабочего» романа стали книги А. Силлитоу, С. Чаплина, С. Барстоу. Политич. мотивы пронизывают романы Дж. Олдриджа («Дипломат», «Прощай, Антиамерика»). Антиколон, темы питают творчество Б. Дейвидсона, Д. Стюарта, Н . Льюиса, в романе «Сицилийский специалист» разоблачившего мафию и ее связи с секретными службами США. Широко распространился в 60–70-х гг. науч.-фантастич. роман. А. Кларк, Дж. Уиндем, Дж. Г. Боллард раскрывают грандиозные перспективы, открывшиеся в свете совр. достижений науки и техники; вместе с тем в произв. научных фантастов как отражение деформации науч.-

 

технич. революции при капитализме нередки апокалипсические видения мировых катастроф. Своеобразное явление прозы на филос. и естеств.-науч. темы – произв. К. Уилсона. Интеллектуальную элиту осмеял М. Брэдбери («Социолог»). Реальный социально-политич. смысл содержат гротескные романы и повести Мюриэл Спарк. Как проницательные романистыпсихологи зарекомендовали себя Сьюзн Хилл и Дж. Фаулс. Новое поколение писателей, вошедшее в лит-ру в 70-х гг., выдвинуло Маргарет Дрэбл, Ч. Дж. Митчелла, Появление в 1956 пьесы Дж. Осборна (одного из «рассерженных молодых людей») «Оглянись во гневе» положило начало оживлению англ. Драмы. Пьесы Осборна, Шийлы Дилэни, А. Уэскера, Р. Болта, ирландца   Б. Биэна, X. Пинтера, Дж. Ардена, Н. Ф. Симпсона ставили ряд острых социальных проблем, возродив обществ, значение театра. В 60-е гг. появилось новое поколение драматургов (т. н. вторая волна) – Д. Мерсер, Т. Стоппард, Д. Стори и др., активно работающих и в 70-х гг. Новаторским духом проникнута поэзия Д. Томаса, Ф. Ларкина, Т. Хьюза. Популярен жанр детективного романа, классич. образцы к-рого в Англии создали У. У. Коллинз («Женщина в белом») и А. К. Доил («Приключения Шерлока Холмса»). В лучших романах Э. Р. Г. Уоллеса, Дороти Сейерс, Агаты Кристи и Дж. Ле Kappe нашли отражение отрицат. стороны быта, накал политич. страстей. Характерное явление массовой лит-ры – «шпионские» романы И. Флеминга. Значит. обществ, резонанс имеет документ, лит-ра, к к-рой обращаются известные прозаики П. X. Джонсон, Фаулс и др. Традиции нац. культуры развивают дет. писатели Дж. Р. Толкьен, К. С. Льюис, Р. Адаме.

Крупнейшие периодич. изд.: лит. жури.-еженедельник «Times literary supplement», ежемесячники -«London review of books», «Books and bookmen». Лит. разделы существуют во мн. газетах, в т. ч. в органе КП Великобритании «Morning star». Общие вопросы политики и книгоиздат. дела находятся в компетенции Совета иск-в Великобритании, подчиненного правительств. Британскому совету. Совет иск-в Великобритании координирует действия региональных Совета иск-в Уэльса и Совета иск-в Шотландии. Крупнейшее творческое объединение англ. литераторов – нац. центр Пен-клуба. В Лондоне также находится центр междунар. Пен-клуба; ген. секретарь Исполкома (по традиции англичанин)–воен. историк и романист П. Элстоб (с 1979). Творч. организации образуются, как правило, по типу тред-юнионов – напр., поэтич. общество «Тайн-Сайд Поэте» (г. Ньюкасл), члены к-рого в осн. выходцы из рабочего класса.

Изд.: Совр. англ. новелла, М., 1969; Англ. и шотл. баллады, М., 1973; Поэзия англ. романтизма, М., 1975; Англ. поэзия в рус. переводах. XIV–XIX вв., М-, 1981; Англ. поэзия в рус. переводах. XX в., М., 1984. Писатели Англии о лит-ре XIX–XX вв., М., 1981; Совр. англ. драма, М., 1984.

• История англ. лит-ры, т. 1–3 [кн. 1–5], М.–Л., 1943–58; ан икс т А., История англ. лит-ры, М., 1956; Алексеев М. П., Из истории англ. лит-ры, М.–Л., 1960; Ивашева В., Англ. лит-ра XX в., М,, 1967; А л лен У., Традиция и мечта, пер. с англ., М 1970; Мортон А., От Мэлори до Элиота, пер. с англ., М., 1970; Совр. англ. драматургия. 1956–1975. Указатель лит-ры, М., 1976; Осн. произв. иностр. худож. лит-ры. Европа, Америка, Австралия. Лит.-библиографич. справочник, 4 изд., М., 1980; Daiches D., A critical history of English literature, v. 1–2, L., 1963; Ford B. ed., A guide to English literature, v. 1–7, L., 1961–64; Ward A., Twentieth-century English literature. 1901–1960, L., 1966; The Cambridge bibliography of English literature, v. 1–5, СашЬ., 1940–57; Contemporary poets of the English language, Chi.–L., 1970; Contemporary dramatists of the English language, 2 ed., L.–N. У., 1977; Contemporary novelists of the English language, 2 ed.. L.–N. У., [1976].                     A.A. Аникст.

АНГОЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народов Анголы. Развивается преим. на португ. яз. На языках народов банту – кимбунду, умбунду, киконго и др. – существует богатый фольклор. В кон. 19 в. Кордейру да Матта вел записи устного нар. творчества и опубл. кн. «Народная мудрость в ангольских пословицах» (на языке кимбунду лат. алфавитом). О. Рибаш издал книги «Мисосо» (т. 1–3, 1961–64), включающую ок. 1000 сказок и пословиц, и «Ангольские обряды и божества» (1958). Они являются ценным источником для изучения фольклора, влияние к-рого ощущается в творчестве мн. совр. ангол. писателей. На основе нар. легенд Ф. М. ди Каштру Сороменью создал кн. «История Черной Земли» (т. 1–2, 1960).

АНГО

==27

Колон, период, длившийся на терр. совр. Анголы со 2-й пол. 16 в. (первые португальцы появились здесь еще в 1482, а в 1576 основали неск. укрепленных фортов), породил проколониалист. тенденции, в противовес к-рым уже в период возникновения лит-ры появлялись соч., содержащие нац.-освободит. идеи. Темы нац. самоутверждения нашли выражение прежде всего в поэзии и журналистике 19 в. Из произв. крупных жанров известны лишь романы П. Ф. Машаду, А. Трони; в 30-х гг. 20 в. выступил романист А. ди Асис Жуниор.

После окончания 2-й мировой войны 1939–45 в А. л. усилились антиколон, мотивы. Возникло культ просвет. движение 1948 под назв. «Идем открывать Анголу». При Доме студентов империи в Лисабоне (Португалия) было создано изд-во, печатавшее вплоть до 1964 произв. ангол. писателей прогрес. направления. Под влиянием Нац.-освободит. войны ангол. народа 1961–74 тема мобилизации нар. сил на борьбу против колониализма и расизма стала разрабатываться еще более активно, особенно в поэзии. Выделяются стихи А. Нето (возглавлявшего созданную в 1959 МПЛА), А. Жасинту, А. Барбейтуша, Р. Дуарти ди Карвалью и др. Выдающемуся ангол. романисту Каштру Сороменью принадлежит трилогия «Мертвая земля» (1949), «Поворот» (1957) и «Язва» (1970), отличающаяся резкой антиколон, направленностью. Значит, достижением ангол. прозы являются также рассказы и повести Л. Виейры. В 1977 организован СП Анголы, сплотивший литераторов, наиболее активно участвующих в социальных преобразованиях; печатный орган – журн. «Lavra e Oficina» (с 1977).

Изд.: Поэзия Африки, М., 1973; Совр. ангол. поэзия, М., 1985. 41 Ряузова ? .Α., Οортугалоязычные лит-ры Африки, М., 1972; ее же. Роман в совр. португалоязычных лит-рах, М., 1980; Совр. лит-ры Африки. Вост. и Юж. Африка, М-, 1974.

Ε, ΐ. Ряузова.

АНЕКДОТ (от греч. anйkdotos – неизданный), 1) короткий рассказ о незначит., но характерном происшествии, преим. из жизни историч. лица. В этом значении термин впервые применен к сатирич. «Тайной истории» Прокопия Кесарийского. Позднее А. стали называть малые повествоват. лит. жанры шуточного характера, нередко с острым политич. содержанием (в зап.-европ. лит-ре – фаблио и фацеции). В России А. получил распространение со 2-й пол. 18 в. (сборники Н. Курганова, П. Семенова и др.). 2) Краткий устный рассказ злободневного бытового или обществ политич. содержания с шутливой или сатирич. окраской и неожиданной остроумной концовкой; своеобразная юмористич., нередко гротескная, притча; осн. жанр совр., преим. городского, фольклора.

АНЖАНБЕМАН (франц. enjambement – перенос), то же, что перенос.

АННОТАЦИЯ (от лат. annotatio – замечание), краткое изложение содержания книги, статьи, рукописи, обычно присоединяемое к библиографич. описанию. Может также давать оценку произв., сведения об авторе, о творч. истории произв., ссылки на лит-ру и др. АНОНИМ (от греч. anonymes – безымянный), автор, опубликовавший свое произв. без указания имени или псевдонима; также само произв., не подписанное именем автора (см. Анонимные сочинения). Установле-

S анонимного произв. наз. атрибуцией. СОЧИНЕНИЯ, сочинения, вышедшие в свет без указания имени автора. Попытка скрыть свое имя нередко вызывалась стремлением избежать преследований со стороны духовных и светских властей. Анонимно появлялись мн. выдающиеся лит. и филос. произв.: «Мысли» Б. Паскаля, «Максимы» Ф. Ларошфуко, соч. Вольтера, Ш. Монтескье, «Путешествие из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева, «Гавриилиада» А. С. Пушкина, ходившая по рукам в списках, статьи и рецензии Н. А. Добролюбова, Н. Г. Чернышевского, M. E. Салтыкова-Щедрина

 

==28 АHEK – АНТИ

 

и др. Решение вопроса о принадлежности А. с. тому или иному автору требует тщательной критич. проверки историч. и документ, источников, сравнит, анализа языка и стиля (см. Текстология, Атрибуция).

АНТАНАКЛАСИС (греч. antanaklasis, букв. – отражение, преломление), повтор слова в ином или измененном значении, обычно в диалоге: «Сын, я знаю: ты ждешь моей смерти [т. e. наследства]. – О, нет! – И все же прошу: подожди моей смерти [т. e. не отравляй меня]»; или: «У кого нет в жизни ничего милее жизни , тот не в силах вести достойную жизнь» (старинная сентенция),                   м. л. Гаспаров. АНТИБАКХИЙ (греч. antibakcheios), или палимб а к ? и и (греч. palimbakcheios), l) см. в ст. Античное стихосложение. 2) В рус. стихосложении А. иногда условно называют стопу амфибрахия со сверхсхемным ударением на первом слоге или стопу дактиля со сверхсхемным ударением на втором слоге (^"^"^): «Князь тихо на череп коня наступил...» (А. С. Пушкин^М. Л. Гаспаров.

АНТИГЕРОЙ, тип лит. героя, лишенный подлинных героич. черт, но занимающий центр, место в произв. и выступающий в той или иной степени «доверенным лицом» автора; условно вычленяется в типологии лит. характеров 19–20 вв.

Понятие «А.» иногда прилагают к персонажу зап. модернист, лит-ры 2-й пол. 20 в. (см. Модернизм) – рядовому, обезличенному, «массовому» человеку, «каждому», к-рый, в отличие от -«маленького человекам классич. прозы 19 в., оказывается не столько предметом авторского сострадания, сколько выразителем самочувствия писателя во враждебном ему мире, его потерянности и отчужденности. В неоавангардист. прозе и драматургии подобный персонаж из претерпевающего лица окончательно превращается в безымянную точку приложения иррациональных и абсурдных сил; на этой стадии происходит ликвидация лит. образа как такового, аналогично упразднению лит. произведения в «алитературе», «антидраме», «антиромане» (см. «Новый роман»·). В таком понимании А. по существу тождествен «не-герою», т. e. персонажу, окончательно потерявшему начало героич. исключительности.

Между тем Ф. М. Достоевский, к-рый ввел в лит. оборот самое слово «А.» («Записки из подполья», 1864) и указал на новизну гл. персонажа своей повести, мыслил его как антипода и одновременно как несостоятельного «конкурента» традиц. положит, героев: «В романе надо героя, а тут нарочно собраны все черты для антигероя...» (Полн. собр. соч., т. 5, 1973, с. 178). А. с его обостренной рефлексией и чувствительностью завершает собой путь самозаконного сознания, неопробованной игры сил, начатый романтизмом, и занимает промежуточное положение лица, тоскующего по идеалу, однако уже не способного к героическому внутр. преодолению угнетающей его среды. А. продолжает линию байронич. персонажей в зап. лит-ре, «лишних людей» в русской,– но с введением черт социальной униженности и неприкаянности, с усилением мотивов саморазоблачения и скандального вызова «порядку вещей». Появление лит. образов такого рода (вслед за Достоевским – отчасти Иванов у А. П. Чехова, нек-рые герои Л. Н. Андреева, «Ученик» П. Бурже, в 20 в. герои Седина, «Посторонний» А. Камю, «Человек-ящик» Абэ Кобо и др.) сигнализирует о кризисе личности и утрате духовных ориентиров в условиях отчуждения и прозаич. опошления жизни. Неустранимые колебания между самоказнью и цинизмом, между надрывом и апатией, между трагедией и фарсом, между своеволием и фатализмом приводят к разнообразию почти взаимоисключающих версий этого персонажа, не порывающих, однако, с «подпольным человеком » (как со своим исходным образцом), при внутр. расколотости к-рого начало добра в нем всегда бессильно, а сила разрушительна («Мне не дают... Я не могу быть. добрым!»– Достоевский Ф. М., там же, с. 175).

-A

При всем диапазоне антигероич. типов – они могут заимствовать совестливую жертвенность Феди Протасова («Живой труп» Л. Н. Толстого), уязвимость Иванова («Иванов» Чехова), независимость «рассерженных молодых людей» (герои Дж. Осборна, Дж. Уэйна и др.) или, напротив, опускаться до низменного капитулянтства персонажей «Тьмы» и «Бездны» Андреева, цинич. отчаяния героя «Путешествия на край ночи» Селина и т. д. – А. остается наделенным привлекательностью загадочного изгоя и страдальца и тем самым сохраняет за собой непосильное для него место «первого любовника». И именно здесь, перед лицом любви (характерный для лит-ры 19–20 вв. мотив испытания чувством), А. как личность терпит окончат, банкротство.

В совр. сов. критике термин «А.» иногда применяют к ряду персонажей сов. лит-ры 60–70-х гг. – к морально двойств, героям А. В. Вампилова (драма «Утиная охота»), А. Г. Битова (роман-пунктир «Роль», цикл о молодом Одоевцеве), В. Маканина («Отдушина», «Полоса обменов»), к-рые чувствуют себя Неуютно в колее пошлости, но и не рвутся к нравств. возрождению; образы этих А. служат делу социальноэтич. самокритики.

φ Νазиров Р. Г., Об этич. проблематике повести «Записки из подполья», в кн.: Достоевский и его время. Л., 1971; Великовский С., Грани «несчастного сознания», М., 1973; Роднянская И. Б., Образ и роль, «Север», 1977 , Js& 12.

Р. А. Гальцева, И. Б. Роднянская.

АНТИКЛЙМАКС, см. в ст. Градация. АНТИМЕТАБОЛА (от греч. antimetabole – взаимообмен), антитеза, усиленная словесным или корневым повтором, обычно в виде хиазма', «мы должны есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть», м. л. Гаспаров. «АНТИНИГИЛИСТЙЧЕСКИЙ РОМАН», условное назв. распространенных в России в период 1860 – 1-й пол. 1880-х гг. обществ.-политич. романов, в к-рых негативно отображались т. н. «нигилисты»– идеологи и практики «отрицат. направления», разночинные интеллигенты, жаждущие радикально изменить рус. жизнеустройство, общественный быт и нравстй. устои (церковь, семью, брак). Постоянные идейные, сюжетные и стилевые особенности «А. р.»: молодые герои-нигилисты провозглашают культ пользы, «разумного эгоизма», эмпирич. знаний, «естественных влечений», отрицая мораль, эстетику и отвлеченное мышление; демонстративная бытовая эмансипация женщины; затягивание молодого «традиционалиста» в радикальный «омут»; авантюрные похождения нигилиста, искусств, разжигание им «протеста» или «бунта» под воздействием заграницы (в т. ч. лондонской эмиграции или «западных» социалистич. идей); памфлетность или карикатурность изображения, символич. названия произв.; полемич. ориентация (нередко пародийная) на романы «Что делать?» Н. Г. Чернышевского и «Отцы и дети» И. С. Тургенева. При этом истоки, объективный смысл и мера критич. пафоса в разных «А. р.» весьма неоднородны, напр., «Марево» (1864) В. П. Клюшникова и «Бездна» (1883–84) Б. M. Марковича всецело проникнуты о ? ρ ΰнительными тенденциями; Н. С. Лесков («Некуда», 1864), А. Ф. Писемский («Взбаламученное море», 1863) или В. В. Крестовский (дилогия «Кровавый пуф»: «Панургово стадо», 1869, и «Две силы», 1874) критически изображали оба борющихся лагеря (радикалов-нигилистов и консерваторов-охранителей), стремясь стать «над схваткой». Антинигилизм «Обрыва» (1869) И. А. Гончарова и «Нови» (1877) Тургенева, изображавших нигилистич. «накипь», эпизодичен и непоследователен; антинигилистич. тенденциозность «Бесов» Ф. М. Достоевского сочетается с глубиной исследования двойственности, присущей нигилисту базаровского типа: его агрессивной самоуверенности и трагич. неуспокоенности.

φ Ρтрахов Н., Из истории лит. нигилизма, СПБ, 1890; [Приложения к роману «Бесы»), в кн.: Достоевский Ф. М., Поли. собр. соч., т. 12, Л., 1975; Любищев A.A., Н. С. Лесков как гражданин, -«Север», 1977, №2;Батюто А., Тургенев и нек-рые писатели антинигилистического направления, в кн.: Тургенев и его современники. Л., 1977; Mo se г Ch. A.. Antinihilisni in the Russian novel of the 1860's, The Hague, 1964.              О. Е. Майорова.

 

АНТИРОМАН, то же, что «новый романа. АНТИСПАСТ (греч. antispastos), стопа в античном стихосложении.

АНТИСТРОФА (греч. antistrophe, букв.– поворот назад), в антич. хоровой лирике – вторая строфа в паре строф, написанных одним и тем же (обычно весьма сложным) размером. Со временем перешла в хоровые песни в трагедии. Строфы, А. и эподы в лирич. хорах чередовались триадами (САЭ, САЭ, САЭ,...), в трагич. хорах–парами (с|а|, СгАг, СзАз,..., Э).

М. Л. Гаспаров.

АНТИТЕЗА (от греч. antithesis – противоположение), 1) стилистич. фигура, осн. на резком противопоставлении образов и понятий. 2) В совр. лит-ведении – обозначение всякого содержательно-значимого контраста, хотя в отличие от него А. всегда демонстрируется открыто (часто через слот-антонимы), в то время как контраст может быть и неявным, намеренно скрытым. В творчестве мн. писателей А. и антитетичность вырастают в принцип поэтики и мышления (Дж. Байрон, А. А. Блок). Как броское, эффектное украшение стиля А. интенсивно культивировалась в антич. риторике (см. Азианизм). В лит-ре средних веков А. смыкается с дуализмом, иерархич. ср.-век. сознания, реализуясь в оппозиц. парах «добро – зло», «свет – тьма», «земное – небесное» и др. (см. также Барокко). В драме и поэзии классицизма А. используется как эстетич. и филос. принцип изображения полярности человеческой природы, к-рый получает наиболее полное и предельное выражение в поэтике романтизма. Для А. в поэзии 19–20 вв. существен сам факт смены одних А. другими, знаменующий определ. сдвиг (или слом) в худож. сознании поэта, или «снятие», погашение заявленной автором А. при том, что смысловая ее контрастность не уничтожается и не устраняется: «К добру и злу постыдно равнодушны»; «И ненавидим мы, и любим мы случайно» («Дума» М. Ю. Лермонтова); «Не отстать тебе. Я – острожник, / Ты – конвойный. Судьба одна» (М. И. Цветаева, из цикла «Ахматовой»); здесь А. включается в более сложные, «неантитетические» связи с миром и отношения к нему. Разновидность А.-фигуры – антиметабола.

Л. М. Щемелева.

АНТИУТОПИЯ, дистопия,  негативная утопия, изображение (обычно в худож. прозе) опасных, пагубных и непредвиденных последствий, связанных с построением общества, соответствующего тому или иному социальному идеалу. А. зарождается и развивается по мере закрепления утопич. традиции обществ, мысли (см. Утопия), зачастую выполняя роль по-своему необходимого динамич. корректива утопии, всегда несколько статичной и замкнутой. Так, своеобразными поправками на реальность к утопиям Т. Мора. Ф. Бэкона, Т. Кампанеллы, Дж. Харрингтона и др. ранних утопистов были: «Левиафан» (1651) Т. Гоббса – первая ярко выраженная А. в форме трактата о благоустройстве гос-ва, уподобляемого философом библейскому чудовищу Левиафану; аллегорич. сатира «Басня о пчелах, или Частные пороки – общая выгода» (1714) Б. Мандевиля, повествующая о самопроизвольном крушении идеального сообщества; «Путешествия Гулливера» Дж. Свифта , где в 3-й книге осмеиваются замыслы благодетельной технократии, а в 4-й иронически превозносится воплощенный в соответствии с духом деистской философии и вдохновленных ею утопич. сочинений идеал опрощения и приближения к естеств. состоянию, по сути дела исключающий человечность. К тому же ряду относится и «Расселас» (1759) С. Джонсона.

Т. о., А. 17–19 вв. может в большинстве случаев рассматриваться как сатирич. вспомогат. средство, идеологич. и практич. комментарий к утопич. построениям; как таковая, она лишь изредка обретает самостоят. худож. значимость.

АНТИ – АНТИ

==29

Поскольку А. не -«отменяла» стимулировавших социально-филос. мысль проектов гармония, обществ. строя, постольку значение ее было в принципе положительным, тем более что с развитием науч. социализма противопоставленный ему утопизм приобретал, согласно К. Марксу, реакц. оттенок. Позднее А. противостояла как наивно-техницистским иллюзиям, попыткам представить бурж. прогресс как путь к светлому будущему и механистически разрешить социальные противоречия, так и, напротив, консервативной ностальгии, проектам упразднения научно-технич. прогресса. К кон. 19 в., когда утопия, смыкаясь с научной фантастикой, приобретает статус футурологич. прогноза («Прогресс,– пишет Г. Дж. Уэллс в 1907,– это реализация утопий»), антиутопич. корректив порождает особый жанр фантастич. «романапредупреждения», напр.: «Ируон» С. Батлера, «Машина времени» Г. Уэллса, «Наполеон из Ноттинг-хилла» Г. К. Честертона, «Легче азбуки» Р. Киплинга, «Машина останавливается» Э. М. Форстера, «Воспоминания о будущем» Р. Нокса, «R.U.R.» К. Чапека.

В лит. А. 20 в. разоблачение техницистских утопич. прогнозов нередко, однако, окрашено универсальным скептицизмом, обращенным также и к реальным возможностям преобразования общества; объектом сатиры становятся именно социалистич. аспекты утопий. После Великого Октября, когда построение социализма перешло из области мечтаний в область социально-историч. практики и соответственно повысилось значение утопии как мыслит, эксперимента, А. берет на вооружение враждебное социализму и коммунизму либерально-бурж. сознание. При этом действит. черты социалистич. общества экстраполируются, обретают устрашающий тоталитарный антураж и искаженную перспективу, так что А. становится порой орудием антисоциалистич., а иногда и прямо антисов. пропаганды: книги Дж. Оруэлла «1984 год», Л. Гиббса «Запоздалый конец» (1951), К. Фицгиббона «Когда поцелуи пришлось прервать» (1960), Э. Бёрджесса «Алчущее семя» (1962) и «1985» (1978) и т. д. Со временем в подобных произв. А. теряет признаки жанра романа-размышления и снижается до уровня сенсационного бестселлера, становясь явлением массовой литературы, культивирующей страх перед будущим и демонстрирующей действит. и воображаемые «тотальные» угрозы, от экологической до социальной.

Однако целиком в разряд изделий капиталистич. индустрии А. не переходит. Направленные против апологетики потребительства, сциентизма, технократич. и элитарных социальных теорий, псевдосоциалистич. претензий, реакц. и консервативных идиллий, мн. произведения антиутопич. направленности благодаря специфике жанра несут в себе особо действенный разоблачит, пафос. В ряду А. 20 в., сохраняющих идейную актуальность, такие романы, как «Прекрасный новый мир» О. Хаксли, «Сумасбродная погоня» (1937) Р. Уорнера, «Игра в бисер» Г. Хессе, «Любовь среди развалин» И. Во, «451° по Фаренгейту» Р. Брэдбери, «Очень частная жизнь» М. Фрейна, «Путешествия по Нигилону» А. Силлитоу и др. Жанр А. прослеживается и в совр. сов. лит-ре, особенно в науч. фантастике (напр., «Второе нашествие марсиан» бр. А. Н. и Б. Н. Стругацких), ? Араб-оглы Э., В утопич. антимире, «Лит. газ.», 1972, 23 февр. и 1 марта; Социокультурные утопии XX в., М., 1979; Schuite-Herbru ggen H., Utopie und Anti-Utopie; von der Strukturanalyse zur Strukturtypologie, Bochum-Lapgendreer, 1960; W a 1s h C., From Utopia to nightmare, L., 1962; Hillegas M., The future as nightmare: H. G. Wells and the anti-Utopians, N.Y., 1967.                                     В. С. Муравьев.

АНТИФРАЗ(ИС) (греч. antiphrasis), употребление слова в противоположном смысле: «этот Крез» – о нищем; «Откуда, умная, бредешь ты, голова?» (И. А. Крылов) – об осле; А. – самая частая форма иронии как тропа. Ср. Астеизм.        м. л. Гаспаров.

 

К оглавлению

==30 АНТИ – A HTO

 

АНТИЧНОЕ СТИХОСЛОЖЕНИЕ, стихосложение греч. и лат. поэзии 8 в. до н. э.– 6 в. н. э., разновидность метрического стихосложения; такие отд. явления, как эолийские лирич. размеры (первоначально силлабические) и сатурнийский стих (первоначально тонический), были ассимилированы метрич. стихосложением. Единицей долготы в A.c. служит доля – мора; краткий слог (^ ) равен одной море, долгий (–) – двум. Повторяющаяся группа долгих и кратких слогов наз. стопой. Важнейшие стопы: 3-морные – ямб (^ –), хорей, или трохей (–^ ), трибрахий (^^^/ ); 4-морные – спондей (– –), дактиль (–^--"^), анапест (^^ –); 5-морные – бакхий с антибакхием (^––, ––^), амфимакр (–^–) и 4 пеона ( – ^-/ ^ ^ , ^ – ^ ^ , ^ ^ – ^ , \^ ^ ^-/ – ) ; 6-морные–молосс (–––), хориямб (–^^/–), антиспаст (^––^) и 2 ионика (\^^––, ––«J^i); 7-морные–4 эпитрита ( ^–––, –^ – –, – –^ –, – – –^). Короткие 3-морные (иногда и 4-морные) стопы обычно объединяются в пары – диподии. Стих в принципе состоит из одинаковых стоп и носит соответствующее назв.: дактилич. гекзаметр (6 стоп), ямбич. триметр (3 диподии), трохеич. тетраметр (4 диподии) и пр. Однако в этом стихе равнодольные стопы могут заменять друг друга, хотя и с нек-рыми ограничениями (так, в дактилич. гекзаметре стопа дактиля может заменяться стопой спондея, но не стопой анапеста), а при перемене темпа произнесения могут заменять друг друга даже неравнодольные стопы (так, в ямбич. триметре ямб может заменяться убыстренным спондеем и, реже, убыстренными дактилем и анапестом). Все это создает чрезвычайное богатство ритмич. вариаций в пределах постоянного такта – стопы. Разнообразие ритма усиливается использованием передвижной цезуры – словораздела, к-рый рассекает одну из средних стоп и делит стих на 2 полустишия, одно с нисходящим ритмом (–'-.'...), другое с восходящим ( ^ –...). Такие стихи были наиболее употребительны в речитативной лирике, эпосе и драме; в песенной лирике наряду с ними употреблялись более сложно построенные стихи с переменным тактом-стопой – логаэды. Здесь периодичность повторения стоп проявляется не в пределах одного стиха, а в пределах группы стихов – строфы (см. Алкеева строфа, Сапфическая строфа). Такие строфы порой достигали большого объема и сложности (напр., в хоровой лирике Пиндара). А. с. опиралось на смыслоразличит. роль долгот и краткостей в греч. и лат. яз.; в средние века, когда различие долгот и краткостей в языке утратилось, А. с. уступило место силлабич. и силлабо-тонич. визант. и лат. стиху, хотя по традиции метрич. стихи продолжали писаться еще очень долго. В переводах на новые языки «размерами подлинника» принято ритмически сильные места (см. Арсис и тезис) передавать ударными слогами, а слабые – безударными,                  м. Л. Гаспаров. АНТИЧНЫЕ ЛИТЕРАТУРЫ, см. Греческая древняя литература. Римская литература. Эллинистическая литература.

АНТОЛОГИЯ (греч. anthologia, букв. – собрание цветов), назв. сб-ков, содержащих избр. стихи, изречения, отрывки из произв. разных авторов или же представляющих лит-ру определ. народа, периода, лит. течения и т.п. Получила распространение с древнейших времен в странах Востока. Составителем первой греч. А. считают поэта Мелеагра (60 до н. э.). В др.-рус. лит-ре широко бытовали рукописные А. (т. н. «изборники»). В нач. 19 в. в России А. назывались лишь сб-ки антич. поэзии, а антологическими – стихи, написанные на мотивы и в манере антич. авторов.

АНТОНИМЫ (от греч. anti- – против и onyma – имя), слова с противоположным значением. Антонимич. пары возможны только для слов, принадлежащих к одной и той же части речи и выражающих качеств. признак или свойство, мера проявления к-рого

может быть разной («богатый»–«бедный», «быстро»–«медленно», «смелость»–«трусость»), либо действие, имеющее определ. направленность («приход»–«уход», «поднимать»–«опускать»), либо ориентировку в пространстве и времени («верх»–«низ», ^поздно»–«рано», «начинать»–«кончать»). Многозначность слов объясняет наличие у одного и того же слова неск. А., напр. «низкий»–«высокий» (дом), «низкий»–«благородный» (поступок). А. широко используются в публицистич. и худож. речи (особенно в поэзии) как стилистич. средство создания смыслового контраста (см. Антитеза).

В. Л. Виноградов.

АНТОНОМАЗЙЯ (греч. antonomasia, от antonomazo – называю по-другому), троп, относящийся к имени лица, разновидность синекдохи («галилеянин» вместо «Иисус»– род вместо лица; «Ментор» вместо «наставник»– лицо вместо рода) или перифраза («земли колебатель» вместо «Посейдон»).    М. Л. Гаспаров. АНТРОПОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА, эволюционная школа, направление в европ. этнографии и фольклористике 2-й пол. 19 в., гл. обр. в брит. культурной антропологии (отсюда назв.). Сформировалась под влиянием эволюц. учения: представители А. ш. (Э. Б. Тайлор, А. Ланг, Дж. Фрейзер и др.) считали универсальным историч. законом прогрес. и единообразное развитие культуры от низших простейших форм (первобытная культура) к цивилизации у всех народов вне расовых, региональных и др. ограничений. Фундаментальными в разл. течениях А. ш. представлялись к.-л. конкретные феномены культуры или «элементарные идеи»: вера в духов (анимизм Тайлора) или магия (Дж. Фрейзер) послужили основой для развития религии и мифологии (см. Мифы); «пережитки» (обычаи, смысл к-рых утерян) этих фундамент. феноменов сохранялись в фольклоре, корни мотивов и образов к-рого школа искала в этнографии (ср. «историческую поэтику» Александра Н. Веселовского). Пути эволюции отд. явлений рассматривались при этом изолированно: поэзия возникла из разг. речи, ритмизированной во время обрядов, метафора и миф – из фантастич. аналогий (радуга – лук бога или мост) и ограниченности естеств. языка, описывающего явления природы и т. д. При этом мифология понималась преим. как донауч. средство объяснения мира «дикарем-философом»; ее поэтич. содержание почти не исследовалось. А. ш. развила сравнит. метод мифологической школы, собрав огромный материал по этнографии и фольклору народов мира, и заложила основы его классификации (по аналогии с естественнонауч. классификациями). Единство культуры и закономерность этапов ее эволюции А. ш. выводила из психического единства человечества (см. Самозарождения сюжетов теория в фольклоре). Учение Тайлора о первобытных «пережитках» в культуре совр. народов и концепция Фрейзера об изначальности ритуала, как и эволюционный метод А. ш. в целом, повлияли на формирование ритуальномифологической критики и ряд направлений в этнографии и фольклористике.

0 Тэйлор Э., Первобытная культура, пер. с англ., М., 1939; Коккьяра Д ж.. История фольклористики в Европе, пер. с итал., М., 1960; Фрезер Дж., Золотая ветвь, пер. с англ., М.,1980.

В. Я. Петрухин. АНТРОПОНЙМИКА (от греч. аnthrфpos – человек и onyma – имя), раздел ономастики, изучающий антропонимы (собств. имена людей), их происхождение, развитие и функционирование. К антропонимам относятся имена личные, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы. Функционирование имен личных в худож. лит-ре изучает А. поэтическая. Выбор имени персонажа произв. обусловлен худож. задачами. Имя входит составной частью в характеристику персонажа, выполняя назывную, или стилистич., а иногда и социально-идеологич. функции. Соответственно с этим имена персонажей делятся на неск. типов: нейтральные (Ростов, Иван Ильич у Л. Н. Толстого); стилистически окрашенные – с положит, и

 

отрицат. оценкой (Правдин, Стародум у Д. И. Фонвизина; Собакевич у Н. В. Гоголя); вымышленные «экзотические» имена (Илаяли у К. Гамсуна, Ассоль у А. Грина); прозвищные (дед Щукарь у М. А. Шолохова) и т. п. Нередко нейтральные имена приобретают экспрессивную окраску и становятся нарицательными (гоголевский Акакий Акакиевич, Обломов у И. А. Гончарова). Особый разряд имен составляют

Псевдонимы.                               В. П. Нерознак.

«АОНЙДЫ, или Собрание разных новых стихотворений» (лат. Aonides – одно из назв. муз), альманах, изд. в 1796–99 в Москве Н. М. Карамзиным. Вышли 3 книги, содержавшие лирич. стихи Карамзина, Г. Р. Державина, И. И. Дмитриева, В. В. Капниста, М. М. Хераскова, Е. И. Кострова. АПОКАЛИПСИС (греч. apokalypsis – откровение), Откровение Иоанна Богослова (в христ. предании – апостола и евангелиста), заключит, кн. Нового завета (см. Библия); предположительно 95– 96 годы; на греч. яз.; по форме – послание. А. содержит ряд пророческих видений, возвещающих о конце света: временном торжестве антихриста, втором пришествии Христа, его последней битве и победе над дьяволом, воскресении мертвых, Страшном суде и Небесном Иерусалиме (ср. т. н. «малый А.», напр. Мк 13; характерная для последнего атмосфера катастрофич. напряженности в А. разрешается в заданном первыми главами литургич. ритме). Загадочное упоминание о тысячелетнем царстве Христа с праведниками не имеет аналогий в Новом завете.

Язык А. изобилует отступлениями от греч. лит. нормы; заметна стилистич., образная и смысловая связь с позднеиудейской апокалиптич. традицией – кн. Иезекииля, Даниила (прямая цитация), кумранскими текстами; ср. также послебиблейские апокрифич. апокалипсисы (кн. Еноха, 4 кн. Ездры, апокалипсисы Баруха, Илии и др. ). Завершая и преодолевая эту традицию, А. открывает эпоху христ. апокрифич. апокалиптики (апокалипсисы Петра, 2 в., и позднейшие Павла, Варфоломея и др.); средние века обнаруживают тенденцию к постепенному вытеснению жанра апокалипсиса жанром видений и усугублению интереса к индивидуальной эсхатологии, к пластически-топографич. картинам «того света», давшую в итоге «Божественную комедию» Данте. Параллельно складывается линия ортодоксальной экзегезы (напр., Ипполит, 2–3 вв., «Слово о Страшном суде» Ефрема Сирина, 4 в., др.-баварский эпос «Муспилли». 9 в.; кон. 19 в. – «Три разговора» В. С. Соловьева). Энигматичность и иносказательность (обилие символов, напр.: «Агнец», «всадники», «книга» и «печати», «звери» и т. п.; эмблематика чисел, цветов, имен) делают А. постоянным объектом для толкований (напр., Исаак Ньютон) и открывают возможность широкого использования топики А. в худож. лит-ре («Идиот», «Бесы» и др. романы ф. М. Достоевского) , Интерес к апокалиптич. тематике в новое время возобновляется дважды: в эпоху Французской революции 1789–94 и Наполеона (профетич. поэмы У. Блейка, стих. И. Гёльдерлина, В. А. Жуковского) и затем – с кон. 19 в. (произв. А. М. Ремизова, У. Голдинга, ф. 0'Коннор; сонеты Р. Шнайдера периода 2-й мировой войны 1939– 45; сказка К. С, Льюиса «Последняя битва» и др.). Поэзия нередко обращается к образу самого «тайновидца» Иоанна (напр., В. Я. Брюсов).                               О. Е. Нестерова. АПОКОПА (от греч. apokope – отсечение), отпадение одного или неск. звуков в конце слова, укорочение слова без ущерба для его значения, напр.: у А. С. Пушкина – «Лай, хохот, пенье, свист и хлоп / Людская молвь и конский топ» и у И. Северянина·–«Вокруг талантливые трусы / И обнаглевшая бездарь» (вместо бездарность; с измененным ударением вошло в разг. яз.).

АПОКРИФЫ (от греч. apokryphes – сокровенный), «о треченные книг и», памятники раннехрист. и ср.-век. религ. лит-ры (мн. из них иудейского или вост. происхождения), признанные церковью неканоническими и изъятые из церк. употребления (см. Христианская литература). А. дополняют и развивают повествование Священного писания.

Ведя с 4 в. н.э. систематич. борьбу с распространением А., цсрк. власти составляли индексы истинных и ложных книг, к-рые, однако, не соответствовали друг другу и на практике нередко игнорировались. Общепринято условное деление А. на ветхозаветные и новозаветные; выделяют также А. о рае, житийные, эсхатологические (о конце мира, Страшном суде и вечной жизни праведников) и т. д. Для мн. А. характерно обилие чудес и экзотики; они сближаются с легендами. В Др. Русь А. («отреченные книги») попали уже в Киевскую эпоху (апокрифич. евангелия Иакова, Никодима, Фомы, AHTO – АПОК

 

==31

«Хождение Богородицы по мукам», ^Сказание Афродитиана», «Хождение Агапия в рай») по большей части из Византии через посредство Болгарии [распространение А. связывают с ересью богомилов, возникшей в Болгарии в 10 в. и утверждавшей, что человек создан одновременно богом (душа) и дьяволом (тело)]. Позднее появляются А. зап.-европ. происхождения («Луцидариус»); к числу А. были отнесены также гадат. и астрологич. книги («Громник», «Колядник», «Трепетник»); первый переводный индекс–в Изборнике 1073 года. К А. нередко обращались писатели Др. Руси (Даниил игумен, Кирилл Туровский и др.); они нашли отражение в живописи (во фресках Софии Киевской 11 в.), фольклоре (духовные стихи); нек-рые апокрифич. мотивы вошли в тексты служб на правосл. праздники (напр., служба на Успение Богородицы). А. пользовались большой популярностью на Руси. Хотя нек-рые писатели подвергали А. критике (Максим Грек), мн. из них вошли в «Великие Минеи Четьи» (см. «Минеы Четьи»).

Т е к с т ы и лиг.: Тихонравов Н., Памятники отреченной рус. лит-ры, т. 1–2, СПБ–М., 1863; Порфирьев И. Я., Апокрифич. сказания о ветхозаветных лицах и событиях. По рукописям Соловецкой библиотеки, СПБ. 1877; его же, Апокрифич. сказания о новозаветных лицах и событиях. По рукописям Соловецкой библиотеки, СПБ, 1890; Яцимирский А. И., Библиографич. обзор апокрифов в южнослав. и рус. письменности, в. 1 – Апокрифы ветхозаветные, П., 1921; Santos Otero A. de. Die handschriftliche Uberlieferung der altslavischen Apokryphen, Bd l, B.–N. Y., 1978; Петканова Д. Н., Апокрифна литература и фолклор, София, 1978; Стара българска литература в 7 тома, т. 1 – Апокрифи, София, 1981.                                  Д. М. Буланин.

«АПОЛЛОН», рус. лит.-худож. журнал, связанный с символизмом, позднее с акмеизмом. Изд. в Петербурге в 1909–17 (ред. – С. К. Маковский; в 1909–10 ежемесячно, затем по 10 выпусков в год). Печатались И. Ф. Анненский, Вяч. И. Иванов, А. А. Блок, В. Я. Брюсов, Н. С. Гумилев, Б. М. Эйхенбаум, Б. В. Томашевский, Г. И. Чулков, ? .Η. Αенуа, Ф. Ф. Комиссаржевский и др. В 1909–10 приложением к «А.» выходил «Литературный альманах».

Тексты к лит.: И. Ф. Анненский. Письма к С. К. Маковскому. Публикация А. В. Лаврова и Р. Д. Тименчика, в кн.: Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 1976 г., Л.,1978.

АПОЛОГ (от греч. apologos – рассказ, басня), краткий нравоучительный иносказательный рассказ, преим. построенный на аллегорическом (см. Аллегория) изображении животных и растений; близок к притче и особенно к басне (применительно к лит-ре до 19 в. наименования «басня» и «А.» нередко синонимичны). Стихотв. А. – басни-четверостищия во франц. и рус. поэзии рубежа 18–19 вв. Ср. Животный эпос.

АПОФ(Т)ЕГМА (греч. apophthegma, от apophthengomai – говорю напрямик, изрекаю), краткое наставит. изречение, близкое сентенции, но вписанное обычно в конкретную ситуацию (см. Хрия). Старинные сб-ки А. и кратких рассказов о поучит, случаях из жизни

Философов и выдающихся людей назывались а п о егматами. Польские апофегматы, составляемые в подражание западноевропейским уже с кон. 16 в., во 2-й пол. 17 в. распространились на Руси (перевод сб-ка, составл. Беняшом Будным – Вильно, 1599). 1-е печатное изд. апофегматов вышло в России в 1711. АПОФЕОЗ (от греч. apotheosis – обожествление), торжеств, прославление, возвеличение к.-л. лица, события, явления. Осуществляется обычно средствами зрелищных иск-в (спектакля, массовых празднеств и пр.). Классич. образцы – заключит, сцена оперы •«Иван Сусанин» М. И. Глинки, А. нек-рых пьес Мольера. Применительно к лит-ре термин иногда употребляют для характеристики пафоса произведения («А. труда» или «А. любви»).

АРАБСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, важнейшая составная часть арабо-мусульм. культуры, сложившейся в условиях Халифата в 7–9 вв., в наст. время–совокупность лит-р араб. стран, обусловленная единством лит. араб. языка и общностью культурных и историч. традиций. Выделяются 4 периода истории А. л.: 1) классич. А. л. (6–14 вв.), 2) А. л. 15–18 вв., 3) новоараб. лит-ра (19 – нач. 20 вв.) и 4) совр. А. л. (20 в.).

Классическая А. л. (6–14 вв.) восходит к устной словесности кочевников-бедуинов Аравийского п-ова 5–6 вв. – преим. поэзии (араб. «аш-ши'р», букв.– «чувствование»; по самым ранним определениям –

 

==32 АПОЛ – АРАБ

 

«знание людей, у к-рых не было знания достовернее этого»). Известны произв. приблизительно ста поэтов, среди к-рых были и непримиримые защитники интересов своих племен (Амр ибн Кульсум, аль Харис ибн Хиллиза), и выразители идеалов патриарх, старины (Тарафа, Лабид ибн Рабиа), и изгои, противопоставлявшие себя обществу с позиций неприятия социального зла (Салуки), и певцы воинской доблести (Антара) или наслаждений (Имру-уль-Кайс), и богоискатели (Умейа ибн Аби-с-Сальт), и первые панегиристы (Набига, Зухайр, Аша). Значение др.араб. поэзии не только в том, что она с редкой яркостью и полнотой отразила жизнь аравийских племен периода разложения родо-племенного строя. В силу ряда географич. и историч. условий арабы первых веков н. э. остались наименее эллинизированным народом Бл. Востока и в наибольшей чистоте сохранили особенности семитской языковой и словесной культуры, к-рые и легли в основу араб. лит. традиции, определив как принципы метрико-ритмич. организации араб. стиха (см. Аруз), так и закономерности тематич. и композиц. строя поэтич. произведений (см. Касыда и раздел Арабская поэтика в ст. Поэтика).

Возникновение в Аравии в 1-й пол. 7 в. монотеистич. религии – ислама и становление арабо-мусульм. гос-ва противопоставили поэзии новый тип «достоверного знания» – религ. откровение, данное в Коране, первом письм. памятнике А. л., вобравшем в себя, с одной стороны, опыт аравийских ораторов, проповедников, прорицателей-жрецов, с другой – бытовавшие изустно предания местного и библейского происхождения. Утверждение теократич. идеалов ислама сопровождалось резкой поляризацией обществ. сознания, обнажившей противостояние религ. и светского начал.

Ассоциировавшаяся с язычеством поэзия приобрела чисто светский характер, и ее ведущим жанром стал панегирик. Ср.-век. араб. панегирич. поэзия несводима к льстивости или угодничеству перед власть имущими. Всегда обращенная к реальным лицам, она не ставила своей задачей изображение этих лиц. В ней находили выражение представления об идеальном государе, правителе, военачальнике и т.д., формировавшиеся в ходе непрекращавшейся борьбы между разл. объединениями. племен и 'религ.-политич. группировками в Халифате, идеологами и ораторами к-рых выступали поэты (в 7 – нач. 8 вв.– Ахталь, Фараздак, Джарир). Часто в ней звучал неприкрытый социальный протест; так, один из первых профессиональных панегиристов Хутайа был выразителем настроений аравийской бедноты.

Изменение функций поэзии с возникновением ислама повлияло и на развитие любовной лирики – прежде всего в городах Хиджаза. В условиях теократии, не оставлявшей места «мирскому», светское могло обособиться и наиболее интенсивно проявить себя только как личное, причем почти исключительно в одной чувственной, гедонич. сфере. Мекканец Омар ибн Аби Рабиа, великий араб. певец любви, еще не шел дальше утверждения «безгрешности» своих стихов. Однако в дальнейшем углубление гедонич. мотивов вело к приданию им откровенно мировоззрснч. значения, и уже в 8 в. «необузданность страстей» стала принципиальным выражением оппозиционности.

Гедонизму горожан противостояла идеализация неизменных любовных пар (Меджнун – Лейла, Кайс – Лубна, Джамил – Бусайна и др.) в т. н. узритской лирике, возводимой араб. традицией к бедуинской среде Аравии 2-й пол. 7 в. Любовь узритов – предопределенная свыше всепоглощающая страсть, сулящая поэту только страдания, воспевалась ими как подвижническая верность высшему идеалу – единственной и недоступной возлюбленной, и объективно их поэзия была предвосхищением мистицизма «божественной любви» суфиев (см. Суфийская литература):

С 8 в. А. л. развивалась как исключительно городская в новых центрах, основанных арабо-мусульманами в период завоеваний на периферии эллинистич. мира. Ведущими из этих центров были сначала Басра и Куфа (Ирак), а с 9 в. – Багдад. Араб. яз. стал лит. языком новой, арабо-мусульм. культуры, создателями к-рой наряду с арабами были представители покоренных народов. Мощное переводч. движение (с 8 до кон. 10 вв.) было вызвано стремлением последних сохранить свое культурное наследие, зачастую противопоставляя его духовному засилью завоевателей, и ввело А. л. в круг идей и жанровых форм ближневосточных лит-р раннего средневековья. Один из первых переводчиков, иранец Ибн аль-Мукаффа, стал одним из создателей араб. худож. прозы (см. «Калила и Димна»).

Но преобладала в лит-ре по-прежнему поэзия. Гедонич. мотивы сочетались в ней с обращением к символике земледельч. культов, вытеснявшей реминисценции бедуинского быта. Басриец Бащшар ибн Бурд совместил любовную лирику и панегирич. творчество и, мастерски овладев касыдным строем араб. стиха, первым из поэтов 8 в. достиг уровня классич. поэзии. Его новации были развиты и окончательно утверждены в худож. сознании Абу Нувасом, соединившим воспевание любви с воспеванием вина. Оборотной стороной гедоники басрийских поэтов был аскетизм Абу-ль-Атахии, приходившего в отчаяние от сознания бренности земного бытия. В 9 в. в творчестве их преемников, багдадских поэтов (Ибн ар-Руми и др.), на первый план выступила политич. сатира; в 10 в. развитие этой традиции дало гражд. и филос. лирику аль-Мутаиабби и аль-Маарри.

Обновление поэзии в 8 в. несло не столько отрыв от старой араб. традиции, сколько ее сознат. усвоение и канонизацию. Напр., чуждые араб. поэзии опыты стихотв. эпоса (в произв. Абана аль-Лахики и др.) получили с 10 в. продолжение в лит-ре Ирана (Фирдоуси), но на араб. яз. так и не привились. Запись и исследование др.-араб. стихотворений учеными 8– нач. 9 вв. дали свод образцов «подлинной», «настоящей» поэзии, к имитации к-рой сводило идеал поэтич. творчества худож. сознание, выраженное в филол. критике. Развитие поэтом собств. темы осуществлялось как варьирование традиц. мотивов; эта двуплановость построения, сказавшаяся уже у Башшара ибн Бурда и Абу Нуваса, была осознана принципиально на рубеже 8–9 вв. поэтами течения «бади»– Абу Таммамом, аль-Бухтури, Ибн ар-Руми, Ибн аль-Мутаззом. В их творчестве отчужденная от бедуинской среды др.-араб. традиция окончательно превратилась в некий абстрактный поэтич. язык, владение к-рым естественно заостряло внимание на вопросах стиля. Крайняя риторич. усложненность стиха и гиперболизация образов сочетались у них с детальной разработкой композиции касыды в панегириках, в дружеской стихотв. переписке, в описании природы, дворцовой и парковой архитектуры, в интимной лирике.

Становление уже не переводной, а оригин. письм. прозы связано с завершившимся к сер. 9 в. переходом от устной или личной передачи историч. и филол. знаний к их распространению в книгах. Наряду с произв. науч. характера (в т. ч. записями в кон. 8 в. др.-араб. преданий о сражениях между племенами –«Дни арабов») появились соч., выпадающие из науч. лит-ры. Творчество Джахиза, охватившее практически все стороны жизни современного ему общества, было движимо стремлением сделать предметом культурного интереса как можно более широкий и разнородный материал, распространив на него приемы историко-филол. работы. Целью другого крупнейшего прозаика – Ибн Кутайбы – было, напротив, систематизировать исключительно тот безусловный материал «высокой» культуры, знание к-рого необходимо образованному человеку. В целом преобладали жанры, связанные с историографией и ориентированные на среду науки или на «пишущую касту»

^ з лэс

 

гос. служащих, тогда как в «низах» общества бытовали (также и в записях) сказания типа вошедших впоследствии в цикл -«Тысяча и одна ночь».

Вызванное вначале нуждами мусульм. богословия активное освоение в 9 в. антич. и эллинистич. филос. наследия (в переводах и толкованиях гл. обр. сирийских схоластов) привело к формированию на рубеже 9–10 вв. оригинальной арабо-мусульм. филос. традиции и, шире, к своеобразной филос. «эллинизации» всей арабо-мусульм. культуры, первые проявления к-рой заметны уже у Джахиза и Ибн ар-Руми; сохранение арабо-мусульманами этого наследия обусловило мировое значение их культуры как посредника, передавшего произв. Платона и Аристотеля предвозрожденч. Европе. В условиях распада Халифата и глубокого кризиса ислама в 10 в. в филос. сознании искали опору представители все более широких городских кругов, разочаровывавшиеся в религ.-политич. доктринах противоборствовавших сект и группировок. Господствовавшие в философии идеи неоплатонизма не нашли прямого развития в худож. лит-ре, но на их основе в лирике аль-Мутанабби и аль-Маарри возникло новое понимание поэтич. творчества, объективно близкое доисламскому восприятию его как «чувствования» и выражения истины. В поэзии распространились идеи стоицизма, сразу же вступившие в конфликт с ее традиц. содержанием, что и вызвало обособление филос. лирики в творчестве аль-Мутанабби. Завершившееся у аль-Маарри ее жанровое оформление.означало окончат, отрыв от классич. традиции араб. поэзии, не получивший, однако, продолжения в рамках араб. средневековья. Воспевание воинской доблести Абу Фирасом аль-Хамдани, разработка наследия бади аш-Шарифом ар-Ради, творчество багдадских гедоников рубежа 10–11 вв. не могли изменить общей картины омертвения классич. традиции в новых условиях.

10 в. был временем бурного развития в А. л. новеллистики, первые образцы к-рой представлены в произв. великих араб. историков ат-Табари и особенно аль-Масуди. Рассказы мореходов и купцов о дальних странах и приключениях в пути собрал в 940-х гг. в «чудесах Индии» Бузург ибн Шахрияр. В форме собрания разрозненных новелл-воспоминаний издал свои мемуары видный гос. деятель Абу Али ат-Танухи. Новеллы и притчи занимают большое место в энциклопедии «братьев Чистоты и возлюбленных Верности»– знаменитого филос. кружка в Багдаде 980-х гг. Однако повествование, осн. на сознат. худож. вымысле, встречается только у ат-Таухиди, связанного с «бр. Чистоты»,· и в прозаич. соч. аль-Маарри. Завершает развитие прозы 10 в. становление жанра маками, соединившего жизненную содержательность новеллистики с изощренностью стиля классич. поэзии; творчески плодотворный жанр у своего первого автора – Бади аз-Замана аль-Хамадани, макама уже у аль-Харири стала средством демонстрации филол. эрудиции.

Принято считать, что с 11 в. начинается упадок классич. А. л. Осн. видами лит. творчества стали комментирование или стилизация произв. прошлого, собирание историко-лит. и филол. материалов, породившее богатую историко-биогр. лит-ру (Якут, Ибн Халликан и др.). Особое значение имела традиция лит. антологий, созданных в 11–12 вв. (ас-Саалиби, Имад-ад-дин, аль-Исфахани и др.). Конец классич. периоду истории А. л. положило монг. нашествие 13 в.

Параллельно А. л. Востока (историч. центр, обл. Халифата) с 8 в. развивалась самобытная А. л. мусульм. Запада – Магриба, сложившаяся к нач. 11 в. в Ифрикии (совр. Тунис) и достигшая наивысшего расцвета в 11–12 вв. в городах арабо-мусульм. Испании. Интенсивное освоение вост.-араб. классики проявилось здесь в составлении историко-филол. сводов

АРАБ

==33

и историографич. соч. худож. характера (-»Уникальное ожерелье» Ибн Абд Раббихи и др.), поэтик (произв. Ибн Рашика и Ибн Шарафа), обусловившем исходное преобладание в лит-ре магрибинцев прозаич. жанров (соч. Ибн Хазма, Ибн Щухейда и др.). В 11 в. в творчестве гл. обр, севильских поэтов (Ибн Зайдун, аль-Мутамид ибн Аббад, Ибн Хамдис и др.) утвердился идеал просвещенного рыцаря, на основе к-рого возникла высокая культура куртуазности,в андалусской поэзии получили развитие новые, строфич. формы араб. стиха (см. Мувашшах, Заджал). Мировоззренческое углубление этой культуры в 12 в. отразилось в филрс. романе («Живой, сын Бодрствующего» Ибн Туфайля), в лирич. воспевании природы (поэзия Ибн Хафаджи); сложилась оригинальная мемуарная историография (соч. Абдаллы ибн Булуккина, Ибн Хальдуна, Лисан-ад-дина ибн аль-Хатиба и др.). В 12–14 вв. гл. обр. через Египет и Сев. Сирию магрибинское наследие вошло в общеараб. культурный фонд.

При обилии в классич. А. л. суфийских теоретич. трактатов и дидактич. сводов суфийская поэзия не Получила в ней такого /распространения и не имела эпич. характера, как в др. мусульм. лит-рах Бл. и Ср. Востока; известны араб. суфииские поэты–египтянин Омар ибн аль-Фарид, творчество к-рого связано с традициями пар. песни, и выходцы из Магриба Ибн аль-Араби и аш-Шуштари, в большей мере тяготевшие к чисто филос. проблематике.

А. л. 15–18 вв. изучена крайне мало. В условиях глубокого упадка и застоя традиций классики шло формирование новой лит-ры, представленной, с одной стороны, «простонар. повествованиями» (термин А. Е. Крымского) типа дастанав, с другой–поэтич. творчеством на нар. разг. языках араб. стран (т. н. араб . диалектах). Известно ок. 250 сложившихся в 14–16 вв. в низовой среде эпич. сказаний о легендарных героях («Повесть об Антаре», «Повесть о Сейфе, сыне Зу-Йазана», «Повесть о Зу-ль-Химме» и др.), о борьбе за веру и великих войнах («Повесть о Вану Хиляль», «Жизнеописание Победоносного Бейбарса»– о мамлюкском султане Египта, остановившем продвижение монголов в 13 в.) и т. д. Стихотв. сказания встречаются редко, гл. обр. в Магрибе. Предназначенные не для чтения, а для устного исполнения профессиональными рассказчиками, «простонар. повествования» порождали иногда своеобразную лубочную литературу. К ним примыкают сказания «Тысячи и одной яочи», свод К-рых оформился в Египте в 14–15 вв. Исполняемые в ряде стран и поныне, эти произв. оказали в 19–20 вв. значит, влияние на формирование новых прозаич. жанров, в частности истррич. романа.

Авторская поэзия на диалекте прослеживается повсеместно с 15–16 be. и очень разнообразна. В Марокко и в наши дни популярны четверостишия нар. суфийекого Поэта Маджзуба, в Йемене – стихи крестьянского поэта на ч. 16 в. Али ибн Заида. В Тунисе нек-рые жанры нар. поэзии, бытующие в среде кочевяиков Юга, продолжают доисламские поэтич. традиции. Но только в Египте 16–17 вв. и в Йемене 18 в. были Попытки ввести творчество на диалекте в «высокую» лит-ру.

Новоарабская литература (19 – нач. 20 вв.) складывалась с 1830-х гг. параллельно в Египте, Ливане и Тунисе и прошла в своем развитии три осн. этапа. Она возникла как часть просветит, культуры, вызванной к жизни ощущением отсталости араб. стран в условиях усилившегося проникновения европ. держав на Восток, начиная с экспедиции Наполеона Бонапарта в Египет 1798–1801. Утверждая необходимость модернизации гос-ва и реформ в области образования, призывая к «разумным» заимствованиям из европ. культуры, гл. обр. Просвещения, араб. просветители

 

==34 АРАМ

 

(египтянин Р. Р. ат-Тахтави, тунисец Хайраддин, ливанцы А. Ф. Шидийяк, Б. Бустани и Н. Языджи) Заложили основы гражд. и патриотич. сознания в своих странах. С творчеством Шидийяка связан первый опыт араб. романа (1855).

Содержанием след. этапа была попытка (гл. обр. в Египте с 1870-х гг.) преодолеть разрыв между новой просветит, культурой, далекой от масс, и традиц. арабо-мусульманской. Представители т. н. мусульм. реформации (или «исламского модернизма») египтянин М. Абдо, сириец А. Кавакиби и др. истолковывали ислам в духе просветительства. В условиях интенсивного развития прессы с 1860-х гг. они ориентировались на новую, демократич. читательскую аудиторию.

На рубеже 19–20 вв. ведущее значение приобрело формирование новых прозаич. жанров, связанных с публицистикой. Сложившийся в Египте в творчестве выходцев из Ливана новоараб. историч. роман (Дж. Зейдан), опыты т. н. макамного романа (М. Мувайлихи) лежат в основе совр. араб. прозы.

Особое место в новоараб. лит-ре занимает созданная в нач. 20 в. эмигрантами из Сирии и Ливана в Америке, гл. обр. в США, т. н. сиро-американская лит. школа, с к-рой связано становление араб. романтизма (А. Рейхани, Дж. X. Джубран), оказавшего глубокое влияние на развитие араб. поэзии 20 в.

Современная А. л. (20 в.) представляет собой совокупность нац. лит-р араб. стран, имеющих общую культурную основу, но развивающихся в русле местных традиций, восходящих еще к средневековью, однако только с 1920-х гг. получивших определяющее значение (см. Алжирская литература. Египетская литература, Иорданская литература, Иракская литература, Йеменской Арабской Республики литература и Народной Демократической Республики Йемен литература, Ливанская литература. Ливийская литература, Марокканская литература, Палестинская литература, Саудовской Аравии литература. Сирийская литература. Суданская литература, Тунисская литература). Общеараб. известность имеет творчество егип. прозаиков Taxa Хусейна, Тауфика аль-Хакима, Махмуда Теймура, Н. Махфуза, Ю. Идриса, ливан. прозаика М. Нуайме, тунис. поэта А. аш-Шабби, Ирак. поэтов Дж. С. аз-Захави и М. ар-Русафи.

• Крачковский И. Ю., Избр. соч., т. 2–3, М.–Л., 1956; аль-Фахури ? История араб. лит-ры, т. 1–2, [пер. с араб.], М., 1959–61;Гибб X. А. Р., Араб. лит-ра, [пер. с англ.], М., 1960; Леви-Провансаль Э., Араб. культура в Испании, [пер. с франц.], М., 1967; Крымский А. Е., История новой араб. лит-ры. XIX – нач. XX в., М., 1971; Ш и д ? а р Б. Я., Андалусская лит-ра, М., 1970; е е ж е, Обр'азная система араб. классич. лит-ры (VI–XII вв.), М., 1974; Куделин А. Б., Классич. арабо-исп. поэзия, М., 1973; Грюненбаум Г. фон, Осн. черты арабо-мусульм. культуры, М., 1981; Араб. средневековая культура и лит-ра. Сб. ст. заруб, ученых, М., 1978.                    М. С. Киктев.

АРАМЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра на древнем арам. языке. Ранний памятник А.л., имеющий лит. характер,–«Повесть об Ахикаре», восходит, возможно, к 7 в. до н. э. К 5–4 вв. до н. э. относятся арам. части библейской книги Эзры, ко 2 в. до н. э. – арам. части книги Даниила. Переводы Библии на арам. яз. (таргумы) появляются начиная с 1 в. н. э. К началу н. э. относятся арам. тексты, обнаруженные в 40–50-х гг. 20 в. в Кумране (р-не Мертвого моря). Самым крупным памятником арам. письменности евреев Палестины являются арам. части «Иерусалимского талмуда», к-рые содержат материалы фольклорного и письм. творчества, имеющие лит.-худож. значимость. От 6–7 вв. сохранились лишь переводы Евангелия, отрывки из Ветхого завета, переводы греч. гимнов, легенд и церк. книг на зап.-арам. диалекте. Наиболее крупное произв. древних евреев на вост.-арам. диалекте– арам. части «Вавилонского талмуда», вобравшие в себя многочисл. легенды, сказания, пословицы и поговорки (3–7 вв. ). Сохранились также религ. соч. секты мандеев. Начиная с 7 в. А. л. ослабевает, а в 9 в. вытесняется арабской, хотя и в ср. века создавались лит. памятники на арам. яз. Особое

место занимает богатая лит-ра на эдесском диалекте арам. яз., к-рый стал лит. языком всех арам. христиан и более известен под назв. «сирийский яз.» (см. Сирийская литература).

φ  Κоковцов П., Др.-арам. надписи из Нираба, СПБ, 1899; Нёльдеке Т., Семитские языки и народы, в обработке А. Крымского, М., 1903.                                  ?. M. Гранде.

АРГЕНТИНСКАЯ ЛИТЕРАТОРА, лит-ра аргент. народа. Развивается на исп. яз. Лит. памятники индейских племен, населявших Аргентину, не сохранились. В лит-ре колон, периода (нач. 16–нач. 19 вв.) заметно воздействие исп. лит-ры, однако в нар. поэтич. творчестве появляются элементы нац. своеобразия. Неоклассицизм представлен историч. хрониками, в т. ч. «Аргентиной» Р. Диаса де Гусмана, хроникой в стихах «Аргентина и завоевание Рио-де-Ла-Платы» М. дель Барко Сентенеры. В годы Войны за независимость исп. колоний в Америке 1810–26 и нац.-освободит. движения в поэзии преобладал революц.-патриотич. классицизм (X. Крус Варела). Самым распространенным жанром была публицистика (Б. де Монтеагудо).

В становлении нац. лит-ры важная роль принадлежит устному нар. творчеству. После завоевания независимости в нач. 19 в. были популярны песни-импровизации (видала, тристе и др.) гаучо (скотоводов), составившие основу собственно аргент. явления – лит-ры гаучо. Ее зачинатели – поэты Б. Идальго и И» Аскасуби – в своих куплетах (т.н. сьелито) и поэтич. соч. обратились к нар. тематике и формам. В 30-е гг. развитие нац. лит-ры значительно ускорилось. Д. Ф. Сармьенто воссоздал жизнь аргент. пампы в худож.-филос. произв. «Факундо», сыгравшем значит, роль в становлении традиции оригинального нац. романа. Современник Сармьенто – поэт и филолог X. М. Гутьеррес – создал ранние образцы романтич. прозы в лит-ре Аргентины (новеллы); одним из первых в Лат . Америке было его лит.-критич. эссе о значении исп. лит. наследия. Писатель и историк Э. Эчеверрия – основоположник романтич. направления (сер. 19 в.), идеологич. базой к-рого были ярко выраженные антиколон, настроения, идеи Великой франц. революции. Поэма Эчеверрии «Пленница» стала первым произв. романтич. поэзии в рамках нац. тематики. Начало худож. романтич. прозе Аргентины положил историч. роман «Амалия» X. Мармоля, отразивший антидиктаторскую борьбу патриотич. сил. Основы реалистич. новеллистики были заложены в рассказе «Бойня» Эчеверрии.

Последняя четв. 19 в. ознаменована расцветом прозы и поэзии. В прозе кон. 19 в. выделяется социальный роман о городе, отмеченный чертами натурализма (Э. Камбасерес). Идеи костумбризма впервые нашли выражение в стихах Э. дель Кампо о сел. жизни. Вершиной костумбристской лит-ры гаучо и всей реалистич. лит-ры Аргентины 19 в. считается эпич. поэма X. Р. Эрнандеса «Мартин Фьерро» – история свободолюбивого гаучо, ставшего в условиях развивающихся капиталистич. отношений жертвой социальной несправедливости.

Нач. 20 в. характеризуется усилением позиции реализма. Фрай Мочо, М. Угарте, Р. X. Пайро, Б. Линч, М. Гальвес отразили специфику нац. жизни. Роман Р. Гуиральдеса «Дон Сегундо Сомбра» наряду с костумбристскими тенденциями обнаруживает черты романтизма. Вместе с тем большую роль начинает играть модернист, лит-ра, в формировании к-рой велико влияние никарагуанского поэта Р. Дарио. Для творчества крупных аргент. модернистов Л. Лугонеса, Э. Ларреты и др. характерны сложное переплетение декадентских и реалистич. тенденций, поиски оригинальной системы худож. средств для выражения нац. самобытных чуиств аргентинцев, патриотич. мотивы. К кон. 20-х гг. влияние модернизма стало менее ощутимым. К сторонникам т. н. постмодернизма, явившегося идейной и эстетич. реакцией на модернизм и значит, вехой реалистич. поэзии, относятся Э. Карриего, Б. Фернандес Морено, Альфонсина Сторни, отошедшие от формализма и экзотики. Авангардизм,

появившийся в Лат. Америке в 20-х гг. одновременно с постмодернизмом и обнаруживший признаки кризиса в нач. 30-х гг., нашел наиболее яркое воплощение в Аргентине (в форме т. н. ультраизма), и прежде всего в поэтич. творчестве X. Л. Борхеса. В становление нац. драматургии заметный вклад внес Ф. Санчес.

В сер. 20-х гг. в условиях подъема демократич. движения и роста нац. самосознания возникли объединения «Флорида», где были сосредоточены прозаики и поэты эстетско-формалист. взглядов (Борхес, Л. Маречаль, Э. Мальеа), и «Боэдо», сплотившее писателей, поднимавших в своем творчестве социальные проблемы (А. Юнке, Р. Арльт, Л. Барлетта, Р. Гонсалес Туньон оказали большое влияние на лит. жизнь). На рубеже 40–50-х гг. в русле критич. реализма созданы произв. Э. Кастро, Б. Вербитского, Р. Ларры, X. Мурильо и др. В романе А. Варелы «Темная река» заметны тенденции социалистич. реализма. С др. стороны, эстетич. концепциям «Флориды» следуют М. Мухика Лайнес, А. Бьой Касарес.

В 60–70-х гг. усилились стремления мн. писателей к синтезу реалистич. анализа и символич. обобщений, к сочетанию нац. конкретности с универсальностью подхода к социальным явлениям. Эти тенденции нашли наиболее глубокое выражение в прозе X.' Кортасара, внесшего значит, вклад в развитие совр. лат.-амер. прозы. В жанре новеллы выделяются психол. И фантастич. рассказы Борхеса. Пороки бурж. мира обличаются в романах Беатрис Гидо, М. Деневи, Д. Виньяса, Э. Сабато, поэзии А. Хирри и др. В 70-х гг. в лит-ре утвердились поэт А. Техада Гомес, романисты А. Конти, У. Костантини, посвящающие свое творчество реалистич. отражению нац. действительности. Аргент. об-во писателей осн. в 1928. Лит. журн . – «Cuadernos de cultura» (с 1949).

Изд.: Аргент. рассказы, М., 1957; Поэзия гаучо, М., 1964; Аргент. рассказы, М., 1981; Из совр. аргент. поэзии, М., 1982.

• Формирование нац. лит-р Лат. Америки, М., 1970; Мамонтов С. П., Испаноязычная лит-ра стран Лат. Америки в XX в., М., 1972; Торрес-Риосеко А., Большая лат.-амер. лит-ра, пер. с исп., М,, 1972; Худож. своеобразие лит-р Лат. Америки, М., 1976; Худож. лит-ра Лат. Америки в рус. печати, кн. 1–2, M., 1960–66; R 0 ja s R., Histo ria de la literatura argentina, v, l–8, B. Aires, 1948–49; Yun-queA., Sintesis historica de la literatura argentina, B. Aires, 1957.                                   M. И. Вылинкина.

ΑΡΓΟ (τранц. argot), социальная разновидность речи, к-рая характеризуется узкопрофессиональной или своеобразно освоенной (в смысловом и словообразоват. отношениях) общеупотребительной лексикой, нередко с элементами условности, искусственности и «тайности». Существует на базе естеств. языка и его грамматики, но использует элементы из др. языков, диалектов или искусственно созданные. В строгом терминологйч. смысле А. – язык деклассированных групп общества–воров, бродяг, нищих; употребляется также как синоним жаргона в сочетаниях типа – театральное, охотничье А., А. военных и т. п. Слова и выражения А., включенные в общую речь, называются арготизмами, они используются в просторечии и сленге; в худож. лит -ре применяются как средство речевой характеристики персонажа или в авторской речи при «сказовой» манере повествования (напр., у И. Э. Бабеля, М. М. Зощенко).

Д. И. Скворцов. «АРЗАМАС», лит. кружок в Петербурге (1815–18). Участники–? .Α. Ζуковский, ? .Η. Αатюшков, П. А. Вяземский, В. Л. Пушкин, А. И. Тургенев, А. С. Пушкин и др. Деятельность кружка была направлена против «Беседы любителей русского слова», к-рая высмеивалась арзамасцами в многочисл. пародиях, эпиграммах, сатирах. Заседания «А.» носили буффонадно-ритуальный характер (все члены кружка награждались шутливыми прозвищами, постоянным атрибутом заседаний был жареный «арзамасский» гусь). В кружке царил культ дружбы, один из излюбленных поэтич. жанров арзамасцев – дружеское

ΑΡΓΕ – ΛΡ3Λ

==35

послание. Творч. установки членов «А.» не представляли единого направления в лит-ре, но характеризовались общей оппозицией вырождавшемуся классицизму, поисками новых худож. форм, стремлением усовершенствовать рус. лит. язык в духе языковой реформы, осуществлявшейся в творчестве ? . Μ. Κарамзина. Для членов кружка характерно увлечение антич. лит-рой, франц. просветительством, нем. романтизмом. «А.» отстаивал в рус. лит-ре предромантич. и романтич. творчество Жуковского. Вступление в 1817 в «А.» будущих декабристов Н. И. Тургенева, М. Ф. Орлова, ? . Μ. Μуравьева, предложивших ввести в программу кружка обсуждение политич. вопросов, привело к разногласиям, и «А.» распался.

% «Арзамас» и арзамасские протоколы, [предисл. Д. Благого. Вводи, ст. М. С. Боровковой-Майковой], Л., [1933]; Г и л л е л ьсон М. И., Молодой Пушкин и арзамасское братство, Л.,1974 .

АРКАДИЯ (Arcadia), итал. лит. академия, осн. в 1690 в Риме Дж. М. Крешимбени и Дж. В. Гравина. Защита «хорошего вкуса» от маринистской поэзии (см.. Маринизм) – осн. цель А. Однако аполитичность, искусств, поддержка пасторальной (см. Пастораль) традиции придали деятельности А. камерный характер. Начиная со 2-й пол. 18 в., несмотря на наличие многочисл. филиалов в городах Италии и участие в А. крупных итал. поэтов, академия все более теряла свое значение. Формально существовала до 1925.

АРМЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра арм. народа. Развивается на арм. языке.

Фольклор. Памятники нар. творчества хранят сведения о верованиях армян, об их молитвах и анимистич. толковании природы. Историко-познават. и худож. ценность представляют сказки, предания, пословицы, загадки, антуни-песни, песни скитальца – пандухта, а также легенды и сказы («Гайк и Бел», «Ара Прекрасный и Шамирам», «Торк Ангех», «Рождение Ваагна», «Тигран и Аждаак», «Арташес и Артавазд», «Арташес и Сатеник»), в к-рых отображается борьба армян против чужеземных захватчиков, воспеваются подвиги героев-богатырей, любовь к свободе и независимость. В песенном творчестве особое место занимает поэзия гусанов, продолжавших традиции нар. поэзии языч. времен. Художественно своеобразен жанр айренов, к-рые в лит. обработке Наапета Кучака (16 в.) вошли в сокровищницу мировой поэзии. Худож. обобщение героич. борьбы арм. народа против иноземного ига дано в героич. эпосе -гДавид Сасунский^.

Древнеармянская литература. Арм. письменное слово начинается с клинописных надписей (нач. 1-го тыс. до н. э.), дошедших до нас от урартов; арм. и иностр. источники свидетельствуют о том, что в 1 в. до н. э., в период расцвета на терр. совр. Армении антич. культуры, существовали развитая лит-ра летописей, книги молитв. В нек-рых городах Армении действовали театры, где ставились произв. греч. и арм. авторов, в частности трагедии арм. царя Артавазда II (56–34 до н. э.). Памятники языч. культуры не сохранились, т. к. подверглись уничтожению с утверждением в Армении христианства (301). Создание в 405–406 ученым Месропом Маштоцем армянской письменности способствовало развитию ориг. многожанровой лит-ры: житийной и историч. (Корюн, Агатангехос, Павстос Бузанд, Егише, Мовсес Хоренаци, Лазар Парбеци).

Потеря государственности в результате араб. нашествия создала неблагоприятные условия для дальнейшего развития арм. культуры в 6–9 вв. В это время широкое распространение получила церк. лит-ра, особенно духовные песни (шараканы), способствовавшие пробуждению нац. духа. Развивается историография в трудах Мовсеса Каганкатваци, Себеоса, Иоанна Мамиконяна и др.

 

==36 АРКА – АРМЯ

 

После восстановления в сер. 9 в. арм. государственности возникают предпосылки для арм. возрождения, идеи к-рого наиболее глубокое выражение нашли в поэзии: в «тагах» (песнях) и в лирико-филос. поэме «Книга скорбных песнопений» Григора Нарекаци, в поэме «Элегия на взятие Эдессы» Нерсеса Шнорали, в лирике Фрика, Константина Ерзнкаци, Ованеса Тлкуранци, Мкртича Нагаша, Григора Ахтамарци. В 12–13 вв. развивается жанр басни (Мхитар Гош, Вардан Айгекци).

В 14 в., после нашествия монголо-татар и раздела Армении между Персией и Турцией, ее культурная жизнь была парализована.

Новая А. л. Лит. движение 17–18 вв. – т. н. обновление – по существу становится началом истории новой А. л. Важную роль сыграли культурные центры арм. колоний (Венеция, Константинополь, Амстердам, Мадрид, Калькутта и др.), где развивалось книгопечатание. Целью «обновления» было возрождение древней арм. цивилизации, ее языка и лит-ры; отсюда внимание к классич. традициям. Одновременно возникали и новые жанровые формы: мемуарные и путевые очерки (Симеон Лехаци, Мартирос Кримеци), публицистика (Овсеп Эмин, Шаамир Шаамирян, Мовсес Баграмян). Мотивы ср.-век. лирики получают новое звучание в произв. Нагаша Овнатана и др. С письм. лит-рой в 17–18 вв. сосуществует поэзия ашугов. Она находит свое блестящее выражение в песнях Саят-Новы.

В 18 в. в А. л. зарождается классицизм, сохранившийся как основное направление и в нач. 19 в. О. Ванандеци, П. Минасян, А. Багратуни и др. представители этого направления воссоздали в поэтич. и прозаич. произв. страницы истории арм. народа, воспевали патриотизм, нац. прошлое. Возникла переводч. школа, познакомившая нац. культуру с классич. произведениями зап.-европ. лит-ры.

В 1-й четв. 19 в., особенно после присоединения Вост. Армении к России (1801–28), создаются благоприятные условия для развития арм. культуры. Появление периодич. печати способствует формированию обществ, мысли, подъему культурного и эстетич. сознания.

В 30–40-е гг. 19 в. в лит-ре намечается существенный перелом; подъем просветит, движения обусловил в лит-ре интерес к внутр. миру отд. личности. Древний лит. яз. – грабар – уступает место новому нар. лит. языку – ашхарабару. Видные представители нового лит. движения – А. Аламдарян, М. Тагиадян, Г. Алишан. Крупнейшее явление лит-ры эпохи – историч. роман X. Абовяна «Раны Армении» (1841– 1843, изд. 1858), рисующий героич . борьбу арм. народа против Иран. ига и освобождение Вост. Армении с помощью России.

Идеи нац.-освободит. борьбы находят выражение и в публицистике. Важную роль играют также периодич. издания «Юсисапайл» («Северное сияние») С. Назаряна, «Мегу» («Пчела») А. Свачяна, «Аревелк» («Восток») и «Аревмутк» («Запад») С. Восканяна. В развитии арм. обществ, мысли и худож. лит-ры значит, роль сыграл революционер-демократ М. Налбандян, идейный соратник Н. Г. Чернышевского, А. И. Герцена и Н. П. Огарева. Лит. процесс характеризовался параллельным развитием романтизма и просветит, реализма. В драматургии, наряду с историко-романтич. драмой, находит широкое распространение социально-бытовая комедия . В драматич. произв. Г. Сундукяна нашел отражение процесс обуржуазивания общества. Романы «Сое и Вардитер» П. Прошяна, «Вопрошение мертвых» Налбандяна, «Арутюн и Манвел» Г. Агаяна, «Салби» Раффи значительно расширили худож. опыт арм. прозы. Однако ведущим жанром оставалась поэзия. В романтич. стих. Р. Патканяна, М. Пешикташляна, С. Шахазиза, Налбандяна, П. Дуряна звучали нац.-патриотич., гражд. и филос. мотивы.

В лит-ре 70–80-х гг. главенствующую обществ. значимость приобретает роман. Произв. Раффи проникнуты идеями освободит, борьбы арм. народа против тур. деспотизма. Развитие социально-бытового романа связано с творчеством Прошяна. В творчестве Г. Мурацана показана борьба обществ, умонастроений, филос. проблемы нац. нравственности и этики. В сатирич. произведениях А. Пароняна подвергаются осмеянию социальные и бытовые пороки бурж. общества, политич. насилие тур. гос-ва и двуличная политика европ. дипломатии.

Большой обществ, резонанс вызвали историч. романы Церенца, Раффи, Мурацана.

В 80–90-е гг. ведущим направлением становится критич. реализм. Совершенствуется структура романа, освобождаясь от романтич. условности в сюжете и композиции. Худож. совершенства достигают реалистич. рассказ и новелла. Выступает «второе поколение» новой арм. поэзии, лит. манифестом к-рого стал сб. И. Иоаннисяна «Стихотворения» (М., 1887). Творчество О. Туманяна вобрало в себя опыт многовековой арм. поэзии. В стихотворениях, четверостишиях, поэмах («Лореци Сако», «Ануш» и др.), в балладах и легендах Туманян воссоздал картины родной природы, жизненную философию народа. Уже первый сб. стихотворений А. Исаакяна «Песни и раны» сделал широко известным имя автора, в дальнейшем создавшего высокие образцы лирич. и эпич. жанров.

Возможности реализма с большой глубиной выявлялись в прозе, где худож. типизация сопровождалась социальным и психологич. анализом. Именно этими чертами отмечены произв. А. Ширванзаде, Нар-Доса, Г. Зохраба, А. Арпиаряна, Т. Камсаракана. Социально-критич. пафос Ширванзаде, проявившийся уже в его ранних произв. об арм. провинции, раскрылся с еще большей силой при изображении мира арм. крупной буржуазии (ром. «Хаос», многочисл. повести и рассказы).

В первые десятилетия 20 в. Армения вступает в сложный период социально-политич. развития. В Зап. Армении свирепствует политич. тирания, приведшая в 1915 к тур. геноциду арм. народа. Обществ, развитие Вост. Армении проходит в условиях трех рус. революций, и будущее арм. народа связывается сложным переплетением судеб разных поколений с революц.-освободит. движением в России. Именно это и определило духовный настрой арм. интеллигенции. В лит-ре с классич. реализмом сосуществует символизм с элементами неоромантизма. Эстетич. и филос. концепция последнего нашла выражение в историкофилос. драмах Л. Шанта, в прозе А. Агароняна и В. Папазяна, в поэзии Сиаманто, В. Терьяна, Д. Варужана, М. Мецаренца и др.

Знаменат. фактом лит. движения начала века было формирование пролетарской лит-ры, видные представители к-рой – А. Акопян и Ш. Кургинян. Новое лит. течение получает теоретич. обоснование в статьях марксист, критиков С. Шаумяна, А. Мясникяна, С. Спандаряна, А. Кариняна и др.

Прозаики начала века Е. Отян, Папазян, Ерухан, продолжая реалистич. традиции лит-ры 19 в., жанрово и тематически обогатили арм. прозу (историкоприключенч. и бытописат. роман, очерк, аллегорич. сказ и т. д.).

Советская А. л. В первые годы Сов. власти в Армении возникает ряд лит. группировок («Декларация 3-х», «Молот», «Кузница») и организаций (Ассоциация арм. пролет, писателей, «Ноябрь» и др.), выдвигавших свои лит.-эстетич. программы. В 1927 был создан единый Союз пролет, писателей Армении, в 1932 – СП Армении.

Гл. темы арм. лит-ры 20-х гг. – революция, социалистич. строительство, картины дореволюц. действительности, формирование нового человека. Поэт Е. Чаренц, перейдя от символист, стихов раннего творчества к революц. поэзии, выражает историч. значение революции («Всепоэма», «Песнь о народе»,

«История пахаря Сако»), создает цикл поэм и баллад, поев. В. И. Ленину. В его романе «Страна Наири» показана иллюзорность романтич. и символич. Наири и утверждается идея реальной Сов. Армении. А. л. начинает движение по пути социалистич. реализма.

Принципы реалистич. иск-ва получили развитие в творчестве А. Бакунца, С. Зорьяна, Д. Демирчяна, Н. Зарьяна, Арази, М. Армена, Г. Маари, В. То товенца.

В годы Великой Отечеств, войны на первый план выдвигается публицистика и поэзия (творчество Зарьяна, Ов. Шираза, Г. Сарьяна, Ахавни). В прозе основным жанром становится рассказ и очерк, повествующие о фронтовой жизни и героике тыла. Историч. романы «Вардананк» Демирчяна, «Царь Пап» Зорьяна, историч. трагедия «Ара Прекрасный» Зарьяна изображают эпизоды освободит, борьбы арм. народа прошлых веков.

В послевоен. А. л. выступило новое поколение писателей. В поэзии Г. Эмина, Шираза, А. Сагияна, П. Севака, С. Капутикян, В. Давтяна, Р. Ованесяна отражены темы мира и войны, филос. раздумья и чувство сов. патриотизма, во весь голос прозвучала гражд. и интимная лирика. Отечеств, войне были поев. романы X. Тапалцяна («Война»), Р. Кочара («Дети большого дома»), А. Саинян («Пути-дороги»), М. Шатиряна («Солдаты»), М. Саркисяна («Приговоренные судьбой»). Социальные перемены в послевоен. деревне отображали романы Тапалцяна («Золотая долина») и С. Ханзадяна («Земля»). В повестях С. Аладжаджяна («В пустыне» и «Поражение»), романе Г. Севунца («Тегеран») были показаны судьбы и чаяния заруб, армян во время 2-й мировой войны. В произв. В. Ананяна дается филос. осмысление природы.

Обращение к новым поэтич. формам характерно для арм. поэзии 60–70-х гг. (творчество П. Севака, Давтяна, Сагияна, Р. Давояна). Проза 60–70-х гг. расширяет тематич. и жанровый диапазон. В романах Зарьяна («Господин Петрос и его министры»), X. Даштенца («Зов пахарей»), Аладжаджяна («Тростники не склонились»), Маари («Сады горят»), Шатиряна («Сказание о пальме»), сб. повестей и рассказов Кочара («Белая книга») отразились нац. трагедия арм. народа в прошлом, освободит, борьба и стремление к нац. возрождению. В романах «Мхитар Спарапет» и «Царица Армянская» Ханзадяна, «Судьба армянская» С. Айвазяна, «Армянская крепость» Зорьяна, «Воскан Ереванци» О. Гукасяна, «Книга бытия» В. Хечумяна, «Аршак II» П. Зейтунцяна и др. изображается история арм. народа. В произведениях Г. Матевосяна («Август», «Деревья»), В. Петросяна («Армянские эскизы», «Прожитые и непрожитые годы», «Одинокая орешина»), 3. Халафяна («Год, год, год...», «Умирающий оживающий»), М. Галшояна («Дзори Миро», «Горнило»), Р. Овсепяна («Длинный прекрасный день»), А. Авакяна, М. Мнацаканяна затрагиваются проблемы духовного бытия совр. человека, его нравств. облик, взаимоотношения личности и об-ва.

В послевоен. десятилетия переживает заметный подъем арм. драматургия. Мн. пьесы Ал. Араксманяна, Г. Тер-Григоряна, А. Папаяна, Г. Арутюняна и др. были поставлены на сценах арм. и всесоюзных театров.

В совр. А. л. значит, место занимает прогрес. зарубежная арм. лит-ра (лит-ра спюрка). После геноцида армян тур. властями во мн. странах находят убежище спасшиеся от резни армяне, к-рые создают там культурные учреждения, печать, лит-ру, иск-во. Произведения наиболее видных представителей лит-ры спюрка – Амастега, А. Мндзури, Ш. Шахнура, В. Текеяна, В. Шушаняна, Г. Аддаряна – показывают жизнь армян в разных странах, их борьбу за существование, выражают ностальгию по утерянной стране, любовь к Сов. Армении.

АРМЯ

==37

Сформировавшись в нач. 19 в., арм. критика всегда была важной областью лит.-худож. творчества и, научно освещая гл. тенденции текущего лит. процесса, обобщала закономерности развития арм. лит-ры в системе всей лит-ры социалистич. реализма.

Лит. периодика: на арм. яз. – газ. «Гракан терт*, жури. «Советакан граканутюн*, *Гарун» – органы СП Армении; жури. «Грвксн Адр6еджан»– орган СП Азербайджана. На рус. яз. – жури. «Литературная Армения»– орган СП Армении.

И з д.: Арм. беллетристы. Сб., под ред. Ю. Веселовского и М. Берберяна, т. 1–2, M., 1893–94; Арм. муза. Сб., под ред. Ю. Веселовского и Г. Халатянца, М., 1907; Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней, под ред. и с предисл. В. Брюсова, М., 1916; Арм. сказки, М., 1933; Арм. поэзия в переводах В. Брюсова, Ер., 1956; Антология арм. сов. лит-ры, Ер., 1957; Ср.-век. арм. поэзия, вступ. ст. Г. Эмина, М., 1981; Совр. арм. повести, М., 1981.

• Абегян М., История др.-арм. лит-ры, т. 1, Ер., 1948; Ганаланян О., Очерки арм. лит-ры XIX–XX вв., Ер., 1957; История арм. сов. лит-ры, М., 1966; H ал ба н д я н .В., С а р инян С., Агабабян С., Арм. лит-ра, М., 1976.   С. И. Саринян.

АРСИС И ТЕЗИС (греч. вrsis – подъем, thesisопускание ноги в пляске), сильное и слабое место в ритме стиха; то же, что икт и междуиктовый интервал. См. также Сильное место и слабое

место.                                       М. Л. Гаспаров.

АРТУРОВСКИЕ ЛЕГЕНДЫ, нар. предания кельтов Уэльса, ставшие основой мн. поэтич. сочинений, в центре к-рых – образ Артура, одного из королей бриттов (5–6 вв.), успешно боровшегося против англосаксонских завоевателей. С именем Артура кельты связывали надежды на восстановление независимости . Об историч. Артуре упоминают с 8 в. кельт. и бретонские барды, а также лат. хроника Гальфрида Монмаутского «История королей Британии» (ок. 1137). Идеализированные Артур и рыцари «Круглого стола» – герои, воплощающие нравств. идеалы рыцарства. Легенды об Артуре были восприняты рыцарской поэзией во Франции (Кретьен де Труа, 12 в.), Германии (Гартман фон Ауэ, 12–13 вв.); обработку легенды о святом Граале дал Вольфрам фон Эшенбах в романе «Парцифаль» (ок. 1210). В Англии 13–14 вв. появились переводы романов «Артур», «Артур и Мерлин», «Смерть Артура» и др. На темы А. л. написан лучший англ. рыцарский роман в стихах «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» (14 в.). В 15 в. Т. Мэлори создал роман «Смерть Артура». Образ Артура использовали Э. Спенсер в «Королеве фей», Дж. Драйден в либретто оперы «Король Артур», Э. Булвер-Литтон в поэме «Принц Артур», У. Моррис в поэме «Защита Гиневры», А. Теннисон в «Королевских идиллиях», М. Твен (в пародийных целях в романе «Янки при дворе короля Артура»).

Б. А. Александров, АРУЗ, а руд, система стихосложения, возникшая в араб. поэзии и распространившаяся в ряде стран Бл. и Ср. Востока, Теория А. впервые разработана в трудах араб. филолога 8 в. Халиля ибн Ахмеда и получила развитие у более поздних Иран. теоретиков, в частности в трактате «Сад таинств о тонкостях поэзии» поэта 12 в. Ватвата, в филол. трудах поэта и философа 15 в. Абдуррахмана Джами. Ритмообразующим элементом стиха в А. является определенное четкими правилами чередование долгих и кратких слогов, согласно особенностям араб. фонетики. Система эта начала применяться впоследствии в поэзии на фарси, а затем и в тюркоязычной поэзии, хотя для тюрк. языков различение гласных по долготе не характерно. Кратким слогом в А. (обозначение ^ ) считается открытый слог с кратким гласным, долгим (обозначение – ) – открытый слог с долгим гласным или закрытый слог с кратким гласным; закрытый слог с долгим гласным считается в перс. поэзии полуторным (–^). Два кратких слога могут стягиваться в один долгий или заменять его. Комбинация долгих и кратких слогов образует стопу – осн. элемент стиха. Насчитывают до 8 осн. стоп, разл. сочетания к-рых дают 19 осн. метров, из них 7 с одинаковыми стопами (хазадж, раджаз,

 

==38 АРСИ – ? ΡΧΕ

 

рамаль, мутакариб, вафир, камиль, мутадарик) и 12 – с разными (тавиль, мадид, басит, кариб, сари, мудари, гариб, мушакиль, муджтасс, хафиф, мунсарих, муктадаб). Однако любая осн. стопа каждого метра может быть подвергнута разл. изменениям (зихаф), благодаря чему число вариантов метров возрастает. Камиль, вафир, тавиль , мадид, басит – специфически араб. метры; гариб, кариб, мушакиль – метры Иран. происхождения. Остальные метры встречаются как в араб. поэзии, так и в поэзии на яз. фарси-дари и в классич. поэзии тюркоязычных народов. Метр рубай – жанра, чрезвычайно распространенного в поэзии мн. стран Востока, является народным и под схемы А. подгоняется искусственно. А. оставался единств, системой стихосложения для араб., перс., тадж. и ряда тюркоязычных лит-р вплоть до 20 в., когда были впервые сделаны попытки ввести новые метры (силлабо-тонич. стих, вольный стих и др.).

φ Κрымский А., Араб. лит-ра в очерках и образцах, М., 1911; Вахйд Табрйзй, Джам'-и мухтасар. Трактат о поэтике, М., 1959; История перс. и тадж. лит-ры, под ред. Я. Рипки, пер. с чеш., М., 1970, с. 100 и ел.                           Н. Б. Кондырева.

АРХАИЗМЫ (от греч. archaios – древний), устаревшие слова, словосочетания, грамматич. формы и синтаксич. конструкции. Среди А. выделяются т. н. историзмы («скипетр», «конка», «нэпман»), исчезновение к-рых из активного словаря связано с исчезновением соответствующих предметов и явлений из обществ, жизни. Обычно А. уступают место другим словам с тем же значением («рескрипт» – «указ», «стогна» – «площадь»). Иногда А. сохраняются в устойчивых сочетаниях («не видно ни зги»). В худож. лит-ре А. используются как изобразит, прием – для передачи колорита эпохи, для речевой характеристики персонажа. Стилистич. А. – славянизмы («лик», «око», «вежды» и т. п.) употребляются для придания речи торжественности или ироничности.

АРХЕОГРАФИЯ (от греч. archaios – древний и grapho – пишу), вспомогат. историч. дисциплина, изучающая теорию и разрабатывающая методику публикации памятников письменности и печати. В число задач, решаемых А., входит датирование памятников, их расшифровка и атрибуция, разработка правил публикации письм. источников и подготовка их к изданию. См. также Палеография.

АРХЕТИПЫ (от греч. archetypon – первообраз, модель), в «аналитической психологии» и эстетике швейц. психолога К. Г. Юнга – мотивы и их комбинации, наделенные свойством «вездесущности», универсальные устойчивые психич. схемы (фигуры), бессознательно воспроизводимые и обретающие содержание в архаич. ритуале, мифе, символе, верованиях, актах психич. деятельности (сновидения и т. п.), а также в худож. творчестве вплоть до современности.

По Юнгу, А. имеют не содержательную, но исключительно формальную характеристику. Содержат, характеристику первообразы получают, лишь проникая в сознание и при этом наполняясь материалом сознат. опыта. Однако, становясь более отчетливыми. они сопровождаются оживленными эмоц. тонами, они способны потрясать, внушать, увлекать. А. не сводились Юнгом к биологич. «комплексам» индивида (как в психоанализе 3. Фрейда – см. фрейдизм). Универсальность А. в истории культуры, воплощенных, напр., в мотивах инцеста, младенчества, материнства, мудрой старости и т. п. (вплоть до целых визионерских картин иного мира у Данте и др.), выводилась Юнгом из единства человеческой психики (в чем он солидарен с антропологической школой) на глубинном уровне «коллективного бессознательного»– первобытной памяти человечества. Сила воздействия иск-ва, по Юнгу,– в актуализации этого глубинного уровня, в обращении к вечным и общечеловеческим А. (эти положения в аналитич. психологии привлекали Т. Манна и были восприняты ритуально-мифологической критикой); однако сами А. увязывались им не столько с бессознат. отражением реального мира, сколько со свойствами психики («души»); так, раздвоение психики порождало А. «тени»-двойника (Мефистофель в «Фаусте» И. В. Гёте, Тень у А. Шамиссо и др.), А. «анимы» («анимуса») – проявление в бессознательном человеке сущности противоположного пола (андрогинные существа в мифах, кит. воплощения мужского и женского начал инь и ян и др.).

По сути, понятие А. не связано с проблемой объективной эстетической ценности лит. произведения. В применении к мифологии и фольклору теория А. отражает характерный для культурной антропологии 20 в. интерес к механизму образования ментальных (мыслительных) структур на уровне бессознательного. В совр.

лиг-ведений под архетипическими принято также понимать неосознанно воспринятые и трансформированные мотивы (ср. метафорич. А. в рус. поэзии 20 в. – «преображение» как смена одежд или насыщение, -«битва» как жатва и др.) или универсально распространенные сюжеты (напр., мифы о потопе или представления о «мировом древе» и их отражение в лит-ре ).

• А в е ? и н ц е в С. С., ^Аналитическая психология» К. Г. Юнга и закономерности творческой фантазии, «ВЛ», 1970, № 3; его же, Архетипы, в кн.: Мифы народов мира, т. 1, М.,1980;П а н ч е нкоА.М., Смирнов И. П., Метафорич. архетипы в рус.ср.-век. словесности и в поэзии нач. 20 в., «Тр. ОДРЛ», 1971, в. 26; В ей ? а н Р., История лит-ры и мифология, пер. с нем., М., 1975, с. 285–92; Мелетинский Е. M., Поэтика мифа, М., 1976, с. 57-70, 155-57.                                         В. П.

АРХИВЫ ЛИТЕРАТУРНЫЕ, 1) собрания документальных, мемуарных материалов (рукописей, дневников, переписки и др.) по истории лит-ры, хранящиеся в особых хранилищах (специализир. учреждениях, музеях, б-ках и т. д.). 2) Учреждения и архивы, специально предназначенные для хранения и собирания материалов по истории лит-ры.

Архивы литературные в СССР. До Окт. революции материалы, представляющие большую историко-лит. ценность (автографы писателей, важнейшие источники текста их сочинений), обычно хранились в семейных архивах писателей, у издателей, частных собирателей, в архивах царской цензуры и 3-го отделения и были малодоступны для исследоват. работы. Значит, количество документов было собрано в гос. хранилищах (рукописных отделах) имп. Публ. б-ки в Петербурге (существовала с 1808; ныне Гос. публ. б-ка им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде), б-ки Румянцевского музея в Москве (с 1862; ныне Гос. б-ка им. В. И. Ленина), в Пушкинском Доме с 1908; ныне Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР] и др. При Сов. власти архивное дело строится на принципиально иных основах – централизации, широкой доступности для исследователей.

Наиболее полно эти принципы осуществились при создании первых в мире специализир- гос. А. л. В 1941 в соотпетствии с пост. Совнаркома в Москве был организован Центральный государственный архив литературы и искусства (ЦГАЛИ), в к-ром ныне содержится более 2000 фондов, состоящих из документов учреждений, творч. организаций, архивов писателей, изд-в, журналов. Основу этих фондов составили материалы, переданные в ЦГАЛИ в 1941–45 Гос. лит. музеем, Историч. музеем и др. Здесь хранятся фонды мн. рус, и сов, писателей, личные архивы мн. деятелей культуры и иск-ва. Большим количеством ценных документов располагает рукописный отдел Пушкинского Дома, где сосредоточены имеющиеся в нашей стране рукописи А. С. Пушкина, мн. рукописи М. Ю. Лермонтова, фонды И. А. Крылова, М. Е. Салтыкова-Щедрина, А. А. Блока, архивы литературоведов, а также журналов и др. В архиве Института мировой литературы имени М. Горького в Москве содержатся фонды мн. сов. писателей (А. Н. Толстого, Д. А. Фурманова, Д. Бедного и др.). Рукописи М. Горького хранятся в Музее Горького в Москве; Л- Н. Толстого – в моек. музее писателя.

Ценное рукописное наследство выдающихся писателей и критиков хранят Гос. б-ка СССР им. В. И. Ленина (рукописи Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, В. Г. Короленко и др.), Гос. публ. б-ка им. М. Е.· Салтыкова-Щедрина (по ценности имеющихся в ней рукописных материалов она занимает одно из первых мест в мире), Гос. лит. музей (в его рукописном отделе хранятся лит. документы 17–19 вв., рукописные сб-ки нар. песен), Гос. историч. музей в Москве (памятники др.-рус. лит-ры), а также гос. историч. архивы мн. союзных республик, респ. музеи (Низами в Баку, Т. Г. Шевченко в Киеве и др.). А , л. публикуют описания рукописей, путеводители и справочники, знакомящие с хранящимися в них собраниями документов.

Архивы литературные за рубежом. Лит. материалы (документы биогр. характера, переписка и пр.) в древности и средневековье, как правило, не сохранялись. Нек-рые документы, имеющие значит. лит. ценность, хранились в б-ках.

В эпоху Раннего Возрождения в европ. лит-ре постепенно утверждается представление о том, что ценность лит. произведения тем выше, чем ближе оно к авторскому тексту. Предметом хранения и собирательства становятся подлинные лит. документы – рукописи (Ф. Петрарки, Дж. Боккаччо, Леонардо да Винчи), к-рые приобретают значение книги-кодекса. С 14 в. начались интенсивные поиски рукописей антич. авторов. Собирание и хранение этих материалов связано с усиливающимся филос. и науч. историзмом в развитии лит.-архивного дела, с потребностями филол. исследований при установлении подлинного текста древних лит. памятников (в т. ч. библейских

 

и евангельских). К 15–16 вв. создаются ценнейшие коллекции лит.-архивных документов в б-ках итал. меценатов (Медичи, д'Эсте), исп. королей, в монастырских, университетских и частных б-ках. Наряду с древнейшими лит. памятниками в этих собраниях все чаще присутствуют и тексты новой лит-ры.

Начиная с 16–17 вв. возникают первые А. л. неличного происхождения: архивы академий (Круска академия, 1582; Франц. академия, 1635), лит. об-в, в к-рых собирается только историко-лит. материал (протоколы заседаний, произв. членов об-в и т. д.); архивы издателей и изд-в, хранящие рукописи изданных и неизданных произведений.

В тех же формах архивное дело продолжает развиваться и в 18–19 вв. Однако в коллекционировании преобладает как осн. тип А. л. «древлехранилище» – собрание манускриптов. Постепенно ведущую роль в собирании лит. архивного материала начинают играть крупнейшие б-ки: б-ка Британского музея (осн. в 1753; имеет 75 000 манускриптов), франц. Нац. б-ка (преемница Королевской б-ки; 155 000 манускриптов) и др. Значит, место в А. л. принадлежит частным коллекциям; нередко они в дальнейшем становятся важнейшими А. л., как, напр., польский «Оссолинеум» (1817). В 19 в. получает распространение собирание материалов совр. лит. процесса. На основе музейноархивных комплексов, в виде специально подобранных коллекций создаются рукописные отделы в рамках лит. музеев. С 19 в. А. л . становятся публичными, превращаются в центры науч. работы.

В 19–20 вв. разрабатываются теоретич. и методологич. основы архивного дела и как следствие этого создаются специализир. А. л. [напр., Архив И. В. Гёте и Ф. Шиллера в Веймаре, 1885; Архив Генриха Манна в Берлине (ГДР)]. Такие А. л. получили широкое признание во всем мире. В своих двух осн. формах (как рукописные собрания в составе б-к и как специализир. учреждения) А. л. получили распространение в развивающихся странах (б-ка Ун-та аль-Азхар в Египте, ин-та Награ Прачарни Сабха в Индии).

φ Γос. архивы Союза ССР. Краткий справочник, М., 1956; Центр, гос. архив лит-ры и иск-ва СССР. Путеводитель, в. 1–5, M., 1959–82; К 50-летию сов. архивного дела. Основные пост. Сов. правительства, М., 1968; Личные архивные фонды в гос. хранилищах СССР, т. 1–3, М., 1962–80; Бржостовская Н. В., Архивы и архивное дело в заруб, странах. История и совр. организация, М., 1971; Ид Д ж. Р., Архивы развивающихся стран, «Сов. архивы^, 1973, № 1; Баскаков В., Пушкинский Дои. 1 905–1930–1980. Историч. очерк, Л., 1980; Архивы Академий наук социалистич. стран. Библиография, в. 1–3, Л., 1971–81.

Н. В. Баранская (сов. часть), Н. В. Котрелев (заруб, часть).

АРХИТЕКТОНИКА в литературе (от греч. architektonike – строит, искусство), внешнее построение лит. произв. как единого целого, взаимосвязь и соотношение основных составляющих его частей и элементов. Ныне понятие А. обычно включается в более широкое понятие композиции. АСИНДЕТОН, то же, что бессоюзие. АССАМСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, см. Индийская новая

5^ - · ^ ' ^   '

(франц. assonance – созвучие, от лат. assono – откликаюсь), 1) повторение гласных звуков, преим. ударных, осн. элемент фоники. 2) Неточная рифма, в к-рой совпадает ударный гласный и не совпадают согласные, напр.: рука – стена – удар – размах – балласт...; такой А. был употребителен в ср.-век. романской поэзии («Песнь о Роланде», романсы испанские и позднейшие подражания им). Иногда А. называется всякая неточная рифма.

М. Л. Гаспаров.

АССОЦИАТИВНЫЙ ОБРАЗ (поэтический) (от позднелат. associatio – соединение), образ, возникающий в результате неожиданного сочетания далеких понятий, обладающий повышенной метафоричностью и субъективностью. Ассоциативность лежит в основе всякого худож. образа, особенно тропа, но А. о.

АРХИ – A CCO

==39

построен на интенсивном выявлении дополнительных, как бы необязательных, непреднамеренных связей; это намек, к-рый должен быть уловлен читателем; требующий напряженного читательского восприятия. Именно такие дополнит, связи (нередко – целая цепочка их) сообщают А. о. оригинальную авторскую неповторимость (а иногда и метафорич. перенасыщенность). «Давно ль под сенью орденских капитулов, / Служивших в полном облаченьи хвои,/Мирянин-март украдкою пропитывал / Тропинки парка терпкой синевой?»· – так, используя возникающие у читателя ассоциации (капитул и аскетич. католич. церков.ность), говорит Б. Л. Пастернак о невидимом «греховном» наступлении весны.

Поэтич. ассоциации могут быть эмоционально-психол., предметно-смысловыми и культурно-символическими. Последние возникают при обращении автора к реалиям, обладающим устойчивым семантич. ореолом (напр., такими реалиями насыщена поэма А. А. Ахматовой «Без героя», мн. стих. раннего В. В. Маяковского, М. И. Цветаевой, О. Э. Мандельштама). Ассоциативная образность свойственна преим. поэзии 20 в. (ср. Метафора); восточной поэзии, культивирующей поэтику »намеков, она присуща с древнейших Времен.                      Л. М. Щемелева.

АССОЦИАЦИИ ПРОЛЕТАРСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ.

Всерос. ассоциация пролет, писателей (ВАПП) оформилась на 1-м Всерос. съезде пролет, писателей в Москве (18 – 21 okt. 1920). В состав правления были избраны члены группы -^Кузница*· В. Д. Александровский, П. А. Арский, М. П. Герасимов, М. Волков и др. Центр, органом ВАПП с авг. 1921 стал журн. «Кузница». Призывая к борьбе за высокое худож. мастерство, полемизируя с теориями Пролеткульта, редакция вместе с тем оставалась «на точке зрения пролетарской культуры». Последние номера «Кузницы» отразили растерянность ведущих поэтов группы перед нэпом.

В условиях нэпа появились частные изд-ва, печатались представители дооктябрьских модернист, течений, возникла опасность чуждых идейных влияний. В связи с этим понятно было стремление молодых литераторов-коммунистов четко определить и отстаивать в лит-ре партийную линию. Под лозунгом «проведение коммунистической линии в литературе» 7 дек. 1922 организовалась группа пролет, писателей «Октябрь». В нее вошли: члены группы -«Молодая гвардиям А. И. Безыменский, А. А. Жаров, А. Веселый и др.; из группы «Рабочая весна»–И. И. Доронин, А. Йсбах, А. Соколов; вышедшие из «Кузницы» С. А. Родов, А. Я. Дорогойченко, С. И. Малашкин; также Ю. Н. Либединский, Г. Лелевич, А. И. Тарасов-Родионов. Организаторы группы «Октябрь» не извлекли уроков из ленинской критики Пролеткульта. Идеологич. и худож. платформа группы пролет, писателей «Октябрь» (опубл. в журнале «На посту», 1928, № 1) выдвигала задачу «строительства своей, классовой культуры, а следовательно, и своей художественной литературы», декларировала, что «пролетарская литература противопоставляет себя буржуазной, как ее антипод». На практике эти декларации приводили к недооценке культурного наследства, классич. лит-ры как классово чуждой, а также к отрицат. отношению к совр. непролет , писателям, в т. ч. и стоящим на платформе Сов. власти – т. н. «попутчикам».

15–16 марта 1923 в Москве состоялась 1-я Моск. конференция пролет, писателей, на к-рой оформилась МАПП – Моск. ассоциация. МАПП объединила группы «Октябрь», «Молодая гвардия», «Рабочая весна», «Вагранка». В правление МАПП были избраны Безыменский, Дорогойченко, Ефремов, Г. Коренев, Лелевич, Либединский, В. Ф. Плетнев (пред. ЦК Пролеткульта), Родов, Соколов. МАПП приняла в качестве программного документа платформу группы «Октябрь» . Печатным органом МАПП стал лит.-критич. журн. «На посту».

 

К оглавлению

==40 АCCO

 

Отсюда назв. этого лит. течения –«напостовство». Уже в заявлении «От редакции» проявились сектантско-пролеткультовские установки журнала (определяющие и лицо МАПП): оно содержало нападки на -«попутчиков»–«стародумов», к-рые якобы «застыли перед гранитным монументом буржуазно-дворянской литературы». «На посту» в развязном тоне писал о М. Горьком и В. В. Маяковском, всю совр. лит-ру оценивал в духе вульгарного социологизма. «На посту» требовал установления гегемонии пролет, писателей адм. путем, посредством передачи им органов печати, вытеснения «попутчиков »'из журналов и сб-ков, хотя пролет, лит-ра в то время была еще слаба·, а среди «попутчиков» были крупные мастера худож. слова. В резком тоне «На посту» вел полемику с критиком А. К. Воронским, гл. ред. первого сов. толстого журн. «Красная новь^, печатавшим «попутчиков».

С июня 1924 выходил лит.-худож. и обществ.-политич. журн. МАПП «Октябрь» (ответств. ред. Родов, в редколлегии Л. Л". Авербах, Безыменский, Лелевич, Либединский, Соколов, Тарасов-Родионов; с 1925 – орган ВАПП, в редколлегии Ф. В. Гладков; в 1926– 1929 гл. ред. А. С. Серафимович, с 1931 – Ф. И. Панферов).

6–11 янв. 1925 в Москве состоялась 1-я Всесоюзная конференция пролет, писателей с участием представителей др. городов, областей и нек-рых нац. республик. Сектантские установки конференции нашли отражение в резолюции по докладу И. В. Вардина «Идеологический фронт и литература»: «...преобладающим типом попутчика является писатель, который... искажает революцию...». Платформа группы «Октябрь» была принята в качестве платформы Всесоюзной ассоциации пролет, писателей («Октябрь», 1925, № 1). В правление ВАПП (Всероссийской и Всесоюзной ассоциации) были избраны Д. Бедный, Вардин, Лелевич, Родов и др. Установки крайних напостовцев противоречили линии партии в лит-ре (резолюция 13-го парт. съезда «О печати»). Это осознавал Д. А. Фурманов, к-рый, став в 1924 одним из секретарей МАПП, начал борьбу с «родовщиной». В докладе «О родовщине» на фракции МАПП в мае 1925 Фурманов осудил деятельность «На посту», высказав положения, близкие сформулированным в резолюции ЦК РКП (б) от 18 июня 1925 «О политике партии в области художественной литературы». Резолюция призывала к «тактичному и бережному отношению» к «попутчикам», созданию условий для «...возможно более быстрого их перехода на сторону коммунистической идеологии»; по отношению к пролет, писателям предлагалось, «...всячески помогая их росту и всемерно поддерживая их и их организации... предупреждать всеми средствами проявление комчванства среди них как самого губительного явления». Подчеркнув, что «гегемонии пролетарских писателей еще нет», что «историческое право на... гегемонию» они должны «заработать», резолюция высказалась за «...свободное соревнование различных группировок и течений...» в области литературы («О партийной и советской печати». Сб. документов, 1954, с. 345, 346, см. также Постановления Коммунистической партии по вопросам советской литературы).

На почве разл. отношения к резолюции ЦК в руководстве ВАПП произошел раскол – группа Вардина, Лелевича, Родова осталась на левосектантских позициях, образовав т. н. левое меньшинство ВАПП (к этой группе примыкали Безыменский, А. А. Бек, Г. Е. Горбачев, Л. П. Тоом; группа выпускала альманахи «Удар», М., 1927, «Удар за ударом», М.–Л., 1930). Большинство ВАПП во главе с Авербахом (позднее генеральный секретарь орг-ции), Б. Волиным, В. М. Киршоном, Либединским, Фурмановым приняло установки резолюции ЦК. Вскоре к ним присоединились А. А. Фадеев (был переведен в 1926 по парт. линии на работу в ВАПП), А. П. Селивановский, В. В. Ермилов, В. А. Сутырин и др. Новый журнал «марксистской критики» «На литературном посту» в первых номерах отмежевался от левосектантской группы, отстраненной от руководства ВАПП, пропагандировал лозунг «учеба, творчество, самокритика». «На литературном посту» осудил напостовское нигилистич. отношение к культурному наследию, выступил за учебу у классиков (помещая исследовательские и популярные статьи), вел борьбу с «упадничеством», с новобуржуазными влияниями в лит-ре, способствовал собиранию сил пролет, лит-ры. Вместе с тем журнал отдавал дань вульгарному социологизму, допускал выпады против Горького и Маяковского, заушательство по отношению к нек-рым выдающимся сов. писателям, не входившим в ВАПП (Л. Н. Сейфуллиной, В. Я. Шишкову, А, Н. Толстому, С. Н. Сергееву-Ценскому и др.), грубую критику группы «Перевал*.

С сер. 20-х гг. отдельные краевые, гор., респ. АПП выпускают собств. журналы –«Лава» (Ростов-на-Дону, орган Сев.-Кавк. АПП, под ред. Фадеева, Киршона, В. П. Ставского, 1925–26), -«На подъеме» (там же, 1927–35, под ред. Ставского, А. Бусыгина, И. С. Макарьева, М. И. Серебрянского; все они вскоре стали сотрудниками «На литературном посту»), в Ленинграде органами ЛАПП были «Рост», «Резец», в Туле выходил «Молот» (орган ТАПП, 1926–30), в Воронеже –«Подъем» (с 1931), в Смоленске –«Наступление» (с 1931, орган АПП Зап . обл.) и др. По указанию партии ВАПП после 1925 становится массовой орг-цией, включив в свои ряды рабселькоровский актив, рабочие литкружки; это способствовало преодолению цеховой замкнутости, укреплению связи с жизнью. В этот период отмечается идейно-худож. рост пролет, лит-ры – в ее активе уже не только «Чапаев» Фурманова, «Железный поток» Серафимовича, но и «Разгром» Фадеева, «Тихий Дон» М. А. Шолохова. Однако, считая себя Всероссийской и Всесоюзной ассоциацией пролет, писателей, ВАПП не была ни тем, ни другим – в нее не входила такая крупная пролет, лит. орг-ция, как «Кузница», не входил ВУСП (Всеукраинский союз пролет, писателей).

=30 апр. – 8 мая 1928 в Москве состоялся 1-й Всесоюзный съезд пролет, писателей, осуществивший перестройку орг-ции: все ее нац. отряды объединились в ВОАПП – Всесоюзное объединение ассоциаций пролет, писателей с головным отрядом – Росс. ассоциацией – РАПП . На съезде выступили Авербах, А. В. Луначарский (о критике), Серафимович, Фадеев (доклад «Столбовая дорога пролетарской литературы»), Либединский («О художественной платформе»), Ермилов, Сутырин («Пролетарская литература и национальный вопрос»), а также представители республиканских АПП: С. Рустам (Азербайджан), Б. Буачидзе (Грузия), И. Ле, И. Микитенко (Украина) и др.

Отвергнув вульгаризаторскую позицию группы «Октябрь», ВАПП начала дискуссию о худож. платформе («Творческие пути пролетарской литературы», сб. 1–2, 1928–29; сб. «Борьба за метод», 1931). Выдвинутая вапповцами концепция «живого человека» или «психологизма», обусловленная стремлением преодолеть схематизм раннего пролет, творчества, в выступлениях Ермилова, Либединского получила одностороннее толкование – как борьба сознания и подсознания, изображение раздвоенности личности. Лозунг «срывания всех и всяческих масок» был механически скопирован рапповцами со слов В. И. Ленина о Л. Н. Толстом и неправомерно прилагался к сов. лит-ре. Отсюда – призывы учиться у «психологических реалистов» 19 в. (гл. обр. у Толстого) и отрицание романтизма (речь Фадеева «Долой Шиллера!» на пленуме РАПП в 1929). Теория «диалектикоматериалистического» творч. метода, сформулированная Авербахом, неправомерно отождествляла филос. и худож. методы познания, порождала вульгаризаторские представления о творч. процессе (для успешного творчества достаточно якобы овладеть передовым мировоззрением), псевдофилос. схоластику в критике.

В 1930 внутри РАПП развернулась борьба с группой «Литфронт», подвергшей критике лозунг «живого человека» с точки зрения его несоответствия периоду реконструкции (поводом послужило появление романа Либединского «Рождение героя», написанного в духе рапповского «психологизма»). Добившись роспуска «Литфронта », руководство РАПП отказалось от нек-рых положений своей «художественной платформы», но не смогло выработать новой программы. Ошибочными были лозунги «одемьянивание поэзии» (1930), «союзник или враг» (1931), третировавший крупных мастеров худож. слова (А. Н. Толстого, И. Г. Эренбурга и др.), и «призыв ударников в литературу». С 1931 выходил новый журнал лит. теории и критики «РАПП», отразивший усиление тенденций вульгарного социологизма, наклеивания политич. ярлыков; в то же время писатели-рапповцы не создают значит, произв., поев. социалистич. реконструкции, – их опережают «попутчики» (Л. М. Леонов, М. С. Шагинян и др.). В 1931 с критикой РАПП неоднократно выступала «Правда». По существу, РАПП на критику не отвечала. В пост. ЦК ВКП(б) «О перестройке литературно-художественных организаций» от 23 апреля 1932 отмечалась закономерность существования особых пролет, лит. орг-ций, когда «...налицо было еще

 

значительное влияние чуждых элементов...» («О партийной и советской печати», с. 431), и нецелесообразность сохранения их в новых условиях. В 1932 ВОАПП и РАПП были распущены. В 1934 был создан Союз писателей СССР.

φ Ξчерки истории рус. сов. журналистики, 1917–1932, M., 1966; Шешуков С., Неистовые ревнители. Из истории лит. борьбы 20-х гг., М., 1970; А к и м о в В., В спорах о худож. методе, Л., 1979.

Л. К. Швецова. АССОЦИАЦИЯ ПИСАТЕЛЕЙ СТРАН АЗИИ И АФРИКИ, междунар. лит. орг-ция. Объединяет орг-ции 78 стран Азии и Африки. Генеральный секретарь и технич. секретариат находятся в Гаване. Создана на 3-й конференции писателей Азии и Африки в Бейруте (1967). С 1968 ассоциация изд. жури. «Логос», с 1967 ежегодно присуждает одноим. лит. премию. Основы писательского движения двух континентов заложены на 1-й встрече писателей стран Азии в Дели (1956), а затем на 1-й конференции писателей стран Азии и Африки в Ташкенте (1958). На ташкентской конференции была принята декларация, наметившая антиколон, и антиимпериалистич. программу, и создано Постоянное бюро. 2-я конференция состоялась в Каире (1962), 4-я – в Дели (1970) , 5-я-? Алма-Ате (1975), 6-я – в Луанде (1979), 7-я – в Ташкенте (1983). По уставу ассоциации между конференциями созываются 2 сессии Исполнит, совета; сессии Постоянного бюро собираются дважды в год. В состав Исполнит, совета входят 37 стран. Ассоциация содействует консолидации прогрес. лит. сил Азии и Африки, их солидарности в борьбе за нац. независимость, социальный прогресс и демократию.

φ τедоренкоН.,В русле интернационализма, «Ин. лит-ра», 1977, № 3.                                    Н. Т. федоренко.

\АСТЕЙЗМ (греч. asteismos – остроумие, шутка, букв.– столичность), разновидность иронии как тропа: похвала (обычно – самому себе) в форме порицания («я, человек простой»). В широком смысле слова – всякая изящная шутка. Ср. антифраз.

М. Л. Гаспаров.

АСТРОНИМ (от греч. astron – звезда и onyma – имя), разновидность псевдонима, замена фамилии автора звездочками. Их количество и расположение бывало различным; напр., Е. А. Баратынский ставил то одну, то две, три или четыре звездочки рядом; иногда их располагают ромбом, треугольником.

В. Г. Дмитриев.

АСТРОФЙЗМ, отсутствие строфич. строения в стихотв. произведении. См. в ст. Строфика. АТЕЛЛАНА (лат. Atellana, от Atella – назв. древнего города близ Неаполя), жанр др.-рим. нар. комедии; появилась в Риме в 3 в. до н. э. на окском яз. Первоначально импровизировалась; в нач. 1 в. до н. э. А. получила стихотв. обработку на лат. яз. (сохранились лишь фрагменты). А. – комич. короткие сценки из быта простонародья, нередко с политич. выпадами; актеры выступали в масках (4 постоянные маски: молодой дурак Макк, старый дурак Папп, хвастун и обжора Буккон, хитрый шарлатан Доссенн). Впоследствии А. была вытеснена со сцены, мимом,     м. л. Гаспаров. «АТЕНЕЙ» (от греч. Athenaion – храм Афины, богини мудрости, иск-в и ремесел), 1)рус. науч.-лит. журнал. Изд. в Москве в 1828–30 проф. М. Г. Павловым, выходил раз в две недели. С позиций классицизма выступал против романтизма в лит-ре. Печатались стихи Ф. И. Тютчева, Е. А. Баратынского, повести Н. В. Станкевича, произв. А. А. Шаховского, М. Н. Загоскина. 2) Рус. еженед. (в 1859 выходил раз в 2 недели) журнал критики, совр. истории и лит-ры. Изд. в 1858–59 в Москве под ред. Е. Ф. Корша. В числе авторов – И. А. Гончаров, М. Е. Салтыков, И. С. Тургенев, Н. Г. Чернышевский. 3) Историколит. временник, изд. в Ленинграде в 1924–26 под ред. Б. Л. Модзалевского и др. Печатал работы Б. В. Томашевского, Б. М. Эйхенбаума, Ю. Н. Тынянова, Ю. Г. Оксмана, Н. К. Пиксанова, поев. А. С. Пушкину, А. С. Грибоедову, М. Ю. Лермонтову, Ф. М. Достоевскому и др. (кн. 1–2, 1924), а также декабристам (кн. 3, 1926).

АCCO – АTEH

==41

АТРИБУЦИЯ (лат. attributio – приписывание), установление автора худож. произв. или времени и места его создания (наряду с термином «А.» употребляется и термин эвристика). А. – одна из осн. и древнейших проблем текстологии. Очень важна при изучении, напр., др.-рус. лит-ры, произведения к-рой вплоть до 17 в. были в большей части анонимными. В совр. науке А. осуществляется в след. направлениях: поиски документально-фактич. доказательств (автографы писателей, их переписка, мемуары современников, архивные материалы и т. п.); раскрытие идейно-образного содержания текста (конкретное сопоставление идей анонимного сочинения и бесспорно принадлежащих предполагаемому автору текстов); анализ языка и стиля произведения. Доказательную А. может дать только комплексное использование всех этих элементов.

• Вопросы текстологии. Сб. ст., в. 2, M., 1960; О принципах определения авторства в связи с общими проблемами теории и истории лит-ры. (Тезисы докладов и сообщений), Л., 1960.

Ε. Θ. Прохоров.

АТТИКЙЗМ, лит. направление в др.-греч. и отчасти в др.-рим. риторике. Развилось во 2 в. до н. э. как реакция на азианизм, культивировало «подражание классикам» – соблюдение языковых норм аттич. прозаиков 5 в. до н. э., простоту и строгость стиля. В области стиля А. уступил азианизму, но в области языка одержал верх: имитация языка аттич. прозы многовековой давности осталась идеалом всего позднеантич. грсч. красноречия.        М. Л. Гаспаров. АТТИЧЕСКАЯ КОМЕДИЯ, драматич. жанр в Др. Греции, ведущий свое назв. от Аттики – области, центром к-рой были Афины. Уже антич. лит. критика различала в А. к. три разновидности – древнюю, среднюю и новую; это деление принято и в совр. науке. Хронологич. границами древней А. к. служат 486 (первая пост. комедии в составе празднества Великих Дионисий) – 404 до н. э. (поражение Афин в Пелопоннесской войне); среднюю целесообразно датировать от 404 до 336 или 323 до н. э. (начало походов Александра Македонского или по год его смерти); далее начинается период новой А. к., расцвет к-рой приходится на последнюю четв. 4 – первые десятилетия 3 вв. до н. э. Характерные признаки древней А. к. – ярко выраженная обществ, направленность, политич. сатира, гротескно-фантастич. сюжет и соответствующая ему система образов (комедии Аристофана, Кратина, Евполида). В средней А. к. на первый план выдвигалась мифол. травестия и стереотипные маски воина, парасита, гетеры, повара; новая А. к. сосредоточивает внимание на бытовых и семейных отношениях, широко используя мотивы совращения девушки и опознания подкинутых детей (Менандр, Филемон, Дифил). См. также Греческая древняя литература.

ft Я ? χ ξ В. Н., У истоков европ. комедии, М., 1979.

В. Н. Ярхо.

ауто, ауту (исп. и португ. auto), одноактное драматич. представление религ.-аллегорич. содержания в Испании и Португалии (2-я пол. 13–18 вв.). Вначале исполнявшееся 3–4 любителями, А. в 16–17 вв., обогатившись элементами нар. фарса, превратилось в пышное зрелище, близкое мистерии. Тексты А. писали Ж. Висенте (Португалия), Лопе Ф. де Вега Карпьо и Тирсо де Молина (Испания). Классич. форму А. придал исп. драматург П. Кальдерон де ла Барка, автор ок. 80 А.

АФГАНИСТАНА ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народов, населяющих Демократич. Республику Афганистан. В течение столетий А. л. развивалась на языках пушту и дари, носителями к-рых являются пуштуны и таджики. Культурные традиции белуджей, нуристанцев, туркмен, узбеков и др. народов, населяющих терр. страны, проблемы формирования и развития их письм. лит. языков до Апрельской революции 1978 игнорировались.

 

==42 АТРИ – АФГА

 

Пуштунская лит-ра со времени возникновения опиралась на богатое фольклорное наследие пуштунов. Сведения о лит-ре на яз. пушту до 16 в. отрывочны и противоречивы. По мнению ученых, самое раннее произв. пуштунской поэзии, сохранившееся через неск. промежуточных звеньев в поздней записи, относится к 8 в. н. э. Истоки лит. традиции на яз. дари восходят к классич. персидско-тадж. поэзии 10–14 вв., ставшей единым достоянием совр. лит-р Ирана, Таджикистана и Афганистана.

Формирование в Афганистане двуязычной лит-ры на местной основе происходит с нач. 16 в. В это время заметно усилились процессы этнич. консолидации народов, говорящих на языках пушту и дари, укрепились экономич. и культурные связи между ними. В лит-ре широко используются, взаимно обогащая друг друга, общие сюжеты и темы, воспроизводятся конкретные события истории страны, выражаются образными средствами взгляды определенных социальных кругов. В 16 в. А. л. становится орудием в борьбе враждующих между собой обществ, группировок. Это особенно остро проявилось в период подъема антифеод. движения рошанийцев (кон. 16 – нач. 17 вв.), выступивших с призывами к имущественному и духовному равенству всех людей. Основатель движения Баязид Ансари и его последователи внесли свое филос. учение в лит-ру. Этому учению, оказавшему глубокое воздействие на демократизацию А. л., представители господств, класса смогли противопоставить лишь абстрактные рассуждения о незыблемости феод. порядков и идеологич. устоев.

Расцвет поэтич. жанров в А. л. относится к 17– 18 вв. Лучшие стихи, созданные в светской феод. среде (Хаттак Хушхальхан, Абдулхамид, Ахмад-шах Дуррани), живут в стране и поныне. Но в целом в лит-ре господствовала феод.-аристократич. тенденция с характерными чертами – идеализацией господств. верхушки, отходом от социальных проблем, погружением в мир любовных переживаний. Героич. освободит. борьба афг. народа с англ. колонизаторами на протяжении 2-й пол. 19 в. нашла отражение в нар. поэзии: циклы историч. поэм, песен и стихов патриотич. содержания (творчество Hyp Сахиба, Нуруддина).

Основы совр, А. л. были заложены в нач. 20 в. «младоафганцами», представителями бурж.-реформистских, просветит, кругов (М. Тарзи). Но лишь после восстановления независимости страны в 1919 лит-ра постепенно обретала обществ, звучание. Идеи патриотизма, служения народу становятся лейтмотивом творчества мн. писателей (Г. М. Афган, Салих Мухаммед), хотя сохранявшиеся феод.-монархич. устои, а также наслоения прежних тенденций продолжали оказывать влияние на лит-ру. Прогрессивные для своего времени бурж.-националистич. воззрения, идейно питавшие лит-ру в нач. 20 в., позднее нередко перерастали в шовинистич. формы (тезис об «исключительности» афганцев и т. п.).

Передовые писатели, в т. ч. участники движения «Пробудившаяся молодежь» (2-я пол. 40-х гг. 20 в.), выступили за проведение насущных социальноэкономич. и культурных преобразований (цикл стихов в прозе А. Бенава, повести и рассказы Н. М. Тараки). Раскрывая драматич. картины резких социальных контрастов, лит-ра создала устойчивый традиц. образ смиренной и нередко безвольной жертвы произвола. И хотя симпатии авторов были неизменно на стороне угнетенных людей труда, обычно произведения на эту тему отличались настроением полной безысходности, своего рода фатализмом и нередко заканчивались трагич. гибелью героев (творчество К. Хадима и Г.-П. Ульфата).

Новый этап в развитии А. л. связан с Апрельской революцией 1978. Впервые в истории происходит подлинное возрождение лит. традиций мн. народов страны. Все больше произв. на узб., туркм., белуджском и др. языках, остававшихся ранее бесписьменными, появляются в печати, в учебных пособиях, радиопередачах. Меняются классовая сущность и осн. содержание

лит-ры, призванной участвовать в строительстве нового общества. Расширилась писательская среда, прежде всего за счет студенческой и рабочей молодежи, а также рядовой науч.-технич. интеллигенции, доступ к-рым в лит-ру был ранее закрыт. Ведущей для писателей страны становится тема Апрельской революции и защиты ее завоеваний. Герои произв. – рабочие, крестьяне, трудовая интеллигенция. Вместо традиц. «мушаире» – состязаний поэтов в иск-ве создания изящных стихов – революц. поэзия стала неотъемлемой участницей нар. манифестаций и митингов, где перед широкой аудиторией звучат стихи, любимые народом. Особенно популярно в стране имя поэта С. Лайка, в творчестве к-рого воплотились лучшие черты революц. поэзии нового Афганистана, и А. Хабиба.

Пр-во Демократич. Республики Афганистан всемерно содействует становлению нац. лит. языков и развитию многонац. лит-ры, служащей интересам трудовых слоев. В целях творч. объединения писателей страны в Кабуле в 1980 создан СП Афганистана.

Лит. периодика: лит.-худож. журн. «Кабул» (с 1931, орган Акад. наук ДРА).

Изд.: Заргуна. Сб. афг. рассказов, М., 1961; Неизвестный богатырь. Рассказы афг. писателей, М., 1961; Стихи поэтов Афганистана, М., 1962; Песни разлук и встреч. Нар. поэзия пушту, М., 1968; Афг. сказки и легенды, М., 1972; Афг. классич. поэзия, М., 1975.

Φ Γерасимова А., Гире Г., Лит-ра Афганистана, М., 1963. Г. ф. Гире.

АФОРИЗМ (от греч. aphorismos – определение, краткое изречение), обобщенная мысль, выраженная в лаконичной, художественно заостренной форме (обычно с помощью антитезы, гиперболы, параллелизма и пр.). В фольклоре к А. относятся поговорки и пословицы, в лит-ре – гномы или сентенции (А. без имени автора), апоф(т)егмы (А., приписанные определенному лицу), хрии (А. определенного лица в определ. обстоятельствах); А. морального содержания называется также максима. А. часто извлекались из лит. произв. (антич. и ср.-век. сб-ки), но бытовали и как самостоят, жанр (Ф. де Ларошфуко, Б. Паскаль, Ж. де Лабрюйер, Л. де К. Вовенарг, Г. К. Лихтенберг, И. В. Гёте и др.; пародические – у Козьмы Пруткова). См. также Афористика.     м.л. Гаспаров. АФОРЙСТИКА, вид словесного иск-ва, отражающий жизненный опыт в виде кратких по форме и обобщающих по смыслу высказываний-суждений. Афоризмы отличаются от т. н. крылатых слов своей логикосинтаксич. законченностью и самостоятельностью (ср. евангельское «Се человек» и «Человек – мера всех вещей...» Протагора); от пословиц–своей принадлежностью к письменной лит-ре, в связи с чем их смысл является более отвлеченно-нравственным, чем житейски-практическим, и чужд конкретно-веществ. образности (ср. «Без труда не выловишь и рыбку из пруда» и «Без труда не может быть чистой и радостной жизни» А. П. Чехова).

В отличие от др. видов худож. словесности А. выявляет общее и типическое в действительности вне связи с особенным и индивидуальным и поэтому опирается не на изображение или выражение, а на суждение, работает не с образом, ас мыслью. Вместе с тем суждение в А. отличается от логич. силлогизма или науч. тезиса (типа «если Кай – человек, а все люди смертны, то Кай смертей» или «земля вращается вокруг солнца»), поскольку основано не на аналитич. самоочевидности и не на систематич. доказательствах, а на целостном духовном опыте, истина к-рого может быть только пережита, но не доказана («В счастье живет спокойный, отказавшийся от победы и поражения» – «Дхаммапада»; «Прежде чем приказывать, научись повиноваться» – Солон; «В ревности больше себялюбия, чем любви» ?. де Ларошфуко; «Радости оплодотворяют. Скорби рождают» – У. Блейк). Возникая на пересечении морального и эстетического, А. может тяготеть либо к поучит, однозначности, что особенно характерно для «прикладной» А., извлеченной из состава догматич. систем и метафизич. трактатов (заповедь,

совет, назидание), либо к парадоксальной многозначности, вбирающей противоречивость и превращаемость жизненных явлений и раскрывающей относительность всех моральных и логич. разграничений.

Исходя обычно из противоположных или тождеств. понятий, А. соответственно сближает или разъединяет их, чем достигается своеобразный катарсис – очищение ума от предвзятости, односторонности. Содержат. основа А. – вся человеческая жизнь в ее конечном итоге и выводе, а не отд. наблюдение или переживание, поэтому суждения в А. не входят в конкретные (эпич. или лирич.) образы событий или настроений, но приобретают самодовлеющий, сверхэмпирич. и сверхэмоц. смысл, свободный от ситуативных и контекстуальных ограничений. А. как самостоят, вид словесного творчества следует отличать от высказываний, извлеченных из определ. лит. контекста, особенно принадлежащих не автору, а персонажу; к А., как правило, причисляются изречения, имеющие прямой и всеобщий смысл (а не характеризующие индивидуальность данного действующего лица) и совместимые сцелостным мировоззрением писателя (ср. в пьесе М. Горького «На дне» слова Сатина «Человек... это звучит гордо» и Пепла «Честь-совесть богатым нужна»); проблема вычленения афоризма из текста всякий раз является дискуссионной, поскольку связана с абсолютизацией конкретного, замыканием открытого и подвижного.

Внутри А. выделяются сентенции и максимы, к-рые различаются своей теоретич. и практич. направленностью, требуют согласия или исполнения, содержат вывод или предписание (ср. «Статую красит вид, а человека – деяния его» Пифагора и «Чего не следует делать, того не делай даже в мыслях» Эпиктета). Выделяются также (гл. обр. в антич. А.) гномы – поучения, обычно стихотворные и анонимные, но иногда изрекаемые непосредственно от имени своего сочинителя («Вот Фокилида слова: что за польза от знатного рода / Тем, у кого ни в словах обаяния нет, ни в совете?» – Фокилид), и хрии, передающие изречения мудреца в контексте биогр. или анекдотич. повествования о нем («Когда он [Диоген] грелся на солнце в Крании, Александр [Македонский ], остановившись над ним, сказал: „Проси у меня, чего хочешь"; Диоген отвечал: „Не заслоняй мне солнца"»). (Жанровая дифференциация А. понятийно и терминологически не упорядочена.)

Речевой строй А. может быть близок определению (дефиниции) («Счастье – это удовольствие без раскаяния», Л. Н. Толстой) или призыву (лозунгу) («Решись–и ты свободен!», Г. Лонгфелло). А. тяготеет к структурной замкнутости, упорядоченности: ритмической (др.-греч. ямбич. моностих или элегический дистих, санскритская шлока, перс. бейт), синтаксической (параллелизм, инверсия), логической (тезис и антитезис) и т. д.

А. возникает как дидактич. жанр (см. Дидактическая литература), формулирующий правила житейского поведения, согласно' к-рым человек выходит из естеств. состояния и приобщается к культуре, становится «разумным», «умелым» и ^искушенным». Древнейший памятник А. – егип. «Поучение Кагемни» (2980–2900 до н. э.); его начало гласит: «Счастливым останется скромный» (благородная сдержанность противопоставляется природной необузданности). В др.-евр. книгах, приписываемых царю Соломону и вошедших в Библию (Книга притчей Соломоновых, Экклезиаст), А. выходит за рамки практич. наставлений и выступает как форма абсолютного знания, высшей мудрости, предназначенной для всех времен и народов. На Др. Востоке, прежде всего в Индии и Китае, А. – один из осн. видов словесного творчества («Ригведа», Упанишады, Суттапитака, «Панчатантра», изречения Конфуция, Лао-цзы), что связано с особым, монументально-символич. характером вост. культуры, отдающей предпочтение общему перед индивидуальным, мгновенному или вечному перед временным, ^пребывающему» перед «текущим». «Афоризмами» впервые назвал Гиппократ собрание своих диагностич. и терапевтич. советов и правил (5–4 вв. до н. а.), к-рое открывается знаменитым изречением «Жизнь коротка, искусство вечно...».

В антич. эпоху А. становится на службу многочисл. филос. направлений, часто преследуя не чисто мыслит., а характерологич. цели, создавая конкретный образ мудреца или определ. типа мышления (хрия, гном); порождаемая антич. рационализмом, любовью

АФОР – АФОР

==43

ко всяческим типологиям и классификациям, А. впервые выходит за эзотерич. рамки и делается мудростью для всех, распространяется в виде популярных сб-ков (изречения Менандра, Публилия Сира, антология Стобея).

В средние века в Зап. Европе и в России распространяются сб-ки переводных афоризмов [см. Апоф(т)егмы, Патерик, ^Пчела^], в к-рых канонизируется мудрость древнего мира; А. близка сознанию ср.-век. человека, поскольку несет в себе тот же абсолютный, вневременной смысл, что и символы, эмблемы (см. Эмблематика), аллегории. Эпоха высоких творческих достижений А. – 17–18 вв. во Франции («Размышления, или Моральные сентенции и максимы» Ф. де Ларошфуко; «Мысли» Б. Паскаля; «Характеры» Ж. де Лабрюйера; «Максимы» Л. де К. Вовенарга; «Максимы и мысли» Н. Шамфора) и Германии («Афоризмы» Г. К. Лихтенберга; «Максимы и размышления» И. В. Гёте). В А. этого времени сказывается влияние поэтики классицизма с его культом всеобщего рассудка и завершенной формы; эстетич. ценностью наделяется лишь универсальное, правильное, подчиненное норме, закону. У романтиков – бр. Ф. и А. Шлегелей, Новалиса, отчасти И. Г. Гамана, У. Блейка и др. – А. принимает форму фрагмента, спонтанной лирич. рефлексии, в к-рой понятия связаны ассоциативно и несут утверждение не столько о предмете, сколько о субъекте высказывания.

Для судьбы жанра показательна пародийная афористика Козьмы Пруткова, у к-рого всякое обобщающее, «авторитетное» суждение предстает как тавтология либо как алогизм. В кон. 19 – нач. 20 вв. А. тяготеет, с одной стороны, к моралистич. назидательности (Л. Н. Толстой, Дж. Рескин, Рамакришна), с другой – к аморалистической парадоксальности (Ф. Ницше, О. Уайльд, В. В. Розанов, Б. Шоу). В форме парадокса обнажается до конца эстетич. структура А. (контрастное сочетание понятий) и одновременно разлагается ее этич. содержание, поскольку А. строится уже не на предположении о вечных, монументальных законах бытия и мышления, но на неожиданном, эффектном остранении и опровержении их (от греч. paradoxos–неожиданный, расходящийся с общепринятым мнением), причем в игре противоположностей утрачиваются грани добра и зла, истины и лжи. В 20 в. с его множественностью мировоззренч. систем А. как жанр, осн. на «высшей мудрости», теряет свою творч. силу, возрождаясь лишь в ситуациях нравств. поисков и приятия абсолютной истины и добра («Цитадель» А. де СентЭкзюпери, «Незабудки» М. М. Пришвина, «Мысли» Ауробиндо) или же превращаясь в каламбур, приобретая характер более или менее многосмысленной словесной или понятийной (m. Остроумие) игры («Отрывки из ненаписанного» Э. Кроткого, «Непричесанные мысли» С. Е. Леца). Кризис А., связанный с опасностью догматич. застоя и рационалистич. сухости мысли, повторяющей «вечные истины» и «общие места» (подчас в «перевернутом» виде), ведет А. к коренному обновлению, к отказу от композицией, замкнутости и включению лирич. и сюжетных элементов, автобиогр. и историч. реалий, подчиненных, однако, мыслительно-обобщающей задаче. Совр. А. творчески развивается преим. в составе близкого ей вида словесности – эссеистики (см. Эссе), где освобождается от схематизма и притязаний на абсолютную истину, обретая свободу сочета» ния с самыми разнородными и конкретными элементами жизненного

 

опыта. Одновременно в 20 в. необычайно растет массовый интерес к А. как «готовой», «упорядоченной», «систематизированной» мудрости, поддающейся будто бы легкому информативному усвоению и переработке; издаются многочисл. сб-ки А., в основу к-рых чаще всего кладется тематич. принцип.

φ Γуля Н. П., Дидактич. афористика Древнего Египта, Л., 1941; Успенский Л., Коротко об афоризмах, в сб.: Афоризмы, сост. Е. С. Райзе, [Л.], 1964; Пермяков Г. Л., От поговорки до сказки. (Заметки по общей теории клише), М., 1970; его же, Паремиологич. сборник, М., 1978; е г о ж е. Грамматика пословичной мудрости, в его кн.: Пословицы и поговорки народов Востока, М., 1979; Федоренко Н., Меткость слова, М., 1975.      М. Н. Эпштейн.

«АШЙГ-ГАРЙБ», азерб. дастан, популярный среди народов Закавказья и Бл. Востока. Имеет многочисл. варианты. Возможно, сложился на основе стихов-гошма поэта 16 в. Гариба, повествующих о любви бедного ашуга к девушке Санам из феод. семьи. •»А.-Г.» по теме близок к туркм. дастану -«.Шасенем. и Гариба. На сюжет дастана написаны сказка М. Ю. Лермонтова, оперы 3. Гаджибекова и Р. М. Глиэра.

Тексты: Ашиг Гариб, Баку, 1938; Антология азерб. поэзии, т. 1, М., 1960; с. 89–99.

АШУГ (от араб. и тюрк. ашик – влюбленный), нар. поэт-певец у народов Кавказа в СССР и у турок, исполняющий эпич. сказания, свои и нар. песни в сопровождении муз. инструментов: саза, тара или кеманчи. Предшественниками А. были азерб. озаны и арм. гусаны. А. выражали интересы и чаяния трудового народа. Классик ашугской поэзии – Саят-Нова, слагавший свои песни на арм., азерб. и груз. языках. «АШХАБАД», сов. лит.-худож. и обществ.-политич. журнал. Орган СП Туркм. ССР. Изд. в Ашхабаде с 1960 (с перерывом 1963–66) раз в 2 месяца на рус. яз.

АаДЫ (от греч. aoidos – певец), др.-греч. исполнители и сочинители эпич. песен (8–7 вв. до н. э.). В эпоху, когда еще не было закрепленных текстов, А. импровизировали под аккомпанемент струнного инструмента. В гомеровских поэмах А. изображаются как певцы на службе общин и царей. Были и странствующие А., их иск-во сыграло существ, роль в развитии греч. эпоса.

• Толстой И.И., Аэды, М., 1958.·

Б

«БАЙКАЛ», сов. лит.-худож. журнал. Орган СП Бурят. АССР. Изд. в Улан-Удэ с 1947 6 раз в год на бурят, и рус. яз. В 1955–61 выходил под назв. «Байгалай толон» («Свет над Байкалом» ).

БАЛАГАН (от перс. балахане – верхняя комната, балкон), в России 18–19 вв. временный деревянный театр для театр, и цирковых представлений во время масленицы или пасхи. В репертуаре – арлекинады, шутовские интермедии, пантомимы на историч. темы, инсценировки. Большой успех имели «балконные комики» и «балаганные деды», исполнявшие сатирич. монологи на злобу дня.

БАЛКАРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра балкарского народа. Возникла в годы Сов. власти с появлением письменности на балкар. яз. (1924). Б. л. в своем становлении опирается на традиции нар. поэзии и опыт рус. лит-ры. Ведущую роль играет поэзия. Основоположник Б. л. К. Мечиев в дореволюц. песнях и поэмах изображал страдания и борьбу балкар. народа, стихи сов. периода посвящены труду и новому быту балкарцев, дружбе народов. Гражданственность, лиризм присущи поэзии и прозе К. Кулиева, отразившей историч. и духовный опыт народа. Значит. вкладом в совр. балкар. поэзию является творчество К. Отарова, С. Макитова, Т. Зумакуловой, лирич.

 

==44 АШИГ – БАЛЛ

 

герои к-рых воплощают сложные и многосторонние связи совр. человека с эпохой и окружающим миром.

Если первые произв. балкар. прозы в 30-е гг. – рассказы, повести – строились на сопоставлении прошлого и настоящего в судьбах народа (проза Б. Гуртуева), то совр. этап характеризуется появлением романа, расширением тематики (Ж. Залиханов, А. Теппеев). Развивается балкар. драматургия (пьесы на историко-революц. и совр. темы).

Выходит ежеквартальный лит.-худож. альм. «Шуёхлук» (с 1958).

Изд.: Поэты Балкарии, М., 1958; Балк. нар. лирика, Нальчик, 195 9.

Ф Бычков Д., Пипинис В., Балкар. сов. писатели, Нальчик, 1958; Толгуров 3., Формирование социалистич. реализма в балкар. поэзии, Нальчик, 1974; Очерки истории балкар. лит-ры, Нальчик, 1981.                                    М.Г. Сокуров.

БАЛЛАДА (франц. ballade, от прованс. balada – танцевальная песня), 1) твердая форма франц. поэзии 14–15 вв.: 3 строфы на одинаковые рифмы (ababbcbc для 8-сложного, ababbccdcd для 10-сложного стиха) с рефреном и заключит, полустрофой – «посылкой» (обращением к адресату). Развилась из скрещения сев.-франц. танцевальной «баллеты» и провансальско-итал. полуканцоны. Яркие образцы – в поэзии Ф. Вийона. Распространение за пределами франц. средневековья получила  лишь в стилизациях (В. Я. Брюсов, М. А. Кузмин и др.). 2) Лиро-эпич. жанр англо-шотл. нар. поэзии 14–16 вв. на историч. (позднее также сказочные и бытовые) темы – о пограничных войнах, о нац. нар. легендарном герое Робине

Гуде (сходны с романсом испанским, нек-рыми видами рус. былин и исторических песен и нем. нар. песнями, впоследствии тоже названными Б.) – обычно с трагизмом, таинственностью, отрывистым повествованием, драматич. диалогом. Интерес к нар. Б. в эпоху предромантизма и романтизма (сб-ки нар. поэзии Т. Перси «Памятники старинной английской поэзии», 1765, и Л. Арнима совм. с К. Брентано •«Волшебный 'рог мальчика», 1806–08) породил аналогичный жанр литературной Б. (В. Скотт, Р. Саути, Г. Бюргер, Ф. Шиллер, И. В. Гёте, А. Мицкевич, В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, М. Ю . Лермонтов, А. К. Толстой и др.); здесь обычно разрабатывалась сказочная или историч. тематика, совр. темы привлекались редко, обычно с целью героизации события или, наоборот, иронически (Г. Гейне). В сов. поэзии форму Б. часто получали стихи о подвигах в годы Великой Отечеств. войны 1941–45 (?. С. Тихонов, К. М. Симонов). Лит. Б. 20 в. имеет тенденцию к сближению с гор. фольклором, эстрадной песней (Б. Брехт),   м, Л. Гаспаров. БАНГЛАДЕШСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народа Нар. Республики Бангладеш, провозглашенной в 1971 как независимое гос-во на основе Вост. Пакистана (Вост. Бенгалия). Развивается на бенг. яз. Специфика Б. л., выделяющая ее из бенгальской литературы в целом, обусловлена более тесной связью с традиц. мусульм. культурой, региональньми особенностями Вост. Бенгалии и ее обособленным Политич. существованием в качестве Вост. Пакистана в 1947–71. В 15–18 вв. бенг. мусульманами было создано немало поэтич. произв. на бенг. яз. (большая часть их, однако, не изучена); в них заметно следование араб. и перс. канонам. В 19 в. бенг. мусульмане в отличие от индусов не принимали активного участия в процессах обновления своей культуры и лит-ры. Первым автором-мусульманином, получившим всебенгальское признание, стал Нозрул Ислам. Джасимуддин, исследователь вост.-бенг. фольклора, обрел популярность благодаря своим песням и поэмам в нар. духе. Поэты Гулам Мустафа и Суфия Камал (одна из первых женщин-литераторов из мусульм. среды) в большей или меньшей степени следуют традициям Р. Тагора. В 1940-е гг. нек-рые поэты включились в движение за создание мусульм. гос-ва Пакистан. Они противопоставляли свое творчество общебенг. традициям, культивировали специфически исламские сюжеты и темы, стилизовали язык. Выдающимся поэтом этого направления был Фаррук Ахмад. После 1947 в Вост. Бенгалии возник конфликт между офиц. идеологией Пакистана (ислам – «нац.» религия, урду – «нац.» язык) и культурным самосознанием бенгальцев. Конфликт вылился в кровавое столкновение 21 февр. 1952 между полицией и студентами, выступившими в защиту бенг. языка . С кон. 60-х гг. в Вост. Пакистане нарастала политич. напряженность, приведшая в 1971 к войне за независимость и к образованию Нар. Республики Бангладеш. Лит-ра формировалась под впечатлением этих событий и отражает процесс становления самобытного восточнобенг. самосознания. Наиболее развитая часть Б. л.– поэзия, наследующая традиции Тагора и бенг. лит-ры 30-х гг., а также воспринимающая влияние мировой поэзии 20 в. Крупнейший поэт – Шамсур Рахман, выступающий с нач. 50-х гг. Его стихи отражают трагич. судьбу страны и ориентированы на общечеловеческие ценности. Др. известные поэты: Ахсан Хабиб, Сайид Али Ахсан, Хасан Хафизур Рахман, аль-Махмуд, Шахид Кадри, Нирмоленду Гун и др. Развивается также проза: романы Сайида Валиуллы, рассказы Шауката Османа, произв. Абул Фазла, Абу Исхака и др. Организац. центр – Бенгальская академия в г. Дакке.

С. Д. Серебряный.

БАРБАДОССКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра барбадос. народа. Развивается на англ. яз. В устном поэтич. творчестве негров, составляющих большинство населения Барбадоса, сохраняются черты, присущие фольклору Зап. Африки. Становление Б. л. относится

 

к 40–50-м гг. 20 в. и тесно связано с нац.-освободит. борьбой, усилившейся после 2-й мировой войны 1939– 1945 (с 1966 Барбадос – независимое гос-во). В центре Б. л. 50–70-х гг. – социальная тематика, жизнь бедноты, ее борьба за свои права (романы Дж. Лемминга, О. Кларка и др.). Значит, место заняла также тема эмиграции (мн. писатели из-за трудных условий развития нац. культуры, отсутствия издат. базы и т. п. были вынуждены покинуть Барбадос) и тесно связанная с ней проблема расовых взаимоотношений в капиталистич. обществе (Лемминг, Кларк и др.). Среди прозаиков наиб. известен Лемминг, в романах к-рого идеализация негритян. крестьянства, патриарх, образа жизни сочетается с сатирич. развенчанием ценностей бурж. мира. Из поэтов выделяется Э. Р. Брейтуэйт, широко использующий образы и мотивы фольклора афр. и карибских негров; в центре его творчества – тяжелая судьба черного человека в капиталистич. мире, афр. традиции, трудности в развитии страны после получения независимости. Барбадосский журн. «Bim» (с 1950), играющий большую роль в лит. жизни страны, оказал также влияние на всю вест-индскую лит-ру.

φ Moore G., The chosen tongue. English writing in the tropical world, L.–Harlow, 1969; Modern black novelists, [N. Y.], 1971.

Т. В. Гончарова. БАРДЫ, нар. певцы-поэты древних кельт, племен; в средние века – профессиональные поэты, бродячие или живущие при дворах феодалов (гл. обр. в Ирландии, Шотландии, Уэльсе); объединялись в цехи. В Ирландии в начале христианизации (5 в.) сложились школы Б., просуществовавшие до 17 в. Поэзия Б. оказала влияние на предромантизм и романтиков (Дж. Макферсон).

БАРОККО (итал. barocco, букв. – причудливый, странный, от португ. perola barocca – жемчужина неправильной формы; по другой версии, от лат. baroсо – мнемонич. обозначение одного из видов силлогизма в схоластич. логике), главенствующий стиль одноим. историч. эпохи, развивавшийся неравномерно и несинхронно с сер. 16 в. (Испания, Италия) до 80-х гг. 18 в. (Венгрия, слав. страны). Б. охватывало все виды иск-ва, наложило отпечаток на особенности науч. и филос. мысли, на разл. стороны культурной жизни и быта. К лит-ре термин «Б.» применялся с сер. 19 в. (Дж. Кардуччи, 1860, Э. Порембович, 1893). Начальный период Б. (или заключительный Ренессанса) получил наименование маньеризма; нек-рые явления маньеризма сохранялись в Б., сложившемся в условиях общеевроп. кризиса феодализма и распада культуры Возрождения. Б. включило в себя различные идейные течения и худож. тенденции. Контрреформация использовала Б., создавая пышное храмовое зодчество и культивируя риторич. проповедь, дидактич. прозу и школьную драму. Но Б. получило широкое распространение и в странах протестантского, а затем и правосл. круга. Наряду с придворно-аристократич. вариантами стиля развивалось Б., связанное с бюргерством и нар. движениями: оно отразило душевное потрясение масс, измученных опустошит, войнами и общей неустойчивостью жизни, что нашло отражение в идее «Vanitas» – суетности и непостоянства мира. В высшем слое Б. эта идея сочеталась с порывистой жаждой жизни и наслаждения (гедонизм Б.).

Б. – динамичный, аффектир., патетич. стиль (особенно в его «верхнем» слое). Ему свойственны театральность, иллюзионизм, столкновение фантастики и реальности; его отличает пристрастие к антитезам, гиперболам, сложному метафоризму, поражающей воображение «учености» (полигисторство Б.) и экзотике, ко всему неслыханному и небывалому (сенсационализм Б.). Б. допускало смешение мотивов антич. мифологии с христ. символикой, культивировало аллегорику (см. Аллегория) и эмблематику. Оно стремилось к взаимодействию разл. видов иск-ва, способствуя развитию оперы и балета.

БАНГ–БАРО

==45

Для В. характерно антиномичное, внутренне противоречивое восприятие и отображение мира, способность «сочетать несочетаемое» – условность и натуралистич. конкретность, наивную простоту и усложненность. Оно создавало чувственное и интеллектуальное напряжение, но не было противоразумным: устремленное к упорядочению мира, к «новой гармонии», оно творило свою «модель мира», осн. на единстве науч. и худож. познания (барочный космизм). Отталкиваясь от неоплатонизма и филос. растерянности маньеристов, Б. обращалось к «Логике» и «Риторике» Аристотеля. Риторич. направленность Б. пронизывает все виды иск-ва, подчиняет себе театр, программирует росписи плафонов, архитектурные замыслы и муз. композиции. К риторич. средствам обращались деятели Контрреформации и ее противники, полководцы и политики, поэты и проповедники; к ним тянулись произв. нар. иск-ва и красноречия. Обращение к логике породило риторич. рационализм Б. (что позднее способствовало выражению в барочных формах идей раннего Просвещения). В поэтике логика контролировала осн. принцип – «остроумие», неожиданное «сопряжение» идей и образов (концептизм Б.). Стилевая и эстетич. система Б., обращаясь к выразит, средствам поздней античности и готики, не отвергала великих идей и худож. форм Ренессанса, перерабатывая их в сторону большей глубины и экспрессии. Б. раздвинуло живописное пространство, разорвало сковывавшие его рамки. Оно обострило интерес к человеческой личности , мечущейся в тисках сложных, часто неразрешимых религ., этич. и социальных конфликтов, что позволяет говорить о «трагическом гуманизме» Б. В странах, где явления Ренессанса были приглушены или неразвиты, Б. принимало на себя его функции.

Стилевые признаки Б. неравнозначны на разных этапах его развития и в разных жанрах, что позволяет говорить о его разл. «стилевых уровнях». Наряду, с «высоким» Б. в панегирич. поэзии, трагедии, героич. поэме развивалось «умеренное» Б. – религ. и светская лирика, элегия, пастораль, притча, отличавшиеся простотой слога и ясностью. На «среднем» стилевом уровне возникла повествоват. проза: путешествия, утопии, политич. трактаты, ученые сочинения, приобретавшие эстетич. функцию. Развивалась «иерархия жанров», опиравшаяся на восходящее к античности и разработанное в схоластич. «Риториках» учение «о трех штилях». Однако разл. стилевые уровни и требования жанровой стилистики не совпадают с возможными социальными характеристиками жанров и произведений. В «низовом» Б. городская (мещанская) лирика и занимат. повесть тянулись к книжности и пользовались готовыми формулами галантной поэзии. К сюжетным схемам и стилистике аристократич. «идеального романа» (галантно-героического) Б. обращались, иногда пародируя его стилистику, близкие к народу писатели (« Симплициссимус» X. Гриммельсхаузена). В свою очередь, придворно-аристократич. Б. обращалось на «среднем» стилевом уровне (в комедии, маскарадах и пр.) к нар. гротеску и фольклору (равно как и церковное Б., напр. в интермедиях школьного театра) и назидат. лит-ре. Проникая в разл. страны, Б. вступало в динамич. взаимодействие с местными (в т. ч. внеевроп. – в Перу и Мексике) традициями, что приводило к возникновению большого разнообразия нац. вариантов Б.

Лит-ра Б. представлена в Испании поэзией Гонгорыи-Арготе, трагедиями Кальдерона де ла Барки, драмами Тирсо де Молины, сатирой Кеведо-и-Вильегаса, отчасти плутовским романом, в Италии – поэзией Т. Тассо и Дж. Марино, «Пентамероном» Дж. Базиле, в Германии – трагедиями А. Грифиуса и Д. Лоэнштейна , лирикой П. Флеминга и Ф. Шпе, романом Гриммельсхаузена, во Франции – поэзией

 

==46 БЛСН

 

и прозой Т. А. д' Обинье, романами Ш. Сореля, в Англии – трагикомедиями Ф. Бомонта и Дж. Флетчера, в Польше–поэзией Я. А. Морштына, В. Потоцкого, 3. Морштына, С. Твардовского, низовой, т. н. «совизжальской литературой», в Чехии – духовной лирикой А. Михны , публицистикой Я. А. Коменского, в Хорватии – героич. поэмой И. Гундулича, драмой Дж. Палмотича, лирикой И. Бунич-Бучича, в украинской лит-ре – виршевой поэзией И. Величковского, К. Саковича, К. Зиновьева. Нек-рые исследователи частично или целиком относят к Б. творчество М. де Сервантеса, У. Шекспира, Дж. Мильтона, И. Вондела, П. Корнеля и др.

В России развитие Б., связанное с польск. и укр. Б., прослеживается с нач. 17 в. (первые опыты виршевой поэзии, патетич. публицистика «смутного времени»). Церковно-панегирич. Б. отличалось словесным «узорочьем», нанизыванием сложных метафор и аллегорий (Симеон Полоцкий, Сильвестр Медведев). «Средний» уровень представлен виршеванными притчами («Вертоград Многоцветный» Симеона Полоцкого), школьной драмой с гротескными интермедиями; «низший» – сатиро-юмористич. лит-рой, в т. ч. пародирующей богослужебные тексты, что отчасти восходит к ср.-век. школярной традиции. Барочные черты стиля проникают в традиц. жанры др.-рус. прозы, в частности в « хождения», сближая их с фантастич. повестью («Повесть о Савве Грудцыне»). Внутр. конфликт, трагич. напряженность и риторич. пафос, ломка традиц. агиографич. схемы и перенесение ее на собств. личность автора, сочетание книжности и просторечия, реальных житейских эпизодов и фантастики, вторжение ландшафта позволяют рассматривать в аспекте Б. ^Житие протопопа Аввакума»·. Худож. практика петровского времени ознаменована обращением к обществ.-политич. целям, обмирщением мотивов и образов, широким использованием антич. мифологии и эмблематики. Традиц. средства риторич. Б. представлены в проповедях Стефана Яворского и Феофана Прокоповича, чье творчество в целом отвечает задачам петровского Б. Гиперболич. образность Б. находит выражение в стихах А. Д. Кантемира о смерти Петра. На «среднем» уровне слагается анонимная (частично переводная) повесть, зарождается любовная лирика.

Вторая фаза рус. Б., связанная с переходом к новой системе стихосложения и резкими сдвигами в лит. языке, достигает расцвета в «громкой» одич. поэзии М. В. Ломоносова, с ее разительным метафоризмом и живописностью; барочной эстетике отвечают также его работы в области изобразит, иск-ва (мозаика, фейерверки и иллюминации). На «среднем» уровне возникает идиллия («Полидор» Ломоносова), притча, эпиграмма, натурфилос. поэма («Феоптия» В. К. Тредиаковского, «Письмо о пользе Стекла» Ломоносова). Ломоносовские «похвальные слова» и «Древняя Российская история» – пример патетич. прозы Б. Во 2-й пол. 18 в. традиции Б. сохраняют живит, силу в творчестве В. П. Петрова, С. С. Боброва и особенно Г. Р. Державина. К худож. средствам Б. обращался А. С. Пушкин для создания историч. фона («Борис Годунов») и динамичности описания («Полтава», где встречаются заимствования из од Ломоносова); барочные черты отмечаются в стиле прозы Н. В. Гоголя. Границы и особенности слав. Б. остаются предметом дискуссий в сов. лиг-ведений.

φ Μорозов А., Ломоносов и барокко, «Рус. лит-ра», 1965, ,№ 2; его же, Судьбы рус. классицизма, там же, 1974, № 1; его же, Извечная константа или историч. стиль?, там же, 1979, № 3; Ренессанс. Барокко. Классицизм, М., 1966; Лихачев Д. С-, Ба рокко в рус. лит-ре XVII в., в его кн.: Развитие рус. лит-ры ?–XVII вв., Л., 1973; Панченко A.M., Рус. стихотв. культура XVII в., Л., 1973; Славянское барокко. [Сб.], М., 1979.      A.A. Морозов.

БАСКСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, см. Испании лите-

БАСНЯ, жанр дидактической литературы: короткий рассказ в стихах или прозе с прямо сформулированным моральным выводом, придающим рассказу аллегорич. смысл. Краткая Б. иногда называется

апологом. Попествоват. частью Б. сближается со сказками (особенно животными сказками), новеллами, анекдотами; моралистич. частью – с пословицами и сентенциями; один и тот же материал свободно перетекает между Б. и этими смежными жанрами. В отличие от притчи, к-рая существует только в контексте («по поводу»), Б. бытует самостоятельно (применяясь к разным поводам) и вырабатывает свой традиц. круг образов и мотивов (животные, растения, схематич. фигуры людей, сюжеты по типу «как некто хотел сделать себе лучше, а сделал только хуже»). Часто в Б. присутствует комизм, часто – мотивы социальной критики, но в целом идеология фольклорной Б. консервативна.

Элементы басенного жанра присутствуют в фольклоре всех народов (в т. ч. в древнейших шумеро-аккадских текстах), но устойчивую жанровую форму Б, приобрела в Греч. словесности (6 в. до н. э. – время полулегендарного Эзопа). Отсюда одна струя басенной традиции распространяется на Восток и оттуда обратно на Запад (инд. «Панчатантра» III в. до н. э., пехлевийская, сирийская я затем араб, «Калила и Димна» 8 в., визант. и затем рус. «Стефанит я Ихнилат^); другая продолжает жить в лит-ре Римской империи (Федр, Бабрий), зап. средневековья (лат. «Ромул», франц. «Изопет») и нового времени (Ж. Лафонтен, К. Ф. Геллерт, Т. де Ириарте, Л. Хольберг, И. Красицкий).

В России гл. этапами ее развития были потешная басня А. П. Сумарокова, наставит. И. И. Хемницера, изящная И. И. Дмитриева, лукаво-умудренная И. А. Крылова, красочно-бытовая А. Е. Измайлова. С сер. 19 в. басенное творчество в России и Европе угасает (пародич. басни Козьмы Пруткова, А. Бирса), сохраняясь в публицистич. и юмористич. поэзии (П. Лашамбоди, Д. Бедный, С. В. Михалков).

φ Λевин И., Введение, в кн.: Свод тадж. фольклора, т. 1– Басни и сказки о животных, М., 1981.            M. Л. Геюпаров.

БАШКИРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра башк. народа. До Окт. революции развивалась на тат. лит. яз., в годы Сов. власти – на башк. яз. Формировалась на основе фольклора (эпич. сказания, историч. и бытовые песни, сказки, легенды) и под воздействием общетюрк. письм. лит-ры региона. Близки к фольклору стихи и песни Салавата Юлаева, первого из известных певцов-сэсэнов. Поэзия 1-й пол. 19 в. носила религ. суфийский характер (см. Суфийская литература). Идеи просветительства отразились в соч. писателей и ученых 2-й пол. 1 9 в. М. Акмуллы и др. В нач. 20 в. в творчестве М. Гафури – классика не только башк., но и тат. лит-ры, А. Тагирова, Д. Юлтыя, Ш. Бабича утверждался критич. реализм.

После Окт. революции Б. л. обогатилась новыми темами – в поэзии воплощались мысли и чувства человека труда, ставшего хозяином своей судьбы; героями прозаич. произв. выступают строители новой жизни. 30-е гг. отмечены развитием Б. л. по пути социалистич. реализма. Теме коллективизации и становления рабочего класса посвящены повести и романы С. Агиша, Б. Бикбая, X. Давлетшиной, А. Карная, С. Кудаша, Тагирова, стихи и поэмы Юлтыя, Р. Нигмати. Заметное место занимает историко-революц. тематика. Поэтич. летописью Великой Отечеств, войны стали произв. М. Карима, С. Кулибая и др. В послевоен. десятилетия развивается проза, разнообразная по тематике и жанрам: повести и романы о социалистич. преобразованиях в деревне, о современности (А. Киреев, А. Бикчентаев), автобиогр. произв. (Карим). Мастерами крупных поэтич. форм выступили Нигмати, Г. Рамазанов. Тонким лиризмом отмечено творчество Карима, Н. Наджми. Значительны успехи башк. драматургии (А. Мирзагитов). Развивается лит-ра для детей.

Печатный орган СП Башк. АССР – журн. «Агидель» (с 1923). ? История башк. сов. лит-ры, М., 1977; Киреев ? .Η., Αашк. нар. героич. эпос, Уфа, 1970; В а хитов А. X., Башк. сов. роман, М., 1978; Вильданов А. X., Кунафин Г. С., Башк. просветители-демократы XIX в,, М., 1981; Хусаинов Г. Б., Башк. сов. поэзия. 1917–1980. М., 1983; Гайнуллин М., Хусаинов Г., Писатели Сов. Башкирии. Биобиблиографич, справочник, Уфа, 1977. С. Г. Сафуанов.

«БАШНЯ ИЗ СЛОНОВОЙ КОСТИ», фигуральное выражение, символически обозначающее уход художника от обществ, жизни, от реальной действительности в творчество. Впервые употреблено Ш. О. Сент-Бёвом.

 

БАЯТЙ, жанр азерб. нар. песни, гл. обр. лирич. характера. В основе Б. лежит строго определенная поэтич. форма – 7-сложные стихи, группирующиеся в 4-строчные строфы. Б; исполняются ашугами под аккомпанемент тара, кеманчи, саза.

БЕЙТ (араб.), двустишие в арабо-, фарси- и тюркоязычной поэзии, а также в поэзии на урду, осн. единица строфики аруза, выделяемая в стихотв. произв. любого жанра. Делится на два полустишия (мисра) с одинаковым количеством слогов и в целом должно заключать в себе законченную мысль. Может выступать как самостоят, произв. и в этом случае имеет парную рифму. В составе газели, касыды и др. жанровых разновидностей поэзии рифмуется по правилам соответств. жанра. В фольклоре нек-рых народов название Б. применяется для четверостишия.

• История перс. и тадж. лит-ры, под ред. Я. Рипки, пер. с чеш.,М.,1970,с.160–61.

•«БЕЛАРУСЬ» («Белоруссия»), сов. ежемес. иллюстрир. лит.-худож. и обществ.-политич. журнал. Орган СП БССР. Изд. в· Минске с 1944 на белорус, яз. БЕЛЛЕТРИСТИКА (от франц. belles lettres–изящная словесность), в широком смысле Слова – худож. литература', в более узком и'более употребительном –··'· худож; проза (в отличие от йоэзии и драматургии). Вслед за В. Г. Белинским под Б» понимали «легкое чтение», противопоставляя ее серьезно» лйт -ре. Термин иногда употребляется для характеристики устаревшей манеры письма. Существует понятие беллетризация – сочетание научно-документ. материала с элементами худож. повествования в научно-художественной литературе.

БЕЛОРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра белорус. народа. Развивается на белорус, языке. На терр. нынешней Белоруссии были созданы нек-рые памятники др.-рус. лит-ры (Туровское евангелие, поучения Кирилла Туровского); в Полоцке, Турове писались и переписывались церк. и светские книги, летописи. Начало книгопечатанию в Белоруссии (1-я четверть 16 в.) положил просветитель и гуманист Франциск Скорина, переводивший на понятный народу язык книги Библии со своими комментариями; в Вильно он выпустил «Апостол» и «Малую подорожную книжицу», что способствовало развитию белорус, письм. лит-ры. Ту же роль сыграла и деятельность Симона Будного, выпустившего в 1562 в Несвиже «Катехизис» и книгу «О оправдании грешного человека перед богом». Однако в 1.697 польск. сейм запретил издание книг и обучение на белорус, языке , и в 18 в. письм. Б. л. переживала тяжелое время. Бурно развивался в это время белорус, фольклор (его произведения Начали усиленно записывать и исследовать в 19 в.).

Воссоединение в кон. 18 в. Белоруссии с Россией приобщило белорус, народ к рус. культуре. Однако и после воссоединения самодержавие подавляло нац. самобытную культуру белорусов – их язык и лит-ра подвергались преследованиям, сочинения белорус, писателей распространялись в рукописях, многие оказались утерянными.

У истоков Б. л. нового времени стоят две анонимные сатирич. поэмы (1-я пол. 19 в.): «Энеида наизнанку» и «Тарас на Парнасе»–типичные ироикомические поэмы, дискредитировавшие эстетику классицизма и обличавшие крепостнич. действительность. В «Тарасе на Парнасе» – живые отклики на совр. лит. жизнь, теплые отзывы об А. С. Пушкине, М. Ю. Лермонтове, Н. В. Гоголе, едкие – о Ф. В. Булгарине и Н. И. Грече.

Одним из первых белорус, писателей 19 в. был В. Дунин-Марцинкевич, автор поэм из крест, жизни и первых произв. нац. драматургии – комедий, высмеивавших мздоимцев-чиновников и деревенских мироедов. В русле критич. реализма развивалась деятельность поэта-демократа Ф. Богушевича, чьи сб-ки

БАШК–БЕЛО

==47

лирич. стихов, изданных в Кракове и Познани, адресовались непосредственно читателю из народа. К кон. 19 в. относится также деятельность демократически настроенных поэтов Янки Лучины, Адама Гуриновича и др.

Революц. подъем в России 1905–07 оживил и активизировал и Б. л., на авансцену к-рой выдвинулись такие крупные мастера, как Я. Купала, Я. Колас и ? .Α. Αогданович. Деятельность этих писателей (все они испытывали влияние М. Горького) была пронизана революц.-освободит. идеями, согрета горячей любовью к трудовому народу. Первое стихотворение Купалы было опубл. в 1905, потом поэт активно сотрудничал в издающейся в Вильно белорус, газете •«Наша нива». В дооктябрьское время он издал три поэтич. сб-ка и ряд поэм. Поэт и прозаик Колас учительствовал, вел революц. пропаганду среди крестьян, подвергался репрессиям. Первое его стих. опубл. в 1906 в газ. «Наша доля» (она выходила в Вильно в 1906 и была предшественницей «Нашей нивы»). До Окт. революции он опубл. сб. стихов с характерным назв. «Песни печали» и неск. книг прозы. Купала и Колас, ставшие основоположниками новой белорус. лит-ры, вместе с Богдановичем и нек-рыми другими белорус, писателями широко пропагандировали в народе соч. рус., укр., польск. писателей, переводя их на родной язык.

Ко времени Окт. революции и Гражд. войны в Б. л. активно действовали и такие зрелые мастера, как 3. Бядуля и Т. Гартный. Первый из них опубликовал до революции сб. лирико-импрессионистич. рассказов. Поэт, прозаик, драматург, публицист и критик, Гартный возглавил первое Сов. пр-во Белоруссии. До революции он сотрудничал в болыпевист. газ. «Правда», редактировал издававшуюся в Петербурге газ. «Дзяннща» («Денница»), писал лирич. стихи, в к-рых большое место отводилось рабочему человеку, борцу за новую жизнь.

В первые послереволюц. годы в Б. л., как и в др. лит-рах молодой Сов. республики, преобладала поэзия – героическая, романтичная по своей осн. настроенности. Участники организованного в 1923 лит. объединения «Маладняк» – М. Чарот, А. И. Александрович, В. Н. Дубовка, Я. Пуща, П. Трус и др. – создавали боевые стихи и песни, прославляющие революцию и нового человека. Большой популярностью пользовались злободневные басни К. Крапивы (впоследствии стал драматургом). Усиленно развивается нац. драматургия, имеющая богатые нар. традиции.

С этого времени начинается быстрое становление белорус, прозы, к-рая развивалась от небольшого рассказа к повести, а затем роману. В сферу худож. освоения включаются все новые события бурно развивающейся действительности: недавнее историч. прошлое народа, становление его самосознания, события революции и только что отгремевших боев Гражд. войны, ломка веками устоявшегося быта, рождение новых отношений, новых черт в облике человека – труженика и творца. Молодая белорус, проза уверенно движется по пути к социалистич. реализму, к постепенному овладению мастерством психол. анализа, глубокого проникновения в сущность происходящего. В этом отношении значит, роль сыграло послереволюц. творчество Коласа, и прежде всего его трилогия «На росстанях», рассказывающая о сложных идейных исканиях передовой белорус, интеллигенции начала века. В том же направлении развивалось творчество крупного белорус, прозаика К. Черного, опиравшегося на опыт рус. классики (в частности, на открытия в области психол. письма Л. Н. Толстого и Ф . М. Достоевского). Предметом изображения в его романах и повестях становится философски осмысленная история родного народа, воссозданная в крупных характерах и драматич. коллизиях.

 

==48 БЕЛЫ – БЕЛЬ

 

Сходные процессы протекают и в белорус, поэзии: освобождаясь от схематизма и отвлеченной патетичности, она становится художественно конкретнее, естественнее, лиричнее; в сферу ее изображения вовлекаются «мирные» дела народа, процесс духовного роста человека (творчество П. У. Бровки, А. А. Кулешова, П. Ф. Глебки, П. Е. Панченко). После освобождения Зап. Белоруссии отряд белорус, писателей пополнился новыми именами – поэты М. Танк, В. П. Тавлай, прозаик Ф. С. Пестрак.

Гражд. пафос, историч. оптимизм, глубокий патриотизм – осн. черты Б. л. времени Великой Отечеств. войны: публицистика Купалы, Коласа, М. Лынькова, фельетоны Черного, сатирич. стихи Крапивы, суроводраматич., лирически-напряженные стихи и поэмы Кулешова, Танка, Бровки и др.

Б. л., успешно следуя по пути социалистич. реализма, развивает жанры романа, поев. прошлому народа (произв. Лынькова, Пестрака, роман-эпопея И. П. Мележа «Полесская хроника»), а также произв. разл. жанров, рисующие трудовые будни республики, поев. морально-этич. темам (книги Я. Брыля, И. П. Шамякина, А. Н. Кулаковского, комедии А. Е. Макаёнка и др.).

Одной из осн. и глубинных тем Б. л. стала воен. и партиз, тема. Подвигу белорус, народа в тяжкой борьбе с фашизмом посвящались и посвящаются лучшие произв. Лынькова, Шамякина, Мележа, А. М. Адамовича, Кулаковского, И. Я. Науменко, В. С. Короткевича, И. Н. Пташникова, И. Г. Чигринова, Я. Сипакова. Среди произв. на воен. тему – уникальная документ, книга Адамовича, Брыля и В. А. Колесника «Я–кз огненной деревни», напряженно-драматически-, глубоко раскрывающие нравств. аспекты поведение человека на войне повести В. В. Быкова.

В белорус, поэзии плодотворно работают Танк, Панченко, М. Аврамчик, К. Киреенко, А. С. Велюгин, А. В. Пысин,   Р. И. Бородулин,   Г. Н. Буравкин, О. А. Лойко, Н С. Гилевич и мн. др.

Лит. периодика: газ. *Дгтаратутра г мастацгва^, жури, *Маладосць^, ^Палымя*, «Неман», ^Беларусь*.

φ Θстория белорус, дооктябрьской лит-ры, Минск, 1977; История белорус, сов. лит-ры, Минск, 1977; Писатели Сов. Белоруссии. Краткий биобиблиографич. справочник, Минск, 1970 (па белорус. яз.); Писатели Сов. Белоруссии, Минск, 1981 (на белорус, яз.).

М. Г. Ярош.

БЕЛЫЙ СТИХ (англ. blank verse), нерифмованный стих в новоевроп. силлабич. и силлабо-тонич. стихосложении. В ср.-век. поэзии был неизвестен; явился в 16 в. как средство имитации антич. поэзии, не знавшей рифмы. Закрепился сначала в эпич. и драматич. 5-стопном ямбе и его аналогах (Б. с. в узком смысле слова: У. Шекспир, Дж. Мильтон, В. А. Жуковский, «Борис Годунов» А. С. Пушкина и т. д.; из драматич. монолога этот Б. с. перешел в романтич. элегию – «Вновь я посетил...» Пушкина), потом – в лирич. свободном стихе (Ф. Клопшток, И. В. Гёте, А. А. Фет). В рус. поэзии Б. с. с дактилич. окончаниями использовался также как средство имитации народного стиха («Илья Муромец» Н. М. Карамзина, «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова),      м. л. Гаспаров. БЕЛЬГИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народов, населяющих Бельгию. Вследствие историч. особенностей гос.-терр. формирования Бельгии ее гос. границы не совпадают с границами историч. культурных областей. В период феод. раздробленности (10–14 вв.) феод. владения на Ю. нынешней Бельгии мало отличались по культуре от Сев. Франции, а на С. – от терр. нынешних Нидерландов (Голландия). С объединением всех историч. Нидерландов (совр. терр. Бельгии, Нидерландов, Люксембурга и части Сев. Франции) в кон. 14–15 вв. под властью Бургундии установилась их культурная общность, из к-рой культура Бельгии в 15–16 вв. может быть выделена лишь условно.

Лит-ра белы. народа развивается в осн. на двух языках; в юж. провинциях – на франц. яз., в северных – на нидерл. яз.

Литература на французском языке. Первые памятники письменности на франц. яз. в Бельгии восходят к 1200. Осн. жанры ср.-век. Б. л.: историч. хроники, эпич. сказания о крестовых походах. Анонимная песня-сказка «Окассен и Николет» (нач. 13 в.) создана во Фландрии. В 13–14 вв. развивалась куртуазная литература (фаблио, повести, песни, рыцарские романы}. Анонимный сатирич. ром. «Коронование Лиса» (ок. 1280; вариант «Романа о Лисе»). К 14 в. относится «Хроника Фландрии» Ж. Фруассара. В 12– 14 вв. развивались жанры агиографии, проповеди, моралите. С 15 в. развивался жанр новеллы («Сто новых новелл»·).

В эпоху Возрождения (16 в.) бельг. поэзия находилась под влиянием франц. «Плеяды». В 17 в. в период религ. войн в драме преобладают религ. темы и коллизии; поэзия и проза слагаются в стиле классицизма. С сер. 18 в. в лит-ре возникли просветит, мотивы. Центр новых веяний – г. Льеж. Здесь издавались соч. Вольтера, «Энциклопедический журнал», появлялись лит. об-ва и кружки. В годы Великой франц. революции появилось много революц. песен, стихов, басен, гл. обр. анонимных. С 1801 по 1818 в Брюсселе выходят «Поэтические альманахи», проникнутые вольтерьянским умонастроением.

В нач. 19 в. появляются произв. в духе романтизма, но белы. романтики находились под сильным влиянием Дж. Байрона, а затем В. Гюго (поэт и литературовед А. Ван Гассельт, сб. стихов «Примулы»; поэт и критик Ш. Потвен). Формируется жанр историч. романа (А. Мок, «Морские гёзы...»); историч. сюжеты разрабатывались в героич. трагедиях. Бурж. революция в Бельгии (1830) содействовала становлению реализма и социальной темы в лит-ре. Т. Вёстенрад создает стихи гражданств, звучания; в его сб. «Доменная печь» возникают образы индустриальной Бельгии.

В сер. 19 в. в Б. л. преобладали реалистич. тенденции с элементами натурализма. Значит, влияние на ее развитие оказали франц. республиканцы-эмигранты 50–60-х гг. Пропагандировал реализм журн. «Уленшпигель», где сотрудничал Ш. Де Костер. Ф. Стевенс разоблачал с демократич. позиций в своих стихах (сб. «Национальные стихотворения») Наполеона II I. Э. Леклерк – автор антибурж. романов («Тихий дом» и др.). Демократич. духом проникнуты романы Ж. Демулена («Медяница»), друга франц. утопистакоммуниста Л. О. Бланки и теоретика анархизма П. Ж. Прудона. Выдающееся произв. эпохи, «библия Бельгии» – «Легенда об Уленшпигеле» (1867) Де Костера. Обличение феод. монархии и ее церковно-католич. опоры сочетается в этой эпопее с нац.-освободит. пафосом и нар. юмором. Мотивы одиночества, тоска по недостижимому идеалу и пессимистич. отношение к философии и эстетике социализма характерны для эссеиста О. Пирме.

С нач. 80-х гг. лит. жизнь стала более насыщенной. За нац. самобытность белы. культуры боролось объединение писателей «Молодая Бельгия» (издававших одноим. журн., 1881–97) во главе с М. Валлером (К. Лемонье, Э. Верхарн, М. Метерлинк, Ж. Роденбах, Ж. Экаут и др.). Идейно-эстетич. устремления «Молодой Бельгии» были разнородны. И. Жилькен склонялся к «чистому искусству», к «проклятым вопросам» и извечным тайнам бытия и истории. Социалист Э. Пикар, руководивший журн . «Совр. иск-во», ратовал за обществ, активность лит-ры на стороне демократич. сил. Романам Лемонье («Кровопийца»), Ж. Экаута («Новый Карфаген») присущи наряду с чертами натурализма критика бурж. социальных отношений и глубокая симпатия к трудовому люду. С 90-х гг. в Б. л. распространился символизм. Символистские драмы Метерлинка с их поэтикой подтекста и «молчания» говорят об обреченности; человек – жертва таинств, сил: смерти, одиночества, вечно подстерегающей беды («Непрошеная», «Слепые», «Там, внутри»), однако его пьеса скаэка «Синяя птица»

 

(пост. МХАТ, 1908) исполнена верой в доброту и силу человека, его победу над темными силами. В атмосфере тоски живут герои романа «Мертвый Брюгге» и стихов (сб. «Царство молчания») Ж. Роденбаха. Символистами были А. Моккель, Ш. Ван Лерберг, А. Жиро, Жилькен и др. Религ. мотивы (в т. ч. радость бытия, труда, любовь к простым людям, умиление всем окружающим) характерны для поэта М. Эльскампа («Шесть песен бедного человека»). Верхарн в 90-х гг. преодолевает трагич. отчаяние и чувство всеобщего социального и нравств. распада; его поэзия, подчас сохраняя символист, образность, наполняется революц. мотивами, верой в героич. человека и в постулат, ход истории; он воспевает творчество, любовь, революц. дерзание (поэтич. сб. «Города-спруты», «Буйные силы», «Многоцветное сияние», пьеса «Зори» – революц. социальная утопия).

В нач. 20 в. преобладал жанр т. н. регионального или областнич. романа, изображающего нравы и быт разных уголков Бельгии. М. дез Омбио рисовал крестьянскую Валлонию, Ж. Гарнир – мелкобурж. Брюссель, Ж. Виррес – нравы пров. Лимбург. Жизнь гор. бедноты показана в романах Л. Делатра, Н. Дофф. Социалистич. идеи звучат у Ж. Дестре («Тайна каждого дня»). П. Нотомб посвятил роман Бельгийской революции 1830. 1-я мировая война 1914–18 отражена в ряде очерковых книг (Р. Вивье и др.).

В 20–30-х гг. социальный роман характерен для творчества Ф. Элленса, полагавшего, что технич. прогресс обесчеловечивает людей; его новеллы и романы – реалистические по фактуре и психологии персонажей, но романтико-мистические по осн. замыслу и фабуле (вмешательство рока или бога). Ж. Туссёль с симпатией изобразил мир простых тружеников и обездоленных крестьян. Осн. тема романов К. Бюрньо – трудное детство бедняков («Аквариум»). Поэзия А. Эгпарса содержит революц. идеи («Последние огни на земле»). Гуманистична лирика Р. Вивье (сб. «Запертое чудо»). В творчестве М. де Гельдерода фарсовое обличение социальных пороков проявилось в поэтике ярмарочного театра. Психол. драмы Ф. Кроммелинка («Великодушный рогоносец») сочетают в себе фарс и трагедию. В период гитлеровской оккупации слагается поэзия Сопротивления, исполненная антифаш., патриотич. и гуманистич. мотивов (см. Сопротивления литература). Социальные романы Д. Жиллеса («Купон 44») рисуют нравы буржуазии в период войны. Романист, поэт и публицист Д. Шайнерт рассказал о борьбе народа с оккупантами в антифаш. романе «Длинноухий фламандец». Поведение людей в условиях оккупации – тема рассказов Эгпарса.

Совр. действительности посвящены реалистич. романы Ж. Ленза, А. Корнелюса и пьесы П. Виллемса. Теплота в обрисовке внутр. мира простого человека характерна для психол. романов Ж. Сименона; гуманизмом, неприятием бурж. морали отмечены и его книги о полицейском комиссаре Мегрэ. В многообразии послевоен. белы. поэзии выделяется лирика Ж. де Бошера, М. Тири, М. Карема, Ж. Ленза, Ж. Норжа, А. Шаве, связанная с гуманистич. традициями и демократич. тенденциями.

Лит. периодика: журя. «Nos Lettres informations» (с 1932), офид. орган Ассоциации белы. писателей франц. языка; обществ.-лит. журн. «Marginales» (с 1945; выходит раз в 2 месяца); «Jalons» (с 1955), орган об-ва «Литературная молодежь Бельгии»; «Journal des poetes» (с 1931), ежемесячник комитета по проведению Междуиар. двухгодичных встреч поэтов в Кнокке; ежеквартальный бюллетень «Nouvelles des lettres sovietiques», орган об-ва «Бельгия – Советский Союз».                                         М. В.

Литература на нидерландском языке. До нач. 17 в. была частью нидерландской литературы. С кон. 16 в. центр нидерл. культуры переместился на север, но в Юж. Нидерландах, на терр. совр. Бельгии, продолжала развиваться лит-ра на нидерл. яз. (его условное

БЕЛЬ

==49

и 4 ЛЭС

традиц. назв. для варианта сев. провинций Бельгии – фламандский). И. Хардейн в цикле «Хвалебные песни богу» сочетал религ. и ренессансные мотивы. Проповедник Контрреформации А. Пойртерс свои религ. и политич. идеи выразил в дидактич. романе «Маска сорвана перед всем миром». В, Огир писал сатирико-бытовые комедии из жизни горожан; юмор, живой диалог и занимат. интрига сделали их любимым нар. зрелищем в 17 в. Веселые клухты (нидерл. фарсы) создавал М. де Сван. По мере утверждения в Бельгии франц. культуры в 18 в. углубляется кризис нидерл. культуры. Ее традиции сохранялись в фольклоре, легендах, историч. преданиях.

Нац.-демократич. подъем 1830 вызвал движение за возрождение нидерл. культуры. Поэт, историк и филолог Я. Ф. Виллемс, возглавивший это движение, в патриотич. стихах воспевал героич. прошлое своего народа. Нидерл. романтики были одновременно и просветителями, ревнителями развития нац. лит. языка . Романтик X. Консианс в историч. и социально-бытовых романах («Лев Фландрии» и др.) выступил зачинателем реалистич. направления. К. Л. Ледеганк – автор стихов в духе нар. песен. Очеркист и романист Э. Зеттернам изобразил бедствия белы. пролетариата. Демократич. лит-ра 2-й пол. 19 в. близка критич. реализму. Поэзия католич. священника Г. Гезелле выражает мистико-религ. настроения. Сторонником «чистого иск-ва» выступил А. Роденбах. Демократич. движение 80-х гг. ставило своей целью внести в лит-ру широкие обществ, темы. Творчество С. Бёйссе и С. Стрёвелса посвящено жизни крестьян. С первым в белы. лит-ре на нидерл. языке психол. романом выступил Э. де Бом («Обломки»). Л. Бакелманс – автор романов в духе натурализма о капиталистич. городе.

В нач. 20 в. заметную роль начинают играть разные декадент, школы. Кумиром флам. декадентов был поэт-символист К. ван де Вустейне. В творчестве Г. Тейрлинка, изображавшего болезненную психику оторванных от жизни индивидуалистов, реалистич. тенденции сочетаются с декадент, мотивами. А. Вермейлен выступил с мистике-символист, романом «Вечный жид». Вернуть лит-ре былой жизнерадостный дух нидерл. Возрождения стремился Ф. Тиммерманс. Заметным было влияние идей социализма, что нашло отражение в стихах Р. де Клерка и прозе Л. Зиленса , писавших о борьбе нидерл. пролетариата. В развитии критич. реализма важное место занимает творчество поэта и романиста В. Элсхота, обличавшего империализм. Зачинатель экспрессионизма П. ван Остайен в своей поэзии выразил анархич. бунт против капитализма.

После 2-й мировой войны 1939–45 прогрес. писатели включились в борьбу за мир и демократию. Л. П. Бон ищет своих героев в рабочих кварталах, М. Дейзе написал книгу о героич. сопротивлении белы. народа гитлеровским оккупантам «Священный гнев». П. ван Акен в романе «Только мертвые могут спастись» обличал фашизм. Г. Валсхап выступал против колониализма. М. Гейсен в новеллах резко осудил амер. образ жизни. Антиимпериалистич. и антиклерикальная направленность характерны для соч. X. Клауса 60–70-х гг., отмеченных чертами авангардизма. Эстетич. стереотипам массовой культуры в 60–70-е гг. противостоят произв. писателей-реалистов В. Рёйслинка, X. Лампо, Г. Раса, раскрывающих безнравственность капиталистич. цивилизации.

И. В, Волееич.

Изд.: Молодая Бельгия. Сб., под ред. М. Веселовской, М., 1908]; Стихи белы. поэтов, пер. с франц., М., 1959; Из совр. белы. поэзии, пер. с франц., флам., валлонского, М., 1965; Рассказы белы. писателей, пер. с флам. и франц., М., 1968; Восемь белы. пьес, М., 1975; Зап.-европ. поэзия XX в., М., 1977 (разд. «Белыия»); Из совр. белы. поэзии, М., 1981; Пьесы, М., 1983.

 

К оглавлению

==50 БЕНГ

 

• Андреев Л. Г., Сто лет белы. лит-ры, [М.], 1967;, Ш Кунаева И. Д., Белы. драма от Метерлинка до наших дней, М., 1973 (библ. 421–45); Тимашева О., Контур лица. О совр. франкоязычной лит-ре Бельгии, «ИЛ», 1981, JM° 8; Живая лит-ра. Сб., пер. с франц., М., 1983; Bibliographie des йcrivains franзais de Belgique, t. 1, Brux., 1958; Charlie r G., Hanse J., Histoire illustrйe des lettres franзaises de Belgique, Brux., [1958]; Guiette R., Йcrivains franзais de Belgique au XIX siиcle, Brux., 1963; Lettres vivantes, Brux., 1975.

БЕНГАЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра бенгальцев, живущих в Республике Индия (Зап. Бенгалия) и в Нар. Республике Бангладеш (до 1971 – Вост. Пакистан). Культурная самобытность Бенгалии проявилась в эпоху буддийской династии Палов (8–12 вв.) и индусской династии Сенов (12 в.), покровительствовавших поэзии на санскрите. Один из шедевров санскр. лит-ры – поэма Джаядевы «Гитаговинда» (12 в.), оказавшая значит, влияние на Б. л. Древнейшие памятники Б. л.: «чарьягити» («песни истинного пути») – стихотв. тексты буддийского (тантрического) содержания (10–12 вв.).

От первых веков после мусульм. завоевания (13–14 вв.) почти не сохранились письм. памятники. В 15–18 вв. на бенг. яз. была создана обширная лит-ра, к-рая, однако, занимала в культуре подчиненное положение по сравнению с лит-рами на санскрите, араб. и перс. языках. До 19 в. прозы на бенг. яз. не было. Поэзия, оставаясь в рамках традиц. эстетич. канонов, разрабатывала довольно ограниченный круг тем и сюжетов. На бенг. яз. не раз перелагались др.-инд. эпич. поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна». Самое раннее и популярное переложение «Рамаяны» создал Криттибаш Оджха (15 в.); наиб. известное переложение «Махабхараты» приписывается Кашираму Дашу (17 в.). Своеобразный пласт традиц. Б. л. – поэмы-сказания 15–18 вв. (т. н. монголкаб6о), поев. местным божествам, главные из к-рых – Моноша (повелительница змей) и Чонди (покровительница диких животных, отождествляемая с супругой бога Шивы). Классич. обработка сюжета о богине Чонди –«Чондимонгол» («Поэма во славу Чонди» ) Мукундорама Чокроборти. Большую популярность в Бенгалии получил кришнаитский миф, особенно сюжет о любви Кришны и Радхи. Выдающийся памятник Б. л.– поэма «Кришнокиртон» («Песня во славу Кришны»), датируемая 15 в. и подписанная именем Чондидаш, этим именем подписаны также произв. позднейших веков. В нач. 16 в. Чайтанья положил начало мощному религ.-реформаторскому движению, связанному с культом Кришны (т. н. бенг. вишнуизм), в русле к-рого возникла богатая лит-ра: религ.-философская (на санскрите), агиографическая (на санскрите и бенг. яз.) и поэтическая (на бенг. яз. и на лит. диалекте браджа-були). Важнейшие имена в поэтйч. традиции – Биддепоти, Чондидаш, Гобиндодаш и др. Большой вклад в Б. л. 15–18 вв. внесли и поэтымусульмане. Крупнейшие из них – Доулот Кази и Сайед Алаол, авторы поэм на традиц. мусульм. и индусские сюжеты. Выдающиеся поэты 18 в. – Бхаротчондро Рай, синтезировавший традиции санскр., бенг. и перс. поэзии, и Рампрошад Шен, создатель стихотворений-песен, взывающих к богине Кали. 2-я пол. 18 в. в Бенгалии – эпоха политич. и культурного упадка и утверждения британской власти.

В 19 в. Б. л. претерпевает трансформацию, связанную с восприятием зап. идей и форм. Появились книгопечатание, периодика; лит-ра начинает играть активную роль в социально-культурных сдвигах. Выдающиеся реформаторы Раммохан Рай, Ишшорчондро Шорма Биддешагор и др. заложили основы прозы. В начальный период заметный вклад в становление прозы внесли европейцы (миссионеры, администраторы, ученые). В 1850-х гг. Перичанд Митро создал первый бенг. роман «Баловень богатого дома». Всеинд. значение обрели ист. и социальные романы Бонкимчондро Чоттопаддхая. Поэт и драматург Модхушудон Дотто вносил в Б. л. идеи и формы зап. поэзии, разрушая традиц. каноны. Поэт-романтик Бихарилал Чокроборти стремился к синтезу зап. и инд. традиций,

предвосхитив Р. Тагора. Во 2-й пол. 19 в. развивалась драматургия. Одна из известных пьес – « Зеркало индиго» Динобондху Митро, разоблачавшая произвол англ. владельцев плантаций.

Эпоху в бенгальской и всей инд. культуре составило творчество одного из крупнейших инд. поэтов, выдающегося прозаика и драматурга Тагора, создателя совр. бенг. лит. языка; он был также композитором, художником и педагогом. Наследие Тагора чрезвычайно богато и разнообразно: любовная , религиознофилос. и гражд. лирика, реалистич. рассказы и романы, символич. драмы, общественно-политич. публицистика, учебники и науч. статьи.

Тагор – первый инд. писатель, завоевавший мировую известность. Самобытностью отмечена поэзия Шоттендронатха Дотто, оригинальна проза Промотха Чоудхури и Пробхаткумара Мукхопаддхая, всеинд. популярность получили романы Шоротчондро Чоттопаддхая. В 20-е гг. выступил талантливый поэтмусульманин Нозрул Ислам. В 30-х гг. в Б. л. появилась плеяда выдающихся поэтов, выразивших новый истории, опыт и воспринявших влияние совр. зап. поэзии: Джибонанондо Даш, Шудхиндронатх Дотто, Омийо Чокроборти, Бишну Де, а также Буддходеб Бошу, Премендро Митро и др., известные и как прозаики. С кон. 30-х гг. в поэзии отразились коммунистич. идеи Шубхаш Мукхопаддхая. Новые пути в прозе пролагали Бибхутибхушон Бондопаддхай, Тарашонкор Бондопаддхай, Маник Бондопаддхай, Оннодашонкор Рай и др. В 1940-х гг. Бенгалия пережила трагич. события: голод, воен. и религ. столкновения, а в 1947 – раздел на Зап. Бенгалию, ставшую штатом Республики Индия и населенную преим. индусами, и Вост. Пакистан (с 1971 – Бангладеш, см. Бангладешская литература), населенный преим. мусульманами. В Республике Индия лит-ра на бенг. яз.– одна из наиболее богатых.

• Ρ ΰ и Н., Бенг. поэзия XIX–XX вв., М., 1963; ТовстыхИ., Бенг. лит-ра, М., 1965; Sen S., History of Bengali literature, New Delhi, 1960; Zbavitel D., Bengali literature, Wiesbaden, 1976.

С. Д. Серебряный.

БЕНИНА ЛИТЕРАТУРА, лит-ра афр. народов, населяющих Республику Бенин. Развивается на франц. яз. Богат и разнообразен фольклор Бенина; наиболее изучено устное нар. творчество фонов. Помимо сказок, пословиц, поговорок большое место в нем занимают легенды, отражающие историю гос-ва Бенин начиная со 2-й пол. 17 в. В фольклоре народов севера страны история прослеживается с сер. 19 в.

Родоначальник франкоязычной Б. л.– П. Хазуме, автор первого историч. романа «Догисими» (1938), в к-ром даны этнографич. описания быта Страны нач. 19 в. (тогда еще Дагомейского королевства) и создан героич. нац. характер (Догисими). В прозе после 2-й мировой войны 1939–45 сильны романтич. тенденции, представленные в творчестве О. Бели-Кенума, пришедшего от идеи фатальной обреченности человека (роман «Вечная западня») к гуманистич. утверждению необходимости борьбы за освобождение от многовековой тирании религ. догм, обычаев и предрассудков (роман «Пение озера»). Его роман «Африканский мальчик» – первое в зап.-афр. лит-ре произв. для детей.

В 70-х гг. в Б. л. развиваются просветит, тенденции, отчетливо выраженные в творчестве Ж. Плийя (комедия «Личная секретарша»).

Во франкоязычной лит-ре Бенина после завоевания независимости (I960) доминирует антиколон. революц. поэзия: Р. Догбе-Давид, Ю. Прюдансьо. Эта патриотич. лирика проникнута пафосом интернационализма.

Изд.: Поэзия Африки. Сб., М., 1973, с. 164–66.

• Совр. лит-ры Африки. Сев. и Зап. Африка, М., 1973, с. 249– 257; Лит-ры Африки, М., 1979, с. 216–22; Развитие лит-ры в независимых странах Африки (60–70-е гг. XX в.), М., 1980, с. 126–28. Я. Д. Ляховская.

«БЕОВУЛЬФ» (Beowulf), наиболее значит, из сохранившихся памятников древнего англосаксонского эпоса. Назван по имени гл. героя, легендарного витязя короля геатов (сканд. племени, жившего на Ю. Швеции). В основе поэмы – нар.-героич. сказания, восходящие к 1-й пол. 6 в. и доносящие отголоски историч.

4*

 

событий. В 8–9 вв. «Б.» подвергся обработке ученого книжника, внесшего в него христ. элемент. Поэма дошла до нас в единств, рукописи нач. 10 в. на др.-англ. яз. (хранится в Брит. музее, Лондон).

БЕРЕГА СЛОНОВОЙ КОСТИ (Республики КотДивуар) ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народов анья, бауле, сенуфо и др., населяющих Республику Берег Слоновой Кости. На терр. страны с древнейших времен развивается устное нар. творчество. Особой поэтичностью отличается фольклор народа бауле. Песни и сказки исполняются странствующими певцами-гриотами. На основе традиций фольклора развивается письм. лит-ра на франц. яз., истоки к-рой связаны с зарождением в 1930-х гг. нац. драматургии. В 1938 был создан первый в стране «Туземный театр», для к-рого крупнейший поэт, прозаик и драматург Б. Дадье написал в 1936 пьесу «Асьеман Деиле» по мотивам историч. преданий. В 50-х гг. Дадье опубл. сб-ки стихов («Африка во весь рост », «Череда дней»), образцы антиколон, революц. афр. поэзии на франц. яз. Он автор романов •«Клембье» и «Негр в Париже», очерков нравов «Патрон из Нью-Йорка», где историч. развитие США переосмыслено в связи с негритянской проблемой. Черты аллегорич. притчи и политич. памфлета сочетаются в трагифарсе Дадье •«господин Того-Ньини» (1970).

В 70-х гг. героико-историч. драма – ведущий жанр драматургии: пьесы «Беатриса из Конго», «Острова бури» Дадье, социальная утопия «Абраа Поку, или Великая африканка» Ш. Нокана, автора антиколон. произв. 60-х гг. Под влиянием франц. классицистич. театра создает героико-историч. драмы Э. Дервен – дилогия «Саран, или Преступная королева» и «Язык и скорпион». Из младших современников Дадье известны А. Лоба, С. Дембеле, М. Коне, Б. Зади Зауру, поэт Ж. Боньини.

Изд.: Аура Поку, Мифы, сказки, легенды, басни, пословицы и загадки народа бауле, [пер. с нем.], предисл. и ред. Д. Ольдерогге, М., 1960; Поэзия Африки. Сб., М., 1973, с. 85–100.

• Совр. лит-ры Африки. Сев. и Зап. Африка, М., 1973, с. 235–49; Лит-ры Африки, М., 1979, с. 209–16; Развитие лит-ры в независимых странах Африки (60–70-е гг. XX в.), М., 1980, с. 160–76.                                     Н. Д. Ляховская.

«БЕСЕДА», 1) ежемес. ученый, лит. и политич. журнал славянофильского направления (см. Славянофильство). Изд. в Москве в 1871–72 С. А. Юрьевым. Печатались И. С. Аксаков, М. П. Погодин, А. И. Кошелев, А. К. Толстой, Я. П. Полонский, А. Н. Плещеев, А. Ф. Писемский, Н. И. Костомаров. 2) Журнал реакц. направления. Изд. в Варшаве в 1886–1906, выходил раз в две недели. 3) Ежемес. иллюстрир. лит. и общественно-политич. журнал. Изд. в Петербурге в 1903–08; ред.-издатель И. И. Ясинский. 4) Журнал лит-ры и науки, созданный по инициативе М. Горького. Изд. в Берлине на рус. яз. в 1923–25, выходил раз в два месяца. Вышло 7 номеров. Печатались М. Горький, Ф. Сологуб, А. А. Блок, А. Белый, переводы из зап.-европ. лит-ры 20 в.

«БЕСЕДА ЛЮБИТЕЛЕЙ РУССКОГО СЛОВА», лит. об-во в Петербурге (1811–16). Создано в осн. по инициативе А. С., Шишкова. Собрания происходили в доме Г. Р. Державина, к-рый своим участием укреплял авторитет об-ва. Среди постоянных посетителей – драматург А. А. Шаховской, поэтесса А. П. Бунина. Входившие в об-во А. С. Шишков и эпигоны классицизма (С. А. Ширинский-Шихматов, Д. И. Хвостов) выступали против языковой реформы Н. М. Карамзина, пропагандируя старослав. язык. Вместе с тем члены «Беседы...» Н. И. Гнедич и И. А. Крылов отстаивали нац.-демократич. традиции в развитии рус. лит. языка, гражд. пафос в поэзии, что вызвало ориентацию на это об-во писателей декабристского направления (А. С. Грибоедов, П. И. Катенин и др.). Деятельность «Беседы...» подвергалась осмеянию со стороны «Арзамаса^.

• Тынянов Ю. Н., Архаисты и новаторы, Л., 1929.

БЕНИ–БЕСЕ

==51

«БЕСЕДУЮЩИЙ ГРАЖДАНИН», рус. ежемес. журнал. Изд. в Петербурге в 1789 ««Обществом друзей словесных наук», связанным с масонством. Печатал сочинения как религ.-морального, так и гражданскопатриотич., в т. ч. оппозиц., содержания (ст. А. Н. Радищева «Беседа о том, что есть сын отечества» и др.). БЕСС0103ИЕ (а с и н д е т о н), построение предложения, при к-ром однородные члены или части сложного предложения связываются без помощи союзов. Фигура, придающая речи динамичность, насыщенность (напр., -«Швед, русский колет, рубит, режет. Бой барабанный, клики, скрежет», А. С. Пушкин). Противоположно многосоюзию. «БЕСТИАРИЙ», см. в ст. *Физиолог». БЕСТСЕЛЛЕР [англ. best seller, от best – лучший, лучше всего и sell – продавать(ся)], книга, имеющая особый коммерч. успех, пользующаяся широким читат. спросом и издающаяся большими тиражами. Термин употребляется примерно в том же значении, что «боевик». Нередко книга становится Б. в результате усиленной рекламы. Наряду с произв. серьезной лит-ры (книги Э. Хемингуэя и др.) здесь чаще всего встречаются детективы, произв., подобные книгам Э. Р. Берроуза (серия о Тарзане), и пр. Понятие «Б.» появилось в США в кон. 19 в. Списки Б. (с делением на 2 раздела: ficti on – худож. лит-ра и non-fiction – нехудожественная) регулярно публикуются в массовых книготорговых бюллетенях, журналах и газетах США и Зап. Европы. См. также Массовая литература.                              В. С. Муравьев. «БИБЛИОГРАФ», рус. ежемес. историко-лит. и книговедч. журнал. Изд. в Петербурге в 1884–1914. Ред. – Н. М. Лисовский. Опубл. письма Н. И. Новикова, Г. Р. Державина, А. С. Пушкина, И. А. Крылова, статьи, рецензии, указатели новых книг. В 1896–1914 печатался только труд Лисовского «Библиография русской периодич. печати 17 03–1900» (отд. изд. 1915).             .

БИБЛИОГРАФИЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ, отрасль науч. и практич. деятельности, осн. задачами к-рой являются информация о худож. лит-ре и трудах по лит-ведению, пропаганда и рекомендация лучших произв. лит-ры, помощь историкам лит-ры в исследоват. работе. Существуют 2 осн. вида Б. л. – научно-вспомогательная и рекомендательная, а в их пределах типы указателей: общие (поев. отд. лит-рам), персональные (поев. одному писателю), тематические.

Библиография литературная в СССР. Ее отличит, черты – научность, массовость, многонац. характер. Библиографич. указатели выпускают центр. б-ки страны, респ. и обл. б-ки.

После Окт. революции возникла новая науч. дисциплина – литературоведч. библиография, включающая в себя историю (возникновение и развитие библиографич. дела), теорию (исследование общих проблем данной дисциплины), методику литературоведч. библиографии (с учетом специфики худож. лит-ры), библиографич. источниковедение (состояние Б. л. отд. нац. лит-р и отд. писателей).

Среди известных работ по библиографич. источниковедению – пособия, в к-рых содержится перечень библиографич. трудов: А. Г. Фомин, «Путеводитель по библиографии, биобиблиографии, историографии, хронологии и энциклопедии литературы. Систематический... указатель... 173 6–1932 гг.» (1934); Е. И. Рыскии, «Библиографические указатели русской литературы XIX века» (1949); И. М. Кауфман, «Русские биографические и биобиблиографические словари» (1955); Б. Л. Кандель, «Путеводитель по иностранным библиографиям и справочникам по литературоведению и художественной литературе» (1959).

Библиография рус. дореволюц. лит-ры широко представлена в общих указателях В. И. Межова «История русской и всеобщей словесности... 1855–1870» (1872), Н. А. Рубакина «Среди книг» (2 изд., т. 1–3, 1911–15), И. В. Владиславлева «Русские писатели XIX–XX столетия» (4 изд., 1924), в двух указателях под ред. К. Д. Муратовой – «История русской литературы XIX в.» (1962) и «История русской литературы конца XIX– начала XX в.» (1963), в указателе В. П. Степанова и Ю. В. Стенника «История русской литературы XVIII в.» (1968) и др. Сов. издания соч. дореволюц. рус. писателей и работы сов. литературоведов о дореволюц. лит-ре

 

==52 БЕСЕ–БИБЛ

 

зарегистрированы в указателях Н. И. Мацуева «Художественная литература русская и переводная» (в. 1–5, 1926–59). Созданы персональные библиографии А. С. Пушкина («пушкинианы» В. И. Межова, П. Н. Беркова, А. Г. Фомина и др.), М. Ю. Лермонтова (О. В. Миллер) , ф. И. Тютчева (И. А. Ковалевой и А. А. Николаева), Л. Н. Толстого (работы В. С. Спиридонова, Н. Г. Шеляпина и др.). Особую ценность имеет «Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей» (т. 1–4, 1959–60) И. Ф. Масанова. Библиографич. описание рус. лит. альманахов и сб-ков 18–19 вв. составил Н. П. Смирнов-Сокольский (изд. 1969). Опубл. подготовленные Ю. И. Масановым и др. «Указатели содержания русских журналов и продолжающихся изданий 1755– 1970 гг.» (1975).

Обширна библиография сов. лит-ры, представленная в общих указателях Мацуева, а также в его указателях «Советская художественная литература и критика» (охватывают период с 1938 по 1965; в. 1–9, 1952–72). Изданы обстоят, библиографич. указатели «Русские советские писатели-прозаики » (т. 1–7, 1959–72) и «Русские советские писатели. Поэты» (т. 1–6–, 1977–83–), библиографич. указатель «Советское литературоведение и критика. Русская советская литература» (1966–79). Среди персональной библиографии выделяются указатели С. Д. Балухатого и К. Д. Муратовой, поев. М. Горькому.

Большое развитие получила библиография лит-ры народов СССР (в переводах на рус. яз.). Гос. б-ка СССР им. В. И. Ленина совм. с респ. б-ками выпустила ряд рекомендат. указателей: «Украинская литература. Дооктябрьский период», «Белорусская литература» и др.

Издания на языках народов СССР и иностр. языках регистрируются в двухмесячном бюллетене «Литература и иск-во народов СССР и зарубежных стран», в выпусках библиографич. указателя «Взаимосвязи и взаимодействие литератур мира» (в. 1–4, 1962–79). Издана работа И. И. Старцева «Художественная литература народов СССР в переводах на русский язык. 1934–1954» (1957).

Ведущая роль в библиографич. деятельности в области иностр. лит-ры принадлежит Всесоюзной гос. б-ке иностр. лит-ры. В числе ее изданий – выборочные аинотир. указатели «Основные произведения иностранной художественной литературы. Европа, Америка, Австралия» (4 изд., 1980), «Основные произведения иностранной художественной литературы. Литература стран зарубежного Востока» (1975), много библиографич. пособий и персональных указателей о заруб, классиках и совр. писателях.

Издан «Биобиблиографический словарь советских востоковедов» (1975; автор – С. Д. Милибанд). Текущая библиографич. информация представлена в изданиях Всесоюзной книжной палаты («Книжная летопись», «Летопись журнальных статей», «Новые книги», «Книжное обозрение» и др.), Ин-та науч. информации по обществ. наукам АН СССР и др.

Библиография литературная за рубежом. Возникновение европ. Б. л. относится ко времени поздней античности. Попытки учесть и описать произв. печати были впервые сделаны в 16 в. (К. Геснер, «Всеобщая библиотека», т. 1–3, 1545–55, на латыни). К 17–18 вв. Б. л. становится неотъемлемой частью историкофилол. науки.

Б. л. за рубежом складывалась в процессе взаимовлияния разл. лит. течений и направлений, в борьбе между ними. Обращение к заруб. Б. л. требует умения выявить наиболее важные для данной темы пособия, критически оценить методологию библиографич. работ.

Важной областью Б. л. за рубежом является текущая библиография лит-ры, к-рой заняты мн. лит. и лингвистич. ученые об-ва, ии-ты, ун-ты и др. Среди их изданий: «Публикации Американской ассоциации новых языков» (1884, на англ. яз.), «Материалы по литературоведению» (на нем. яз.), публикуемые Центр, ин-том библиотековедения в Лейпциге с 1952, и др. Известны труды по ретроспективной библиографии лит-ры: Г. В. Эппельсгеймер «Руководство по мировой литературе» (1935–37, на нем. яз.), охватывающее материалы лит-р народов Востока, антич. мира, Зап. Европы с древнейших времен до 20- в .; изданный Бомпиани лит. словарь «Произведения и персонажи всех времен и литератур» (т. 1–9, 1949–52, на итал. яз.); «Биографический, литературный и библиографический словарь всемирной литературы» (т. 1–3, 1951– 1954, на нем. яз.) и др.

Осн. источники библиографич. сведений, содержащие наиболее полный материал, – библиографии и справочники по отд. нац. лит-рам и писателям: «Кембриджская библиография английской литературы» (т. 1–5, 1940–57, на англ. яз.), «Библиография польской литературы» Г. Корбута (1963–73, на польском яз.), «Библиография французской литературы» А. Тима (т. 1–2, 1933, на франц. яз.) и др.

Ценными пособиями являются биобиблиографич. словари писателей, напр. «Биографический словарь писателей всех времен и всех стран» (т. 1–2, 1956–58, на нем. яз.); «Писатели 20 века» (авторы – С. Дж. Кьюниц и X. Хейкрафт, 1950, на англ. яз.); «Чешские писатели на рубеже 19 и 20 столетий» (1972, на чеш. яз.); «Современные писатели Франции» (автор – Д. Боннфон, 1927, на франц. яз.); «Словарь литераторов» (т. 1–3, 1968, на франц. яз.), «Словарь английских и американских писателей» ( 3 изд., 1979, на англ. яз.), «Современные испанские писатели» (2 изд., 1973, на исп. яз.), «Словарь итальянской литературы» (т. 1–2, 1977, на итал. яз.). Лит-ра по отд. жанрам зарегистрирована в анвотир. «Путеводителе» Э. Бэкера и Дж. Пакмана (1932, на англ. яз.), где указаны избранные прозаич. произв. лит-р народов всех стран и времен в пер. на англ. яз.; в «Гренджеровском указателе» (4 изд., 19 57, на англ. яз.), где расписаны стихотв. сб-ки народов мира, изд. на англ. яз. в 20 в.; в аннотир. рекомендат. библиографии Р. Бёме и Ф. Кунца «Мир, отраженный в книге» (1956, на нем. яз.); в указателях «Писателироманисты» (2 изд., 1976, на англ. яз.); «Современная поэзия мира» (1970 – , на англ. яз.) и др.

Значительно слабее представлена Б. л. в странах Востока. В справочнике «Энциклопедия ислама» (т. 1–4, 1913–36, выходит параллельно на нем., франц. и англ. языках) приведена библиография изучения вост. лит-р. С библиографией араб. и кит. лит-р знакомят

словари «Выдающиеся деятели мировой литературы и истории» (1950–, на араб. яз.) и «Краткие биографии китайских писателей» (1958–, на кит. яз.). Выходят справочные пособия по лит-рам Индии, Ирана, Юж. Америки. Библиография стран Лат. Америки разрабатывалась в 1930-х гг. (в осн. американцами). В Аргентине выходит ежеквартальная «Национальная библиография иск-ва и литературы» (1959–, на исп. яз.); издана аннотир. «Библиография кубинской драмы» (1957, на исп. яз.).

Лит. связи народов мира в самых различных аспектах освещаются библиографией сравнит, лит-ведения: указатели Л. П. Бетца «Опыт библиографии сравнительного литературоведения» (2 изд., 1904, на франц. яз.); Ф. Бальдансперже и В. Фридриха «Библиография сравнительного литературоведения» (1950, на англ. яз.); «Библиография произведений иностранной литературы в переводах на японский язык» (1959, на англ. яз.).

В ряде общих работ и библиографич. трудов представлена антич. лит-ра. Среди них наиболее значителен сводный обзор лит-ры за 1914–24, подготовленный франп. филологом Ж. Марузо.

Библиографич. сведения содержатся обычно и в лит. энциклопедиях, как советских, так и зарубежных (см. Энциклопедии литературные).    ^.              .                     _, «БИБЛИОТЕКА ВСЕМИРНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ»

(«БВЛ»), серия книг (200 томов), включающая лучшие произведения мировой лит-ры. Выпущена в 1967–77 изд-вом «Художественная литература». В подготовке издания участвовал Институт мировой литературы имени М. Горького. «БВЛ» состоит из 3 серий: 1-я – лит-ры Др. Востока, антич. мира, средних веков. Возрождения, 17–18 вв. (64 тома); 2-я – лит-ра 19 в. (63 тома); 3-я – произведения 20 в. (73 тома). В «БВЛ» 127 антологич. томов. Мн. произв. мировой классики даны в новых переводах, нек-рые впервые переведены на рус. яз. («Поэзия и проза Древнего Востока», «Средневековый роман и повесть», «Поэзия трубадуров, миннезингеров и вагантов», первый полный перевод романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»). К работе над «БВЛ» были привлечены сов. и заруб, литературоведы. Книги снабжены вступит , статьями и комментариями исследоват. характера. Всего в «БВЛ» опубл. 25 800 произв. 3235 авторов всех времен в переводах более чем со ста языков. За разработку и осуществление научных принципов издания группе создателей «БВЛ» присуждена Гос. пр. (1978).

• Каталог «Библиотеки всемирной литературы», М-, 1979; Айтматов Ч., Как вечное древо жизни, «Правда», 1978, 21 янв.; Бердников Г., Сокровища мировой лит-ры–народное достояние, «Лит. газета», 1978, 1 февр.              M. С. Эпиташвили.

«БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ЧТЕНИЯ», рус. ежемес. журнал «словесности, наук, худож. промышленности, новостей и мод». Изд. в Петербурге в 1834–65. Первый издатель – А. Ф. Смирдин; ред. – О. И. Сенковский (1834–48; до 1836 совм. с Н. И. Гречем), А. В. Старчевский (1848–56), А. В. Дружинин (1856-60), А. Ф. Писемский (1860–63), П. Д. Боборыкин (1863–65). Наряду с фельетонами и худож. произв. Барона Брамбеуса (Сенковского), светскими повестями, соч. Н. В. Кукольника, В. Г. Бенедиктова и т. п. в «Б. д. ч.» печатались нек-рые произв. А. С. Пушкина («Пиковая дама», «Сказка о мертвой царевне...»), М. Ю. Лермонтова, Д. В. Давыдова, В. И. Даля, переводы из О. Бальзака, Э. Сю, Жорж Санд, А. Дюма, У. Теккерея. Лит.-обществ. лицо «Б. д. ч.» в 30–40-х гг. определяли ориентация на невзыскат. массового читателя, поверхностность лит. критики, нападки на В. Г. Белинского, на произв. Н. В. Гоголя и натуральной школы,. В 50–60-х гг. в журнале эпизодически участвовали Л. Н. Толстой, А. Н. Островский, И. А. Гончаров, И. С. Тургенев, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. Н. Майков, А. А. Фет, А. Н. Плещеев.

• Каверина., Барон Брамбеус, М., 1966.

«БИБЛИОТЕКА ПОЭТА», серия книг, включающая памятники поэтич. культуры России и народов СССР. Осн. М. Горьким в 1931. Выходила в Ленинграде в «Издательстве писателей», затем в изд-ве «Советский писатель». С 1935 наряду с «большой серией» издается «малая серия». Выпуски «Б. п.» поев. творчеству крупнейших поэтов, отд. поэтич. жанрам («Русская баллада», 1936; «Русские былины», 1937), лирике поэтов, принадлежавших к определ. направлениям («Поэты-радищевцы», 1935; «Поэты-петрашевцы», 1940, и др.) и лит. эпохам («Поэты 1820– 1830-х годов»,

1961, 2 изд., т. 1–2, 1972). «Б. п.» – научно комментированное издание, снабженное вступит, статьями монографич. характера. С 1948 выходит груз. «Б. п.», с 1955 – укр., с 1959 – азербайджанская.

• Библиотека поэта. Аннотированная библиография. (1933– 1960). Общий план, Л., 1960.

БИБЛИОФЙЛИЯ, библиофильство (от греч. biblion – книга и philia – любовь), любовь к книге, страсть к собирательству книг. Истинного библиофила отличают прекрасное знание книги, строгий отбор книг в соответствии со сферой собств. интересов, стремление поделиться накопленными сокровищами (в форме описаний своих собраний или же в др. формах, обеспечивающих книге активное бытование в обществе). Стремление к собирательству характерно уже для ранних этапов развития письменности. Первые б-ки папирусных свитков существовали при дворцах фараонов и храмах Др. Египта. Богатые личные б-ки имелись у др.-греч. писателей и ученых – Еврипида, Евклида, Аристотеля. Др.-рим. оратору и философу Марку Туллию Цицерону принадлежит афоризм: «Дом, в котором нет книг, подобен телу, лишенному души».

Интерес к книжному собирательству в России возникает в 16 в. (напр., собрание книг А. Курбского). Крупнейшее собрание рус. книг и рукописей было у А. И. Мусина-Пушкина (здесь хранился единств. экземпляр рукописи «Слова о полку Игореве», сгоревшей вместе со всем собранием в 1812 при пожаре Москвы). Видными библиофилами были Н. А. Рубакин, завещавший 100 тыс. томов своей огромной б-ки Гос. б-ке им. В. И. Ленина; В. И. Малышев – основатель «древлехранилища» Пушкинского дома, много времени проводивший в экспедициях по розыску рукописных памятников др.-рус. лит-ры; И. Н. Розанов, собравший уникальную б-ку рус. поэзии , к-рая после его смерти была принесена в дар Гос. музею А. С. Пушкина в Москве; артист эстрады Н. П. Смирнов-Сокольский, собравший редкую б-ку первых прижизненных изд. рус. классиков 18–20 вв., лит. альманахов и сб-ков, рус. «потаенной» лит-ры и описав.ший ее в «Рассказах о книгах» (1959) и в кн. «Моя библиотека. Библиографическое описание» (т. 1–2, 1969). С 1974 в СССР действует Всесоюзное добровольное об-во любителей книги (ВОК); выходит «Альманах библиофила» (в. 1–13, 1973–82; с 1979 выходит 2 раза в год; изд. продолжается). Б. не следует путать с библиоманией – болезненной страстью к собиранию книг (обычно – безразлично к их содержанию и «только для себя»). Образы типичных библиоманов нарисованы в нов. Ш. Нодье «Библиоман», рассказе Г. Флобера «Библиомания», в кн. А. Сима «Книголюбы и книгокрады» (1903).

• Берков ? .Η., Ξ людях и книгах. (Из записок книголюба), М., 1965; его же, Рус. книголюбы. Очерки, М.–Л., 1967; его же, История сов. библиофильства. (1917–1967), М., 1971; Л ас у иски и О. Г., Власть книги. Рассказы о книгах и киижниках, Воронеж], 1966; Лидии В. Г., Друзья мои – книги. Заметки книголюба, 2 изд., М., 1966.

БИБЛИЯ (от греч. biblia, букв. – книги), собрание древних текстов, канонизированное религ. традицией в качестве Священного писания («боговдохновенной» книги) иудаистов и христиан. Признаваемая теми и другими часть Б., предшествующая по времени создания и большая по объему, получила у христиан назв. Ветхий завет; другая часть, созданная уже во времена христианства и признаваемая только христианами, называется Новый завет. За этой терминологией стоит христ. представление, согласно к-рому «завет» (мистич. договор или союз), заключенный богом в древние времена с одним народом (евреями) на основе исполнения Закона, сменен благодаря явлению Иисуса Христа новым заветом, заключенным уже со всеми народами на условиях служения «в духе и истине». Следует добавить, что третья религия – ислам, хотя и не принимает в свой обиход ни Ветхого завета, ни Нового завета, но в принципе признает

БИБЛ – БИБЛ

==53

их святость, чем объясняется важная роль персонажей обеих частей Б. (напр., Ибрахим, т. е. Авраам, Йусуф, т. е. Иосиф, Иса, т. е. Иисус) в исламских лит-рах начиная с Корана.

Ветхий завет состоит из памятников др.-евр. лит-ры, создававшихся на протяжении длит. историч. периода – с 12 в. до н. э. по 2 в. до н. э.– на др.-евр. и отчасти арамейском языках. Ветхий завет делится на три больших цикла.

1. «Закона (по-еврейски Тора), или «Пятикнижие»,–5 хроникально-законодат. книг, приписывающихся пророку Моисею: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. 2. «Пророки»– еще неск. древних хроник: «Книга Иисуса Навина», «Книга Судей»– в последней использованы фрагменты древнейших поэтич. текстов; две « Книги Самуила» и две «Книги Царств», к-рые в совокупности обозначаются в правосл.-католич. традиции как четыре «Книги Царств». Сюда же относят собственно «пророческие» соч., принадлежащие или приписываемые народным проповедникам 8–5 вв. до н. э.– Исайе (чей труд был продолжен безвестными последователями, к-рых условно обозначают в науке как Девтероисайю и Тритоисайю), Иеремии, Иезекиилю и 12 «малым пророкам» (среди них особняком стоит Иона – не автор, но герой новеллистич. притчи 5–4 вв. до н. э.), и, наконец, «Книгу Даниила», предваряющую позднеиудейскую и раннехрист. апокалиптику (т. е. лит-ру видений о последних судьбах мира); в наст. виде датируется 2 в. до н. э. 3. «Писания», или «Агиографы»,– собрание текстов, относящихся к разл. поэтич. и прозаич. жанрам: религ. лирика, объединенная в сб. 150 псалмов, сб-ки афоризмов («Книга притчей Соломоновых», дерзостные размышления о смысле жизни – см. «Книга Иова^ и «Экклезиаста), обработка традиц. свадебных песен –«Песнь песней*, назидат. повести –«Книга Руфь» и «Книга Эсфирь», опять хроникальные тексты –«Книга Ездры», «Книга Неемии» и две «Книги Паралипоменон». Деление это условно: «Книга Иисуса Навина» из 2-го цикла непосредственно продолжает «Книгу Исхода» из 1-го цикла (в связи с чем в библеистике сложился термин «Шестикнижие»), а хроники «Паралипоменон» из 3-го цикла дублируют по теме «Книги Царств» из 2-го цикла.

Христ. традиция, удержанная православием и католицизмом, но отброшенная протестантизмом, восприняла Ветхий завет в составе т. н. Септуагинты (др.-греч. «перевода 70-ти толковников», выполненного иудеями в Александрии еще в 3–1 вв. до н. э.).

Состав этот расширен сравнительно с др.-евр. каноном за счет ряда произв., либо сохранившихся только в переводе с утраченного др.-евр. или арам- подлинника (напр., новеллистич. повествования «Книга Товит» и «Книга Юдифь», дидактич. «Книга Иисуса, сына Сирахова»), либо написанных прямо на др.-греч. яз. – мировом языке эллинистич. цивилизации (как религ.-филос. «Книга премудрости Соломона», датируемая 1 в. до н. э.). Эти произв. принято называть «дёвтероканоническими» («второканоническими»); протестантская традиция оценивает их как апокрифы. Порядок книг в Септуагинте, а значит, в правосл.-католич. каноне Ветхого завета – иной («пророческие» книги перенесены в конец); нумерация псалмов тоже отлична от принятой у иудаистов и протестантов, в большинстве случаев отставая на единицу.

При рассмотрении Ветхого завета в целом обнаруживается, что религ. установка поколений -«книжников», отбиравших состав канона, не помешала войти в канон произведениям светских жанров – историч. хронике, скептич. афористике житейского опыта, свадебной песне и т. п. Позиции авторов также различны – от патриарх, осуждения монархич. государственности (слова Самуила в 1-й «Книге Царств») до ее освящения (т. н. «царские» псалмы), от выхода к всечеловеческой широте (у пророков, в Кн. Ионы и новелле о моавитянке Руфи) до проповеди этнич. замкнутости («Книга Ездры»). Канон оказался построенным как некий литературный микрокосм, включающий самые разнородные тексты,– однако в прямом или косвенном, изначальном или вторично привнесенном соотнесении с центр, идеей «завета», заключенного между богом и человеком.

Новый завет состоит из памятников раннехрист. лит-ры 2-й пол. 1 в. и нач. 2 в., написанных в осн. на греч. яз. и дошедших исключительно на этом языке. Лишь искусств, эксперименты с обратным переводом евангельских афоризмов на арамейский яз. – разг. язык Палестины 1 в. – выявляют первозданные структуры изустного предания, скрытые за грекоязычным текстом: ритмически энергичные, близкие стиху присказки, щедро оснащенные аллитерациями, ассонансами и рифмами, не скупящиеся на игру слов.

Состав Нового завета – один для всех христ. вероисповеданий; это четыре Евангелия (т. е. «благовестия» о жизни и учении Христа), примыкающие к ним «Деяния апостолов» (рассказ о жизни иерусалимской общины и путешествиях апостола Павла), 21 послание (поучения в эпистолярной форме), из к-рых 14 приписываются традицией апостолу Павлу, 2–Петру, 3–Иоанну, 1–Иакову,

 

==54 БИОГ – БИРМ

 

1 – Иуде (не Искариоту!), и, наконец, «Откровение Иоанна Богослова», или Апокалипсис, – предсказания о последней борьбе добра и зла в конце мира. Первые три Евангелия (от Матфея, от Марка, от Луки) принято, в отличие от четвертого (от Иоанна), ввиду общности материала, называть «синоптическими» (от греч. «синопсис»– совместное обозрение).                         С. С. Аверинцев.

Текст Б. используется не только как источник религ. догматики, но и для культовых целей: как в иудаизме, так и в христианстве чтение отдельных глав и разделов Б. составляет один из элементов богослужения. Вместе с тем библейские образы и сюжеты оказали воздействие на развитие мировой лит-ры: европейскую, славянскую, в т. ч. русскую, а также на лит-ру стран мусульм. Востока; особенно велико их влияние в средние века и эпоху Возрождения, в лит-ре барокко и маньеризма. Переосмысление библейских мотивов, часто уже не связанных непосредственно с христ. религ. вероучением (вплоть до антиклерик. их интерпретации), нашло отражение также в лит-ре 18–20 вв.

Тексты: Поэзия и проза Др. Востока, М., 1973; Библия. Книги священного писания Ветхого и Нового завета, М., 1979; Biblia hebraica, ed. R. Kittel, A. Alt, 0. Eissfeldt, 15 ed., Stuttg., 1975; Novum Testamentum Graece, cur. E. Nestle, 25 ed., L., 1967.

• Маркс К.иЭнгельс Ф., Об атеизме, религии и церкви. Сб.], М., 1971; Косидовский 3., Библейские сказания, [пер. с польск.], М., 1966; его же, Сказания евангелистов, М., 1981; Кубланов М.М., Новый завет. Поиски и находки, М., 1968; А в ер и в ц е в С. С., Греч. «лит-ра» и ближневосточная «словесность», в сб.: Типология и взаимосвязи лит-р древнего мира, М., 1971; S e l lin E., Fohrer G., Einleitung in das Alte Testament, 11 Aufl., Heidelberg, 1969; K u m m e l W. G., Einleitung in das Neue Testa ment, 17 Aufl., Heidelberg, 1973.

БИОГРАФИЧЕСКИЙ МЕТОД в литературоведении, способ изучения лит-ры, при к-ром биография и личность писателя рассматриваются как определяющий момент творчества. Б. м. часто связан с отрицанием лит. направлений и культивированием импрессионистич. «портрета» писателя в качестве осн. критич. жанра. Впервые применен франц. критиком Ш. О. Сент-Бёвом («Лит.-критич. портреты», т. 1–5, 1836–39; в рус. пер. – Лит. портреты. Критич. очерки, 1970). Своеобразное применение Б. м. нашел в методологии И. Тэна и Г. Брандеса. К нач. 20 в. сторонники Б. м. (Р. де Гурмон во Франции, Ю. И. Айхенвальд в России и др.) очистили его от «посторонних элементов» (у Сент-Бёва они таковыми считали социальные и худож. идеи века; у Тэна – влияние расы, среды и момента; у Брандеса – характеристику обществ, движений) и обратились к раскрытию «сокровенного Я» художника в духе крайнего импрессионизма. Марксист, лит-ведение признает Б. м. как прием исследования, изучая биогр. элементы как один из источников художественного образа.

БИОГРАФИЯ (от греч. bios – жизнь и graphф – пишу), жизнеописание. Б. может быть науч., худож., академич., популярной. На основе фактич. материала она дает картину жизни человека, развитие его личности в связи с обществ, обстоятельствами эпохи. История биогр. жанра (ср. Автобиография) восходит к античности («Сравнительные жизнеописания» Плутарха, «Жизнь Агриколы» Тацита, «Жизнеописание двенадцати цезарей» Светония). В разные эпохи мастерами Б. являлись Дж. Вазари, Вольтер, Дж. Форстер, С. Цвейг, Р. Роллан и др. Видное место в развитии жанра Б. в России занимают книги: «ФонВизин» П. А. Вяземского, «А. С. Пушкин в Александровскую эпоху» П. В. Анненкова, «Биография Ф. И. Тютчева» И. С. Аксакова и др. Образцом науч. Б. является работа о К. Марксе, принадлежащая В. И. Ленину. В Сов. Союзе большое распространение получила биогр. серия «Жизнь замечательных людей^. БИРМАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра бирм. народа. Развивается на бирм. и англ. языках. Богат и разнообразен фольклор Бирмы, оказавший большое влияние на письм. лит-ру, зарождение и формирование к-рой относится к 9–13 вв. В нач. 11 в., в связи с объединением страны в империю феод. типа («царство Паган»), гос. религией Бирмы становится буддизм, сыгравший большую роль в развитии нац. худож.

творчества. Буддийская лит-ра на языке пали, ставшем религ., деловым и лит. языком (наряду с пью, монским, бирманским), способствовала развитию ряда жанров оригинальной лит-ры. В 14–16 вв. достигла высокого расцвета классич. бирм. поэзия (Шин Махатилавунта, Шин Махарататара, Шин Уттамаджо, Навадейджи). В 17–18 вв. развилась лит-ра светского характера (Падейтаяза). Образец переводной прозы 18 в. – «Большие джатаки» У Обата, сыгравшие значит, роль в становлении и развитии бирм. нац. драмы (см. Джатака). В Б. л. 19 век называют веком царства драмы. Классик нац. драмы У Чин У в т. н. дворцовых драмах («Махотада», «Папахейн», «Вейтандая» и др.), несмотря на традиц. условный сюжет, затрагивает острые социальные и политич. проблемы Бирмы нач. 19 в. На сюжет джатак в осн. написаны и произв. другого классика нац. драмы – У Поун Нья («Падума», «Визайя»). В нач. 20 в. получили развитие новые для Б. л. жанры: роман (Дж. Хла Джо, У Джи, У Ла), рассказ (Тейпан Маун Ва и др.). С именем Пи Моу Нина связано рождение совр. романа («Померкшее солнце», «Их мысли»). В рассказах и романах У Ба Схвея широко представлена социальная тематика. В 20 в. развитие Б. л. тесно связано с усилившимся движением за нац. освобождение страны. К этому периоду относится возникновение разл. прогрес. лит. движений и орг-ций («Эксперимент века», «Красный дракон»). Одним из инициаторов патриотич. движения был классик совр. лит-ры Такин Кодо Хмайн. У Маун Джи, Теин Пхей Мьин раскрывали в своих произв. разл. стороны жизни бирм. общества. Значит. место в творчестве писателей отводится пропаганде идей буддизма.

После образования независимой Бирмы (1948; с 1886 Бирма – англ. колония) гос. языком становится бирм. яз. Создаются новые лит. формы, что особенно ощутимо проявилось в поэзии Зоджи, Миндувуна, Дагоун Тая, Даун Нве Схвея. Писатели Ma Ma Ле, Бамо Тин Аун, Аун Лин, Линйоун Ти Лвин, Мин Джо, Маун Тин, Кхин Схвей У, опираясь на опыт мировой лит-ры и развивая лучшие традиции нац. прозы, поднимают насущные социальные, морально-этич. проблемы. Расширились и междунар. связи бирм. литераторов. Союз писателей Бирмы создан в 1951. В 1980 образована Орг-ция работников лит-ры Бирмы.

Лит. периодика: науч. журн. «Journal of the Burma Research Society» (c 1910; на англ. и бирм. языках); историко-лит. журн. «Дагон» (с 1920); «Мьявади» (с 1951).

Изд.: Раздумья. Рассказы, М., 1974.

• Попов Г. П., Бирм. лит-ра, М., 1967; Западова Е. А., 8 стране, где течет Иравади, М., 1980, с. 96–130.

__                     Е. А. Западова.

БОЛГАРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра болг. народа. Развивается на болг. яз. Возникновение Б. л. (2-я пол.

9 в.), древнейшей из слав. лит-р, связано с деятельностью первых слав. просветителей, создателей слав. письменности Кирилла и Мефодия и их учеников. Она служила становлению слав. сознания, распространению христианства, культуры. Расцвет древней Б. л. относится к кон. 9–10 вв. и связан с образованием охридской и преславской лит. школ. Представители этих школ Климент Охридский, Иоанн Экзарх, Константин Преславский, Черноризец Храбр занимались переводами памятников письменности византийской литературы и созданием оригинальных произв ., содействовавших утверждению др.-слав. языка, слав. гос-ва, представлениям о верованиях, быте, филос. взглядах славян. Древняя Б. л., разнообразная в жанровом отношении (жития, службы, поучительные и похвальные слова, филос. и филол. соч., проза и поэзия), богатая новыми идеями и проблемами, оказала благотворное влияние на развитие рус., серб. и рум. лит-р. Одновременно развивались устное нар. творчество и апокрифич. лит-ра, распространившаяся в разл. слоях об-ва. В 10 в. возникла т. н. богомильская лит-ра (ее критика – в соч. «Беседа против богомилов» Козьмы Пресвитера и мн. др.) как идеологич. оружие нар. масс, выступивших против догм офиц.

 

церкви и верхушки феод. власти; богомильские (еретические) идеи получили распространение в Зап. Европе. Во время Первого Болг. царства (под властью Византии; кон. 11–12 вв.) древняя Б. л. переживает упадок. Новый подъем в ее развитии относится к 13– 14 вв. – времени Второго Болг. царства. Возрастает интерес к историч., естественнонауч. сочинениям, новым переводам, сб-кам смешанного содержания. Крупнейшими памятниками письменности явились «Борилов синодик», «Болонская псалтырь», «Манасиева летопись», «Евангелие Ивана-Александра». Значит, проявлением роста культурной и лит. жизни позднего средневековья явилось создание тырновской лит. школы во главе с Евфимием Тырновским, видным реформатором правописания, деятелем просвещения и лит-ры. Его последователи и ученики (самый крупный из них – Григорий Цамблак) с наступлением османского ига (кон. 14 в.) находят убежище в России, Сербии, рум. княжествах , содействуя обогащению их лит-ры (т. н. второе южнослав. влияние).

С завоеванием Болгарии Османской империей (1396–1878) развитию Б. л. и культуры был нанесен невосполнимый урон. Большинство болг. памятников письменности погибло, сохранились лишь те списки, к-рые позднее были найдены у других народов, в частности в рус. собраниях. За пределами Болгарии в 16 в. появляются первые болг. печатные книги. В 17 и 18 вв. получают распространение сб-ки смешанного содержания – дамаскины (по имени греч. проповедника Дамаскина Студита), к-рые включали повести, нравоучения, сказания; демократизм языка и содержания этих произв. содействовал распространению знаний, сохранению болг. самосознания. Широко бытовали в это время в нар. среде также юнацкие песни, хайдуцкие песни, баллады, легенды, сказки.

Начало нового этапа в Б. л. – этапа нац. Возрождения – связано с именем Паисия Хилендарского, автора «Истории славяно-болгарской», в к-рой впервые в Б. л. нашли выражение осн. идеи эпохи – борьба за утверждение родного языка, нац. просвещения, болг. церкви, нац. независимости. Его последователем стал Софроний Врачанский, к-рый в нач. 19 в. выступил с просветит, произведениями, а в автобиографии «Житие и страдания грешного Софрония», живом, эмоц. повествовании о бесправной личности болгарина в период османского угнетения, дал образец переходного жанра от традиц. агиографии к мемуарной лит-ре и сентимент. роману нового времени.

В 20–40-х гг. 19 в. в Болгарии получает распространение учебная, филол. и нравств.-дидактич. лит-ра, появляются первые периодич. издания. С кон. 40-х гг. в Болгарию широко проникает рус. лит-ра, усиливаются болгаро-рус. обществ.-культурные отношения; болг. молодежь стремится получить образование в России. На новом историч. этапе опыт рус. лит-ры сыграл важную роль в эстетич. и худож. развитии Б. л., в формировании ее худож. и нац. особенностей. В 50–70-х гг. Б. л. становится выразительницей патриотич. и нац.-освободит, идей. Героич. прошлое и борьба за независимость проникают в разл. лит. жанры, наполняя произв. героикой и социальной сатирой. Видные поэты П. Р. Славейков и X. Ботев, прозаик и драматург В. Друмев, прозаик Л. Каравелов стремятся в своем творчестве передать нац. характер в его разл. жизненных проявлениях. Тенденции сентиментализма и романтизма, присущие в это время ряду писателей, вскоре уступают место ведущему процессу – становлению реалистич. метода. В лит.-критич. статьях Н. Бончева (первого болг. критика), Каравелова, Ботева находит обоснование эстетика болг. реализма, близкая эстетич. мысли рус. революц. демократов.

БОЛГ

==55

После освобождения Болгарии от османского ига (1878) тема нац.-освободит, борьбы нашла яркое отражение в романе «Под игом» И. Вазова, «Записках о болгарских восстаниях» 3. Стоянова, поэме «Кровавая песня» П. П. Славейкова. В этих произв. выразились демократия, и нац.-патриотич. идеалы освобожденного народа. Большое место заняла также критика бурж. отношений: поэзия и проза Вазова, сатира А. Константинова и др. Жизнь крестьянства, его тяжелый быт, острые социальные конфликты отразили произв. М. Георгиева, Т. Влайкова, А. Страшимирова. На рубеже 19–20 вв. Б. л. обогащается психологизмом, она ставит нац. и общечеловеческие проблемы, достигает высокого худож. мастерства. Видные ее представители П. Яворов, П. П. Славейков выражали нац. устремления и в то же время содействовали сближению нац. лит-ры с рус. и зап. лит-рами. В лит. процессе этого времени, при господствующем методе критич. реализма, намечается идейно-худож. размежевание. Модернист, и индивиду алистич. тенденции появляются в критике (К. Крыстев), в худож. лит-ре (П. П. Славейков), возникает символизм (Яворов; тем не менее его осн. творчество явилось высшим достижением реалистич. поэзии этого времени). С другой стороны, рост социалистич. идей, рабочего движения приводит к появлению пролет, лит-ры (поэзия и проза Д. Полянова), возникает марксист, эстетич. мысль (Д. Благоев). Крупным худож. завоеванием явилось творчество Елина Пелина, мастера короткого рассказа, реалистически изобразившего болг. крестьянина, сел. жизнь. В поэзии заметный след оставил Д. Дебелянов, в драме – Страшимиров и Яворов. На основе изучения творчества мастеров реализма, исследования лит. процесса, особенно периода нац. Возрождения, складывается академич. лит-ведение во главе с учеными И. Шишмановым и Б. Пеневым.

После 1-й мировой войны 1914–18 революц.-пролет. лит-ра вступает в новый этап. Ее видный представитель X. Смирненский явился основоположником социалистич. реализма в Б. л. Вдохновенный певец Окт. революции, выразитель нац. революц. подъема, он создал образцы революц.-романтич. лирики, беспощадной сатиры. Первым крупным поэтом-антифашистом, революц. публицистом стал Г. Милев. Героику Сентябрьского антифаш. восстания 1923 передали также в поэзии Н. Фурнаджиев, А. Расцветников, Ламар, в прозе –А. Каралийчев, Страшимиров. С нач. 20-х гг. получает развитие марксист, лит. критика [Г. Бакалов, Т. Павлов; последнему принадлежит большая заслуга в развитии марксист, эстетич. мысли, теории социалистич. реализма («теория отражения»)]. В период между двумя мировыми войнами продолжает развиваться лит-ра критич. реализма: проза мастеров малых жанров Елина Пелина, И. Исакова, проза Г. Стаматова, С. Загорчинова, автора первого крупного историч. романа («День последний»), сатира С. Минкова, поэзия Е. Багряны и др.

В 30–40-х гг. социалистич. реализм оказывает на лит. процесс большое влияние. Видным его представителем в поэзии явился Н. Вапцаров, в прозе – Г. Караславов. В развитие социалистич. реализма внесли вклад X. Радевский, М. Исаев, Л. Стоянов, порвавший с символизмом еще в 20-х гг., и О. Василев. Эти писатели явились и организаторами революц. и антифаш. периодич. печати. В 1941–44 в Болгарии в подполье развивалась лит-ра Сопротивления (см. Сопротивления литература).

После победы нар.-демократич. революции (1944) и образования НРБ (1946) социалистич. реализм становится осн. худож. методом Б. л. Для нее характерны стремление к разностороннему охвату историч. прошлого и современности, психол. анализ, жанровое и стилевое многообразие. Значит, достижения болг.

 

==56 БОЛИ

 

прозы связаны с расцветом жанра романа: в 50– 60-х гг. историко-революц. романы Д. Талева, С. Даскалова,   социально-психологические – Д. Димова, Караславова, Е. Станева, о социалистич. строительстве и формировании нового человека – К. Калчева, А. Гуляшки, в 70-х гг. – романы с нравств.-этич. проблематикой П. Вежинова и др. Интенсивное развитие с 60-х гг. получили также малые прозаич. жанры («микророман», повесть, рассказ), широко использующие документы, эссе, мемуары; осн. место в них занимает морально-этич. и морально-филос. проблематика. Обнаружилось тяготение к «исповедальной» форме изложения, монологизации и лиризации прозы: произв. Калчева, Гуляшки, Б. Райнова, Вежинова, И. Петрова. Наряду с реалистич. формами обобщения в рассказе и повести (Н. Хайтов) писатели прибегают также к условным и фантастич. приемам (И. Радичков, повести 70-х гг. Вежинова). Многообразна совр. болг. лирика – пейзажная, интимная, философская, созданная как поэтами старшего поколения, так и поэтами, вступившими в лит-ру в условиях нар. Болгарии (В. Ханчев, В. Петров, Г. Джагаров, П. Матев, Д. Методиев, Л. Левчев, С. X. Караславов и др.). В центре драматургии – проблемы революц. гуманизма, социалистич. морали. В традиц. реалистич. форме написаны пьесы Василева, К. Зидарова, Димова. Тяготение к лирико-психол. драме обнаружилось в пьесах И. Пейчева, В. Петрова, Хайтова. Обществ патриотич. и гражд. мотивы поднимаются в пьесах Джагарова и др. Условными формами отличаются пьесы Радичкова .

Первое объединение болг. писателей возникло в 1913; Союз писателей НРБ действует с 1947.

Лит. периодика: лит.-худож. и лит.-критич. журналы «Септември» (с 1948), «Пламък» (с 1957), «Съвременник» (с 1973), газ. «Литературен фронт»· (с 1944), лит.-теоретич. журн, «Литературна мисъл»· (с 195 7).

И з д.: Болг. поэзия, т. 1–2, M., 1970; Новеллы и повести, т. 1–2, M., 1969; Пьесы болг. писателей, М., 1971; Болг. рассказ, М., 1972; Совр. бояг. повесть, М., 1975; Болг. поэзия, XX в., М., 1982.

φ Ξчерки истории болг. лит-ры XIX–XX вв., М., 1959; Зл ыднев В. И., Рус.-болг. лит. связи XX в., М., 1964; Марков Д. Ф., Болг. лит-ра наших дней, М., 1969; Зарев П., Панорама болг. яит-ры, [т. 1–2, пер. с болг.], М., 1976; Единство и многообразие. Лит. худож. критика в НРБ, пер. с болг., М., 1979; История на българската литература, т. 1–4, София, 1962–76; Очерци по история на българската литература след девети септември 1944 година, кн. 1–2, София, 1979.              В. И. Злыднев, Д. Ф. Марков.

БОЛИВИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народа Боливии. Развивается на исп. яз., а также на языках индейцев кечуа и аймара (преим. фольклорные жанры). Осн. лит. памятник доиспанской эпохи (как Б. л., так и перуанской литературы) – нар. драма «Апу-Ольянтай» (на кечуа; опубл. 1853). Лит-ра периода исп. колон. господстЕа (нач. 1 6 в. – 1825) представлена в осн. историко-бытовыми хрониками. В кон. 18– нач. 19 вв. на формирование Б. л. оказала влияние патриотич. публицистика В. Пасоса Канки. В период войны за независимость выделялась поэзия X. Уальпарримачи Майты.' В сер. 19 в. утвердился романтизм; в соч. романтиков поэтизация родной природы и истории сочеталась с постановкой политич. и социальных проблем (поэт Р. X. Бустаманте, прозаик Н. Агирре и др.). В кон. 19 в. в прозе возникло бытописательское направление – костумбризм; творчество его представительницы Аделы Самудио сохраняло и романтич. черты. Почти одновременно зародился модернизм, ориентировавшийся в осн. на поэзию франц. символистов и парнасцев (Р. Хаймес Фрейре, Ф. Тамайо).

В первые десятилетия 20 в. заметен поворот к социальной тематике; получило развитие реалистич. направление, т. н. индеанизм, в основе к-рого – изображение жизни индейцев. Первым крупным романистом был А. Аргедас (роман «Бронзовая раса» и др. соч.), выдвигавший на первый план расовый и биологич. моменты. Протест против угнетения и бесправного положения индейцев отличает произв. X. Мендосы. Социально-психологич. произв. создал А. Чирвечес. В 20-х гг. социальную тематику утверждали прозаик А. Гильен Пинто, а также писатель и публицист Т. Мароф, разоблачавший империалистич. политику

США, но вместе с тем проповедовавший идею индейской исключительности. В 30–40-х гг. выдвинулась документ, проза, отразившая трагич. события Чакской войны 1932–35, проигранной Боливией (О. Серруто, А. Гусман и др.). Социально-критич. направленность отличает творчество писателей разных направлений, в т. ч. поэзию и прозу Ф. Диеса де Медины, Серруто, испытавших, в частности, влияние авангардизма, и др. Судьбе эксплуатируемого класса поев. проза Р. Ботельо Госальвеса, принадлежащая к лит-ре т. н. -«зеленого ада» (роман «Зеленый хмель»), а также т. н. шахтерские романы А. Гильена Пинто, А. Сеспедеса и Ф. Рамиреса Веларде, отразившие жизнь и борьбу горняков.

В лит-ре 50–60-х гг. особое место занимает творчество поэта и прозаика X. Лары, знатока языка и культуры кечуа, создавшего романы о борьбе индейцев за социальную справедливость. В 60–70-х гг. известность получили прозаик Р. Прада Оропеса, автор одного из лучших произв. революц. прозы – романа «Зажигающие зарю», поэт П. Шимосе и др.

Ф G u z m i n A., Panorama de la literatura Ooliviana del siglo XX, СосЬаЬашЬа, 1967; e г о ж e, Poetas y escritores de Bolivia, La Paz, 1975.                                      С. Н. Табунов.

БРАЗИЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра браз. народа. Развивается на португ. яз. В колон, период были созданы первые памятники (16–17 вв.): трактаты и письма миссионеров-иезуитов (Жозе ди Аншиета), хроники, описания путешествий. В песенном и сказочном фольклоре слились три поэтич. стихии: португальская, негритянская и индейская. Браз. поэзия до сер. 18 в. оставалась в русле португ. барокко: Бенту Тейшейра Пинту, М. Ботелью ди Оливейра. Сатирич. стихи Г. ди Матуса запечатлели остроту социальных противоречий колон, общества. А. Виейра обличал жестокое обращение с индейцами в проповедях, отмеченных яркой барочностью стиля. В поэзии кон. 18 в. соединились классицист, устремления, влияние Просвещения и эстетики Аркадии. Просветит, идеи приняли в Бразилии специфич. характер: идея естеств. человека воплотилась в образе индейца. В эпич. поэмах Ж. Б. да Гамы и Ж. ди Санта-Рита Дурана ощутимо становление нац. лит-ры, героизация нац. прошлого, сочувствие коренным жителям. Идеал простоты, безыскусности, культ природы осуществлялся в пасторальной лирике, часто сохранявшей нар. песенный колорит (творчество крупнейшего поэта эпохи Т. А. Гонзаги). Поэты минасской школы (Минас-Жерайс – штат на Ю.-В. Бразилии) Гонзага, К. М. да Коста, И. Ж. ди Алваренга Пейшоту были связаны с антипортуг. заговором «инконфидентов», возглавляемым Тирадентисом, и в 1789 подверглись жестоким репрессиям. В поэме да Косты •«Вила Рика», стихах Гонзаги и его сатире «Чилийские письма» сказался просветит, реализм.

Достижение нац. независимости (1822) ускорило развитие культуры. В 30–70-х гг. 19 в. в Бразилии господствовала романтич. лит-ра, отразившая своеобразие нац. жизни и истории, воспевавшая браз. природу. Значит, течением внутри романтизма был т. н. индеанизм, выдвигавший в качестве героя индейца, использовавший индейский фольклор: поэмы А. Гонсалвиса Диаса и Д. Ж. Гонсалвиса ди Магальяйнса, романы Ж. М. ди Аленкара. В конце романтич. периода индеанизм сменился «сертанизмом»– поэтизацией патриарх, уклада сел. жизни (романы Ф. Таворы, А. Тауная). Поэты 50–60-х гг. остро чувствовали отсталость и провинциальность складывающегося в Бразилии бурж. общества. Мотивы тоски, одиночества, неудовлетворенности преобладают в лирике М. А. Алвариса ди Азеведу. Обществ, подъем, связанный с борьбой за отмену рабства, вызвал к жизни поэзию А. ди Кастру Алвиса, исполненную гражд. пафоса, проникнутую респ. и аболиционист, идеями. Бытописательские тенденции в романтизме представлены романами Ж. М. ди Маседу, комедиями Л. К. Мартинса Пены, романом М. А. ди Алмейды «Воспоминания сержанта полиции», связанным с традицией европ. плутовского романа.

 

В 70–80-х гг. сложившееся ранее господство католич. ортодоксии в браз. мысли ослабевает благодаря деятельности «ресифской школы» философов, пропагандировавших идеи Ч. Дарвина, Г. Спенсера, нем. материализма. Среди них был С. Ромеру, автор капитальной «Истории бразильской литературы», собиратель браз. фольклора. Под влиянием Э. Золя сформировалась натуралистич. школа: Э. Инглес ди Соза, А. Каминья. Социальные романы «Мулат» и «Трущобы» А. Азеведу, главы этой школы, выходя за рамки натурализма как течения, способствуют становлению реалистич. метода. Влияние импрессионизма сказалось в романе «Атенеу» Р. Помпеи.

Крупным мастером критич. реализма и психологизма был Ж. М. Машаду ди Асис, первый президент осн. в 1896 Браз. академии лит-ры. Дальнейший путь реализма лежал через худож. освоение жизни крест. масс. На рубеже 19–20 вв. появились рассказы «регионалистов», изображавших природу разных р-нов страны и нравы их жителей: рассказы А. Аринуса ди Мелу Франку, Ж. Симоинса Лописа Нету. Большое влияние на лит-ру оказали «Сертаны» Э. да Куньи – документ, науч.-худож. произв. о труде и борьбе крестьян за землю. Осн. темой Б. л. была также трагич. борьба крестьян со стихией (сб. рассказов «Зеленый ад» А. Ранжела). Против приукрашивания сел. жизни направлены рассказы Ж. Б. Монтейру Лобату. Новой ступенью реализма стало творчество А. Э. ди Лимы Баррету, соединившего психологизм с гротескной сатирой. Поэзия кон. 19 в. развивалась под сильным франц. влиянием. Парнасскую школу (см. «Пйрнйс»), к-рую представлял О. Билак, сменила символистская: Ж. ди Крус-и-Соза, А. ди Гимарайнс. В прозе символизм сказался в романах Ж. П. ди Грасы Араньи. В 1922 в Сан-Паулу деятели иск-ва провели цикл мероприятий, получивший назв. «Неделя совр. иск-ва». Ее участники-литераторы открыли наступление авангардистов на академич. поэзию. В творчестве М. Р. ди Андради, Ж. О. ди Андради наряду с плодотворными поисками новых средств поэтич. выразительности сказалось и увлечение формалистич. экспериментом. Нек-рые модернисты в поисках нац. стиля обращались к фольклору: М. Бандейра, Р. Бопп. Фольклорную основу имеет поэзия Ж. ди Лимы.

Антифеод., антиимпериалистич. борьба, обострившаяся в 20–30-х гг., захватила широкие круги интеллигенции. В прозе складывается своеобразная реалистич. школа, исследующая острые проблемы нац. жизни, гл. обр. на материале Северо-Востока, одного из самых отсталых р-нов страны. Лучшие произв. – романы «Сан-Бернардо» и «Иссушенные жизни» Г. Рамуса, «Пятнадцатый год» Ракел ди Кейрос, цикл романов «сахарного тростника», «Угасший огонь» и «Кангасейру» Ж. Линса ду Регу, «Жубиаба», «Мертвое море», трилогия «Бескрайние земли», «Сан-Жоржи-дус-Ильеус» и «Красные всходы» Ж. Амаду. После 2-й мировой войны 1 939–45 реалцстич. метод этой школы подвергся трансформации: на первый план выдвинулось не документальнообличит. начало, а исследование и воссоздание нар. характера, нар. миросозерцания. Опираясь на фольклор, лит-ра раскрывает нар. этику, социальные чаяния браз. народа. Выдающиеся достижения этого этапа – роман «Тропы по большому сертану» Ж. Гимарайнса Розы и т. н. баиянский цикл Амаду. Это направление худож. поисков отразилось и в драматургии, чрезвычайно богатой в послевоен. годы. Если у старшего поколения драматургов преобладали условность, аллегория, иногда элементы фрейдист, психоанализа (Г. Фигейреду, Н. Родригис), то А. Диас Гомис, А. Суасуна развивают традиции фольклорного, площадного театра. Реалистич. социальные

БРАЗ

==57

романы создали Э. Верисиму, А. Шмидт, Д. Журандир, Б. Баррету, Ж. Вейга. В поэзии выделяются В. ди Морайс, К. Андради, С. Мейрелис, Ж. Кабрал ди Мелу Нету и др.; в новеллистике – М. Ребелу. Лит. материалы печатаются на страницах академич. историко-лит. журн. «Revista do L ivro», лит.-худож. журн. «Civilizacao Brasilie ira».

Изд.: Браз. рассказы. [Предисл. И. Тертерян], М., 1959; Под небом Южного креста. Браз. новелла XIX–XX вв. [Предисл. И. Тертерян], М., 1968.

9 Тертерян И. А., Браз. роман XX в., М., 1965.

И. А. Тертерян. БРАХМАНЫ, см. Ведическая литература.

БРЕТОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра бретонцев (на брет. яз.), населяющих историч. провинцию Бретань во Франции. Древнейшие памятники Б. л.– глоссы к текстам лат. грамматиков и поэтов – относятся к 8–9 вв. Представление о несохранившихся устных легендах цикла короля Артура (см. Артуровские легенды) и рыцарей «Круглого стола»·, разносившиеся брет. певцами-бардами, можно получить только по франц. ле и романам «Круглого стола» Робера де Борона и Кретьена де Труа. Известны лишь произв. историко-религ. содержания 13–14 вв. («Мистерия о святой Нонне» и др.). Усилившееся влияние франц. лит-ры и присоединение Бретани к Франции (1532) привели к отходу от традиций Б. л. Однако еще в 16 в. было создано на брет. яз. и поставлено на сценах провинции более 150 драм и мистерий на библейские и эпич. сюжеты. В 17 в. представители низшего духовенства создавали песни и проповеди, ставшие знаменем борьбы с абсолютизмом. Нар. поэзия этого периода изобилует лирикой и фантастикой. В 1 839 был издан сб. «Народные песни древних бретонцев», куда вошли и соч. составителя сб-ка Т. Э. де ла Вильмарке. В 20 в. брет. лирику пытался возродить Жафрен, а драматургию – Ле Байон.

• История франц. лит-ры, т. 1, М.–Л., 1946, с. 102–20.

БРОДЯЧИЕ СЮЖЕТЫ, понятие фольклористики, фиксирующее распространение, перемещение поэтич. сюжетов из одной культурно-ист, области в другие. В фольклористике теорию Б. с. разрабатывали преим. сторонники миграционной теории, затем – мифологической школы. У истоков теории Б. с. стоит нем. филолог Т. Бенфей, изд. в 1859 «Панчатантру» с обширным исследованием, в к-ром пришел к выводу, что большинство сказочных сюжетов распространилось по всему миру из Индии. В России о Б. с. писали А. Н. Пыпин, В. В. Стасов, Ф. И. Буслаев (работа «Перехожие повести», 1874). Позже Александр Н. Веселовский признал, что «заимствование предполагает встречную среду с мотивами или сюжетами, сходными с теми, которые приносились со стороны» («Историч. поэтика», 1940, с. 506). Совр, фольклористика и литведение, не отвергая очевидный факт наличия Б. с., признают возможность самостоят, возникновения (и в фольклоре, и в письм. лит-ре) похожих сюжетов, вызванных сходством реальных социально-историч. условий и эстетич. потребностей разных стран (см. Самозарождения сюжетов теория). См. также Заимствование, Сравнительно-историческое литературоведение. БУДДИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, конфессиональная лит. общность народов Азии, в среде к-рых распространен буддизм. Существует со времени зарождения буддизма в 6–5 вв. до н . э. в Индии. Включает буддийский канон, известный под назв. «Типитака» («Три корзины»), собственно религ. тексты, излагающие и пропагандирующие догматы буддизма и интерпретации его разных школ, филос., науч. и худож. произв., отражающие буддийское мировоззрение.

Древнейшие памятники Б. л. представлены каноном, дифференцировавшимся в соответствии с делением буддизма на два осн. толка: хинаяна («малая колесница») – т. н. южный буддизм и махаяна («большая колесница») – т. н. северный буддизм. В интерпретации хинаяны канон (сохранилась версия на языке пали) в древнейших частях восходит к 5 в. до н. э. Он образует огромную по объему

 

==58 БРЕТ – БУДД

 

и разнообразию жанров лит-ру и в осн. был записан на рубеже н. э. на Шри-Ланке. Палийская версия состоит из трех обширных собраний текстов, сложившихся в разное время; в худож. отношении интересны «Виная-питака» и «Сутта-питака». «В и н а я - ? и т а к а» («Корзина послушания») содержит тексты, относящиеся к уставу буддийской монашеской общины, катехизисы, служебники, а также иллюстрирующие их притчи и повести, к-рые включают фрагменты легендарной биографии Будды и сведения о первых буддийских соборах. Предполагают, что в «Виная-питаку» вошли древнейшие из сохранившихся памятников Б. л., датируемые 4 в. до н .э. «С у т т ап и так а» («Корзина поучений») состоит из пяти собраний (никая), из к-рых первые четыре представляют собой собрания проповедей, излагающих осн. положения буддизма, приписываемых Будде или его ближайшим ученикам. В «Дигханикае» («Пространное поучение») помещена «Махапариниббанасутта» («Великое поучение о полной нирване»), повествующая о последних днях Будды. Особую важность в лит.-худож. отношении имеет «Кхудда-каникая» («Малые поучения»), в к-рую входят 15 самостоят, произведений. Среди них: «Дхаммапада» – одна из популярнейших книг в странах распространения буддизма; «Суттанипата» («Собрание поучений») – книга проповеднич. поэзии; «Тхера-гатха» («Песни монахов») и «Тхеригатха» («Песни монахинь») – сб-ки древней религ. лирики, отмеченные высокими худож. достоинствами; «Джатака» – собрание более 500 разножанровых повествований о деяниях Будды в разных рождениях, наиболее сюжетная часть собрания, в к-рой заметно сильное влияние фольклора в традиц. для др.-инд. лит-ры форме (принцип обрамления, сочетание прозы со стихами, наличие среди персонажей животных наряду с людьми и т. д.), «Абидхаммапитака» («Корзина высшего закона») излагает основы буддийского закона-дхаммы, рассматриваемой с метафизич. и этико-психол. точек зрения, имеет важное значение для понимания эволюции буддийской догмы.

Лит. традиция на языке пали угасла в Индии к началу н. э., но на Шри-Ланке пали и поныне остается культовым языком буддистов. В послеканонич. лит-ре ярким явлением был филос. диалог «Милиндапаньха» («Вопросы царя Милинды»).

Первые века н. э. положили начало развитию сев. буддизма, существенно расширившего рамки Б. л. за счет переводов с языка пали и создания новых текстов, в к-рых трактовались и кодифицировались вопросы догмы. Языком Б. л. стал санскрит, однако мн. тексты, первоначально созданные на санскрите, были утрачены и сохранились лишь в тибет., монг. и кит. переводах.

К древнейшим санскр. махаянским текстам относятся «Аштасахасрика-праджняпарамита» («Восемь тысяч строф о совершенстве мудрости», ок. 1 в. до н. э.), трактующая мистич. духовные «совершенства» бодхисатвы (будущего Будды), а также созданные в первые века н.э. «Саддхармапундарика» («Лотос Доброго Закона»), описывающая идеал бодхисатвы, и «Ланкаватара» («Преображение на Ланке»). По времени к ним близки хинаянская «Махавасту» и махаянская «Дивьявадана» – фантастич. биографии Будды, написанные на санскрите, насыщенном пракритскими элементами, и житийная лит-ра авадан (повествований о религ. и морально-этич. подвигах выдающихся буддийских проповедников и подвижников ).

С тематикой и идеологией махаяны связано творчество Ашвагхоши (2 в. н. э.), чьи поэмы и драмы знаменовали начало расцвета санскр. классич. лит-ры. К 4 в. н. э. относят творчество Арьяшуры, автора «Гирлянды джатак», одного из значит, памятников санскр. повествоват. лит-ры. Большим влиянием в классич. эпоху Индии пользовались философы Нагарджуна (3 в.), Васубандху (4–5 вв.), Диннага (5 в.), Дхармакирти (7 в.). С 7 в. появилась лит-ра тантрического буддизма (ваджраяны), ритуально-магич. и мистич. тексты, отражающие архаич. представления и суеверия. Они имели влияние на близкие по происхождению тантристские секты индуизма, а также на Б. л. Непала, Тибета и Китая. Традиция юж. буддизма в средние века распространилась на Бирму и др. страны Юго-Вост. Азии, где ее языком оставался пали, но складывалась также и оригинальная Б. л. на местных языках.

Б. л. Индии оказала влияние на лит-ру и иск-во стран Д. Востока и Юго-Вост. Азии. Распространение буддизма в этих странах означало воздействие не только религ. идей, но и худож. культуры Др. Индии на формирование нац. культур их народов. В средние века буддизм гл. обр. через лит. контакты влиял на культуру народов Сибири, Ср. Азии, араб. стран. Нек-рые буддийские по происхождению легенды становятся известными и в Европе, в т. ч. и на Руси («Повесть о Варлааме и Иоасафе»). В 20 в. воздействие буддизма на лит. процесс ощущается не только

в тех странах, где он является важным элементом нац. культуры (Шри-Ланка, Бирма, Кампучия и др.) или принадлежит к области культурного наследия (Индия, Непал), но и в творчестве нек-рых писателей и идеологов Запада.

Изд.: Асвагхоша, Жизнь Будды, пер. К. Бальмонта, М., 1913; Дхаммапада, пер. с пали ? .Η. опорова, М., 1960; Арья Шура, Гирлянда джатак, или Сказания о подвигах Бодхисаттвы, пер- с санскр. А. П. Баранникова и О. Ф. Волковой, М., 1962; Джатаки. Из 1-й кн. «Джатак», пер. с пали, М., 1979.     В. Г. Эрман.

«БУДИЛЬНИК», рус. сатирич. еженед. журнал с карикатурами. Изд. в Петербурге (1865–71) и Москве (1873–1917). Первый ред. – Н. А. Степанов, художник-сатирик демократич. направления; сотрудники – Д. Д. Минаев, А. И. Левитов, Н. Н. Златовратский, П. И. Вейнберг, в 1881–87 – А. П. Чехов. С 70-х гг. сатира и юмор «Б.» стали социально менее острыми. БУКВА, 1) графич. знак, или литера (устар.); 2) графема, или структурная единица алфавита. Буквенное членение написанного слова может в идеальном случае совпадать с фонемным членением (см. Фонема) соответствующего звучащего слова. Полное совпадение встречается крайне редко. Б. может и не иметь звукового эквивалента, если она употребляется только в определ. графич . сочетании (в рус. графике буква ь) или диграфе (письм. знак, состоящий из двух букв); так, в нем. графике буква q может встречаться лишь в сочетании qu.

В совр. письменностях на лат., рус., греч., груз. и арм. графич. основе различают строчные (обычных размеров и начертаний) и прописные (заглавные, отличающиеся от строчных высотой, а иногда и начертанием). Прописные Б. носят характер не только Б. как таковых, но и детерминативов, обозначая начинаемое с них слово как начало предложения или стихотв. строки, имя собственное, части разл. заголовков; в нем. письменности с прописной Б. пишутся все имена существительные, в англ. – все полнозначные слова в заголовках.

БУКОЛИЧЕСКАЯ ПОаЗИЯ, буколика (греч. bukolika, от bukolikos – пастушеский), жанр антич. поэзии эллинистич. и рим. времени (3 в. до н. э. – 5 в. н. э.): небольшие стихотворения гекзаметром в повествоват. или диалогич. форме с описанием мирной жизни пастухов (изображенных чаще лирическиусловно, реже комически-натуралистично), их простого быта, нежной любви и свирельных песен (часто с использованием фольклорных мотивов). Стихотворения Б. п. безразлично назывались идиллиями (букв. – картинка) или эклогами (букв. – выборка); впоследствии условно считалось, что идиллия требует больше чувства, а эклога больше действия. Зачинателем и классиком греч. Б. п. был Феокрит, римской – Вергилий. В новоевроп. лит-ре Б. п., скрестившись со ср.-век. фольклором в пастореле 12– 13 вв., породила разнообразные жанры пасторали 14–18 вв. К буколич . поэзии примыкает роман Лонга «Дафнис и Хлоя», написанный ритмич. прозой.

М. Л. Гаспаров. БУРИМЕ (франц. bouts rimes – рифмованные концы), стихи на заранее заданные рифмующие слова, обычно «трудные» (тематически несхожие и т. п.). Популярны в «легкой салонной поэзии» 17–18 вв. (в России – В. Л. Пушкин, Д. Д. Минаев). Дальний прообраз Б. –«ответные» стихи в поэзии трубадуров и «дольче стиль нг/ово».               м. л. Гаспаров. БУРЛЕСКА, бурлеск (франц. burlesque, от итал. burlesco, букв. – шутливый, от buria – шутка), 1) жанр комич., пародийной поэзии. Комич. эффект в Б. определяется контрастом между темой и характером ее интерпретации: либо заведомо возвыш. тема получает тривиально-бытовую трактовку и излагается подчеркнуто «низким» стилем – т. и. травестия («Энеида^И. П. Котляревского), либо «низкая» тема воплощается посредством традиционно высокого стиля – т. н. ирои-комическая поэма (напр., «Батрахомиомахия» – антич. пародия на Гомера); в рус. лит-ведении соотношение терминов «Б.» и «ироикомическая поэма» не однозначно. В Европе Б . была

 

особенно распространена в 17 – нач. 18 вв. (напр., поэма «Переодетый Вергилий» франц. поэта П. Скаррона), а в России – в кон. 18 в. (ирои-комич. поэма «Елисей, или Раздраженный Вакх» В. И. Майкова, травестия «Вергилиева Енеида, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова) в качестве реакции на условную торжественность героич. поэмы классицизма. Элементы Б. можно найти в « Мистерии -буфф» В. В. Маяковского, в сатирич. поэме А. Т. Твардовского «Теркин на том свете». 2) Маленькая шуточнопародийная опера, родственная водевилю.

«БУРЯ И НАТИСК» («Sturm und Drang»), лит. движение в Германии 70–80-х гг. 18 в. Назв. – по одноим. драме Ф. М. Клингера. Восприняв антифеод., гуманистич. пафос Просвещения, отвергнув нормативную эстетику классицизма, представители «Б.ин.» отстаивали нац. своеобразие, народность иск-ва, требовали изображения сильных страстей, героич. деяний, характеров, не сломленных деспотич. режимом. Эстетич. программа «Б. и н.» обоснована И. Г. Гердером. Для творч. практики писателей «Б. и н.» характерно преим. обращение к драматургии (молодые И. В. Гёте и Ф. Шиллер; Клингер, Я. М. Р. Ленц, Г. Л. Вагнер и др.). Поэзия представлена творчеством членов группы -«Союз рощиг».

• Неустроев В. П., -^Буря и натиска, в его кн.: Нем. лит-ра эпохи Просвещения, М., 1958.

БУРЯТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра бурят, народа, населяющего в осн. Бурят. АССР. Фольклор бурят, записи к-рого известны с сер. 18 в., богат и своеобразен (эпич. ска.за.нкя-улигеры и др.); сокровище устного эпич. творчества бурят – героич. эпос «Гэсэр;» (памятник , общий для всех народов Центр, и Вост. Азии). Письменная лит-ра на бурят, яз. начала активно развиваться лишь после Окт. революции. Основоположник письм. Б. л. – Хоца Намсараев; среди известных сов. бурят, писателей – Н. Балдано, А. Бальбуров, Н. Дамдинов , Ч.-Д. Цыдендамбаев.

Лит. периодика: журн. ^Байкал^ (с 1947). Изд.: Антология бурят.-монг. сов. поэзии, Улан-Удэ, 1950. ? Писатели Сов. Бурятии. Биобиблиографич. справочник, УланУдэ, 1959; История бурят, сов. лит-ры, Улан-Удэ, 1967; Найдаков В. Ц., Совр. писатели Бурятии, Улан-Удэ, 1969.

БЫВАЛЫЦИНА (также был ь), в рус. нар. творчестве короткий устный рассказ о к.-л. случае, будто бы имевшем место в действительности (о невероятном происшествии, встрече с нечистой силой и пр.).

БЫЛИННЫЙ СТИХ, древнейшая стихотв. форма эпич. творчества рус. народа–былин. Принадлежит к чисто-тонич. стихосложению. Чаще всего это 3-иктный стих с междуиктовыми интервалами, объем к-рых колеблется от 1 до 3 слогов, с 1–2-сложной анакрусой и 2–3-сложным окончанием. Исполняется сказителями речитативом. См. также Народный стих.

М. Л. Гаспаров.

БЫЛИНЫ, героич. песни эпич. характера, жанр рус. фольклора. В науч. лит-ре первоначально именовались поэмами и сказками богатырскими; термин «Б.» ввел в 40-х гг. 19 в. И. П. Сахаров. Возникнув как выражение историч. сознания рус. народа 9–13 вв., а в процессе бытования впитав и события позднейшего времени, Б. отразили историч. действительность в образах, жизненная основа к-рых обогащена фантастич. вымыслом. Б. присущ песенно-эпич. способ воспроизведения реальности , роднящий их с эпосом др. народов. Творцы Б. создали и закрепили в нар. сознании высокопоэтичные, обладающие исключит. масштабностью образы богатырей, воплотившие нар. идеалы силы, мужества, справедливости, любви к родной земле. Таковы богатыри-воины Илья Муромец (с именем к-рого связано наиб. число Б.), Добрыня Никитич и Алеша Попович, богатырь-пахарь Микула Селянинович, великан Святогор, купец-гусляр Садко, буян Васька Буслаев и ряд др. персонажей. Мир Б. – реальная рус. земля, но ее изображению сопутствуют фантастич. картины: богатыри борются

БУДИ – БЫЛИ

==59

с чудовищами, одолевают полчища врагов и совершают др. подвиги, превышающие силы человека. Своеобразие вымысла в Б. (по сравнению со сказкой) – следствие переосмысления давних мифол. традиций фольклора применительно к целевой установке героич. песнопения, говорящего о событиях историч. жизни Руси. На этой основе возникла т. н. циклизация Б.– объединение их сюжетов вокруг Киева и киевского князя Владимира Красное Солнышко – соответственно тому, как в самих Б. объединение земель вокруг Киева рассматривается в качестве залога могущества Руси.

Связи Б. с историч. действительностью легли в основу трудов исторической школы в фольклористике. В сов. науке существуют две гл. точки зрения на характер этих связей. Согласно первому взгляду (В. Я. Пропп), Б. рассматриваются как воплощение многовековых нар. идеалов социальной справедливости, подлинного героизма и пр., без прямой их обусловленности событиями к.-л. одной эпохи (ср. Исторические песни). Согласно другой точке зрения (Б. А. Рыбаков), Б. представляют собой отклик па конкретные события и деяния реальных лиц, живших в эпоху Киевской Руси. Можно считать установленным факт многослойности Б.– соединение в них идейных и образно-тематич. примет разных эпох и мест. Путем исследования традиц. основ текста устанавливается, что образы Добрыни, Сухмана, Данилы Ловчанина, Чурилы, Соловья Будимировича составляют неотделимую часть таких Б., к-рые несут в себе идеи, важные для историч. бытия Киевского гос-ва (9– сер . 12 вв.). Образы Ильи Муромца и Алеши Поповича родились в Сев.-Вост. Руси (Муром, Ростов); по историч. реалиям в них опознается эпоха сер. 12–13 вв. Б. о Микуле, Садко, Ваське Буслаеве – новгородского происхождения.

Назначению Б. как героич. песнопения отвечает торжественно-патетич. экспрессия, особое единство тематич. мотивов и композиц. форм, а также характерный тип общих мест. Б. отличаются богатством орнамен

тальных приемов в запеве, зачинах, стилистич. повторах. Постоянно используется гипербола. Наблюдается общая поэтизация бытовых примет и использование ретардации, что придает повествованию спокойно-величавый характер. Своеобразие ритмико-мелодич. организации Б. дало жизнь особому понятию – былинный стих.

На протяжении столетий Б. передавались изустно. Одаренные певцы-сказители, перерабатывая и контаминируя старинные тексты, создавали новые варианты. В 60–80-х гг. 18 в. был составлен первый сб. Б., имеющий науч. значение (Кирша Данилов, Древние российские стихотворения, опубл. 1804; нов. изд. 1977 ). Собирателями Б. в 19–20 вв. были П. В. Киреевский, П. Н. Рыбников, А. Ф. Гильфердинг, А. В. Марков, А. Д. Григорьев, Н. Е. Ончуков и др. Наибольшие былинные богатства обнаружены в р-нах рус. Севера. К сер. 20 в. Б. почти исчезают из устного репертуара и продолжают свою жизнь лишь в книге. Мотивы Б. преломились в творчестве ряда русских писателей (А. К. Толстой), художников (В. М. Васнецов, И. Е. Репин), композиторов (Н. А. Римский-Корсаков).

Изд.: Былины Севера. Записи A.M. Астаховой, т. 1–2, M.–Л., 1938–51; Пропп В. Я. и Путилов Б. Н., Былины, т. 1–2, M., 1958. См. также издания циклов былин в серии «Лит. памятники».

• Пропп В. Я., Рус. героич. эпос, М., 1958; Рыбаков Б. А., Др. Русь. Сказания. Былины. Летописи, М., 1963; Астахова A.M., Былины. Итоги и проблемы изучения, М.–Л., 1966; Юдин Ю. И., Героич. былины. (Поэтич. иск-во), М., 1975; А н ик и н В. П., Теоретич. проблемы историзма былин в науке сов. времени, в. 1–3, М., 1978–80; Азбелев С. Н., Историзм былин и специфика фольклора, Л., 1982.                      ? . Π. ΐникин.

В

«В МИРЕ КНИГ», ежемес. журнал Госкомиздатов СССР и РСФСР. Изд. с 1936 в Москве (до 1961 с перерывом, под назв. «Что читать»). Освещает вопросы книгоиздания и книгораспространения, пропаганды лит-ры, худож. оформления книги, деятельность орг-ций Всесоюз. добровольного об-ва любителей книги.

ВАВИЛОНО-АССИРЙЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, см. Шумеро-аккадская литература.

ВАГАНТЫ (от лат. vagantes – бродячие; назывались также голиардами), бродячие клирики в Германии, Франции, Англии и Сев. Италии 11–13 вв., слагавшие вольнодумные стихи на лат. яз. сатирич. и гедонистич. характера; с развитием городов и ростом ун-тов – странствующие студенты и школяры. В стихах В. встречаются отзвуки антич. поэзии и нар. песни. Направленная против папы и духовенства, сатира В. часто выливалась в пародию на культовые церк. тексты. Не мирясь с аскетич. моралью феодализма, в застольных и любовных песнях прославляли земные радости . Наибольшего расцвета творчество В. достигло в 12–13 вв. Подвергались преследованию со стороны церкви. С 14 в., с созданием нац. гос-в и падением роли ун-тов как междунар. центров образования, В. теряют свое значение.

Изд.: Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов, М., 1974; Поэзия вагантов, М., 1975.

ВАРИАНТ (франц. variante, от лат. varians – изменяющийся), разночтение, измененная редакция отд. строк, строф, глав худож. произведения. Наличие В. объясняется прежде всего творч. причинами – поисками наиболее адекватного выражения худож. идеи (см. Творческая история). А. С. Пушкин мн. стихи переделывал десятки раз, менял иногда по 5– 6 эпитетов. О. Бальзак уже в корректурных листах

 

К оглавлению

==60 В МИР – ВАРЛ

 

переделывал нек-рые романы до 12 раз, вводя новые сцены, лица, осложнения фабулы. К осуществлению творч. замысла писатель нередко приступает с разных сторон, от всех этих попыток остаются В. Как правило, от В. к В. художник совершенствует свое произведение. Это дает повод мн. исследователям придавать особое значение последнему В., считать его каноническим (см. Канонический текст). В. возникают и по причинам внеш. порядка – в результате требований редакторов, издателей, театр, режиссуры, цензуры, уступок обществ, мнению, критике. Часто это шло во вред произв. («Арбенин» М. Ю. Лермонтова – 4-й В. драмы «Маскарад», к рая в двух предыдущих ред. была запрещена цензурой), хотя порой становилось импульсом к более углубленной разработке темы (3-й В. той же драмы). Иногда и для самого автора разные В. выступают как равноправные; таковы, · напр., два В. развязки в рассказе Л. Н. Толстого «Дьявол». Незакрепленность текста, многочисленность В. составляют отличит, черту произведений устного нар. творчества.

Анализ В., выбор наиболее авторитетного из них, полнее всего выражающего авторскую волю, освобождение его от всякого рода искажений и напластований – важнейшие проблемы текстологии и эдиции.

Д. П. Муравьев.

«ВАРЛААМ И ИОАСАФ», памятник ср.-век. нравоучит. лит-ры («душеполезная повесть»); излагает историю обращения инд. принца Иоасафа в христианство.

Отец Иоасафа, языч. правитель Индии Авенир, стремясь воспрепятствовать влиянию христианства на своего сына, ограждает его от внешнего мира в прекрасном дворце, но случай сталкивает Иоасафа с тяготами реальной жизни: он узнает о существовании болезней, старости, смерти и задумывается над смыслом жизни. Проникший во дворец христ. аскет Варлаам посвящает Иоасафа в христианство. Иоасаф обращает в христианство своих подданных, затем отца, раздает богатство бедным, а после смерти Авенира отказывается от царства, удаляется в пустыню, где и умирает. У его гроба совершаются чудеса.

Повесть представляет собой переработку жития Будды в христ.-догматич. духе. Наряду с буддийскими легендами в ней использованы и христ. соч., в том числе т. н. «Апология Аристида» (2 в.). Идейное содержание памятника заключается в прославлении христианства и особенно монашеской жизни. Вопрос об авторстве греч. версии дискутируется: рукописная традиция приписывает создание повести либо визант. богослову 8 в. Иоанну Дамаскину, либо афонскому монаху Евфимию Ивирскому (ум. в 1028). Назидательность, искусно соединенная с занимательностью повествования, обусловили необычайную популярность повести в ср.-век. Европе, о чем свидетельствует большое количество переводов и списков памятника. «В. и И.» был переведен на большинство ср.-век. языков: помимо греч. версии существуют три варианта лат. перевода, перевод на арм., груз., др.-евр., прованс., серб., средневерхненемецкий, старослав ., эфиоп, языки; известны араб. версии – как христианская, так и нехристианская (последняя – перевод с пехлевийского); предполагается существование сирийского перевода.

Изд.: Балавариани. Мудрость Балавара, [пер. Б. Абуладзе], Тб., 1962; St. John Damascene: Barlaam and loasaph, by G. R. Woodward, Н. Mattingly, Camb., 1953.

• ФонкичБ.Л.,0 датировке Венецианского (Cod. Marcianus Gr.VlI, 26) и Парижского (Cod. Parisinus Gr. 1771) списков греч. версии «Варлаама и Иоасафа», в кн.: Визант. очерки, М., 1977, с. 210–14; Beck H.-G., Geschichte der byzantinischen Volksliteratur, Munch., 1971, S. 35–41.                          И. С. Чичуров.

ВВОДНАЯ НОВЕЛЛА (вводная ? о в е с т ь), новелла или повесть, включенная в большое сюжетное худож. произв.; обладает обычно сюжетом, не связанным с общим повествованием. Таковы, напр., многочисл. истории, рассказываемые персонажами «Дон Кихота» М. де Сервантеса, «Повесть о капитане Копейкине» в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя, легенда о «Великом инквизиторе» в «Братьях Карамазовых» Ф. М. Достоевского. В худож. произведении В. н. обычно подчинена гл. мысли произведения.

ВЕДЙЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, веды (от санскр. веда – знание, ср. ведать, весть), древнейшие из сохранившихся памятников индийской древней литературы. на ведийском санскрите (кон. 2-го тыс. – 1-я пол. 1-го тыс. до н. э.), священные тексты брахманизма.

Вся В. л. концентрируется вокруг четырех осн. наиб. древних памятников, собственно вея, представляющих собой собрания гимнов, молитв, же'ртвенных формул, поэтич. строф: «Ригвеоа» (Книга гимнов), «Самаведа» (Веда мелодий), «Яджурведа» (Веда жертвоприношений), «Атхарваведа» (Веда заклинаний); наибольшей лит. ценностью среди них обладает «Ригведа». Веды считались божеств. откровением, передавались изустно, по памяти каждым поколением жрецов следующему и таким образом сохранились в жреческой среде. В. л. включает также брахманы, интерпретирующие содержание вед разл. легендами и филос. спекуляциями, имеющие нередко филол. или лингв, характер; араньяки, содержащие опи савие ритуала, разъясняемого через легенды; упанишады, собственно филос. соч. в стихах и прозе синкретич. содержания. К В. л. примыкает т.н. веданга – трактаты по фонетике, грамматике, этимологии, стихосложению, астрономии, о правилах ритуала для жрецов и мирян и др., необходимые для правильного толкования вед.

Ритуальные предписания в В. л. сочетаются с изложением филос., нравств. и социальных учений, элементы магии соединяются с зачатками науч. представлений, опираются на первобытный фольклор и мифологию и содержат элементы лит. жанров. В. л. обладает исключительно важным значением как ценный, нередко единств, источник по истории инд. общества и его идеологии в древнейший период. Ее религ. и светское содержание серьезно влияло на дальнейшее историкокультурное развитие Индии.

φ έрман В. Г., Очерк истории ведийской лит-ры, М., 1980; Семенцов B.C., Проблемы интерпретации брахманической прозы, М., 1981.

ВЕЙМАРСКИЙ КЛАССИЦИЗМ, см. Классицизм

веймарский.

«ВЕЛИКИЕ МИНЕИ ЧЕТЬИ», см. в ст. «Минеи

Четьим.

«ВЕЛИКОЕ ЗЕРЦАЛО», сб. нравоучит. рассказов, составленный в 15 в. на лат. яз. иезуитами как пособие

для проповедников. Носил назв. «Speculum Magnum»

(«Великое Зерцало»), т. к., по мысли составителей, являлся как бы зеркалом, в к-ром отражена вся жизнь

 

человека и его судьба после смерти (ср. распространенный на Руси 14–17 вв. жанр зерцала зап.-европ. ср.-век. лит-ры: «Зерцало душезрительное», «Зерцало градов и весей», «Зерцало учености»). В нач. 17 в. сб. переведен на польск. яз.; впервые издан в Кракове (1621). В 1677 по велению царя Алексея Михайловича был сделан рус. перевод; его редактировал духовник царя протоиерей А. С. Постников. При переводе мн. рассказы, носившие узко католич. характер, были опущены или переделаны, отд. выражения заменены. В лат. и польск. текстах рассказы разбиты по темам, для удобства пользования расположенных по алфавигу; в рус· переводе такое расположение не принято. На Руси сб. «В. З.» пользовался большой популярностью, распространялся в списках, иногда иллюстрировался миниатюрами. Популярность объясняется занимательностью рассказов, в к-рых, наряду с житийными и апокрифич. текстами, поучениями в духе христ. морали, часто можно встретить резкое обличение представителей правящих классов и духовенства, что было характерно и для оригинальной рус. лит-ры 17 в. Новеллы сб. не раз перелагались рус. писателями как 18, так и 19 вв.

• , Владимиров П. В., «Великое Зерцало». (Из истории рус. переводной лит-ры XVII в.), М., 1884; Державина O.A., «Великое Зерцало» и его судьба на рус. почве, [вступ. ст., текст и комментарии], М., 1965.                      О. Л. Державина.

ВЕНГЕРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра венг. народа. Первые дошедшие до нас памятники (на лат. яз.) – жития, проповеди, толкования Библии, литургич. гимны–относятся к 11–12 вв. Важнейшими произв. ср.-век. лит-ры были хроники. Восходящая к 13–14 вв. религ. лит-ра на венг. яз. переживает подъем в связи с деятельностью нищенствующих монашеских орденов и гуситским движением; в 1430-х гг. гуситские проповедники Тамаш и Балинт выполнили перевод Библии. Учившиеся в Италии и работавшие при дворе короля Матьяша Я. Витез (эпистолярные и ораторские произв.) и Янус Паннониус были первыми глашатаями свободной от теологич. оков, насыщенной земными переживаниями гуманистич. лит-ры. С гуманистич. культурой, антифеод.-патриотич. настроениями связана лит-ра Реформации, развивавшаяся на венг. яз. в условиях тур. нашествия и роста городов и бюргерства: баснописец и памфлетист Г. Хельтаи, странствующий певец Ш. Тиноди. Во 2-й пол. 16 в. появилась ренессансная проза в виде т. н. развлекательных историй – обработок др.-венг. преданий (о Тольди), отчасти античных, итал. и юж.-слав. сюжетов («История об Аргируше»). Виднейшим поэтом венг. Возрождения был Б. Балашши.

В 17 в. в лит-ре Венгрии утвердился стиль барокко, выражавший разнородные стремления: контрреформационно-феод. и освободительные, антитур. и антигабсбургские. Зачинателем барокко был иезуит и богослов-полемист П. Пазмань, а крупнейшим поэтом – политик и полководец М. Зриньи, певец нар.-патриотич. героики, противопоставляемой трагич. коллизиям бытия. Позднегуманистич. традиции продолжали жить – в сочетании с интересом к пуританизму и рационалистич. философии Декарта – лишь в Трансильвании (философ и педагог Я. Апацаи-Чере). Освободит. антигабсбургские восстания кон. 17–нач. 18 вв. способствовали расцвету устной поэзии повстанцев. Получили также распространение воспоминания.

Лит-ра венг. Просвещения (последняя треть 18 – нач. 19 вв.) обладает нек-рыми общими с лит-рами др. стран Вост. Европы чертами: дворянство как носитель передовых идей, просветит, форма классицизма, значит, место нац.-историч. и демократич. тематики, борьба за усовершенствование (т. н. обновление) нац. лит. языка. Первонач. просветит, этап – политически радикальный: направленные против деспотизма трагедии и ратующие за доступность образования прокламации Д. Бешшеньеи, стихи сторонника франц.

ВВОД – ВЕНГ

==61

революции Я. Бачаньи. После разгрома в 1795 респ. заговора И. Мартиновича гл. руслом Просвещения стало лит.-обществ, движение «обновителей языка» во главе с Ф. Казинци. Но в поэзии М. Фазекаша, М. Чоконаи-Витеза, драмах И. Катоны уже более прямо выражены вольнолюбивые и антикрепостнич. идеи, появились ростки опиравшегося на фольклор реализма.

В нар. поэзии и нац. прошлом искал для себя питательную почву романтизм (драмы К. Кишфалуди, поэзия М. Вёрёшмарти). Расцвет его сопровождался развитием реализма, к-рый проступает уже в «шекспировской» широте драм Вёрёшмарти, социально-критич. прозе И. Этвёша. В поэзии трибуна революции 1848–49 Ш. Петёфи романтич. и реалистич. тенденции достигли вершины, обретая революц.-демократич. содержание. Безвременье после 1849, когда дворянство пошло на соглашение с Габсбургами, а новые революц. силы не сложились, окрасило трагизмом поэзию реалиста Я. Араня и филос. романтику И. Мадача. Историч. ограниченность и утопичность идеалов, устарелые романтич. приемы подчас снижают худож . значение популярных патриотич. романов М. Йокаи, ослабляют реалистич. сатиру обличителя бурж.-дворянского общества К. Миксата, хотя оба они сумели создать широкую и правдивую картину гор. и сел. быта, политич. нравов Австро-Венгрии.

Становясь программой консервативной т. н. нар ? βη. ψколы (ее теоретик П. Дьюлаи), склонявшейся к идилличности, псевдонародности, реализм утратил социальную глубину, поэтому прогрес. писатели последней трети 19 – нач. 20 вв. искали иные худож. пути. Неудовлетворенность, протест все сильнее звучат в романтич. лирике Я. Вайды и др. Достижения нем. и франц. натурализма, франц. и рус. критич. реализма художественно переосмысляли ,Ш. Броди, Ж. Мориц и др., обогащая прозу тематикой обществ. «дна», социально-психол. драматизмом. Мн. писатели из крупнейшего венг. журн. 1-й пол. 20 в. «Nyugat» (1908–41) – выдающийся поэт Э. Ади, Д. Юхас, А. Тот и др. – выражали свой антикапиталистич. мятеж, социально-гуманистич., а порой и революционные (Ади) идеи импрессионистич. и символистскими средствами, оригинально сплавленными с фольклором, с реализмом. К нем. левому экспрессионизму близки эстетика и стиль Л. Кашшака. Нац.-реалистич . традиции в демократич. духе продолжали Г. Гардоньи и И. Тёмёркень.

После поражения Венг. сов. республики 1919 при хортистской реакции часть венг. писателей была вынуждена эмигрировать. Писатели-эмигранты в странах Зап. Европы и СССР (А. Габор, Б. Балаж, Ф. Карикаш, А. Комьят, Б. Иллеш, А. Гидаш, М. Залка в 1916 во время 1-й мировой войны 1914–18 попали в плен и оказались в России) от экспрессионизма, символизма и критич. реализма вместе с революц. лит-рами этих стран пришли к реализму, осн. на социалистич. гуманизме и коммунистич. идейности. Критич. реализм укрепился в социально острых формах (Мориц, автор романов и рассказов о деградирующих помещиках, о нар. нужде и революц. настроениях), более фактографичных (т. н. «народные»– крестьянские – писатели П. Сабо, П. Вереш, Л. Немет, Д. Ийеш, И. Дарваш) и интеллектуально-психологических (т. н. урбанисты Д. Круди, Ф. Каринти , М. Фюшт, писавший о «маленьких людях» – жертвах бурж. общества Д. Костоланьи, поэт Л. Сабо). Нек-рые крест, писатели не избежали влияния националистич. идей, «урбанисты»– индивидуализма (Л. Сабо). Другие занимали в 30–40-х гг. более или менее последовательные антифаш. позиции: талантливый поэт и переводчик М. Бабич, новеллист Л. Надь, прозаик Е. Тершанский, расстрелянный гитлеровцами поэт М. Радноти, Ийеш. Социалистич. позиции отстаивал Дарваш. Крупнейший венг. поэт А. Йожеф, защищавший коммунистич.

 

==62 ВЕНЕ

 

идеалы, преодолев левоавангардист. настроения, пришел к социалистич. реализму. В полемике с бурж националистич., эстетскими взглядами крепнут марксист. лит. критика и лит-ведение (Д. Лукач, И. Реваи, Д. Бёлёни, Д. Балинт).

Главнейшие этапы лит-ры нар. Венгрии: 1945–49 – борьба с декадент., модернист, пережитками и влияниями, за реалистич. эстетику; 1949–56 – период первых успехов социалистич. реализма (хотя и затруднявшихся схематизирующе-упрощенческими, а в 1954–1956 нигилистич. тенденциями ); с 1957 – совр. период, когда социалистич. лит-ра продолжает созревать и обогащаться в творч. соревновании направлений, сложном процессе переработки лучших нац. традиций и мирового худож. опыта. В поэзии Ийеша, И. Ваша, ,Ш. Веэреша, Л. Беньямина, М. Ваци , Л. Надя, И.,Шимона, Ф. Юхаса, Г. Гараи, прозе Т. Дери, Немета, Э. Иллеша, И. Эркеня, Дарваша, Т. Череша, Л. Мештерхази, И., Шаркали, Д. Фекете, ,Ш.,Шомоди Тота, Ф.,Шанты, Э. Гальгоци, К. Саконьи и др. многообразно отражаются конфликты совр. действительности, разные грани формирования человека новой Венгрии, его сознания и характера. Из произв. 60–70-х гг. остротой социального анализа, богатством формы, психол. и филос. глубиной выделяются лирика Ийеша,, Шимона, Ваци, Гараи, повести Фекете («Смерть врача») , ,Шанты («Двадцать часов»), Эркеня («Семейство Тотов»), обширная «литература факта», романы Дарваша («Пьяный дождь»), Мештерхази («Загадка Прометея»), М. Сабо и др.

Лит. периодика: журн. «Kortars» (с 1957), «Uj Iras» (с 1961), газ. «Eiet es irodalom» (с 1957) –органы Союза венг. писателей.

И з д.: Антология венг. поэзии, М., 1952; Венг. повести и рассказы, М., 1953; Совр. венг. пьеса, М., 1974; Совр. венг. проза, М., 1982.

• Кланицаи Т., С а уде ? И., Сабольчи М., Краткая история венг. лит-ры, (пер. с венг.], Будапешт, 1962; Россиянов О. К., Реализм в новой венг. прозе, 60–70-е гг. XX в., М., 1979. О. К. Россиянов.

ВЕНЕСУаЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народа Венесуэлы. Развивается в осн. на исп. яз. В колон. период создавались произв. историко-хроникального характера (X. А. Овьедо-и-Баньос), Процесс становления нац. лит-ры, начавшийся в 20-х гг. 19 в., был тесно связан с борьбой за самостоятельность. У ее истоков – патриотич. публицистика С. Боливара и др. деятелей Войны за независимость исп. колоний в Америке (1810–26). Крупнейший поэт этого периода А. Бельо в своем творчестве вышел за рамки просветит. классицизма, предвосхитив появление романтизма в лит-ре Лат. Америки. Его поэма «Обращение к поэзии» явилась первым манифестом молодой лит-ры. Романтизм, характеризующийся стремлением к отображению нац. жизни,' высоким чувством гражданственности, оставался ведущим направлением в В. л. вплоть до 70-х гг. 19 в. Его крупнейшие представители – писатель X. В. Гонсалес, автор элегич. поэм в прозе «Месенианы», поэт Р. М. Баральт и др. С романтизмом связано также творчество прозаика Ф. Торо, поэта-индеаниста X. Р. Епеса (сторонники индеанизма ставили своей задачей изображение жизни коренного населения Лат. Америки) и др., в произв. к-рых нашла отражение нац.-патриотич. проблематика. Кризис романтич. поэтики, более всего обнаруживший себя в поэзии X. А. Переса Бональде 70– 80-х гг., предвещал поворот к модернизму, сохранившему свои позиции и в первые десятилетия 20 в. Романтич. прозе присущи черты кастумбризма, подготовившего почву для возникновения реализма. Одним из зачинателей реализма в В. л. был М. В. Ромеро Гарсия, роман к-рого «Пеония» сохранил связь с романтико-костумбрист. эстетикой. В нем впервые в лит-ре Лат. Америки нашла худож. выражение концепция «варварство – цивилизация», сформулированная аргент. мыслителем и писателем Д. Ф. Сармьенто, – первая лат.-амер. теория развития, выдвигавшая социологич. объяснение причин отсталости стран Лат. Америки в условиях сохранения феод. пережитков. Обращение к этой концепции стало традиционным для В. л. В реалистич. романах X. Хиля Фортуля, Г. Пикона Фебреса, появившихся на рубеже 19–20 вв., заметно влияние натурализма.

В кон. 19 – нач. 20 вв. реалистич. направление, прочно утвердившееся в В. л., соседствовало с модернизмом, стимулировавшим в определ. степени поиски новых худож. форм. Крупнейший венесуэл. модернист – М. Диас Родригес, в романе к-рого «Поверженные идолы» филос. эстетизм и психологизм сочетаются со стремлением дать объективный анализ нац. действительности. Влиянием модернизма отмечено раннее творчество Р. Бланке Фомбоны, обратившегося впоследствии к социально-критич. проблематике (романы «Железный человек», «Золотой человек»). Реалистич. направление было представлено в этот период прозой Л. М. Урбанехи Ачельполя и X. Р. Покатерры, поэмой «Креольская сильва» Ф. Ласо Марти и др.

В первые десятилетия 20 в. заметен отход писателей от формализма и экзотизма, присущих модернизму. В противовес ему возник т. н. постмодернизм – Ф. Пас Кастильо, А. Э. Бланко и др. поэты «поколения 1918 года», обратившиеся к нац. и нар. истокам. 20–30-е гг., пришедшиеся на период воен. диктатуры X. В. Гомеса 1909–35, были наиболее трудными для лит-ры: большинство прогрес. писателей были брошены в тюрьмы или были вынуждены эмигрировать (т. и. «поколение 1928 года»). Крупнейший венесуэл. романист 20 в., завоевавший мировую известность, Р. Гальегос – видный представитель критич. реализма в Лат. Америке. В центре его романов «Донья Барбара», «Канайма» и др.– концепция «варварство – цивилизация»; созданная им разносторонняя картина нац. жизни обнаруживает острые ее противоречия.

Тревога за судьбы мира, стремление к достижению социальной справедливости в 30–40-х гг. сплотили писателей разных направлений. Среди них поэт и прозаик Бланко, автор стихов социального и революц. содержания; писатель-публицист М. Пикон Салас; поэт и прозаик А. Арраис, представитель «поколения 1928 года» писатель А. Услар Пьетри и поэт В. Хербаси, испытавшие влияние франц. сюрреализма и позднее создавшие произв., связанные с социальной и национальной тематикой, и др. Впервые в В. л. возникла тема пролетариата (роман «Нефть» Р. Диаса Санчеса), появился образ пролетария-революционера (роман «Лихорадка» М. Отеро Сильвы). Защита нац. духовных и культурных ценностей от империалистич. экспансии – осн. тема публицистич. работ М. Брисеньо Ирагорри.

50–70-е гг. отмечены появлением остросоциальных произв., среди к-рых значит, место занимает революц. проза: романы одного из крупнейших совр. писателей Венесуэлы Отеро Сильвы, произв. X. В. Абреу, Э. Мухики и др. Поэзия 60–70-х гг. (Э. Гальегос Мансера, Л. Пастори, И. Грамко, Э. Суберо, Э. Коломбани и др.) проникнута гражд. мотивами и пафосом революц. борьбы .

• Picon-Salas M., Estudios de literatura venezolana, Caracas, 1961; Araujo O-, Narrativa venezolana contemporanea. Ensayo, [Caracas, 1972]; L i scan o J., Panorama de la literatura venezolana actual, Caracas, 1973; Uslar Pietri A., Letras u hombres de Venezuela, 3 ed., Madrid, 1974.          С. Н. Табунов.

ВЕНОК СОНЕТОВ, цикл из 14 сонетов, в к-рых первый стих каждого повторяет последний стих предыдущего (образуя «гирлянду»), а вместе эти первые стихи складываются в 15-й, «магистральный» сонет (образуя глоссу). В «магистрале» – тематич. и композиц. ключ всего цикла, и он создается раньше др. сонетов. Известен с эпохи барокко; в России В. с. писали Вяч. Иванов, М. А. Волошин, В. Я. Брюсов («Роковой ряд»), И. Л. Сельвинский и др.    м. л. Гаспаров. ВЕРИЗМ (итал. verismo, от vero – правдивый), реалистич. направление в итал. лит-ре и иск-ве кон. 19 в. Для В. характерно глубокое сочувствие угнетенному народу, жизнь к-рого явилась осн. содержанием романов и новелл Дж. Верги, Л. Капуаны, Д. Чамполи, Р. Фучини, М. Серао и др. Веристы широко использовали нар. язык, его диалекты; создали бытовой театр (комедии Дж. Роветты, Дж. Джакозы); внесли реалистич. содержание в поэзию (О. Гуэррини ).

 

Не видя, однако, реальной перспективы устранения социальной несправедливости, выражали в своем творчестве настроения обреченности. Лучшие традиции В. развивает совр. прогрес. лит-ра Италии (Ф. Йовине, К. Леви, В. Пратолини и др.).

ВЕРЛЙБР (франц. vers libre,–свободный стих), см. Свободный стих.

ВЕРСИФИКАЦИЯ (от лат. versus – стих и facio – делаю), то же, что стихосложение. Ср. версификатор – иронич. назв. ремесленника от поэзии – «не поэт, а версификатор».

«ВЕСТНИК ЕВРОПЫ», 1) рус. журнал, изд. в Москве в 1802–30, выходил раз в две недели. Редакторы – Н. М. Карамзин (до 1804), П. П. Сумароков (1804), В. А. Жуковский (1808–09), В. В. Измайлов (1814), М. Т. Каченовский (1805–07, 1811–13 и 1815–30) и др. Опубл . мн. произв. Карамзина, первое стих. А. С. Пушкина «К другу стихотворцу» (1814), а также произв. Жуковского, Г. Р. Державина, И. И. Дмитриева, М. М. Хераскова, А. Ф. Мерзлякова, К. Н. Батюшкова, П. А. Вяземского, Н. И. Гнедича, статьи на темы внутр. и внеш. политики. С 1815 все больше приобретал консервативное направление, критиковал романтизм и творчество Пушкина. 2) Рус. ежемес. журнал бурж.-либерального направления. Изд. в Петербурге в 1866–1918 M. M. Стасюлевичем (по 1908), в 1913–18 ред.– Д. Н. Овсянико-Куликовский. Публиковались произв. И. С. Тургенева («Вешние воды», «Новь», «Стихотворения в прозе» и др.), И. А. Гончарова («Обрыв», ст. «Мильон терзаний» и др.), M. E. Салтыкова-Щедрина (в т. ч. «Пошехонская старина»), П. Д. Боборыкина, А. И. Эртеля, пьесы А. Н.   Островского, стихи Я. П. Полонского, А. К. Толстого, Вл. С. Соловьева, Н. Минского, Д. С. Мережковского и др. Печатались статьи видных литературоведов, историков, юристов, экономистов, ученых-естественников.

«ВЕСЫ», рус. лит. и критико-библиографич. ежемес. журнал, осн. периодич. орган символистов (см. Символизм). Выходил в Москве в 1904–09. Фактич. руководитель В. Я. Брюсов; сотрудничали К. Д. Бальмонт, А. Белый, А. А. Блок, М. А. Волошин, 3. Н. Гиппиус, В. И. Иванов, М. А. Кузмин, Д. С. Мережковский, Н. Минский, В. В. Розанов, Ф. Сологуб и др.

β «Λит. наследство», т. 85 (В. Брюсов), М., 1976, с. 257–32 4.

ВЕЧНЫЕ ОБРАЗЫ, лит. и мифол. персонажи, имеющие всечеловеческое значение и нашедшие многочисл. воплощения в лит-ре разных стран и эпох: Прометей, Каин и Авель, Мефистофель и Фауст, Гамлет, Дон Жуан, Дон Кихот, Меджнун и др. Вследствие заложенного в В. о. глубокого общезначимого, нравств. и мировоззренч. содержания, выходящего за рамки породившей их эпохи, они приобрели непреходящую эстетич. ценность. Мн. из В. о. воспринимаются как символич. выражение неискоренимых свойств человеческого духа: жажды познания и действия, скептич. рефлексии, любви к добру и т. п.

Каждая новая эпоха вкладывает в трактовку того или иного В. о. свой конкретно-историч. смысл, к-рый обусловлен потенциальной многозначностью самого В. о. Так, разл. худож. интерпретацию получил в мировой лит-ре образ Дон Кихота М. Сервантеса – как комического, сатирич. или трагич. героя. Образ искусителя, один из самых распространенных в европ. лит-рах, в разные времена приобретал разл. модификации: от резко негативной (сатана, несущий хаос и раздор,– напр., в др.-рус. лит-ре) до «оправдательной» его трактовки (Демон в поэме М. Ю. Лермонтова).

В. о. порождают в последующих лит-рах многочисл. реминисценции; нередко герои носят имя своего «вечного» прототипа (Гамлет – у А. А. Блока, Б. Л. Пастернака, М. И. Цветаевой, «Гамлет Щигровского уезда», «Гамлет и Дон Кихот» И. С. Тургенева; Дон Гуан в «Каменном госте» А. С. Пушкина). Однако

ВЕНО – ВЕЧН

==63

реминисцентность может проявляться и не впрямую, но косвенно – те или иные черты или поступки данного героя ассоциируются у читателя с характерными свойствами к.-л. В. о. или событиями из его жизни (напр., Петро и Иван в «Страшной мести» Н. В. Гоголя и библейские образы Каина и Авеля). Нередко образ лит. героя строится в соответствии с замыслом автора как сознат. ретроспекция В. о.: образ Прометея в поэзии Дж. Байрона, П. Б. Шелли (ср. Аналогия).

Потенциально всякий образ, воспринимаемый как современный читателями разных эпох, может расцениваться в качестве «вечного». Однако по традиции, установившейся в лит-ведении, к В. о. относят прежде всего такие образы, к-рые дают возможность их многозначной филос. интерпретации. Поэтому образы, даже ставшие нарицательными, но без тенденции к многоплановой трактовке (напр., Ахилл, Федра, Тартюф, Молчалин, Хлестаков, Козьма Прутков) В. о. не являются, хотя также могут служить объектом авторской реминисценции (напр., Ахилла Десницын в «Соборянах» Н. С. Лескова).

• Нусинов И. М., Вековые образы, М., 1937.

Л. М. Песков.

ВИД ЛИТЕРАТУРНЫЙ, устойчивый тип поэтич. структуры в пределах рода литературного. Выделяют осн. виды эпоса (эпопея, роман, повесть, рассказ, поэма), лирики (лирич. стихотворение, лирич. поэма, песня), драмы (трагедия, драма, комедия). Впервые в европ. поэтике теоретически осмысленные и систематизированные Аристотелем принципы эстетич. и структурной организации В. л. в разные эпохи развития лит-ры предстают в ряде исторически обусловл. модификаций (напр., античный роман, роман эпохи Просвещения, роман критич. реализма, роман социалистич. реализма) и находят новые теоретич. обоснования (в трудах Г. Лессинга, Н. Буало, Г. Гегеля, Ф. Шиллера, В. Г. Белинского и др.). Дальнейшую типологич. классификацию В. л. получает в системе лит. жанров. Иногда понятия В. л. и жанра смешиваются ввиду трудности их теоретич. разграничения (ср. Жанр). Этому способствует и омонимичное звучание нек-рых терминов, напр.: драма – как диалогич. изображение событий (род) , драма А. Н. Островского «Гроза» (вид), мещанская драма (жанр).

В. А. Сапогов.

ВИЗАНТИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, литература Византийской империи, создавалась на греч. яз. в тесной связи (особенно в ранний период) с коптской и сирийской литературой (на сирийском яз.). Характерное для визант. лит-ры взаимодействие – на протяжении столетий – антич. культурных традиций и развивающегося ср.-век. мировосприятия проявляется уже в протовизант. период (4– сер. 7 вв.). Верность античным лит. нормам и жанрам как сохраняющему свою действенность образцу не исключает в ранневизант. лит-ре черт нового: специфическое для христ. мироощущения оценочное восприятие действительности в рамках антитезы «добро – зло» обусловливает однозначность и линейность характеристик. Стремление понять и объяснить многообразие окружающего мира как проявление единой абсолютной идеи приводит к формированию устойчивых лит. стереотипов как осн. стилистич. приема; театр (неотъемлемый элемент классич. антич. культуры) отсутствует в Византии, лит-ре к-рой, в отличие от античной, вообще была несвойственна ориентация на публичное самовыражение – роль театрализов. действа выполняет христ. литургия, чему способствует развитие литургической поэзии как поэтич. проповеди, переходящей иногда в диалог. Структурные изменения претерпевает образ литературного героя, в к-ром постепенно исчезает идеал телесной красоты, отступают на задний план (а позднее и совсем утрачиваются) воинские доблести, в к-ром, наконец, образованность, красноречие и даже разум

 

==64 ВИД – ВИЗА

 

перестают быть безусловными добродетелями (ср. Греческая древняя литература). Уход из мира и отказ от активной деятельности становятся едва ли не конституирующим признаком житийного героя. Одновременно визант. писатель открывает мир «маленького человека», не защищенного больше гарантиями полисной гражданственности. Исполненный страха и надежды, проникнутый жалостью к окружающему и одновременно не чуждый жестокости, он способен как на прозаич. деловитость, так и на мистич. порыв, аскетич. подвиги.

В историч. лит-ре протовизант. периода происходит переосмысление сути историзма: истории как столкновению человеческих страстей (Прокопий Кесарийский) противостоят, а позже и вытесняют ее мистический историзм – телеологич. драма противоборства добра и зла (Евсевий Кесарийский, Иоанн Малала) или риторически окрашенная историч. дидактика (Феофилакт Симокатта). Складывающийся в этот период новый жанр (агиография – см. Жития святых) служит тем же целям средствами биогр. повествования (Палладий Еленопольский, Кирилл Скифопольский, Иоанн Мосх). Риторика из политич. и судебного красноречия (Либаний , Синесий Киренский, Фемистий ) постепенно превращается в проповедническое иск-во (Василий Великий, Иоанн Златоуст). Поэзия ранней Византии представлена эпосом Нонна Панополитанского (сочетавшим языческие темы с христианскими: «О Дионисе», «Переложение Евангелия от Иоанна», а традиц. гекзаметр–с далеко идущими уступками тонич. принципу); лирико-эпич. дидактикой Романа Сладкопевца, впервые обнаружившей разрыв с антич. метрикой; панегирич. эпопеями Георгия Писиды на актуальные темы. Визант. гимнография, достигшая наибольшего расцвета во времена Романа Сладкопевца (5–6 вв.), разрабатывает систему новой метрики, аллитераций, концентрир. гомеотелевтов (рифмоидных созвучий), строфику (наиб. известны – кондаки).

На 2-ю пол. 7–9 вв. приходится общий спад творч. активности в Византии, вызванный социально-экономич. и политич. трудностями. Позднеантичный полис (основа культурной жизни предшествующего периода) приходит в упадок; культурная жизнь империи, потерявшей в ходе араб. и др. завоеваний 7–сер. 9 вв. ряд культурных центров, ограничивается практически столицей – Константинополем. Преображается социальный облик визант. писателя: гос. деятелям и чиновникам протовизант. поры в лит-ре 8 – нач. 9 вв. противостоят монахи (Иоанн Дамаскин, Феодор Студит, Феофан Исповедник ). Существенно изменяется характер авторского самосознания: декларативный отказ от индивидуального творчества становится отличит, признаком лит. манеры (Иоанн Дамаскин, Феофан Исповедник). Античные традиции почти полностью сходят на нет. Беднее представлены лит. жанры, ограниченные в основном хронистикой (Георгий Синкел, Феофан Исповедник), богословской полемикой (Иоанн Дамаскин, Феодор Студит, патриарх Никифор), отчасти эпистолографией. (Признававшийся ранее в византиноведении расцвет агиографич. лит-ры 8 – нач. 9 вв. приходится, по всей видимости, на более поздний период.) Развитие литургич. поэзии, теряющей свою свежесть и драматизм, выражается в замене кондака каноном («Великий канон» Андрея Критского); в то же время эпиграммам Касии и Феодора Студита трудно отказать в жизненности и остроте.

С сер. 9 в. в истории визант. лит-ры наступает перелом, характеризующийся активным обращением к наследию прошлого – как античного, так и раннехристианского. Во 2-й пол. 9–10 вв. создаются лит. энциклопедии («Библиотека» Фотия – «Мириобиблион»), словари (Суда), политич. трактаты («Об управлении империей» и др. Константина Багрянородного), сб-ки эксцерптов историч. сочинений, сохраняющие и систематизирующие лит. наследие языч.

и христ. древности. Развитие житийной лит-ры завершается ее унификацией в монумент, агиографич. своде Симеона Метафраста.

11–12 вв. отмечены зарождением новых черт в лит. письме: обобщенная стереотипность как осн. стилистич. прием вытесняется живым интересом к конкретным деталям в их индивидуальной неповторимости (Христофор Митиленский, Михаил Пселл); лит-ра этой поры обнаруживает элементы рационализма, склонность к психол. мотивировке действия; появляется лит-ра на нар. языке. Иным становится лит. герой, образ к-рого усложняется объединением в одном лице противоречивых свойств. Знаменательные перемены происходят в социальном облике визант. писателя: прежде всего оттесняется на задний план характерная для 8–9 вв. фигура писателя-монаха; наряду с литераторами – крупными государств, деятелями (Михаил Пселл, Никита Хониат) и церк. иерархами (Феофилакт Болгарский, Евстафий Солунский, Михаил Хониат) появляется новая для визант. лит-ры фигура писателя-профессионала, живущего на лит. заработок (Феодор Продром). Возникает новая форма лит. деятельности – лит . кружок под покровительством мецената (Анны Комниной – писательницы и дочери визант. императора). Изменяется роль традиц. жанров: литургич. поэзия, агиография приходят в упадок; хронистика, даже в лучших ее представителях (Иоанн Зонара), во многом уступает мемуаристич. историографии (Михаил Пселл, Никита Хониат). Этому сопутствует и обращение к новым жанрам: эротич. роману в прозаич. и стихотв. форме и эпосу («Дигенис Акрит^), сочетавшему лит. и фольклорные традиции.

Специфич. характеристикой визант. лит-ры 11– 12 вв. является формирование в ней предренессансных тенденций: ярко выраженное авторское самосознание и печать авторской индивидуальности на лит. творчестве, аристократизация лит. героя, живая наблюдательность, окрашенная юмором и сарказмом, изменение отношения к античности, проявившееся в творч. комментировании антич. авторов, отличном от собирательства 9–10 вв., введение в лит-ру нар. языка. Однако предренессансные тенденции не возобладали в целом над телеологич. мировоззрением и традиц. эстетич. нормами.

Захват Константинополя крестоносцами в 1204 положил конец предвозрожденческим тенденциям в визант. лит-ре. Компилятивность становится преобладающим лит. принципом. Богословская полемика занимает в лит-ре господствующее положение. Даже наиболее значит, поэты этого времени (Мануил Фил) остаются в круге тем и образов своих предшественников (Феодора Продрома). Личностное восприятие и отражение действительности, хотя и встречается (мемуары Иоанна Кантакузина),– скорее исключение, чем правило, для лит-ры поздневизант. поры. Новым, по сравнению с 11–12 вв., является выход визант. лит-ры за рамки греч. словесности: на 13 в. приходятся переводы лат. авторов (Цицерона, Овидия, Ювенала, Августина Блаженного и др.) на греч. язык Максимом Планудом. На визант. почве прослеживаются подражания зап. рыцарскому роману («Флорий и Плацафлора», «Империй и Маргарона»).

Отсутствие историч. перспективы, нарастание разрыва между действительностью и традиц. представлениями порождало в визант. лит-ре накануне падения Византии и особенно после него острое ощущение трагичности ситуации. Визант. мысль тщетно ищет ответа на волнующие ее вопросы в идеалах античности, но и само «высокое» отношение к античности пессимистически окрашено сознанием обреченности оставаться в тени антич. прошлого (Феодор Метохит). С завоеванием империи турками (падение Константинoпoляsp 1453) связан подъем историографии (Дука, Критовул), составляющей как бы эпилог истории визант. лит-ры.

 

Значение визант. лит-ры определяется не только сохранением антич. лит. памятников и антич. лит. традиций (как это было принято считать на протяжении всего 19 в., когда только и началось ее изучение), не только формированием и развитием специфич. варианта ср.-век. лит-ры, но и широким влиянием произв. визант. словесности на окружающие империю культуры. На протяжении столетий памятники визант. лит-ры переводились практически на все языки ср ? οη. Εвропы. На Западе были известны переводы соч. Евсевия Кесарийского, визант. гимнографии («Гимн Акафист»), хронистики (Феофан Исповедник), агиографии и, возможно, эпоса («Дигенис Акрит»). 5 веком датируется расцвет арм. переводч. школы, сохранившей миру ряд антич. и визант. лит. памятников, утраченных в оригинале. До нас дошли груз. переводы визант. сочинений. Особую роль переводная с греч. лит-ра сыграла в становлении и развитии слав. лит-р средневековья: болг., др.-рус., сербской .

Изд.: Памятники визант. яит-ры IV–IX вв., М., 1968; Памятники визант. лит-ры IX–XIV вв., М., 1969; Patrologiae cursus completus, ser. graeca, ed. J. P. Migne, v. 1-166, P., 1857-66 (Pg); Cantarella R., Poeti bizantini, v. 1–2, Mil., 1948; Чичуров И. С., Визант. историч. соч.: «Хронография» Феофана. ^Бревиариа» Никифора. Тексты, пер., комментарий, М., 1980.

• Античность и Византия. [Сб. ст.], М., 1975; Медведев И. ? ,ι Βизант. гуманизм XIV–XV вв., Л., 1976; Аверинцев С. С., Поэтика ранневизант. лит-ры, М., 1977; Любарский Я. Н., Михаил Пселл. Личность и творчество, М., 1978; ? ρ ε и б е ? г Л. А., Попова Т. В., Визант. лит-ра эпохи расцвета. ? Χ–XV βв., М., 1978; Полякова C.B., Из истории визант. романа, М., 1979; Алексидзе А. Д., Мир греч. рыцарского романа (? ΠΪ–XIV βв.), Тб., 1979; Beck H. G., Geschichte der byzantinischen Volksliteratur, Munch., 1971; его же, Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich, [2 Aufl.], Munch., 1977; Hunger H., Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner, Bd 1–2, Mflnch., 1978.                                              И. С. Чичуров.

ВИЛЛАНЕЛЬ (франц. villanelle – сел. песня), твердая стихотв. форма (см. Твердые формы): 6 строф с рифмовкой AlbAa, abAi, abA2, abAi, abAa, abAiAz, где Ai и Аа– повторяющиеся припевы. Сложилась во франц. поэзии 16 в. по образцу итал. имитаций нар. песен; распространение получила лишь в стилизациях («Все это было сон мгновенный...» В. Я. Брюсова).

М. Л. Гаспаров.

ВИРЕЛЕ (франц. virelai, от старофранц. vireli – рефрен, припев, осн. на звукоподражании), песенная форма в ср.-век. франц. поэзии: припев -\- 2-членная строфа нетождественного с припевом строения + 1-членная строфа тождественного' с припевом строения 4припев. Схема «простого В.», или «бержереты»: АВВА 4- (cd -)- cd 4- abba + ABBA); повторение взятой в скобки части дает «двойное» и «тройное» В. Форма строф – любая, но обычно со стихами разной

ДЛИНЫ. Ср. Ле.           ·              М. Л. Гаспаров.

ВИРШИ (польск. wierszy, от лат. versus – стих), в рус. яз. 17 – нач. 18 вв. назв. любых стихов (в противоположность прозе), особенно – стихов для чтения, а не для пения (в противоположность кантам и ? с а л ь м а м), сперва досиллабич., потом силлабических; в 18–20 вв.– назв. всяких архаичных или посредств. СТИХОВ.                              М. Л. Гаспаров. «В1ТЧЙЗНА» («Отчизна»), ежемес. лит.-худож. и обществ.-политич. журнал, на укр. яз. Орган СП УССР. Изд. в Киеве. С 1933 выходил под назв. «Радянська ляература» («Советская литература»), со 2-й пол. 1941 – под назв. «Украшська лггература», с янв. 1946 – под совр. назв.

ВНУТРЕННИЙ МОНОЛОГ (франц. le monologue interieur, англ. interior monologue), обращенное к самому себе высказывание героя, непосредственно отражающее внутр. психол. процесс, монолог «про себя», в к-ром имитируется эмоционально-мыслит. деятельность человека в ее непосредств. протекании (отсюда нередко синонимичность понятий В. м. и «поток сознания»). В. м. как понятие впервые зафиксирован у А. Дюма-отца и Т. Готье. Как способ передачи чувств и мыслей использовался еще в антич. и особенно

ВИЛЛ – ВНУТ

==65

и 5 ЛЭС

шекспировской драме (в сценах, когда герой, оставшись один или обращаясь «в сторону», говорил сам с собой). В лит-ре, особенно в повествовании нового времени, В. м. сохранил сценич. функцию, драматизируя работу сознания и демонстрируя -«независимое» (от автора), «объективное», «искреннее» самораскрытие персонажей. В творчестве Л. Стерна, ставившего задачей «передать игру ума», В. м. получил значит. разработку. Границы и формы В. м. постепенно менялись в зависимости от развития науч. и этич. представлений о человеческой психике, о возможной и допустимой степени самоанализа. (Однако уже у истоков социально-психол. романа исповедальная искренность была поставлена под сомнение и потребовала ради худож. убедительности иронич. самооценки – Д. Дефо, «Роксана».) В эпосе Л. И. Толстого, наряду с совершенствованием синтаксически упорядоченного В. м. предшествующей лит-ры, складываются новые его формы–В. м., развертывающийся без видимого вмешательства автора, с элементами грамматически неоформленными, благодаря чему стало возможным изображение работы сознания и подсознания героя (напр., поток внутренней речи Анны Карениной перед самоубийством).

Учитывая опыт Толстого и Ф. М. Достоевского, писатели рубежа 19–20 вв. находят новые возможности В. м., создавая эффект полной непроизвольности и свободы внутр. речи. В нач. 20 в. разрабатывается крайняя, наиболее, по видимости, полная и самопроизвольная форма В. м., известная и Толстому, однако использованная им ограниченно,–«поток сознания» (см. «Поток сознания» в литературе). В. м. продолжает оставаться важнейшим средством психол. анализа, но худож. эффективность его использования неоднозначна в разл. творч. методах.

φ Βы готский Л. С., Избр. психол. исследования. Мышление и речь, М-, 1956; Виноградов В. В., О языке Толстого, «Лит. наследство», т. 35–36, М., 1939; Мотылева Т. Л., Внутренний монолог и «поток сознания», в ее кн.: Заруб, роман сегодня, М., 1966; Соколов ? .Η., Βнутренняя речь и мышление, М., 1968; Edel L., The modern psychological novel, N. Y., 1964.

Д. М. Урнов.

ВОДЕВИЛЬ (франц. vaudeville, от Vau de Vire – назв. местности в Нормандии, где зародился этот жанр), один из жанров драматич. произведения, легкая пьеса с занимат. интригой, с песенками-куплетами и танцами. Вначале В. называли песенки-куплеты в ярмарочных комедиях 1-й пол. 18 в. Как самостоят. театр, жанр оформился в годы Великой франц. революции, впоследствии, утратив политич. злободневность, В. стал развлекат. жанром и получил общеевроп. распространение. Классики франц. В.–О.Э.Скриб, Э. Лабиш сохранили мн. черты жанра как «народного произведения французов» (Г е p ц е н А. И., Собр. соч., т. 5, 1955, с. 37): задорное веселье, злободневные намеки. Принцип В. лежит в основе мн, комедий А. Фредро (Польша), Г. Фрейтага (Германия), мн. австр. нар. театров. Во 2 -й пол. 19 в. В. вытесняется опереттой. В России В. появился в нач. 19 в., унаследовав от комич. оперы 18 в. интерес к. нац. сюжетам. Известны водевили Н. И. Хмельницкого, А. С. Грибоедова, А. А. Шаховского, А. И. Писарева, Д. Т. Ленского, Ф. А. Кони, В. А . Соллогуба, П. А. Каратыгина, Н. А. Некрасова. Одноактные пьесы А. П. -^Чехова продолжили традицию В. (без куплетов). В сов. время шли на сцене водевили В. П. Катаева, В. В. Шкваркина и др.

• Рус. водевиль, {предисл. В. Успенского], Л.–М., 1959.

ВОЗРОЖДЕНИЕ, Ренессанс (франц. Renaissance), в истории культуры стран Европы эпоха перехода от Средневековья к Новому времени (сер. 15 – кон. 16 вв., для Италии – с 14 в.), соотносимая с вызреванием капиталистич. строя в недрах феодального. Переход от ремесла к мануфактуре; великие географич. открытия и начало мировой торговли; победа королевской власти и образование совр. нац. гос-в;

 

==66 ВОДЕ – ВОЗР

 

начало книгопечатания, «открытие античности», расцвет свободомыслия; возникновение протестантства и утрата церковью монополии в духовной жизни; социальные потрясения периода Крест, войны в Германии 1524–26 и Нидерл. бурж. революции· 16 в.; начало естествознания, иск-в и лит-ры Нового времени – таковы осн. общие черты радикального поворота в истории Европы.

Эпохе В. предшествует развитие с 12–13 вв. вольных городовгосударств, духовная жизнь к-рых была отмечена дерзкими критич. и еретич. тенденциями («христ. индивидуализм» мистич. течений в религии, «новый путь» в философии, расцвет сатирикокритич. жанров в иск-ве). Однако между религ.-дуалистич., мятущейся мыслью позднего Средневековья и жизнерадостной светской мыслью В. лежит заметная грань. Сознавая историч. рубеж, отделяющий их от прошлого, итал. гуманисты рассматривают прошлое как завершившуюся эру, для к -рой вскоре находят термин «среднее время», или «средний век», в отличие от античности и совр. им эпохи. Термин «возрождение» («rinascita») встречается впервые у Дж. Вазари в «Жизнеописаниях» (1550) и обозначает новую фазу в истории изобразит, иск-ва, воскресившую (после ср.-век. «упадка») антич. нормы прекрасного, основанные на изучений природы .

Как ни велико, однако, влияние античности на идеи В., существо их к нему не сводится. Само понятие «интерес к античности» шире ренессансного антицизма. Авторитет Аристотеля и Платона, Вергилия и Овидия был достаточно велик уже в разные периоды Средневековья, а первые гуманисты В.– Ф. Петрарка и Дж. Боккаччо были знакомы с антич. текстами немногим больше, чем Данте. С др. стороны, культ античности характеризует и классицизм 17 в., и Просвещение. Но каждая эпоха понимала античность по-своему. В., в отличие от ср.-век. гуманизма, впервые всерьез ставит задачу воссоздать антич. классику, восстановить лат. язык «золотой» и «серебряной» поры, сравняться с античностью в лит. и худож. творчестве. В этой сверхзадаче В. помогало сознание своего историч. превосходства над античностью. В эпоху В . начинается секуляризация эстетич. сознания и лит-ры.

Основополагающим для понимания В. является его историч. место, отношение его идей к средним векам и Новому времени. Своеобразие идей В. несводимо ни к совр. буржуазному, ни тем более к ср.-век. мышлению.

Лит-ре В. свойственно тяготение к сближению разных начал, к поэтич. цельному и универсальному творчеству. Открывается совершенно новое отношение к слову: оно уже не средство, а как бы родная среда мысли; отсюда – реабилитация родного (нац.) языка и восстановление латыни как естественного яз. (прежде всего в Италии); так что формально «продолжая» писать на латыни (на латыни, после краткого исключения – 13 в. и Данте – снова пишут все), на деле создают культурную речь Нового времени. В лит-ре отчетливо выступают две традиции, отчасти унаследованные от средних веков: нар. поэзии и восходящей к античности ученой поэзии. Эти традиции сочетаются во всех наиболее значит, худож. памятниках эпохи. Гуманистич. мысль находит в них подлинно нар. форму выражения, особенно в «Гаргантюа и Пантагрюэле» Ф. Рабле, «Дон Кихоте» М. Сервантеса, драме У. Шекспира: тематика, образы и ситуации, как бы выхваченные из нар. жизни, мотивы и приемы фольклора, связь с нар. верованиями и представлениями. Новеллы В., начиная с Дж. Боккаччо, связаны с устным нар. рассказом, идейно обогащенным и облагороженным в тоне антич. прозы (особенно в лат. «Гризельде» Петрарки). Фантастич. поэма вырастает в Италии на основе традиции уличных сказителей-кантасториев, пропущенной сквозь призму образов и композиций поэм Гомера и Вергилия («Моргайте» Л. Пульчи, «Неистовый Орландо» Л. Ариосто). Произведения Рабле – своеобразная энциклопедия идей ренессансного гуманизма в форме гротеска, выросшего из лубочного творчества. Ренессансная фантастика вызвана идеализир., героич. концепцией человека и антропоморфич. элементами в представлениях о космосе как живом целом. Мифологизация природы (в лирике П. Ронсара, в комедии Шекспира) обычно не является условным «украшением», как позднее в классицизме: она внутренне родственна одушевлению природы в фольклоре.

Колорит нар. сатиры проникает у гуманистов даже в публицистику на лат. яз. («Письма темных людей» К. Рубиана, Г. Буша и У. фон Гуттена, «Похвала Глупости» Эразма Роттердамского, связанные с позднесредневековой «лит-рой о глупцах»). Через

всю реалистич. лит-ру В. проходит образ шута, в мудром безумии к-рого сходятся нар. здравый смысл и просвещенное свободомыслие.

Лит-ра В. неотделима от ренессансного г у м а н и зм а. Освобождение культуры от церк. опеки, защита свободы мысли, расшатывание сословных рамок и раскрепощение человеческой личности (человек сам творит свою судьбу, он способен к беспредельному совершенствованию своей природы) – таковы осн. принципы гуманизма В. с его идеалом свободного и гармонично развитого человека. Свобода и самоценность личности, безграничная вера в нее – существо гуманизма эпохи В. Гуманистич. индивидуализм как принцип жизни выработан итал. мыслителями 14–15 вв. В это время он еще не обнаружил классового своекорыстия и усваивается образованными представителями разных классов. Поэтому гуманизм В. социально и идейно крайне неоднороден. Напр., в лит-ре периода Реформации в Германии в нем обнаруживаются дворянская (У. Гуттен), бюргерская (Эразм) и нар. (С. Франк) тенденции. Если в Англии Т. Мор, осуждая бедственные для народа методы аграрного переворота, доводит в «Утопии» (1516) гуманистич. защиту человека до идей социализма (утопического коммунизма), то в те же годы в Италии Б. Кастильоне, автор этич. трактата «Придворный», придает идеям В. компромиссный характер, усматривая воплощение гуманистич. идеала личности в блестящем «всесторонне развитом» придворном. Но гуманизм В., даже у наиб. демократичных писателей, не доходит до сознат. поддержки движения социальных низов, ограничиваясь защитой свободного развития личности.

Осн. этапы и жанры лит-ры В. связаны с эволюцией гуманистич. концепций в периоды Раннего, Высокого и Позднего В. (в Италии: 14 – кон. 15 вв., кон. 15 – 1-я четв. 16 вв., 16 в.; эту периодизацию условно распространяют на др. страны, но с др. хронологич. рамками). Для лит-ры Раннего В. характерны лирика (Петрарка, Полициано) и новелла, особенно комическая (Боккаччо, Ф. Саккетти, Т. Гуардати), с антиклерик. и антифеод, направленностью, прославляющая предприимчивую и свободную от предрассудков личность. Новелла процветает на протяжении всего В.; но во 2-й пол. 16 в. она испытывает влияние Контрреформации (Джиральди Чинтио). Высокое В. отмечено расцветом поэмы: в Италии – сказочно-героическая поэма М. Боярдо, Л. Ариосто, жизнерадостно буффонная, макароническая – Т. Фоленго; в Испании и Португалии – «конкистадорская» поэма («Араукана» А. Эрсильи-и-.Суньиги и «Лузиады» Л. Камоэнса), авантюрно-рыцарская сюжетика к-рой поэтизирует представление В. о человеке, рожденном для великих дел. Самобытным эпосом Высокого В., без оглядки на эпос античный, «искусственный» (что свойственно героич. поэмам 14–16 вв.), всесторонней картиной общества В. и его героич. идеалов в нар. сказочной и филос.-комич. форме явилось произв. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».    /

В Позднее В., характеризующееся кризисом концепции гуманизма и осознанием прозаичности складывающегося бурж. общества, развиваются пасторальные (см. Пастораль) жанры романа и драмы («Аминта» Т. Тассо в Италии; -«Диана» X. Монтемайора и «Галатея» М. Сервантеса в Испании; «Аркадия» Ф. Сидни в Англии), противопоставляющие дисгармонии цивилизов. нравов мирную жизнь идеальных пастушков; рождается сатирич. бытовой плутовской роман с новым героем «прозаических авантюр» частной жизни. Высший взлет Позднего В. – драмы Шекспира и роман Сервантеса, осн. на трагич. или трагикомич. конфликтах между героич. личностью и недостойной человека системой обществ, жизни.

В эпоху В. возникают первые национальные – по языку и значению – лит-ры, в отличие от сословной лит-ры ср. веков, создававшейся на местных диалектах или на латыни (см. Латинская литература). Формируется и теоретически обосновывается лит. язык нации (трактаты «Рассуждение в прозе о народном языке», 1525, П. Бембо, «Защита и прославление французского языка», 1549, Ж. Дю Белле).

В Италии уже творчество Данте на рубеже 13–14 вв. возвещает В. Любовные сонеты Петрарки открыли значительность внутр. мира личности, динамику эмоц. жизни, а его патриотич. канцоны («Моя Италия» и др.) – внесословный характер нового гражд. сознания. Расцвет итал. лит-ры в 14–16 вв. – лирика Петрарки, новеллы Боккаччо, этич. и политич. трактаты гуманистов (от Петрарки до Макиавелли), поэмы Ариосто и Тассо и др. – наряду с расцветом изобразит. иск-ва – выдвигают итал. культуру как третью (наряду с двумя античными) родоначальную и «классическую» для др. стран. Кризисом В. и влиянием

 

католичества обозначена двойственная по духу – во вкусе иск-ва маньеризма – поэма Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим» (1580).

Расцвет лит-ры В. в Германии и Нидерландах приходится на подготовит, и начальную стадию Реформации (1-я четв. 16 в.) и находит воплощение в деятельности Эразма Роттердамского, главы европ. гуманизма в эти годы, И. Рейхлина, У. фон Гуттена, в блистательной публицистике, антисхоластич. и антиклерик. сатире («Корабль дураков» С. Бранта, «Похвала Глупости» Эразма, «Письма темных людей», «диалоги» Гуттена).

Во Франции ренессансная лит-ра, помимо влияния античности и итал. культуры, опирается на нар. «галльскую» традицию свободомыслия. Черты В. проступают уже в лирике Ф. Вийона (сер. 15 в.), затем (в более законч. форме) в остроумной поэзии К. Маро и новеллистике 1-й пол. 16 в. Вершины расцвета – роман Рабле и гармонич. чувственная высокая лирика Ронсара, возглавившего вместе с Дю Белле обновление франц. поэзии. Великим памятником Позднего В. во Франции и прощанием с героич. иллюзиями эпохи являются во 2-й пол. 16 в. (период религ. войн) «Опыты» (1580–88) М. Монтеня, скептически направленные против фантастич. преувеличений в оценке человека гуманистами и против всякого рода догматики; своей непринужденной манерой анализа они положили начало жанру эссе в европ. лит-ре.

Из слав. лит-р В. ярче проявилось в югославянской (т. н. далматинско-дубровницкое В.) и в польской. Общеевроп. значение имела неолат. поэзия: хорваты Янус Паннониус (Иван Чесмички), Э. Цервин, поляки К. Яницкий (Янициус), Я. Дантышек. Неолат. яз. и поэзия, как и в Италии, были для слав. прозаиков и поэтов школой для последующей выработки норм нац. лит. языка и новых поэтич. жанров. В Дубровнике, независимой гор. республике, и др. далматинских городах расцветает с кон. 15 в. лит-ра, родственная соседней итальянской (см. Далматинская литература): поэзия лирическая (Ш. Менчетич, Дж, Држич), сатирическая и пасторальная (Н. Ветранович-Чавчич), реалистич. комедия (М. Држич). Отражение совр. нравов, интерес к нар. творчеству и родному яз. – в сочетании с антич. и итал. традицией – придают «дубровницкому» В. характер своего рода «романо-слав. синтеза».В Польше , в отличие от Далмации, В. было связано по преимуществу не с гор. культурой, а с возвышением шляхты в 16 в. и с Реформацией. Кальвинист М. Рей, страстный защитник шляхетской демократии, создал первые на польск. яз. значит, светские произв. в стихах и прозе, еще несколько грубоватые по стилю. Великим поэтом польского В. был Я. Кохановский; его продолжатели – сатирик С. Клёнович и идиллик Ш. Шимонович. В маньеристской поэзии М. Сэмп Шажиньского, на к-рой сказалась атмосфера Контрреформации, осуществляется переход к барокко.

В Англии расцвет гуманистич. лит-ры относится к кон. 16 в. Аристократич. линия представлена поэзией Ф. Сидни, Э. Спенсера (поэма «Королева фей»), изысканным романом (Дж. Лили, «Эвфуэс»), но возникает и сатирич. бытовой роман (Т. Нэш, «Злополучный путешественник»). Мировую славу англ. В. составляет театр кон. 16 – нач. 17 вв. Интерес к «титанической» личности, народность идей, поэтизация нац. прошлого, свободная («неученая») форма драмы намечаются уже у предшественников Шекспира (К. Марло, Р. Грин), но особенно проявляются в драматургии самого Шекспира как высшем слиянии ренессансного гуманизма с народностью. Англ. гуманисты проявили классич. для своего времени понимание роли материально-социальных отношений в судьбе личности. Смелое обращение к сфере собственнич. интересов составило великое преимущество реализма Шекспира

ВОЗР

==67

трагика, особенно в «Короле Лире» (1608). У современников Шекспира на драматургию накладывает отпечаток маньеризм и начинающееся барокко; драма приобретает характер более бытовой (Т. Деккер, Т. Хейвуд), сатирический (Б. Джонсон), пессимистический (Дж. Уэбстер, Дж. Форд).

В Испании и Португалии расцвет лит-ры приходится на завершение эпохи В. Лит-ра В. этих стран, переживавших нац. подъем в связи с их ролью перекрестка трех культур, энтузиазмом Реконкисты, географич. открытиями и колон, захватами, выступает в «новорыцарски»-авантюрных формах, художественно отраженных в приключенч. рыцарском романе («Амадис Галльский», 1508, и др.) и «конкистадорской» поэме. Картину всеобщей деморализации и социальной коррупции показывает антирыцарский плутовской роман, сатирически рисующий неприглядную изнанку процесса формирования бурж. отношений в феод. обществе (анонимный роман «Жизнь Ласарильо с Тормеса», романы М. Алемана-и -Энеро и Ф. Кеведо-и-Вильегаса). Этим объясняется общеевроп. отзвук «пикарескного» (плутовского) жанра в лит-ре 17–18 вв. (а в России – еще в нач. 19 в.). В исп. театре «золотого века» от Лопе де Веги, во многом еще связанного с В., до П. Кальдерона де ла Варка происходит переход к антиренессансному иск-ву барокко. Завершающим явлением для исп. и всего европ. В. было творчество Сервантеса, в особенности его «Дон Кихот», в к-ром слились элементы новорыцарского, пасторального и плутовского жанров. Трагикомич. смехом над «героическим безумием» и «романтикой» эпохи (осмеянием-прославлением Дон Кихота) Сервантес реалистически завершил тему и эволюцию иск-ва Ренессанса, исходившего из «рыцарски» идеализир. человека, из утопии свободы индивида, творца своей судьбы и «сына своих дел»,– таков общеевроп. значения историко-культ. план романа. И одновременно – это смех над вечной активностью человеческого сознания, над его «рыцарским воодушевлением», вмешательством в стихийный ход жизни, когда сознание, устремленное к лучшему и достойному, «прекраснодушно» теряет такт реальности и становится субъективно высоким,– таков гносеологически обусловл. непреходящий план донкихотской ситуации, потенциально заложенный во всякой ситуации сознат. прогресса.

φ Μаркс К. и Энгельс Ф., Об искусстве. [Сб.], т. 1–2, 3 изд., M., 1976; Веселовский ? .Η., Θзбранные статьи, Л., 1939; К о рели н М. С., Очерки итал. Возрождения, М., 1896; Дживелегов А. К., Очерки итал. Возрождения, М., 1929; Пуришев Б., Очерки нем. лит-ры. XV–XVII вв., М., 1955; Пинский Л. Е., Реализм эпохи Возрождения, М-, 1961; его же, Шекспир, М., 1971; Гол е н и ще в-К у т у з о в И. Н., Итал. Возрождение и слав. лит-ры XV–XVI вв., М., 1963; Бах тин М., Творчество Ф. Рабле и нар. культура Средневековья и Ренессанса, М., 1965; Лит-ра эпохи Возрождения и проблемы всемирной лит-ры, М., 1967; Нуцубидзе Ш. И., Руставели и Восточный Ренессанс, Тб., 1967; Данте и всемирная лит-ра, М., 1967; Хлодовский Р. И., Франческо Петрарка. Поэзия гуманизма, М., 1974; Виппер Ю. В ., Поэзия Плеяды.. ., М., 1976; Типология и периодизация культуры Возрождения, М., 1978; Б а тки н Л. М., Итальянские гуманисты: стиль жизни и стиль мышления, М., 1978; Лосев А. Ф., Эстетика Возрождения, М., 1978; Николай Куз а н с к и и. Соч., т. 1–2, M., 1979–80; Эстетика Ренессанса. Антология, т. 1–2, M., 1981.                          Л. Е. Пинский.

ВОИНСКАЯ ПОВЕСТЬ, жанр др.-рус. лит-ры, разновидность повести древнерусской, светская историч. повесть, изображающая воинские подвиги, сражения, воинский быт, снаряжение и т. п. Широко бытовала как оригинальная В. п., так и переводная («История Иудейской войны» Иосифа Флавия, ^Александрия», ^Девгениево деянием). В основе В. п., как правило, лежит реальное военно-историч. событие. Поэтич. стиль В. п. сочетает книжную традицию и черты нар. эпоса. Центр, герой оригинальных рус. повестей – обычно реальная историч. личность, представленная в качестве идеального воина.

 

==68 ВОИН – ВОЛЬ

 

В. п. сохранились как самостоят, произв. или в составе летописей. Др.-рус. В. п. рассказывают преим. о борьбе рус. народа с внеш. врагами (реже – о междоусобицах): о походах на половцев (рассказ Ипатьевской летописи о походе Игоря Святославича 1185), о монголо-тат. нашествии (летописные повести о битве ,на Калке 1223 и нашествии Батыя 1237, «.Повесть о разорении Рязани Батыем»), о Куликовской битве 1380 (^Задонщина», «Сказание о Мамаевом побоище»). В. п. 16 в. (« Казанская история», «Повесть о прихождении Стефана Батория на град Псков») испытали значит. влияние «Повести о Царьграде» Нестора-Искандера (2-я пол. 15 .в.); из памятников 17 в. с жанром В. п. связаны мн. соч. о Смуте, цикл Повестей об Лзове.

Нек-рые характерные черты В. п. отразились в памятниках др. жанров: «Слове о полку Игореве», княжеских житиях («Житие Александра Невского», «Повесть о Довмонте»).

Тексты и лит.: Воинские повести Древней Руси, М.–Л., 1949; Орлов A.C., Об особенностях формы рус. воинских повестей (кончая XVII в.), М., 1902; е г о ж е, О нек-рых особенностях стиля великорус, историч. беллетристики XVI–XVII вв., СПБ, 1909; е г о же, Героич. темы древней рус. лит-ры, М.–Л., 1945.

Д. М. Буланин, «ВОЙНА МЫШЕЙ И ЛЯГУШЕК», «Батра

хомиомахия», древнегреческая поэма – пародия (кон. 6 или нач. 5 вв. до н. э.) на героич. гомеровский эпос. Приписывалась Пигрету. Поэма связана с начатой греч. философами критикой религ.-мифол. системы (см. также Греческая древняя литература).

И з д. в рус. пер.: Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия), М.-Л ., 1936.

^- Тройский И. М., История антич. лит-ры, 3 изд., Л., 1957, с. 74-75.

«ВОЛГА», лит.-худож. и обществ.-политич. ежемес. журнал. Орган СП РСФСР и Саратовской писательской орг-ции. Изд. в Саратове с 1966. ВОЛЬНАЯ РУССКАЯ ПОаЗИЯ, бесцензурные стихи рус. поэтов. С кон. 18 в. (ода «Вольность» А. Н. Радищева) распространялись в списках. Появление и развитие В. р. п. определялось как ростом революц. настроений, так и жестокостью цензурных ограничений и преследований (см. Цензура и русская литература).

В списках ходили вольнолюбивые стихи А. С. Пушкина (о чем он сам писал в «Послании цензору», 1822: «И Пушкина стихи в печати не бывала/Что нужды? Их и так иные прочитали»), «Смерть поэта» М. Ю. Лермонтова, стихи декабристов К. Ф. Рылеева, А. И. Одоевского, В. Ф. Раевского и др. А. И. Герцен и Н. П. Огарев, отмечавшие большое значение «подземной поэзии» для их поколения, печатали революц. стихи в альманахе «Полярная звезда» и газ. «Колокол». В 1861 в Лондоне был издан сб. «Русская потаенная литература XIX столетия...»; подытожив и осмыслив (во вступит, ст. Огарева) развитие В. р. п. 1-й пол. века, он стал источником, из к-рого черпали материал аналогичные издания (сб. «Лютня» и др.). Поэты-шестидесятники нередко прямо ориентируются на вольную прессу: «Над цензурою, друзья,/Смейтесь так же, как и я:/Ведь для мысли и для слова,/Откровенно говоря,/Нам не нужно никакого/Разрешения царя1»,– заявлял В. С. Курочкин. добавляя: «Что напишем, то пошлем/Прямо в Лондон, к Искандеру» (т. е. Герцену).

Во 2-й пол. 19 в. в самой России появляются подпольные гектографир., а потом и печатные издания запретных стихов («Собрание стихотворений», 1879). Народнич. периодика («Земля и воля», 1878–79; «Народная воля», 1879–85; «Рабочая газета», 1880– 1881) также содержала значит, стихотв. материал. На рубеже 19–20 вв. В. р. п. пополняют стихи и песни пролет, поэтов: Л. П. Радина, С. А. Басова-Верхоянцева, Д. Бедного, Ф. С. Шкулева, М. Горького.

В списках расходились и нек-рые стихи, опубл. легально (напр., стих. Я. П. Полонского «Узница», 1878), подчас переосмысляясь в связи со злобой дня (так, стих. Н. А. Некрасова «Смолкли честные, доблестно павшие...», навеянное событиями Парижской Коммуны 1871, связывалось с «процессом 50-ти», 1877). В. р. п. включала и стихи иностр. поэтов (П. Беранже, О. Барбье, Г. Гейне и др.) в переводах, а иногда и переделках. В качестве «вольных» выступали порой стихи, непочтительно касавшиеся религии, в т. ч. такие, где она «кощунственно» соприкасалась с эротикой. Передача произв. В. р. п. по памяти обусловливала многочисленность вариантов текстов и искажений, характерных для фольклора.

И з д.: Вольная рус. поэзия 2-й пол. XVIII–1-й пол. XIX в. Вступ. статьи С. Б. Окуня и С. А. Рейсера, Л-, 1970; Вольная рус. поэзия 2-й пол. XIX в. Вступ. ст. С. А. Рейсера, 2 изд., 1959; Революц. поэзия (1890–1917). Вступ. ст. А. Л. Дымшица, 2 изд.. Л., 1954.

ВОЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ, лит.-обществ, орг-ция в Петербурге (1816–25). С 1819 ведущее положение в ней заняли Ф. Н. Глинка, К. Ф. Рылеев, Н. А. и A.A. Бестужевы, В. К. Кюхельбекер, Н.И. Гнедич, A.A. Дельвиг, A.C. Грибоедов, А. П. Бенитцкий и др. В ежемес. журнале об-ва «Соревнователь просвещения и благотворения», несмотря на умеренность его политич. программы, отразилось влияние идеологии декабристов: требование нац. самобытности лит-ры, интерес к историко-патриотич. теме, к нар. поэзии.

А Базанов В., Ученая республика, М.–Л,, 1964, ВОЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО ЛЮБИТЕЛЕЙ СЛОВЕСНОСТИ, НАУК И ХУДОЖЕСТВ, лит.-обществ.

орг-ция   в Петербурге (1801–25).   Входили: И. М. Борн,    В. В. Попугаев,    А. X. Востоков, И. П. Пнин, сыновья А. Н. Радищева – Н. и В. Радищевы, позднее – К. Н. Батюшков. До 1807 в об-ве преобладали свободолюбивые настроения, сказывалось влияние идей А. Н. Радищева и франц. просветителей. С 1807 усилилось консервативное крыло, и деятельность об-ва продолжалась с большими перерывами.

И з д.: Поэты-радищевцы. Сб. Вступ. ст., биогр. справки П. А. Орлова, 2 изд., Л., 1979.

ВОЛЬНОСТЬ ПОЭТИЧЕСКАЯ (лат. licentia poйtiса), в поэтике классицизма – использование в стихе («для ритма и рифмы») языковых дублетных форм, избегаемых в прозе: напр., судьбой / судьбою, счастье / счастие, восток / веток, зреть / зрети, между меж, Зефир / Зефир, из пламени / из пламя («Из пламя и света рожденное слово», М. Ю. Лермонтов); к В. п. причислялись также инверсии и пр. От В. п. отличались дублеты типа берег / брег, отбиравшиеся до стилистич. соображениям и допустимые также

И В Прозе.                                 М. Л. Гаспаров.

ВОЛЬНЫЙ СТИХ, в рус. силлабо-тонич. стихосложении – неравностопный ямб с неурегулир. чередованием строк разной длины (преим. 6- и 4-, потом 6- и 5-стопных). Употреблялся с 18 в. в баснях, «сказках» («Душенька» И. Ф. Богдановича), пиндарич. лирике, в 19 в. в посланиях, элегиях («Погасло дневное светило...» А. С. Пушкина), драме («Горе от ума» А. С. Грибоедова, «Маскарад» М. Ю. Лермонтова), в 20 в. выходит из употребления. По аналогии В. с. иногда называются и неямбич. неравностопные размеры: хореи («Товарищу Нетте» В. В. Маяковского), анапесты («Рыцарь на час» Н. А. Некрасова) и др. Не путать со свободным стихом!       м. л. Гаспаров. ВОПЛЕНИЦЫ (причетницы, плакальщицы, плачеи), исполнительницы причитаний. Для мн. В. их творчество было почти профессиональным занятием. В России 19–20 вв. особым талантом и эмоц. силой отличались причитания Н. С. Богдановой, A.M. Пашковой, М.Р. Голубковой и, в первую очередь, И. А. Федосовой (1831–99), чьи плачи выделялись поэтич. силой, разнообразием содержания, социальной насыщенностью (похоронные, рекрутские, свадебные). В сов. время созданы плачи о В. И. Ленине (М. С. Крюкова ), о погибших в Великой Отечеств. войне.

φ Χистов К. В., Нар. поэтесса И. А. Федосова, Петрозаводск, 1935.

«ВОПРОСЫ ЛИТЕРАТУРЫ», рус. сов. ежемес. журнал лит-ведения и лит. критики. Орган СП СССР и Ин-та мировой лит-ры им. М. Горького. Изд. в Москве с 1957. Печатает статьи и тематич. обзоры, поев. анализу совр. лит. процессов, проблемам лит-ведения, теории и истории отечеств, и заруб, лит-р, регулярно организует дискуссии по этой тематике. Публикует также архивные материалы, рецензирует сов. и заруб, литературоведч. исследования, информирует о важнейших событиях науч. и лит. жизни. Гл. редакторы–А. Г. Дементьев, В.М. Озеров, с 1979– М. Б. Козьмин .

φ «Βопросы литературы» за 20 лет. 1957–1976. Указатель со· держания, М., 1978.

 

ВОСПОМИНАНИЯ, см. Мемуары. «ВРЕМЯ», рус. ежемес. лит. и политич. журнал. Изд. в Петербурге в 1861–63 M. M. Достоевским. Фактич. редактор – Ф. М. Достоевский, к-рый опубл. во «В.» «Записки из Мертвого дома», «Униженные и оскорбленные», критич. статьи. Осн. сотрудники – критики А. А. Григорьев, Н. Н. Страхов, поэты А. Н. Майков, В. В. Крестовский, Я. П. Полонский, Л. А. Мей. В 1861 опубл. нек-рые произв. M. E. СалтыковаЩедрина, А. Н. Островского, Н. Г. Помяловского, Н. А. Некрасова, А. Н. Плещеева, позже отошедших от журнала. Выступал с позиций почвенничества, вел острую полемику с ^Современником^; неприятие «иск-ва для иск-ва» сочеталось с критикой утилитарного подхода к иск-ву. Закрыт за публикацию статьи Страхова «Роковой вопрос». Продолжение «В.» – журн. •«Эпохам, ? Нечаева B.C., Журнал М.М. и Ф. М. Достоевских «Время». 1861–1863, М., 1972.

ВСЕМИРНАЯ ЛИТЕРАТУРА (мировая литература), понятие, охватывающее всю совокупность литератур мира; осн. его содержание – литературный процесс в масштабе всемирной истории.

Хотя мировой лит. процесс как реальное явление существовал уже с начала возникновения письм. лит. творчества в разных регионах (в т. ч. в эпоху донациональных лит-р), само понятие «В. л.» могло сформироваться лишь в период всеобъемлющих лит. контактов и синхронного взаимообмена наций своими духовными ценностями, когда стало возможным осознание совокупности различных нац. лит-р как мировой лит-ры. «Сейчас мы вступаем в эпоху мировой литературы, и каждый должен теперь содействовать тому, чтобы ускорить появление этой эпохи»,– говорил И. В. Гёте в 1827, призывая соотечественников шире знакомиться с др. лит-рами (Эккерман И., Разговоры с Гёте, 1934, с. 348). В известном положении «Коммунистического Манифеста» «всесторонняя связь и всесторонняя зависимость наций друг от друга» были раскрыты и как качественно новый этап развития лит. процесса: «Плоды духовной деятельности отдельных наций становятся общим достоянием. Национальная односторонность и ограниченность становятся все более и более невозможными, и из множества национальных и местных литератур образуется одна всемирная литература» (Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 4, с. 428).

Являясь обобщенным выражением всемирно-историч. опыта лит. развития, понятие В. л. включает в себя представление о всей полноте своего объекта. Поэтому проблема диапаз.она историке-лит. материала, охватываемого понятием В. л., его временных и пространств, координат имеет принципиальное значение для определения содержания этого понятия. Наряду с именами всемирно известных художников слова, чьи произв. получили мировое признание, понятие В. л. включает в себя развитие лит-р всех народов, вне зависимости от того, насколько широко та или иная лит-ра была, в силу разных история, причин, известна за пределами своей нац. культуры.

В совр. бурж. науке можно считать наиб. распространенными след. концепции: В, л. как простая сумма письм. лит-р мира от их возникновения до современности; В. л. как все наиболее значительное в искусстве письм. худож. слова, что оказало наибольшее влияние на развитие др. нац. культур; В. л. как история лит. связей (при этом фактору влияния придается в лит. процессе господствующее значение ). При всех различиях названных концепций В. л. для их общей методологии характерно отсутствие монистич. подхода к самому историч. процессу. И как неизбежное следствие этого – отказ от изучения общих закономерностей развития В. л., а также встречающиеся сомнения в том, имеет ли реальные основания само понятие «В. л.».

Марксистское лит-ведение рассматривает В. л. как исторически развивающееся многосложное целое, как системное единство, общие закономерности к-рого проявляются в бесконечном разнообразии конкретно-историч. содержания, нац. форм, в неповторимом своеобразии индивидуальных творч. решений.

ВОЛЬ – ВСЕМ

==69

Можно говорить о двух осн. сферах проявления единства В. л.– о ее отношении ко всемирной истории, составной частью к-рой она является, и о всеобщей внутр. взаимосвязанности самого лит. процесса.

Связи В. л. со всемирной историей проявляются прежде всего в обусловленности осн. закономерностей мирового лит. развития осн. закономерностями общеисторич. процесса. При относит, независимости развития иск-ва от социально-экономич. факторов осн. этапы В. л. совпадают с осн. этапами всемирной истории. Вместе с тем неравномерность историч. процесса обусловливает не только хронологич. неравномерность развития лит-р, но и глубокие различия в содержании сходных лит. эпох у разных народов, а также то, что не все лит-ры проходят в своем развитии одинаковые стадии.

Так, не у всех народов начальный период развития лит-р стал эпохой их классич. древности. Не все лит-ры прошли в своем развитии через фазу Возрождения – хотя этот этап, получивший свое классич. выражение у ряда европ. народов, имеет свои историч. аналоги и в ряде вост. лит-р. В совр. эпоху многие молодые лит-ры, переходя иной раз непосредственно от фольклорных форм к совр. лит. жанрам, за десятилетия проходят путь, на к-рый прежде требовалось длит. историч. время. Неравномерность мирового лит. процесса не снимает историч. логики его развития как целого, что подтверждает наличие общих его закономерностей.

Одно из «наглядных» доказательств единства культурного развития человечества (в понятие о к-ром входит и единство мирового лит. процесса) – живая жизнь подлинно великих произв. и имен их создателей далеко за пределами их эпохи и нац. культуры. «В литературном мире нет смерти, и мертвецы так же вмешиваются в дела наши и действуют вместе с нами, как живые»,–писал Н. В. Гоголь (Поли. собр. соч., т. 8, 1932, с. 172). В словах В. Г. Белинского о непреходящем значении творчества А. С, Пушкина сформулирован один из осн. законов обществ, функционирования иск -ва, высшие завоевания к-рого не «снимаются» новейшими худож. открытиями (см. Поли. собр. соч., т. 5, 1954, с. 555).

Связь со всемирно-историч. процессом проявляется не только на всех этапах В. л., но и на всех ее уровнях – в сфере лит. направлений, жанров, драматич. коллизий, типов сюжета или героя. Ею объясняется такой важнейший феномен В. л., как существование типологических связей, устанавливаемых в лит-pax разных народов, на разных континентах, вне зависимости от наличия у них общего историко-культурного генезиса и Контактов (см. Литературные связи и влияния).

В сравнительно-типологич. изучении мирового лит. процесса (см. Сравнительно-историческое литературоведение) следует дифференцировать такие понятия, как сходство, близость, родство, общность, единство. Сравнит, изучение лит-р показывает, что типологич. связи прослеживаются на всех этапах и уровнях развития. Так, можно наблюдать сходные типы развития вост. и зап. лит-р в эпоху Др. Мира или средних веков (при всем различии их региональных вариантов) , а также неотделимую от истории В.л. типологич. близость одностадиальных эпосов. На обширном материале разных регионов прослеживается типологически сходное развитие жанра романа – при всем своеобразии великих романистов 19 в.– Стендаля, Бальзака, Диккенса , Л. Н. Толстого, ? . Μ. Δостоевского.

Типологич. связи проявляются как синхронно, так и диахронно. Пример диахронной типологии – обусловленное неравномерностью обществ, развития разновременное становление в лит-рах разных регионов (европ., лат.-амер., вост., афр.) реалистич. худож. метода – одной из важнейших универсалий В. л.

Другая сфера проявления единства В. л.– всеобщая взаимосвязанность внутрилитературного процесса как в плане собственно лит. закономерностей, так и в широком, историко-

 

К оглавлению

==70 ВСЕМ

 

филос. содержании этого понятия. Если типологически сходные процессы В. л. выявляют закономерности самого лит. процесса, то генетич. и контактные связи свидетельствуют о бесконечном многообразии преемственности лит. развития: «Простирающаяся через века связь и преемственность образует реальный субстрат всего литературно-исторического процесса»,– писал Н. И. Конрад (см. «История всемирной лит-ры», т. 1, 1967, с. 12).

Генетические связи – наличие общего историч. корня или же общих традиций (собственно лит., а также историио-культурных) – прослеживаются во В. л. на очень широком материале. В пределах одного региона они проявляются в общих фольклорных истоках и в последующих к ним обращениях, в наиболее устойчивых сферах поэтич. стиля, в большей или меньшей устойчивости межнац. лит. связей. Таковы общность историко-культурного генезиса слав. или сканд. лит-р, общность худож. традиций лит-р совр. Индии, восходящих к классич. наследию др.-инд. эпоса. Однако благодаря разветвленности междунар. общений генетич. связи лит-р все шире раскрываются перед нами и как явление межрегиональное, причем уже на этапе древности. Как отмечают исследователи, «Махабхарата» и «Рамаяна» стали для Центр, и Юго-Вост. Азии тем, чем «Илиада» или -Юдиссея» явились для Европы.

Отражая разные стороны единого мирового лит. процесса, типологич., генетич., контактные связи находятся в сложном переплетении, дополняя друг друга, способствуя все большему сближению лит-р разных стран и континентов, разных историко-культурных традиций.

Необозримое «богатство конкретного» входит в мировой лит. процесс не как сумма фактов (возникающих во временной последовательности или параллельно, в результате контактов или независимо), но в сложной динамической системе (макросистеме), в к-рой взаимодействуют системы меньшего диапазона. Отражая объективную взаимосвязь и взаимозависимость осн. компонентов мирового лит. процесса, понятие «В. л.» является, т. о., понятием системным.

Существенно изменяясь не только во времени, но и в «пространстве» (в разных регионах, в разных нац. лит-рах) и в собственно худож. своих очертаниях, разл. лит. системы обладают в то же время большой устойчивостью. Так, различие комедий Аристофана и Менандра, Плавта и Теренция, так же как различие романов Д. Дефо, Г. Филдинга и Л. Стерна, свидетельствует об историч. изменении жанра даже в пределах одной большой эпохи. Сочетание устойчивости и динамичности – одна из характерных черт всех систем лит. развития. Системный подход к В. л. позволяет видеть в лит. эпохе не только ее доминирующие черты, но сложное целое, в к-ром сосуществуют как главные, так и второстепенные, •«нетипичные» (периферийные) для этого периода линии развития, определяющие характер его внутр. противоречий.

К большим динамич. системам В. л. следует отнести региональные пр о ц е с с ы ее развития, к-рые складываются на широком географич. пространстве и охватывают историч. судьбы мн. народов (напр., европ., лат.-амер., инд., ближневост. регионы).

Одна из центр, методологич. проблем истории В.л. – рассмотрение в ее системе национальных лит-р. Осн. особенностями нац. лит. системы можно считать органич. связь с историч. судьбами народа, определяющую весь историч. путь данной лит-ры – ее содержание, тип развития, худож. специфику, роль в мировом лит. процессе; связь с устным творчеством народа; «незамкнутость» развития: «... к системе литературы относится и ее отношение к культурам и литературам других стран и народов» (Лихачев Д. С., Древнеславянские лит-ры как система, см.: «Славянские литературы», 19 68, с. 5). Сближение наций и нац. культур в условиях социалистич. действительности способствует расцвету нац. лит-р (см. Советская литература). Наследницей гуманистич. традиций выступает лит-ра социалистич. реализма (см. раздел Мировое значение рус. лит-ры в ст. Русская литература).

Неповторимость нац. особенностей мирового лит. развития делает его безгранично многообразным. Понять историю В. л. в ее реальном многообразии и богатстве, по-настоящему оценить значение совр. этапа В. л., способствовать расширению его лучших

завоеваний, роли совр. прогрес. лит-ры в социальном и духовном развитии человечества можно лишь на методологич. основе марксистско-ленинского учения о единстве и общих закономерностях всемирноисторич. процесса. Дальнейшее развитие марксист. истории и теории лит-ры предполагает выработку таких понятийных категорий, к-рые будут наиб. адекватны В. л. как исторически развивающемуся целому.

• МарксК.иЭнгельс ф., Об иск-ве, [Сб.], т. 1–2, 3 изд., M., 1976; Неупокоева И. Г., Проблемы взаимодействия совр, лит-р, М., 1963; ее же, История всемирной лит-ры. Проблемы сие темного и сравнит, анализа, М., 1976; Междунар. связи рус. лит-ры, М.–Л., 1963 ; Рус.-европ. лит. связи, М.–Л., 1966; Совр. бурж. концепции истории всемирной лит-ры, М., 1967; Лит-ра эпохи Возрождения и проблемы всемирной лит-ры, М., 1967; Кравцов Н. И., Проблемы сравнит, изучения слав. лит-р, М., 1973; Анисимов И. И., Всемирная лит-ра и социалистич. революция, в его кн.: Совр. проблемы реализма, М., 1977; История всемирной лит-ры в 9 тт., т. 1–2, М., 1983–84.

Библиография, указатели: Взаимосвязи и взаимодействие нац. лит-р (1945–60), ч. 1–3, M., 1962; Взаимосвязи и взаимодействие лит-р мира (1961–65), ч. 1–2, M., 1967–68; Взаимосвязи и взаимодействие лит-р мира (1966–70), ч. 1–2, M., 1973; PrampoliniG., Storia universale delia letteratura, t. 1–3, Torino, 1933–36; Tieghem P. van [ed.], Rйpertoire chronologique des littйratures modernes, fasc. 1–8, P., 1935–37; e г о ж е, Histoire litteraire de l'Europe et de l'Amйrique de la Renaissance а nos jours, 2 йd., P., 1946; GuerardA., Preface to world literature, N. Y., 1940; Drinkwater J., The outline of literature, L., 1950. См. также лит. при ст. Литературные связи и влияния.         И. Г. Неупокоева.

«BCЙCBIT» («Весь мир»), 1) обществ.-политич. и лит.-худож. иллюстрир. журнал; выходил в 1925–34 в Харькове на укр. яз. два раза в месяц. 2) Лит худож. и обществ.-политич. ежемес. журнал, орган СП УССР и Укр. об-ва дружбы и культурных связей с заруб, странами. Выходит в Киеве на укр. яз. с 1958. ВСЕСОЮЗНАЯ КНИЖНАЯ ПАЛАТА, центр гос. библиографии, осуществляющий библиографич. регистрацию и статистич. учет всей печатной продукции, издаваемой в СССР. Осн. в 1917 в Петрограде как Российская книжная палата; с 1920 – в Москве. С 1936 получила назв. В. к. п. В последующие годы были созданы книжные палаты в союзных республиках. Получает обязат. экземпляр печатных изданий (книги, брошюры, журналы, газеты , карты, печатная графика, ноты и т. п.) от всех полиграфич. предприятий страны.

Выпускает «Летописи» по всем видам изданий (еженед. «Книжная летопись», «Летопись журнальных статей» и «Летопись газетных статей», ежемес. «Летопись рецензий» и т. п.), ежегодники. Статистич. материалы публикуются в ежегодниках «Печать СССР в ... году».

ВСЕСОЮЗНОЕ АГЕНТСТВО ПО АВТОРСКИМ ПРАВАМ (ВААП), обществ, орг-ция, созд. (1973) в целях обеспечения соблюдения авторского права сов. авторов при использовании произв. науки, лит-ры и иск-ва как на терр. СССР, так и за рубежом, а также авторских прав иностр. авторов при использовании их произв. в СССР. В междунар. связях выступает как универсальное авторско-правовое об-во, представляющее интересы всех сов. авторов, поддерживает тесные контакты с заруб, авторско-праврвыми об-вами и издат. орг-циями.

ВААП получает и выплачивает вознаграждение, причитающееся наследникам сов. авторов за любой вид использования их произв. в СССР и за рубежом. Все платежи гонорара, подлежащие перечислению за рубеж иностр. авторам или поступающие из-за рубежа сов. авторам, производятся через ВААП (с удержанием установл. комиссионных отчислений). По поручению авторов и их правопреемников работники ВААП принимают необходимые меры по восстановлению нарушенного авторского права, могут выступать в качестве представителей авторов в суде при рассмотрении исков, касающихся авторских прав. ВААП является обязат. посредником при заключении договоров о передаче за рубеж и приобретении из-за рубежа авторских прав. Если сов. автор уступил ВААП право на использование своего произв. за рубежом, ВААП выступает стороной в договоре о передаче авторских прав, причем обеспечивает наиболее благоприятные условия использования произведения.

В своей деятельности в СССР и за рубежом ВААП действует в контакте с творч. союзами (СП СССР и др.). ВААП имеет отделения во всех союзных республиках, ряде городов, постоянные представительства за рубежом.                   Э. П. Гаврилов.

«ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА», рус. еженед. журнал. Изд. в Петербурге в 1769 и в 1770 (до мая, под назв. «Барышек Всякия всячины») под негласным руководством Екатерины II ее секретарем Г. В. Козицким.

 

В статьях Екатерины II осуждались оппозиц. настроения, содержались резкие нападки на Н. И. Новикова и его журн. -«Трутень», насаждалась умеренная, абстрактно-морализирующая сатира (на щегольство и т. п.). Среди авторов – ряд придворных, а также А. О. Аблесимов, А. П. Сумароков.

ВУЛЬГАРНЫЙ СОЦИОЛОГИЗМ в литературоведении, система взглядов, вытекающая из догматического истолкования марксист, положения о классовой обусловленности идеологии и приводящая к упрощению и схематизации историко-лит. процесса. В. с. устанавливает непосредств. зависимость лит. творчества (вплоть до лит. стиля) от экономич. отношений, от классовой принадлежности писателя, отождествляя содержание и цели худож. лит-ры с содержанием и целями обществ, наук, превращает лит-ру в «образную иллюстрацию» к социологии. Наиболее полное выражение В. с. получил в работах В. Н. Фриче, В. А. Келтуялы, В. Ф. Переверзева, у теоретиков Пролеткульта, у критиков журналов «На литературном посту», «На посту», теоретиков ЛЕФ.

ВЫМЫСЕЛ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ, деятельность воображения писателя, к-рая выступает как формообразующая сила и приводит к созданию сюжетов и образов, не имеющих прямых соответствий в предшествующем иск-ве и реальности. Обнаруживая творч. энергию автора, вымысел (В.) составляет (наряду с использованием прототипов и мифол., историч., лит. источников) важнейший способ худож. обобщения (см. Типическое). Последовательный и полный отказ от В. ставит писателей на границу собственно худож. творчества с иными формами лит. деятельности (филос. эссеистика, документ, информация, публицистика), а то и выводит за пределы словесного иск ва в строгом смысле; художественность без участия В., по словам М. Горького, «...невозможна, не существует...» (см. Собр. соч., т. 24,1953, с. 330). В. в лит-ре неоценимо важен как средство создания органич. целостности образного мира; при его неизменном участии творятся «лабиринты сцеплений». (Л. Толстой), обладающие смысловой насыщенностью и эстетич. совершенством.

Вместе с тем В. не является произвольным фантазированием: он имеет определ. границы. В. предстает в лит-ре либо как дом ы сливание (часто неприметное) мифол. и историч. источников (антич. драма, др.-рус. повесть) или жизненных прототипов (автобиогр. произв.; «Война и мир» Л. Н. Толстого; мн. повести Н. С. Лескова), либо в виде активной трансформации преднаходимого материала и демонстрирования полета воображения с помощью условных форм (произв. Данте и Дж. Мильтона, Дж . Свифта и Н. В. Гоголя). Сфера применения В. – отдельные компоненты формы произв. (стечения обстоятельств, составляющие сюжет; неповторимо-индивидуальные черты персонажей и их поведения; бытовые детали и их сочетания), но не общие принципы формообразования. Последние определяются внехудож. реальностью и прежде всего формами культуры (в широком смысле), выступающими в качестве жизненных аналогов худож. образности (напр., комическое в «низших» жанрах антич. и ср.-век. лит -ры как преломление карнавального смеха; авантюрный сюжет как отражение авантюрного поведения человека; худож. тропы как воплощение ассоциирующей способности людей; эмфаза худож. речи как претворение экспрессии разг. и ораторской речи). В. не входит и в сферу худож. содержания, к-рое предопределено духовным миром писателя и внехудож. реальностью (преим. идейной жизнью и психологией общества): эмоц. тон произв. и герой в существ, чертах его мироотношения вымышлены быть не могут (см. М. М. Бахтин, Эстетика словесного творчества, 1979, с. 173, 3 58). В критике и лит-ведении последних 10–15 лет активно обсуждается роль В. и прямой опоры авторов

ВСЕС – ВЫМЫ

==71

на жизненные факты. При этом В. порой связывается с искусственностью фабульных построений, произвольным фантазированием и подвергается критике как явление, себя исчерпавшее и вынужденное уступить «литературе факта» (этот взгляд восходит к эстетике 1920-х гг. – см. ЛЕФ), либо, напротив, в противовес увлечению монтированием реальных фактов, рассматривается как главенствующее начало лит. творчества.

На ранних этапах словесного иск-ва, еще причастного мифол. миросозерцанию, В. был ярко выраженным и выступал как безудержная фантастика, однако он не фиксировался сознанием. Жизненная и худож. правда в лит-рах древности и средневековья обычно не разграничивались; события преданий, легенд, эпич. поэм, летописных сказаний, житий мыслились как имевшие место, эти жанры составляли область неосознанного В. Существенной вехой становления осознанного В. явилась сказка, к-рая вступает в стихийное противоречие с мифологизир. сознанием и предвосхищает позднейшие жанры тем, что «...никогда не выдается за действительность» (Пропп В. Я., Фольклор и действительность, 1976, с. 87). Др.-греч. мыслителями, понимавшими поэзию прежде всего как подражание (см. Подражания теория), однако, признавались и права В. (по Платону, В. присутствует в мифе; по Аристотелю, поэт говорит не о бывшем , а о возможном; более настойчиво отмечалась роль худож. фантазии в эпоху эллинизма). Историч. становление В. протекало преим. в форме инициативного домысливания мифов (антич. трагедия) и историч. преданий (песни о подвигах, саги, эпопеи). Для упрочения индивидуального В. были особенно благоприятны серьезно-смеховые жанры поздней античности (см. «Мениппова сатира»·, Мениппея), где авторы, вступив в контакт с близкой им реальностью, освобождались от власти предания. В. ясно осознан в куртуазном и животном эпосе, фабльо и иных формах новеллистики зап.-европ. средневетсовья, чего в гл. жанрах др.-рус. лит-ры (воинские повести, жития святых) не было вплоть до 17 в.: авторы мыслили себя хранителями предания, но не сочинителями.

Возрастание активности В. в лит-ре нового времени предварено «Божественной комедией» Данте. Традиц. образы и сюжеты резко трансформированы в произв. Дж. Боккаччо и У. Шекспира; беспрецедентно смел В. в повестях Ф. Рабле. В лит-ре предромантизма и особенно романтизма он проявил себя с максим, полнотой и яркостью. Здесь В. осознается как важнейшее свойство поэзии, тогда как ранее (особенно в эстетике классицизма) последняя понималась как достоверное воссоздание природы; традиц. ориентации на лит. образцы прошлого стало противопоставляться в качестве совр. нормы «...сочинительство по собственным законам» (Клейст Г., Избранное, М., 1977, с. 511). При опоре на мифол., фольклорные и лит. источники писатели 1-й трети 19 в. обновляют и преображают сам их смысл: И. В. Гёте обращается к традиц. сюжетам и образам, чтобы наполнять их каждый раз новым содержанием («Фауст»); творчество А. С. Пушкина изобилует заимствованиями, подражаниями, реминисценциями, цитатами, оставаясь глубоко оригинальным. (В 20 в. эта традиция обновления и переосмысления традиц. образов и мотивов унаследована в драматургии И. Ф. Анненского, Ю. 0'Нила, Ж. Ануя, в поэзии В. Я. Брюсова, Т. С. Элиота, А. А. Ахматовой, Б. Л. Пастернака, в «Иосифе и его братьях» Т. Манна и «Мастере и Маргарите» М. А. Булгакова, историч. романах Т. Уайлдера.) Одновременно в лит-ре широко бытуют сочиненные образы и сюжеты, не имеющие прямых аналогов ни в истории и предшеств. лит-ре, ни в близкой реальности (отмеченные фантастичностью и экзотикой сюжеты повестей Э. Гофмана, Э. По, Гоголя, поэм Дж. Байрона, Пушкина, М. Ю. Лермонтова). Понимание поэзии как «сочинительства» связано с установкой авторов на оригинальное обобщение, нередко – с их претензией на полную духовную самостоятельность, порой – с элитарными устремлениями. В эпоху романтизма обозначились и новые границы В.: установка автора на самовыражение будила энергию самонаблюдения, так что в персонажах произв. запечатлевались прежде всего черты его собств. личности (напр., поэмы Байрона).

В реалистич. лит-ре 19–20 вв., резко сократившей дистанцию между первичной реальностью и худож. миром, В. нередко отступает перед воспроизведением лично известных автору фактов и людей. Избирательно включая в свои произв. реальные лица и действит. события, неприметно их домысливая и «перестраивая», писатели 19 в. (вслед за сентименталистами) действит. факты часто предпочитали вымышленным и подчас подчеркивали преимущество писания «с натуры» (С. Т. Аксаков, Лесков). Поздний Толстой, усомнившись в возможностях иск-ва, подверг В. суровому суду: «Совестно писать неправду, что было то, чего не было. Если хочешь что сказать, скажи прямо» (Полн. собр. соч., т. 52, 1952, с. 93). Ф. М. Достоевский тоже отдавал предпочтение «натуре» перед В., отмечая, однако, что адекватное воспроизведение единичного факта не может исчерпать его сути. «Проследите иной, даже и вовсе не такой яркий на первый взгляд факт действительной жизни – и если

 

==72 ВЬЕТ

 

только вы в силах и имеете глаз, то найдете в нем глубину, какой нет у Шекспира... Но, разумеется, никогда нам не исчерпать всего явления, не добраться до конца и начала его. Нам знакомо одно лишь насущное видимотекущее, да и то по наглядке, а конец и начало – это все еще пока для человека фантастическое» (Достоевский Ф. М., Об искусстве, 1973, с. 291; разрядка–ред.). Изображенное писателем-реалистом составляет, как правило, органичный сплав выдуманного, и невыдуманного. Так, А. П. Чехов широко опирался в своих произв . на лица, события, бытовые детали, почерпнутые из окружающей реальности, и вместе с тем до неузнаваемости перекомпоновывал виденное; Т. Манн говорил о «стимулирующем действии фактов» и «живых деталей» на его творчество, в плодах к-рого первичная реальность, однако, резко преображена (Манн Т., Письма, М., 1975, с. 8). В лит-ре 20 в. В. ярко представлен в произв., отмеченных условностью образов (см. Условность художественная) и броскостью обобщения (романтич. произв. М. Горького, «Город Градов» А. П. Платонова, «Василий Теркин» А. Т. Твардовского, где герой, по словам автора, «лицо вымышленное от начала и до конца»). Преобладающая сфера открытого В. – жанры детективной литературы, приключенческой литературы., научной фантастики. Типы и формы использования В. в совр. лит-ре весьма многообразны: писатели могут говорить и о реально бывшем, и о возможном (Аристотель), и, напротив, о невозможном (см. Фантастика).

β  ΐсмус В., В защиту вымысла, в его кн.: Вопросы теории и истории эстетики, М., 1968; Белецкий А. И., Вымысел и домысел в худож. лит-ре, преим. русской, в его кн.: Избр. труды по теории лит-ры, М., 1964; Литература, документ, факт, «ИЛ», 1966, № 8; Жизненный материал и худож. обобщение, «ВЛ», 1966, № 9;0клянский Ю., Рождение книги. Жизнь. Писатель. Творч. процесс, М., 1973; Стеблин-Каменский М.И., Мир саги. Л., 1971; е г о ж е, Историч. поэтика. Л., 1978; Г и н з б у p r Л. Я., О лит. герое. Л., 1979; Тахо-Годи A.A., Миф у Платона как действительное и воображаемое, в кн.: Платон и его эпоха, М., 1979; М ар кевич Г., Осн. проблемы науки о лит-ре, пер. с польск., М., 1980, с. 138–68.                                      В. Е. Хализев.

ВЬЕТНАМСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра Вьетнам. народа. Развивается на Вьетнам, яз. Древний Вьетнам. фольклор представлен циклом мифол. преданий о государе Драконе Лаке, первопредке и первоучителе людей, богатырской сказкой о герое Фу Донге, преданиями о строительстве Крепости-улитки, о древних воительницах сестрах Чынг. Ранние памятники Вьетнам. письменности датируются 10–12 вв. В 13–

=14 вв. получила развитие придворная поэзия, на к-рой сказалось влияние созерцат. буддийского мироощущения. Патриотич. настроения, неотделимые от патриарх. представлений о'долге феодала и его имуществ. правах, запечатлены в стихах и ритмич. прозе о борьбе с монг. нашествием в 13 в. В кон. 14 в. в творчестве ряда поэтов, принадлежавших к служилому сословию, появляется тема социального протеста, а в 1-й пол.

=15 в. – ранние социальные утопии. В 14 в. зарождается новелла, к-рая формируется на основе повествоват. фольклора и летописной традиции. В 15 в. развивается поэзия на разговорном Вьетнам, яз., основоположником к-рой был Нгуен Чай («Сборник стихов на родном языке»). В этом процессе сыграли роль также поэт Ле Тхань Тонг и лит. объединение «Собрание двадцати восьми звезд». В 16–17 вв. получила распространение ритмич. проза. В кон. 17– нач. 18 вв. создана обширная историко-эпич. поэма «Книга Небесного Юга» – поэтич. рассказы о подвигах историч. лиц и легендарных героев Вьетнама.

Зарождение в лит-ре 18– нач. 19 вв. жанра лирич. поэмы (н г э м) открыло возможности для изображения внутр. мира человека (поэтесса Доан Тхи Дьем). Наступил расцвет жанра повествоват. поэмы (ч у е н), отражавшей частную жизнь. Синтезом традиций этих жанров явилась поэма Нгуен Зу «Стенания истерзанной души» – выдающийся памятник Вьетнам, классич. лит-ры. В поэзии малых форм, особенно скованной традициями, намечается интерес к оригинальной образности, расширяется тематика, охватывая быт, гор.

жизнь. Стихи поэтессы Хо Суан Хьюнг, утверждая ценность чувственной жизни человека, содержали сатирич. образы буддийских монахов и ханжейконфуцианцев. В прозе появляются жанры романаэпопеи («Император Ле – объединитель страны»), воспоминаний. Очерки Ле Куй Дона, предтечи просветит. движения во Вьетнаме, описания путешествий (в т. ч. в Европу) знаменовали собой расширение знаний о мире.

Со 2-й пол. 19 в. В. л. развивалась в условиях борьбы против колон, агрессии Франции. .Направление, связанное с нац.-освободит, движением, основоположником к-рого был поэт Нгуен Динь Тьеу, характеризуется накалом патриотич. чувств, вниманием к жизни простого люда. По мере становления колон, и феод. общества усиливалась сатирич. направленность лит-ры.

Поэзия и публицистика нач. 20 в. выражала идеи просветительства и гражд. пафос (произв. Фан Бой Тяу). В 1-й четв. 20 в. формируются совр. прозаич. жанры: новелла, роман, а также совр. драма. Происходит перестройка в стихосложении; в 30-х гг. возникает движение «Новая поэзия», знаменующее высвобождение личности от феод. пут. В 20–30-х гг. оформляется революц. лит-ра (публицистика Хо Ши Мина, поэзия То Хыу), худож.-документ, жанры. Реалистич. направление формировалось в связи с обращением писателей к крест, теме. В романе «Последний шаг» Нгуен Конг Хоан на фоне правдиво изображенных социальных контрастов старой деревни сделал попытку создать образ активного борца. Картину дикого произвола старост, помещиков и чиновников реалистически нарисовал Нго Тат То (повесть «Лампа гаснет», очерки «Дела деревенские»). В нач. 40-х гг. усиливается тенденция психол. разработки образа (рассказы и роман «Изношенная жизнь» Нам Као).

После Августовской революции 1945, установившей нар.-демократич. строй, формируется лит-ра социалистич. Вьетнама, отражающая становление нового человека и революц. сдвиги в стране. Длит. антиколон. и антиимпериалистич. войны определили тематику и выбор персонажей.

В годы войны Сопротивления Вьетнам, народа 1945–54 против франц. колонизаторов происходит дальнейшая демократизация лит. языка, худож. формы произв.; усилилось внимание к нар.-песенным размерам и жанрам, к нар. театру (т е о). Освоение новых пластов жизни, находящейся в стадии революц. преобразований, обусловило появление худож.-документ. жанров: очерки, рассказы, худож. репортажи, ставшие особенно популярными в годы борьбы против империалистич. агрессии США (1964–75). Повести и романы периода войны Сопротивления тяготели к изображению коллективного героя – роты, партиз. отряда и т. п. В 1948 была создана Ассоциация деятелей лит-ры и иск-ва, работавшая под руководством Коммунистич. партии Вьетнама.

 

С сер. 50-х гг. происходит качеств, сдвиг во В. л. Писатели активно овладевают методом социалистич. реализма; важную роль играет обращение к опыту лит-ры социалистич. стран, особенно советской. В 1957 образован СП Вьетнама. Дальнейшее вызревание и углубление социалистич. идеала выразилось в создании крупных прозаич. полотен, к-рые воспроизводят размах и обществ, значимость происходящих событий, в создании психологически достоверных индивидуализир. образов. Повести, романы, многотомные эпопеи изображают историю революции во Вьетнаме, социалистич. строительство, героич. борьбу Вьетнам, народа за свободу родины. В поэзии преобладает лирика, выражающая напряженную эмоц. жизнь человека нового общества в годы социальных перемен и воен. испытаний.

В районах Юж. Вьетнама, находившихся в 1955–75 под контролем американо-сайгонского режима, лит-ра страдала от засилья цензуры, действовавшей в соответствии с офиц. антикомму нистич. доктриной. Прогрес. писатели, часть к-рых покинула оккупированные р-ны, стремились к правдивому воспроизведению жизни, обличали продажный режим и развращающее влияние амер. оккупации. В 1961 в освобожденных р-нах Юж. Вьетнама была создана Ассоциация деятелей лит-ры и иск-ва «Освобождение».

С 1976 В. л. развивается в рамках воссоединенного гос-ва. Социалистич. лит-ра Вьетнама наиболее ярко представлена творчеством Нгуен Хюи Тьюнга, Нгуен Конг Хоана, То Хыу, Хюи Кана, Те Ханя, Нгуен Туана, Нгуен Хонга, Суан Зьеу, Те Лан Вьена, То Хоая, Нгуен Динь Тхи.

Лит. периодика: многополосная газ. «Ван нге» (с 1948) – орган СП Вьетнама, журн. «Ван нге куан дои» – орган воен. писателей и художников, жури. «Тап ти ван хаук» (в 1960–63 назывался «Нгиен кыу ван хаук») – орган Ин-та лит-ры Комитета обществ. наук СРВ.

И з д.: Сказания Вьетнам, гор, М., 1970; Сказки народов Вьетнама, М., 1970; Из совр. Вьетнам, поэзии, [ М., 1973]; Вьетнам, повести и рассказы до 1960 г., М., 1980; Повести и рассказы Вьетнам, писателей, 60–70-е гг., М., 1980; Совр. Вьетнам, поэзия, М., 1981; Стихи молодых поэтов Вьетнама... 1964–1975 гг., М., 1982; Совр. Вьетнам, пьеса, М., 1984.

• Никулин Н. И., Вьетнам, лит-ра, М., 1971; егоже, Вьетнам. лит-ра ... ?–XIX вв., М., 1977; Ванхок Вьетнам тьонг Ми кыу ньюк, Ханой, 1979.                          Н. И. Никулин.

«ВЭНЬСЮАНЬ» («Избранное»), первая в Китае лит. антология. Составлена в нач. 6 в. принцем Сяо Туном. Весь материал распределен по тридцати семи жанрам; отобраны лучшие произв. поэзии и прозы от эпохи Чжоу до эпохи Лян. Значит, часть «В.» составляют произв. в жанре фу, а также послания, доклады трону, эпитафии и т. п. Произв. нар. творчества, а также конфуцианских классиков в «В.» не вошли. Имеет ценный «Комментарий шести авторов». Благодаря «В.» до нас дошли мн. произв. древности.

Г

ГАЗЕЛЬ (араб. газаль), вид моноримич. лирич. стихотворения (обычно 12–15 бейтов). Распространена в поэзии Бл. и Ср. Востока и Юго-Вост. Азии. Скорее всего, возникла из доисламской перс. нар. лирич. песни и окончательно сформировалась к 13–14 вв. Существует, однако, и точка зрения, что Г. возникла в результате вычленения лирич. зачина касыды, т. н. тагаззула. В первом бейте рифмуются оба полустишия, далее следует рифмовка по схеме ba, ca, da... В последнем бейте должен быть упомянут тахаллус автора. Каждый бейт Г., как правило, содержит законч. мысль и имеет как бы самостоят, значение. Высокой степени совершенства жанр достиг в творчестве перс. и тадж. поэтов Рудаки, Саади, Хафиза, Кемала Худжанди, азерб. поэта Физули, узб. поэтов Навои, Лутфи. К форме Г.

 

обращались и европ. поэты в стихах вост. тематики (напр., И. В. Гёте); в России строение формы передал В. Я. Брюсов (неоконч. кн. «Сны человечества», 1915).

• Вертел ьс Е. Э., Перс. поэзия в Бухаре в ? в., М.–Л., 1935; Мирзоев A.M., Рудаки и развитие газели в X–XV вв., Душ.], 1958; Рустамов Э. Р., Узб. поэзия в перв. пол. XV в., М ., 1963.

ГАИТИ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра Республики Гаити. Развивается гл. обр. на франц.Яз., а также на гаитянском креольском яз. Формировалась на основе традиций культуры местного индейского населения, а также негров Зап. Африки, ввезенных во времена

ВЭНЬ – ГАИТ

==73

работорговли, и европейской, преим. франц., культуры. В фольклоре сохранились афр., частью индейские элементы. Борьба за независимость, развернувшаяся в кон. 18 в., определила в дальнейшем осн. черты Г. л.– гражданственность, тяготение к истории страны, преим. к темам и образам нац.-освободит. войны. После провозглашения независимости (1804) получила развитие поэзия (И. Но). Со 2-й пол. 19 в. угроза колонизации Гаити со стороны европ. гос-в и США усилила патриотич, мотивы в публицистике (Л. Жанвье, А. Фирмин) и в худож. лит-ре, особенно в поэзии. Патриотич. поэзии О. Дюрана, к-рый первым стал писать на креольском яз., свойственны нац. сюжеты и ритмы. В кон. 19– нач. 20 вв. вокруг журналов «La Jeune Haiti» и «La Ronde» объединилась значит, группа писателей. Наметились первые попытки создания социального романа: нравы гаитян и их быт реалистически изобразили Ф. Марселен и Ж. Лериссон, острую сатиру на высшие круги гаитянского общества дал Ф. Ибер. Выступая под лозунгом «национальной литературы», они внесли в роман нар. юмор, разг. речь.

Подъем нац.-освободит. движения, направленного против амер. оккупации (1915–34), способствовал утверждению революц.-патриотич. и социальной тематики в лит-ре. Журн. «La Revue indigene» (1926–27) объединил передовых писателей, в творчестве к-рых проявилась тенденция т. н. негризма (или афроамериканизма), выражавшаяся в утверждении нац. самосознания через новые социальные темы, образы героич. прошлого и нац. фольклорные формы (Ж. Румен, поэты Ж. Бриер, Э. Румер).

Поэт и прозаик Ж. Румен, основатель компартии Гаити (1934), оказал влияние на дальнейшее развитие нац. лит-ры.

В 30–40-х гг. появились романы о деревне Ж. Синеаса, бр. Ф. и П. Марселен и др. Социалистич. идеи нашли отражение в романе «Хозяева росы» Румена, где впервые дан образ революционера, а также в романе «Жатва» Ф. Мориссо-Леруа. Романы 50-х гг. Ж. С. Алексиса «Добрый генерал Солнце», «Деревьямузыканты», «В мгновение ока», описывающие борьбу и страдания народа, получили мировую известность. С революц. стихами выступил Р. Депестр (сб-ки «Черная руда», «Дневник морского животного» и др. ).

В нач. 60-х гг. в условиях реакц. террора выступили поэт и прозаик А. Фелпс, опубликовавший в 1973 роман «Минус бесконечность», а также поэты Р. Филоктет (поэма «Барабаны солнца»), Ж. Этьен, Давертиж, Ж. Р. Лафоре. Мн. прогрес. писатели со 2-й пол. 60-х гг. живут в эмиграции (Бриер, Депестр и др.) .

Поэзия и драматургия частично развиваются на гаитянском креольском яз. (Мориссо-Леруа).

И з д.: Время пламенеющих деревьев. Поэты Антильских островов, (предисл. Е. Гальпериной], М., 1961; Взорванное молчание. Совр. поэзия Гаити, [сост. и послесл. Е. Гальпериной], М., 1968.

φ Gouraige G., Histoire de la litterature haпtienne, Portau-Prince, [196l].                                Е.Л.Гальперина.

ГАВАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народа Гайаны (до 1966 – Брит. Гвиана). Развивается на англ. яз. Г. л. присущи Черты как лат.-амер. лит-ры, так и англоязычной лит-ры островных карибских гос-в. Специфика гайанской нац. культуры – смешение афро-креольского, инд. и индейского (автохтонного) элементов – ярко проявилась в фольклоре. Развитие письм. лит-ры началось в 19 в. и особенно усилилось в сер. 20 в. в связи с борьбой за нац. независимость. Осн. черты Г. л. – поиск нац. своеобразия, стремление осознать и отразить историч. судьбы страны. Нац. самобытность проявилась в Г. л. уже в 19 в. (антология «Поэзия Гвианы 1831 –1931», 1931). В 20 в. она нашла наиболее яркое выражение в поэзии А. Дж. Сеймура, возглавлявшего в 40-х гг. Ассоциацию писателей Брит. Гвианы, и в прозе 60–70-х гг. Т. У. Харриса, отразившего сложный процесс формирования нац. сообщества Гайаны из разл. культурно-этнич. компонентов,

 

==74 ГЛЙА – ГАРУ

 

конфликты между общинно-патриарх. традициями и наступающим на них капитализмом, почти первобытным образом жизни и цивилизацией. Мифологизир. образы, анимизация первозданной природы, тяготение к мистике и ирреализму, свойственные творчеству Харриса, типологически родственны худож. видению мн. совр. лат.-амер. писателей. Большое место в Г. л. занимают также критика колон , общества (романы 50–60-х гг. Э. Миттелхолцера), мотивы нац.-освободит. борьбы (публицистич. поэзия 50-х гг. М. Картера), расовые проблемы, тема горькой судьбы черного человека в капиталистич. мире (романы Э. Р. Брейтуэйта 60-х гг.). Жизнь эмигрантов в Англии, а также в афр. странах, привлекавших к себе панафриканистскими мифами о якобы «особом африканском гуманизме и коллективизме», отразилась в сатирич. романах нач. 60-х гг. О. Р. Даторна. В 70-х гг. в центре внимания писателей – жизнь независимой Гайаны .

• The Islands in between. Essays on West Indian literature, L., 1968; Modem black novelists, [ N. Y. ], 1971.

Г. В. Гончарова, П. В. Грибанов.

ГАЙДУЦКИЕ ПЕСНИ, см. Хайдуцкие песни. «ГАЛАТЕЯ» (по имени нимфы в греч. мифологии), рус. еженед. журнал лит-ры, новостей и мод. Изд. в 1829–30 и 1839–40 в Москве С. Е. Раичем. В 1829– 1830 печатал переводную прозу, стихи Ф. И. Тютчева, Ф. Н. Глинки, нек-рые стихи А. С. Пушкина, Е. А. Баратынского, П. А. Вяземского, В. А. Жуковского, А. И. Полежаева. Критика «Г.» (Раич) вела полемику с ^Московским телеграфом^, ^Литературной газетой», •«Северной пчелой^. В 1839–40 среди сотрудников–А. Ф. Вельтман, Е.П. Ростопчина.

ГАЛИСЙЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, см. в ст. Испании литература.

«ГАНЖУР», «Ганджур» (тибет., букв.–словеса), священная книга буддизма; собрание канонич. произв., приписываемых Будде. Переведены на монг. яз. с тибет. яз. в период правления Лигдан-хана (1604–34). Монг. «Г.» в 108 тт. включают 1161 произв. (тантры, сутры и т. д.) разнообразного содержания в прозе и стихах (беседы Будды с учениками о нравственности и философии, б. ч. в форме притчи или поучит, рассказа,– сб. «Море притч» и др.). «Г.» – своеобразная буддийская энциклопедия.

ГАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народов Ганы. Письменная лит-ра (преим. на англ. яз.) возникла в кон. 19 – нач. 20 вв. Популярностью пользовалась публицистика (Р. Э. Г. Арматту и др.). Публикации на языках народов Ганы – фанти, эве, га, адангме, дагбани, хауса и др.– появились в сер. 20 в. Осн. темы лит. произв. 20–50-х гг.– историч. и этнографич. проблемы (М. Дей-Ананг). Пьесы Дж. X. Нкетия, стихи Арматту, К. Брю и др. имели большое значение для пробуждения самосознания народов Ганы. В этот же период наблюдается заметный интерес к переводам произв. мировой лит-ры на языки народов Ганы. После провозглашения независимости Ганы в 1957 в лит-ре возникли новые социальные и политич. темы. На основе нац. традиций развиваются поэзия, проза, драматургия. Популярны Э. Сазерленд, И. Хо, X. Сетсоафия, Дж. Окай, Кристина Айдо. С сер. 60-х гг. успешно развивается жанр романа (К. Дуоду и др.). В кон. 60-х гг. выступил крупнейший романист Ганы А. К. Арма, получивший широкую известность за пределами своей страны. В его прозе подняты острые социальные и политич. проблемы, актуальные для мн. стран Африки. Существует Ассоциация писателей Ганы (осн. в 60-х гг.).

И з д.: Голоса Ганы, Таш., I960; Поэты Ганы, пер. с англ., М., 1963 В. Н. Вавилов

ГАРИБЙ (чужбинные), тадж. фольклорные стихи, гл обр. рубай. Получили особое развитие в кон. 19 – нач 20 вв. как песни скитальцев – батраков, отходников нищих дехкан. Мастером Г. был нар. сказитель 20 в Бобо Юнус Худойдодзаде.

«ГАРУН» («Весна»), ежемес. лит.-худож. и обществ политич. журнал, на арм. яз. Орган СП и ЦК ЛКСМ Армении. Изд. с 1967 в Ереване.

ГВАТЕМАЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра гватемал. народа. Развивается гл. обр. на исп. яз. Сохранились памятники древней лит-ры индейцев киче, наиболее значит, из к-рых – нар. эпос «Пополь-Вух» (записан латиницей ок. 1554–58) и драма «Рабиналь-Ачи» (записана в 19 в.). Первые памятники на исп. яз. – история, хроники: «Правдивая история завоевания Новой Испании»· (написана в 1545–68) Б. Диаса дель Кастильо; это произв. принадлежит также мекс. лит-ре. В поэме Р. Ландивара «Мексиканская сельская жизнь» дано описание природы Гватемалы и быта ее жителей. Становление нац. литературы связано с Войной за независимость исп . колоний в Америке 1810–26; ее основоположниками были поэт X. Батрес Монтуфар – крупнейший представитель романтизма, господствовавшего вплоть до 70–80-х гг. 19 в., и писатель А. X. Ирисарри. В прозе ведущее место занимал костумбризм (сб. бытописат. очерков «Картины нравов» X. Мильи-и-Видаурре). Изображая нар. быт в его неповторимом своеобразии, писатели-костумбристы нередко обращались к социальной проблематике (Ф. Лаинфьеста).

На рубеже 19–20 вв. появились реалистич. произв. М. Сото Холла – автора первого в Лат. Америке антиимпериалистич. романа •«Проблема». Мн. поэты и прозаики, испытавшие влияние модернизма, обратились в 20–30-х гг. к нац. проблематике. Выделяются Р. Аревало Мартинес, чьи остросатирич. романы и памфлеты имеют антиимпериалистич. направленность, и К. Вильд Оспина. Борьбу за передовую культуру в эти годы возглавили писатели, сплотившиеся вокруг журн. «Renacimiento» (M. A. Астуриас, Л. Кардоса-и-Арагон и др.). Гватемальская революция 1944–54 укрепила позиции прогрес. лит. сил; возникли лит. объединения «Каса де культура» , «Сакер-ти», журн. «Revista de G uatemala». К этому времени относится расцвет творчества крупнейшего гватемал. писателя Астуриаса. Его романы « Сеньор Президент», «Зеленый Папа» – значит, вклад в борьбу лат.-амер. народов против реакц. диктатур, засилья иностр. монополий. В романе «Глаза погребенных» он сделал попытку худож. осмысления освободит, борьбы сквозь призму фольклорно-мифол. сознания. Демократич. идеи Г. л. 40–50-х гг. развивали поэты и публицисты Кардоса-иАрагон и Р. Лейва, выступавшие за возрождение традиций индейской культуры. В лит-ре 60–70-х гг., активно участвующей в борьбе за демократию и социальный прогресс, выделяется творчество поэтов О. Р. Кастильо, Р. Обрегона Моралеса, К. Ильескаса, прозаика и драматурга М. Галича, писателяпублициста У. Альварадо Арельяно, автора литературоведч. марксист, работ. В 70-х гг. выдвинулась поэтич. группа «Нуэво сигно», изд. журн. «La Gran Fla uta».

• Menton S., Historia critica de la novela guatemalteca, Guatemala, 1960.                                   С. Н. Табунов.

ГВИАНЫ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРА. Развивается на франц. яз. В Гвиане издавна существует богатый фольклор. Письм. лит-ра возникла в кон. 19 в. Совр. лит-ра, преим. поэзия, публикуется в осн. во Франции. В стихах Л. Дамаза звучат темы негр. культуры. Известностью пользуется поэт Ж. Б. Л. Сирде.

ГВИНЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народов Гвинейской Республики (бага, малинке, фульбе, сусу и др.). Сложившаяся на основе древних традиций в 50-х гг. 20 в., Г. л. развивается на франц. яз. В 60-х гг. началась разработка письменности для нац. языков. У народов Гвинеи существует богатый фольклор. Сказания о воинах, легенды (о правителе мандингов 13 в. – Сундьяте Кейта и др.) сохранились у малинке в передаче певцов-сказителей – гриотов. Популярны поэмы из сотен стихов с аллитерацией, ассонансами, рифмами.

Большое место в Г. л. занимает худож. переработка фольклора («Сундьята, или Эпопея мандинго» Дж. Т. Ньяне). Крупный писатель Гвинеи – К. Лей, автор автобиогр. повести «Черный мальчик» и романов «Взгляд короля» и «Драмус». Для Г. л. 70-х гг.

 

характерны поиски конкретного идеала социального и культурного переустройства страны, подчас в духе просветит, утопии (романы У. Сассина и А. Фантуре).

В поэзии начиная с 50-х гг. доминирует революц. антиколон, направление (сб. М. Траоре и К. Ненекхали-Камара). С позиций нац.-освободит., антиимпериалистич. движения народов Африки, за сохранение и новаторское освоение культурного наследия прошлого выступает А. Секу Type.

И з д.: В ритмах там тама. [Вступ. ст. Е. Гальпериной], М., 1961, с. 87–106; Поэзия Африки, М., 1973, с. 154–63.

• Совр. лит-ры Африки. Сев. и Зап. Африка, М., 1973, с. 232– 235; Гвинея. Справочник, М., 1980.              Н. Д. Ляховская.

ГЕЙДЕЛЬБЕРГСКИЕ РОМАНТИКИ, т.н. второе поколение нем. романтиков, лит. кружки 1805–09 в г. Гейдельберг (Heidelberg). Отклоняя как индивидуализм иенских романтиков, так и их поиски универсального образа мира, Г. р. обратились к истории и культуре герм. прошлого, фольклору, религии. Значит, вкладом в лит-ру стала публикация нар. песен (А. Арним и К. Брентано), нар. сказок (бр. Я. и В. Гримм). В оригинальном творчестве Г. р. неприятие бурж. тенденций сочеталось с идеализацией патриарх. уклада, охранит, тенденциями, идеей религ. отречения. Бр. Я. и В. Гримм основали мифологическую школу в лит-ведении (см. также Романтизм).

• Жирмунский В., Религиозное отречение в истории романтизма, М., 1919; Берковский Н. Я., Романтизм в Германии, Л., 1973.                                          C.B. Тураев.

ГЕКЗАМЕТР, гексаметр (от греч. hexametres – шестимерный), в антич. стихосложении – 6-стопный дактиль, в к-ром на 1–4-й стопах дактиль (–^'^) может заменяться спондеем (– –); цезура, рассекающая (обычно) 3-ю стопу, делит стих на два полустишия, с нисходящим и восходящим ритмом. Схема Г. с наиболее употребит, цезурой: –' -'^ –^^ –|^^ –^^ –^^' ––. В силлабо-тонич. стихосложении обычно передается сочетанием дактилей (^""'^) с хореями (\л\^1), т.е. становится 6-иктным дольником («Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына»..., «Илиада»). В антич. поэзии Г. был осн. размером эпоса, идиллии, сатир, посланий, а в сочетании с пентаметром – элегий и эпиграмм. В новоевроп. поэзии употреблялся почти исключительно в переводах или стилизациях антич. тем и жанров (идиллии – «Герман и Доротея» И. В. Гёте; эпоса – «Ундина» ? .Α. Ζуковского),                  м.л. Гаспаров. ГЕНДИАДИС (от греч. hen diв dyoin – одно через два), фигура слова: употребление существительных вместо существительного и прилагательного («Рим силен отвагой и мужами» вместо «отважными мужами»). По-русски редок; близки к Г. обороты вроде «тоска дорожная, железная» (вместо «железнодорожная») (А. А. Блок), «факт, живой и трепещущий» (В. В. Маяковский),                 м. л. Гаспаров. ГЕНЕРАТИВНАЯ ПОЭТИКА, порождающая поэтика, направление совр. лит-ведения, использующее методы генеративной лингвистики для моделирования лит. явлений и процессов – от частных (структура тропов, сюжет, метр) до их общей структуры и эволюции поэтич. систем. В основе Г. п. лежит представление, что вся сложность и многообразие лит. феноменов м. б . выведены из ограниченного набора сравнительно простых конструктов при помощи стандартных процедур. Г. п. различает глубинные и поверхностные структуры. Глубинные структуры порождаются по строго определ. правилам и в идеальном виде отражают наиб. существ, свойства моделируемого объекта. Поверхностные структуры выводятся из глубинных путем применения к ним правил трансформации и отражают свойства моделируемого объекта с точностью до изоморфизма.

Г. п. рассматривает лит. текст как сообщение на естеств. языке, в к-ром закодированы сообщения на ряде других (не выводимых из естеств. языка) языков. Примерами таких языков могут служить

ГВАТ – ГЕНЕ

==75

метрика (один и тот же метр может реализовываться в стихотв. тексте, танце, орнаменте и т. д.), повествование (один и тот же сюжет может реализовываться в словесном тексте, пантомиме, лубке и т. д.). Задачей Г. п. является описание глубинных структур этих языков, их трансформаций и кодирования средствами естеств. языка. Хотя разграничение глубинных и поверхностных структур проводилось в поэтике и до Г. п. (ср. понятия сюжета и фабулы, метра и ритма), эксплицитное описание соответствия между ними стало возможным лишь в Г. п.

Г. п. следует отличать от таких смежных дисциплин, как лингвистич. генеративная стилистика и лингвистика текста, к-рые оперируют лишь категориями естеств. яз. (т. е. предполагают, что у поэтич. и обиходной речи нет различий в глубинных структурах); Г. п. же сосредоточивается на собственно поэтич. принципах структуры текста, рассматривая естеств. яз. как средство кодирования этой структуры. Ближе к Г. п. подходит модель «тема–приемы выразительности–текст», к-рая выводит текст из нек-рой содержат, структуры («темы»); с точки зрения Г. п. и «текст» и его «тема» в равной мере относятся к поверхностньм структурам.

Интенсивное развитие Г. п. началось в 1970-х гг. и в значит, мере связано с изд. в Нидерландах жури. «Поэтика» («Poetics») и группирующимися вокруг него исследователями. К нач. 80-х гг. наиболее разработанная часть Г. п. – генеративная метрика (термин Дяс. Бивера), исследование к-рой начинается со статьи М. Халле и С. Кайзера (1966), хотя отд. положения высказывались и ранее (напр., В. Я. Брюсовым и В. М. Жирмунским). Генеративная метрика исходит из тезиса, что стихотворность текста определяется его соотнесенностью с нек-рой идеально периодич. структурой – метром. Порождение этих глубинных метрич. структур по законам симметрии и является первой задачей генеративной метрики. Но стихотв. текст характеризуется не только метром, но и разнообразием ритма, к-рое описывается правилами трансформации, позволяющими, кроме того, отделить словосочетания, допустимые в качестве стихов данного метра, от недопустимых, а в нек-рых моделях (напр., М. Халле и С. Кайзера) и вычислить метрич. сложность стиха. В др. моделях исследуются просодические средства кодирования метрич. информации (П. Кипарскиа, К. Магнусон и ф. Райдер) и трансформации естеств. языковой структуры под влиянием метра (Дж. Вивер).

В методологич. отношении аналогично строятся и технически гораздо более сложные модели Г. п., ориентированные на описание поэтич. семантики. В качестве примеров можно указать модель нарративного текста С. Т. Золяна, генеративный подход к категории трагического и эволюции поэтич. систем И. П. Смирнова и др.

Г. п., как и генеративная лингвистика, развилась на фоне структуралистских концепций, отчасти продолжая их (представление о структурности объекта, требование эксплицитности описания и т. п.), отчасти их отменяя (представление об имманентности структуры и соответствующие методы анализа; см. Структурная поэтика). Способность оперировать не только поверхностными, но и глубинными характеристиками лит. феноменов и использование стандартизованных моделей вывода обусловливают продуктивность применения методов Г. п. в сравнительных и сравнительноисторич. исследованиях (см. работы Д. Чисхольма о книттельверсе и М. Ю. Лотмана о гекзаметре).

ф Золян С.Т., Описание сюжета: генеративный подход, в сб.: Семиотика и проблемы коммуникации, Ер., 1981; К и ? а р с к и и П. Ударение, синтаксис и метр, в сб.: Новое в заруб, лингвистике, в. 9 М., 1980; Лотман М., Генеративный подход в метрич. штудиях в сб.: Рус. филология, в. 4, Тарту, 1975; На 11 е М., К е у s е г S . J. English stress, N. Y., 1971; Levy J., Generative poetics, в сб.: Sign Language. Culture, The Hague–P., 1970. См. также ряд статей в журнале «Poetics» (1974, № 12 и 1975, № 16 – целиком посвящены генеративной метрике ).                            М. Ю. Лотман.

ГЕРМАНСКОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра немцев, населяющих ГДР. В ГДР развивается также лит-ра зап.-слав. народности – лужичан (см. Серболужицкая литература).

После окончания 2-й мировой войны 1939–45 на терр. Вост. Германии начались демократия, преобразования, в к-рых активное участие приняли прогрес. деятели культуры, в т. ч. писатели, вернувшиеся из эмиграции и фаш. концлагерей. В послевоен. годы в стране впервые были опубл. мн. произведения писателей-антифашистов, созданные в изгнании («Седьмой крест» и «Транзит» Анны Зегерс, «Лейтенант Бертрам» Б. Узе, романы В. Бределя, публицистика

 

==76 ГЕРМ

 

Г. Манна, лирика И. Р. Бехера, Б. Брехта, С. Хермлина). Анализ причин и следствий постигшей нем. народ катастрофы, обобщение опыта антифаш. борьбы, утверждение необходимости коренных социальных преобразований в стране содержат произв. Бехера, Ф. Вольфа, Бределя, Э. Вайнерта, Л. Ренна, Кубы, Р. Леонхарда, О. Готше, Ф. К. Вайскопфа, Л. Фюрнберга, А. Цвейга, X. Мархвицы, X. Фаллады, П. Хухеля, Э. Клаудиуса и др. Лучшие произв. этих лет, продолжая традиции нем. революц. пролет. лит-ры 1-й пол. 20 в. (см. соответствующий раздел в ст. Немецкая литература), заложили основы развития социалистич. реализма в лит-ре ГДР. Большое значение для становления новой лит-ры имели публикации переводов произв. сов. писателей: М. Горького, М. А. Шолохова, В. В. Маяковского, А. С. Макаренко и др.

Единению прогрес. лит. сил ГДР, создание к-рой было провозглашено 7 окт. 1949, способствовал ^Культурбунд»·, осн. Бехером. Организаторская деятельность, худож. творчество и теоретич. труды Бехера имели основополагающее значение для развития социалистич. культуры и лит-ры ГДР. Творчество Брехта и постановки основанного им в 1949 театра «Берлинер ансамбль» приобрели всемирную известность и во многом определили дальнейшее развитие театра и драмы ГДР. Политич. и социальная острота, филос. глубина, введение лит. параболы, метода «очуждения» и др. приемов «эпического театра» – гл. особенности драматургии Брехта.

В 50–60-х гг. лит-ра ГДР отразила разл. стороны социалистич. строительства в стране. Проблеме политич. выбора, поворота масс к социализму поев. роман Зегерс «Решение», в к-ром также получила худож. разработку проблема «двух Германий», развитая позднее Кристой Вольф («Расколотое небо») и др. Социалистич. строительство, созидательный труд рабочего класса – осн. темы произв. Бригитты Райман, Э. Нойча, И. Новотного, Э. Паница, У. Бергера и др. Широкую картину сдвигов в жизни нем. деревни нарисовал Э. Штритматтер в романах «Тинко», «Оле Бинкоп» и др. Его творчество, сочетающее эпич. повествование с проникновенным лиризмом и нар. юмором, стало одним из крупных достижений лит-ры ГДР; особый вклад Штритматтер внес в развитие традиционного для нем. лит-ры жанра «романа воспитания» (трилогия «Чудодей»). Дальнейшую разработку получила тема расчета с прошлым; к анализу трагич. вины нем. народа, ошибок поколения, отравленного в юности ядом нацизма, обратились Ф. Фюман, Д. Нолль («Приключения Вернера Хольта»), М. В. Шульц («Мы не пыль на ветру»), И. Бобровский, позднее X. Шюц, Г. Кант, К. Вольф, Г. Гёрлих и др. Важное место продолжают занимать в прозе и поэзии основанные на личном опыте произв. писателей-антифашистов старшего поколения: Б. Апица, Рут Вернер, Э. Арендта, Хермлина, П. Винса, X. Лорбера и др. Появились также произв., анализирующие путь, пройденный республикой за годы нар. власти («Актовый зал» и «Выходные данные» Канта и др.).

В 60–70-х гг. возрос интерес к анализу совр. моральных конфликтов («Буриданов осел» и «Присуждение премии» Г. де Бройна), к-рый нередко сочетается с филос. подходом к разл. аспектам социалистич. строительства в стране (Г. Маурер, внесший заметный вклад в теорию и практику социалистич. реализма, Ф. Браун и др.). Мн. писатели стремятся к худож. поиску и эксперименту. Переплетение мифол. и реалистич. элементов повествования характерно для романа Ю. Врезана «Крабат, или Преображение мира», в к-ром широко использован фольклор лужичан. Элементы социальной утопии – в романе Э. Кёлера «За горами». Введение фантастики и легенды в реалистич. по замыслу повествование свойственно Зегерс, К. Вольф, Кёлеру, Паницу. Больших успехов в 70-х гг. достигла новелла (Штритматтер, Новотный и др.). Развиваются также историч. роман и повесть. Углубляется осмысление темы войны и фашизма,

взаимоотношений с соседними народами («Остановка в пути» Канта, «Пример одного детства» К. Вольф, «Солдат и женщина» М. В. Шульца и др.). Возник интерес к проблематике НТР («Киппенберг» Нолля).

Для драматургии ГДР в целом характерно тяготение к переработке и переосмыслению мифол. сюжетов, а также лит. источников. Выделяются исполненные иронии и юмора пьесы П. Хакса, в к-рых на историч. и совр. материале решаются морально-этич. проблемы. Остроконфликтность, политич. злободневность отличают драматургию X. Мюллера, во многом продолжающего традиции Брехта и приемы агитац. театра. Совр. проблематикой насыщены пьесы Брауна, X. Байерля, К. Хаммеля и др.

В разнообразной в жанровом отношении поэзии ГДР выделяется филос. и интеллектуальная лирика Арендта, Маурера, Бобровского, Брауна и др. Развиваются традиции политич. «зонга», а также нар. баллады.

Организац.-творч. работу среди писателей осуществляет СП ГДР (образован в 1947).

Лит. периодика: еженедельник «Культурбунда» «Sonntag» (с 1946), журн. Академии иск-в ГДР «Sinn und Form» (с 1949), журн. Союза писателей ГДР «Neue deutsche Literatur» (с 1963), литературоведч. жури. «Weimarer Beitrage» (с 1955), филол. журн. «Zeitschrift fur Germanistik» (с 1980).

Изд.: Поэзия ГДР, М., 1973; Повести и рассказы писателей ГДР, т. 1–2], М., 1973; Драматургия ГДР, М., 1975; Творчество и жизнь. Лит.-худож. критика в ГДР, пер. с нем., М., 1976; Поднимаясь к новой жизни. Стихи и проза писателей ГДР, М., 1979; Новелла ГДР. 70-е гг. [Сб.], М., 1980; Повести и рассказы, пер. с нем., М., 1981; Из совр. поэзии ГДР, М., 1981; Совр. повесть ГДР. 70-80-е гг., М., 1984.

• Лит-ра Германской Демократич. Республики. Сб. ст., М., 1958; «ВЛ», 1970, № 12 (поев. лит-ре ГДР); История лит-ры Германской Демократич. Республики, М., 1982; Geschichte der Literatur der Deutschen Demokratischen Republik, B., 1976; Literatur der Deutschen Demokratischen Republik. Einzeldarstellungen, Bd 1–2, В., 1974–79; Internationale Bibliographie zur Geschichte der deutschen Literatur von den Anfдngen bis zur Gegenwart, ?Ϊ II, 2, Β., 1972.                                           А. Л. Гугнин.

ГЕРМЕНЕВТИКА (греч. hermeneutikй, от hermenйuф – истолковываю, комментирую, разъясняю), «искусство понимания», толкования текстов, учение о принципах их интерпретации. Происхождение термина «Г.» указывает на Гермеса, «передающего вести богов смертным».

Г. возникла в древности как уяснение пророч. слова (прорицания оракула); в поздней античности осн. сферами Г. были филол. толкование классич. поэтов, теологич. толкование свящ. текстов и юридич. толкование законов. Г. в совр. значении восходит к работам нем. философа и филолога-классика Ф. Д. Шлейермахера (1768–1834).

Согласно его концепции, «понимать» можно только то, что обладает «индивидуальностью»: душевную жизнь свою и др. человека, худож. произв., историч. памятник. Индивидуальное же включает в себя всю «полноту жизви», как осознанную, так и неосознанную. Дело истолкователя текста – повторно осуществить в себе акт творения «гения»; но поскольку «гений» не может до конца знать, что и как он творит, а истолкователь может, постольку задача Г. – понять автора лучше, чем он понимал сам себя. Однако естественно возникает вопрос, насколько верно, адекватно, свободно от субъективного произвола такое «понимание»?

Последователь Шлейермахера – нем. философ и историк культуры В. Дильтей (1833–1911) главным в Г. сделал филос. обоснование общезначимого, науч. характера понимания индивидуальности, к-рая есть «связь душевной жизни», постижимая только во внутр. чувстве, «переживании» (см., напр., его соч. в рус. пер. Описательная психология, 1924). У Шлейермахера и Дильтея ядро Г. составляет мысль, что данная во «временности» «часть» душевной связи дана вместе со своим отношением к «целому» и, следовательно, в «части» налично «целое» , вся духовно-душевная связь; процесс постижения духовной целостности по ее частному «выражению» и есть «понимание». Наиболее яркие примеры «выразительности» Дильтей находит в лирич. поэзии и музыке. В поздних работах Дильтей осмысляет «связь душевной жизни» как выражение нек-рого духовного «историч. мира». Концепция историч. мира служит Дильтею гарантией научности всех гуманитарных дисциплин, в первую очередь истории и филологии: в историч. мире разные индивидуальности открыты друг другу, а отд. произв. получают общепонятный смысл (см . также Духовно-историческая школа).

Совр. зап.-европ. Г. разделена на многочисл. и существенно отличные друг от друга направления. Решая традиц. для Г. проблему адекватности истолкования историч., лит. и прочих текстов, одни ученые отстаивают путь максимально точной реконструкции стиля чужой эпохи, к-рая была бы свободна от к.-л. привнесения проблематики современности и личности истолкователя (нем. философ X. Гадамер), другие,

как, напр., итал. историк Э. Бетти, освоение чужой субъективности связывают с активным выявлением индивидуального начала самого исследователя. Наибольшую ценность для лит-ведения имеет именно классич. Г., поскольку ее цель – объединить в одном воззрении «жизненность» худож. целого и «научность» его истолкования, непосредств. достоверность самосознания и культурную традицию. В сов. науке творч. отклик на осн. идеи классич. Г. прозвучал в работах М. М. Бахтина, а одна из гл. проблем Г. – проблема интерпретации лит. произведений – послужила темой совр. оживленных дискуссий.

• Гайденко П. П., Герменевтика и кризис бурж. культурно-историч. традиции, «ВЛ», 1977, № 5; ее же, Филос. герменевтика и ее проблематика, в сб.: Природа филос. знания, М., 1977, с. 134–210 (есть библ.); Бахтин М. М., Эстетика словесного творчества, М., 19 79, с. 237–373; Шлейермахерф.Д., Речи о религии... Монологи, М., 1911; Dilthey W., Gesammelte Schriften, Bd l, 5, 7, Lpz.–B., [1923–58]; Hermeneutik und Ideologiekritik, Fr./M., 1971; R i coeur P., Hermeneutik und Psychoanalyse, Bd 1–2, Munch., 1973–74; Heidegger M., Sein und Zeit, 14 Aufl., Tьbingen, 1977; G a dame r H. G., Hermeneutik, в кн.: Historisches Worterbuch der Philosophie, Bd 3, Basel – Stuttg., 1974, S. 1061–73; Leibfried E., Literarische Hermeneutik, Tьbingen, 1980; Bibliographie der Hermeneutik und ihrer Anwendungsbereiche seit Schleiermacher, Dьsseldorf, [1972], S. 305–30.

E. А. Авдеенко. ГЕРМЕТЙЗМ (итал. poesia ermetica – герметич. поэзия), направление в итал. поэзии и критике 20– 40-х гг. 20 в. Теоретич. и практич. установка Г. – максимальное выявление символич. возможностей поэтич. слова, к-рое должно запечатлеть в себе и передать читателю самые широкие контексты объективной и субъективной действительности даже тогда, когда отд. слово или поэтич. фрагмент даются вне традиционно окружающих его логич., риторич. связей и примет реальности. Отсюда затрудненность восприятия поэзии Г. у читателя, владеющего только навыками классич. поэтик; во мн. случаях эта затрудненность превращается в многосмысленность текста, допускающего, по замыслу автора, неск. равноправных по истинности толкований, и далее – вплоть до принципиальной непереводимости произв. на нормальный язык формальной логики; в последнем случае поэтич. смысл постигается идеальным читателем интуитивно. В годы Движения Сопротивления и борьбы широких слоев интеллигенции против фаш. массовой культуры поэзия Г., ориентировавшаяся на глубины субъективного мира человека, а в политическом плане отвергавшая фашизм, противостояла офиц. словесности. Важнейшие представители Г. – Дж. Унгаретти, Э. Монтале, С. Квазимодо.

Н. В. Котрелев.

«ГЁТТИНГЕНСКАЯ РОЩА», см. «Союз рощи»·· «ГИЛЕЯ», наиболее «левая» из рус. футуристич. группировок (см. Футуризм). Сложилась в 1910, когда вышел первый сб. «будетлян» «Садок судей I». Идеологом группы был В. Хлебников, организатором – Д. Д. Бурлюк; ее участники: В. В. Маяковский, В. В. Каменский, А. Е. Крученых, Е. Г. Гуро, Н. Д. Бурлюк, Б. К. Лившиц. Назв. «Г.» было непостоянным: «футуристы», «кубофутуристы», «будетляне» и т. п.

Изд.: альм. «Пощечина общественному вкусу» (1912), «Садок судей II», «Требник троих», «Трое», «Дохлая луна» (все – 1913), «Молоко кобылиц», «Затычка», «Рыкающий Парнас», «Первый журнал русских футуристов» (все – 1914), «Весеннее контрагентство муз», «Взял» (оба – 1915).

• Лившиц Б., Полутораглазый стрелец. Л., [1933]; Харджиев Н., Тренин В., Поэтич. культура Маяковского, М., 1970, с. 43, 309, 315.                                 Н. А. Богомолов.

ГИМН (греч. hymnos – хвала), торжеств, песнь на стихи программного характера. Известны Г. государственные, революционные, военные, религиозные, в честь историч. событий, героев и т. д. Древнейшие Г. восходят к лит-ре ранних гос. образований Египта, Месопотамии, Индии (напр., Г. •«Ригведы») и др. В Г. усматривают зачатки эпоса, лирики, драмы.

ГЕРМ – ГИМН

==77

поев. Аполлону, дифирамб – Дионису), а также орфические Г. (эпохи позднего эллинизма). Под назв. Г. известны произв. эпикоповествоват- характера – т. н. гомеровские Г. (приписывались в древности Гомеру). Культовые Г, были распространены у мн. народов. Христианство также создало гимнографию, входящую в церк. богослужение в молитв, обиход (см. Кондак, Акафист, Канон). Социально-религ. движения 15–16 вв. породили духовные Г.: протестантский (лютеровский) хорал в Германии, гуситские песни в Чехии, В новой европ. поэзии бытует также форма светского Г. (напр., пародийные гимны Бахусу в поэзии вагантов), однако Г. становится все менее определенным по форме (напр., «Гимны к ночи» Новалиса) или совсем утрачивает прежние структурные признаки (напр., у В. Я. Брюсова, Г .-пародии М. В. Ломоносова и В. В. Маяковского). Под назв. Г. известны одич, стихотворения: «Гимн Франции» П. Ронсара, Г. у А. П. Сумарокова, И. И. Дмитриева и т. п.

Великая франц. революция вызвала к жизни революц. Г., в т.ч. «Марсельезу» (слова и музыка К. Ж. Руже де Лиля). Междунар. пролетариат создал свой Г. –«Интернационал» (текст Э. Потье, музыка П. Дегейтера, рус. пер. трех строф А. Я. Коца). Во всех гос-вах существуют гос. Г. Гимном Сов. Союза до 1944 был «Интернационал», затем – Государственный гимн (музыка А. В. Александрова, текст С. В. Михалкова и Г. Г. Эль-Регистана; с 1977 исполняется в новой редакции текста и музыки).

Жанр Г. представлен в хоровом, оперном, симфонич. иск-ве (напр., финальные хоры 9-й симфонии Л. Бетховена).

ГИПЕРБОЛА (от греч. hyperbole – преувеличение), стилистич. фигура или худож. прием, осн. на преувеличении тех или иных свойств изображаемого предмета или явления. Г. является худож. условностью; вводится в худож. ткань произв. для большей выразительности; характерна для поэтики эпич. фольклора, для поэзии романтизма и жанра сатиры (Н. В. Гоголь, М. Е. Салтыков-Щедрин, В. В. Маяковский). Противоположная Г. стилистич. фигура – литота (во 2-м значении).

ГЛОССА (от греч. glossa – язык, наречие), 1) в антич. терминологии – архаизмы, диалектизмы и др. «редкие слова», а также 2) комментарии к ним (между строк, на полях или в словарях – глоссариях); отсюда 3) твердая форма в исп. поэзии 14–17 вв.: стих. из неск. строф (обычно 4 децимы), последние строки к-рых составляют особую строфу (вводное мотто), как бы комментируемую последующими строфами (пример см. в романе Сервантеса «Дон Кихот», ч. II, гл. 18). В других лит-рах малоупотребительна; ср., напр., аналогично построенные стих. В. Я. Брюсова «Витраж-триптих» и «Парки бабье лепетанье...». ГЛОССАРИЙ, собрание глосс, толкований непонятных слов и выражений, встречающихся в к.-л. лит. памятнике. Первые Г. появились в 3–2 вв. до н. э. при изучении поэм Гомера (см. Александрийская филологическая школа), в средние века широко практиковались в толковании церк. текстов. В лексикографии Г. считаются предшественниками толковых и историч. словарей; в развитии филологии в целом составление Г. легло в основу науч. комментирования худож. произведения, а также разл. текстологич. исследований (см. Текстология),      н. п. Кабанова. ГНОМА (от греч. gnome – мысль, мнение), жанр афористики, краткое изречение поучительно-филос. содержания, обычно стихотворное. В антич. лит-ре могла входить в состав хрии. Жанровым термином не стала, хотя сходные формы дидактич. поэзии известны в новоевроп. лит-ре (напр., у И. В. Гёте). Аналогичные формы распространены также в инд., араб. и перс. поэзии,                м. л. Гаспаров. ГОВОРНОЙ СТИХ, 1) в рус. устной поэзии (в противоположность речитативному и песенному стиху; см. Народный стих} – рифмованный акцентный стих, не связанный с пением и употребительный в скоморошьих прибаутках, свадебных приговорах, пословицах, загадках и пр.; при переходе в письм. лит-ру – осн. вид досиллабического стиха 17 в.

напевному стиху и ораторскому стиху; см. также Мелодика стиха)– стих, наиболее близкий к интонациям разг. речи, с простыми фразами, не избегающий ритмико-синтаксич. переносов, со свободной тематич. композицией; употребителен в басне, комедии, отчасти послании и поэме 19 в.          м.л. Гаспаров. «ГОГОЛЕВСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ», термин, возникший в 50-х гг. 19 в. для обозначения социальнокритич. линии в рус. реализме 40–50-х гг., начало к-рой положил Н. В. Гоголь. Соотносится с понятием натуральная школа и нередко выступает как синоним последнего (не путать с гоголевскими традициями, сохраняющими свою жизненность и в совр. лит-ре). В сов. лит-ведении 60–70-х гг. термин «Г. н.» употребляется реже.

ГОМЕРЙДЫ, корпорация (возможно, родовое объединение) др.-греч. эпич. певцов-ряисооов, считавших себя преемниками Гомера, исполнявших и истолковывавших его поэмы. В антич. время термин «Г.» употреблялся по отношению ко всяким исполнителям, толкователям, подражателям и поклонникам Гомера. В этом смысле И. В. Гёте также называл себя гомеридом, когда работал над эпич. поэмами «Герман и Доротея» и «Ахиллеида». Нек-рые ученые, ошибочно отрицавшие самую возможность худож. единства гомеровского эпоса (см. Гомеровский вопрос), видели в Г. одну из тех школ эпич. певцов, к-рые были творцами др.-греч. эпоса.

ГОМЕРОВСКИЙ ВОПРОС, совокупность проблем, охватывающих историю возникновения и литературной фиксации др.-греч. эпич. поэм «Илиада» и «Одиссея», авторство к-рых приписывается Гомеру.

Сущность Г. в., возникшего в науке на рубеже 19 в., сводилась к тому, являются ли гомеровские поэмы созданием определ. автора (мнение т.н. унитариев) или дошедший до нас текст представляет собой результат записи, сделанной в сер. 6 в. до н. э. и объединившей не вполне согласованные между собой отд. поэтич. сказания – рапсодии (мнение т. н. аналитиков). Открытие микенской цивилизации (2-е тыс. до н. э.), изучение композиции гомеровских поэм, а также героич. фольклора, бытующего у ряда народов Европы и Азии, показали односторонность той и другой точек зрения. Ныне представители обоих направлений признают как первонач. единство авторского замысла, так и наличие в «Илиаде» и «Одиссее» разновременных хронологич. пластов. Гомеровские поэмы, т. о., следует рассматривать как цельные худож. произведения со строго продуманной композиц. структурой, созданные индивид, автором в 8–7 вв. до н. э. на основе многовековой фольклорной традиции с использованием худож. средств нар. творчества (формульный стиль, постоянные эпитеты, повторения целых куской). Остающиеся между исследователями разногласия (написаны ли «Илиада» и «Одиссея» одним и тем же автором или разными поэтами; принципы использования формульного стиля) не имеют определяющего значения для характеристики гомеровского эпоса, коль скоро признается генетич. связь обеих поэм с фольклорными истоками и мастерство поэта в их организации как худож. целого.

% Тройский И.М., Проблемы гомеровского эпоса, в кн.: Гомер. Илиада, [пер. Н. И. Гнедича], М.–Л., 1935; Лосев А. Ф., Гомер, М., 1960; Гордезиани Р. В., Проблемы гомеровского эпоса, Тб., 1978; Heubeck A., Die homerische Frage, Darmstadt, 1974.                                              ? .Η. ίрхо.

ГОНГОРЙЗМ (gongorismo), или культеранизм (culteranismo), одно из течений маньеризма, поэтич. школа в испаноязычных и португалоязычных лит-рах 17 в., начало к-рой положил исп. поэт Л. де Гонгора-иАрготе. Аналогична маринизму в Италии, прециозной литературе во Франции. Характеризуется культом «чистой формы», изощренной метафоричностью, нарочитой усложненностью синтаксиса и образности. Крупнейшие представители Г. – Хуана Инее де ла Крус (Мексика), Г. ди Матус (Бразилия) и др. Интерес к Г. возродился в нач. 20 в.

ГОНДУРАССКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народа Гондуддса. Развивается на исп. яз. Древнее индейское творчество представлено памятниками лит-ры майя (см. Гватемальская литература. Мексиканская литература). Г. л. возникла после провозглашения независимости страны от исп. колон, господства (1821), но долгое время ориентировалась на образцы лит-ры метрополии. Зародившаяся поэтич. традиция развивалась в русле неоклассицизма (X. Т. Рейес); в сер. 19 в. возникла романтич. поэзия (М. Молина Вихиль и Др.). В кон. 19 в. появился первый нац. роман – «Анхелина » К. Гутьерреса, написанный в костумбристской манере (см. Костумбризм).

На рубеже 20 в. возник модернизм; к нему принадлежали X. Р. Молина и Ф. Турсиос, выражавшие в лирич. стихах пессимистич. настроения, разочарование в бурж. цивилизации. Новый период в развитии Г. л. связан с появлением в 20–30-х гг. поэтовпостмодернистов (т. н. поколение 1937), к-рые стремились преодолеть ограниченность модернизма и придать лит-ре социально-критич. направленность. В творчестве А. Гильена Селаи, Р. Э. Валье и др. тяготение к нац. самобытности, изображение жизни народа сочеталось с поисками новых выразит, средств и форм.

С сер. 30-х гг., когда мн. писатели были вынуждены жить в эмиграции, в Г. л. усиливается социальнокритич. и антиимпериалистич. направленность: прозаики К. Исагирре, А. Мехия Ньето, Архентина Диас Лосано, поэтесса Клементина Суарес и др. В лит-ре 50–60-х гг. заметное место занял писатель-коммунист Р. Амая Амадор, в романах к-рого разоблачается империалистич. сущность политики правящих классов, показана революц. борьба трудящихся. Социальная тематика находит отражение в 60–70-х гг. в поэзии Клаудии Баррера, П. дель Валье и др.

• D u гоп R.E., Honduras literaria, v. 1–3, Tegucigalpa, 1957. С. Н. Табунов.

ГОНКУРОВСКАЯ АКАДЕМИЯ, франц. академия, осн. в 1896 по завещанию и на средства Эдмона Гонкура (Concourt). 10 видных деятелей Г. а. с 1903 присуждают ежегодную Гонкуровскую премию, одну из крупнейших лит. наград во Франции, за достижения в области романа.

ГОСИЗДАТ, Государственное издательство РСФСР, первое крупное сов. изд-во. Создано в 1919 в Москве по инициативе М. Горького и А. В. Луначарского. В 1921 объединил крупнейшие сов. изд-ва. Среди руководителей Г. – В. В. Воровский, О. Ю. Шмидт, А. Б. Халатов . Изд-вом осуществлены первые сов. издания соч. К. Маркса и Ф. Энгельса, В. И. Ленина, Г. В. Плеханова, А. И. Герцена; стотысячными тиражами были выпущены соч. А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого, Н. В. Гоголя и др. В Г. впервые вышли -«Чапаев» Д. А. Фурманова, «Железный поток» А. С. Серафимовича, -«Разгром» А. А. Фадеева. См. Издательства литературные.

ГОСЛИТИЗДАТ, см. -«Художественная литература». ГОТИЧЕСКИЙ РОМАН (англ. the Gothic novel), роман «ужасов и тайн» в зап.-европ. и амер. лит-рах 2-й пол. 18–1-й пол. 19 вв., отличительной чертой к-рого явились тематика и философия «мирового зла». Возник как реакция на рационализм просветит. романа (см. Просвещение). Г. р. свойственно изображение сверхъестественного, загадочного, мрачного. Сюжеты, как правило, сводятся к таинств, преступлениям, герои отмечены печатью рока и демонизма. Создали Г. р. англ. писатели X. Уолпол, Анна Радклиф, М. Г. Льюис, Ч. Мэтьюрин; во Франции – Ж. Казот. Характерное явление предромантизма, Г. р. оказал влияние на становление европ. (Дж. Г. Байрон, В. Скотт, Э. Т. А. Гофман) и амер. (Э. По) романтизма.

• Summers М., The Gothic quest. A history of the Gothic novel. L., [1969].

 

ГОШМА, г о ш г а, одна из форм азерб. стихосложения. В строке 11 слогов. Г. состоит, как правило, из 5 строф по 4 строки. Схема рифм – abcb в 1-й строфе, в остальных строфах – dddb, eeeb... Форма с древних времен использовалась нар. поэтами-ашугами. В азерб. письм. лит-ре Г. еще в 16–17 вв. была представлена в творчестве Хатаи, Амани и др. поэтов, но как осн. форма силлабич. стиха утвердилась в 18 в. благодаря мастерству Вагифа, в поэзии к-рого она преобладала, и Видади. В Г. применяются разл. стилистич. приемы, звукопись. Из стилистич. приемов особенно употребителен теджнис.

ГРАДАЦИЯ (от лат. gradatio – постепенное повы шение), 1) в узком смысле слова – цепь анадиплосисов: «песня о ветре, о ветре, обутом в солдатские гетры, о гетрах, идущих дорогой войны, о войнах...» (В. А. Луговской); 2) в широком смысле слова – всякая цепь членов с постепенным нарастанием значимости (климакс: «ни позвать, ни крикнуть, ни помочь», М. Волошин) или убыванием (антиклимакс: «Все грани чувств, все грани правды стерты в мирах, в годах, в часах», А. Белый). По аналогии с этой стилистич. Г. иногда говорят о сюжетной (последовательность эпизодов в сказке «О рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина), композиционной (стих. «Я пришел к тебе с приветом» А. А. Фета) и пр. Г.

М. Л. Гаспаров.

«ГРАЖДАНИН», рус. политич. и лит. газета-журнал монархич. направления. Изд. в Петербурге в 1872–79 и 1882–1914 один-два раза в неделю, с 1887 – ежедневно. Основал кн. В. П. Мещерский. В 1873–74 (до апр.) ред. – Ф. М. Достоевский, к-рый вел еженед. политич. обозрение, публиковал «Дневник писателя» и др. При нем в «Г.» сотрудничали К. П. Победоносцев, Н. Н. Страхов. В разные годы печатались произв. А. Ф. Писемского, Н. С. Лескова, Ф. И. Тютчева, А. Н. Майкова, Я. П. Полонского, А. Н. Апухтина.

•«ГРАКАН АДРБЕДЖАН» («Литературный Азербайджан»), лит.-худож. и обществ.-политич. журнал, орган СП Азерб. ССР. Выходит раз в два месяца в Баку с 1957 на арм. яз.

«ГРАКАН ТЕРТ» («Литературная газета»), еженед. газета, орган СП Арм. ССР. Изд. в Ереване с 1932 на арм. яз.

ГРАФОМАНИЯ (от греч. graphe – пишу и mania – страсть, безумие), болезненная страсть к сочинительству, не подкрепленная природным дарованием. Г. обычно возникает на почве наивного представления о легкости и общедоступности писательского труда, а также в результате переоценки собств. творч. возможностей. Нередко Г. (элементы к-рой могут присутствовать и в творчестве профессиональных писателей) порождается такими факторами, как причастность к издат. среде, обладание «громким именем» и т. п.

В история рус. лит-ры приобрел широкую известность в качестве графомана граф Д. И. Хвостов, сам скупавший свои соч. и считавший своим преемником А. С. Пушкина: после смерти великого поэта он надеялся получить полное признание. Законченный портрет напыщенного бюрократа-графомана, мнящего себя поэтом и мыслителем, представляет собой Козьма Прутков – нарицат. образ, созданный фантазией поэтов А. К. Толстого, бр. А. М. и В. М. Жемчужниковых .

Графоманов отличают неспособность критически оценить написанное ими, мания лит. величия, невосприимчивость к чужому мнению (отсюда их необыкновенная активность, наступательность в стремлении напечататься во что бы то ни стало),    в. в. Жданов.

ГРЕЧЕСКАЯ ДРЕВНЯЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра на др.-греч. яз. (8 в. до н. э.–5 в. н. э. ), зародившаяся на эллинизированном побережье М. Азии (Иония) и на юге Балканского п-ова. Впоследствии распространилась на все восточное Средиземноморье, Бл. и Средний Восток. Возникла на основе фольклора греч. народностей (обрядовые песни, заклинания, культовые гимны, разл. виды дидактич. фольклора – гномы, пословицы, афоризмы), богатой системы мифол. образов и сюжетов. Возникновение Г. д. л. (8–7 вв. до н. э.) связано с развитием рабовладельч. полиса, начинающимся распадом родовых связей внутри полисной общины и повышением личного самосознания индивида, к-рое еще не переходит в обособление от коллектива. На основе эпич. песен о родоплеменных героях (см. Аэды, Рапсоды), сказаний о событиях прошлого в Ионии создаются большие эпич. поэмы «Илиада»· и •«Одиссея», приписывавшиеся слепому певцу Гомеру (см. Гомеровский вопрос, Гомериды), – образцы классич. эпоса, оказавшие огромное влияние на всю европ. и мировую лит-ру. Сюжеты обеих поэм относятся к сказаниям о Троянской войне, но реальная история переплетена здесь с более ранними мифами. В «Илиаде» сконцентрирован преим. воен.-героич. материал сказаний, в •«Одиссее» – бытовой и сказочный. Гомеровский эпос соединяет стихийный реализм с гуманным мировоззрением, прославлением героич. сил человека и представляет худож. синтез общинно-родовой Греции в условиях зарождающегося антич. общества. Ломка родовых отношений отражена в дидактич. поэмах Гесиода (8–7 вв. до н. э.): пользуясь материалом фольклора – перечнями, генеалогиями, афоризмами, он дал картину происхождения мира и богов (в «Теогонии»), свод морально-хоз. и религ. наставлений с позиции земледельца, притесняемого родовой знатью (в «Трудах и днях»).

Старинный эпос, изображая героя вне конфликта с гос-вом и моралью, навсегда сохранил для» греков значение сокровищницы идеальных образов, но перестал быть актуальным как ответ на вопросы текущего дня. Пародиями на эпос явились комич. поэма о героедурачке («Маргит») и еще в большей мере «Войне мышей и лягушек^, где пародируются и героика эпоса, и его боги, и приемы эпич. стиля.

В 6–5 вв. значит, роль в лит-ре начала играть лирика, отражавшая рост самосознания личности, но чувства и настроения индивида чаще всего сочетались с религ.-нравств. учительством. В Ионии при этом сложились два лирич. жанра: наставит, элегия (исполнялась под звуки флейты) с воен.-политич., нравоучит. и любовной тематикой (Каллин, Архилох, Мимнерм, в материковой Греции – Тиртей, Солон, Феогнид и др.) и бичующие ямбы (Архилох, Симонид, Гиппонакт). В ямбах Архилоха обществ, сатира перемежается с личными нападками. Поэты о. Лесбос разрабатывали сольные песни, исполняемые под звуки лиры (монодич. лирика). У Алкея (нач. 6 в.) мотивы бурной жизни политич. борца и эмигранта принимают форму традиционной для мужского содружества застольной песни; Сапфо культивировала поэзию нежной женской дружбы, лирику любовной и свадебной тематики. Вслед за этим иониец Анакреонт (6–5 вв.) создал отличающиеся утонченной техникой лирич. миниатюры, гл. обр. на застольные и любовные сюжеты. Развивалась торжеств, хоровая лирика, поэзия гимнов, в к-рых религ.-нравств. учительство, иллюстрируемое мифол. повествованием, свободно чередовалось с высказываниями от имени поэта и хора. Из представителей хоровой лирики наибольшей известностью пользовались Алкман, Стесихор, Арион, Ивик, Симонид, Вакхилид, Пиндар.

В отличие от поэзии, тесно связанной у греков с культовой и обрядовой песней и с мифол. сказаниями, лит. проза обязана своим зарождением росту критич. научной мысли, разрушавшей мифол. систему. В Ионии в 6 в. мифол. понимание мира уже не связывалось с участием божеств, сил. Возникающая философия (Анаксимандр, Анаксимен, Гераклит) и наука начинают пользоваться формой прозаич. трактата, рядом с науч.-филос. прозой появляется историография – местные хроники, описание путешествий и т. д. Появляется новый тип фольклорного рассказа не с мифол., а с историч. бытовыми персонажами–новелла, героями к-рой становятся совр. вост. цари (Кир, Крез), греч. поэты и мудрецы (Гомер, «семь мудрецов», особенно Солон); наиболее яркой «низменной» фигурой прозаич. фольклора является раб Эзоп, герой бытового анекдота и, по преданию, автор басен.

Аттический период. Время культурного первенства Афин 5–4 вв. до н. э. – эпоха наивысшего расцвета др.-греч. лит-ры. Развитие афин. демократии после греко-перс. войн сопровождается увеличением самостоятельности отд. гражданина как полноправного члена общины. Центр, место в антич. лит-ре 5 в. до н. э. занимают драматич. жанры, изображение конфликта. Ведущий жанр – трагедия с мифол. сюжетом – развивался на основе хоровой лирики и фольклорной игры, связанной с культом Диониса и разл. демонов плодородия, но их «страсти» были переосмыслены как нравств. проблема. Трагедия восприняла наиболее близкий к формам хоровой лирики тип изображения «страстей»: они не происходят на глазах у зрителей, о них сообщается через посредство «вестника», а справляющий обрядовое действие коллектив (хор) реагирует песней и пляской на эти сообщения. Культовый характер игры требовал благополучного конца, победы светлых сил, и трагедийное представление заканчивалось веселой драмой сатиров (лесные демоны, спутники Диониса). Ранняя трагедия 6 в. до н. э. имела только одного актера и оставалась одной из ветвей мимич. хоровой лирики. Превращение ее в драму было начато Эсхилом, к-рый, как отметил Аристотель, первым увеличил количество актеров от одного до двух, уменьшил партии хора и придал первенство диалогу. Эсхил – поэт периода становления афин. демократии, и его трагедии неизменно изображают победу афин. демократич. свободы над разл. видами деспотизма («Персы», «Семеро против Фив», «Молящие»), в «Прикованном Прометее» – неустрашимость перед карой в свершении героич. деяния ради «чрезмерной любви к людям». В трилогии «Орестея» суд над родовыми порядками и моралью – архаич. законами кровной мести и родового проклятия – сложно соотносится с новой этикой возмездия и понимания божеств, справедливости. Действие божеств. сил в трагедиях Эсхила сливается с сознат. выбором человека и его личной ответственностью (см. Трагическое). У Софокла, поэта эпохи расцвета афин. демократии, люди вполне самостоятельны в своем поведении. Софокл интересуется судьбой индивида, а не рода, отсюда – отказ от сюжетно связанной трилогии. Введение третьего актера позволяет ему усложнить драматич. действие и характеристику героя. Фигуры Софокла нормативны, люди показаны, «какими они должны быть», случайные особенности характеров или субъективные склонности отступают перед существ, чертами личности, определяющими линию ее поведения в конфликте, в столкновении с объективными силами жизни; таковы конфликты между писаным законом и неписаными нормами религии и морали («Антигона»), столкновение честного прямодушия и лукавой мудрости («Филоктет»), страдание во имя долга («Электра»). Софокл верит в величие человека, но подчеркивает ограниченность его знания. Ошибки и страдания, вытекающие из человеческого неведения, изображены в «Трахинянках» и с особенной силой – в· трагедии «Эдип-царь»: субъективные намерения Эдипа, стремящегося избежать предсказанной ему оракулом судьбы, толкают его к поступкам, приводящим к осуществлению этой судьбы. В сцеплении строго мотивированных событий, вытекающих из характеров и поступков действующих лиц, воплощалось скрытое действие божеств, сил, управляющих ром, и на этом фоне трагич. страдание приобретает нравств. смысл.

Начинающийся во 2-й пол. 5 в. до н. э. кризис рабовладельч. полиса приводит к резкой критике полисной религии и морали. Принципы нового мировоззрения – автономная этика обособившегося индивида и критич. отношение к мифу – выступают уже в творчестве Еврипида, поэта кризиса афин. демократии. Он отходит от нормативных образов, изображая людей, «каковы они на самом деле», с их влечениями и страстями, с борьбой чувств и внутр. разладом. В трагедиях Еврипида показана зависимость человека от патологич. страстей («Медея», «Ипполит») и внезапных порывов («Геракл»), изображается страдание, не оправданное высшим нравств. смыслом («Троянки»). Отход от монумент, стиля старой трагедии совершается у Еврипида в сторону патетики и по линии приближения героя к бытовому уровню («Электра»); Еврипид часто обращается к изображению владычества Случая, заменяющего старую божеств. Справедливость. В его трагедиях широко обсуждались (часто в виде отд. сцен состязания в речах) проблемы, волновавшие греч. обществ, мысль; антич. критика называла поэта «философом на сцене».

Комедия, возникшая в Сицилии (Эпихарм, 6–5 вв. до н. э.), но получившая развитие в Афинах 5 в. до н. э. (т. н. древняя аттическая комедия), ставит не менее сложные социальные и культурные вопросы, чем трагедия, но в более актуальном и даже злободневном облачении. Древняя аттич. комедия сохранила старинные карнавально-игровые формы (см. Карнавализация); афин. демократия подняла игры праздников плодородия до уровня своеобразной обществ, критики, сохранив многое во внеш. формах этих игр. В сюжетах комедии б. ч. сохраняется карнавальная схема – победа нового года над старым, сопровождаемая обжорством и разгулом. Герой, одержав в «состязании» победу, устанавливает некий фантастич. обществ, порядок – заключает для себя и своей семьи сепаратный мир во время Пелопоннесской войны, основывает птичье государство, передает власть женщинам и т. п. (с широкими возможностями для еды и любовных радостей), и пьеса заканчивается веселой процессией; карнавал превращается в пародийную утопию. Древняя аттич. комедия имеет обличит, характер, осмеивая гос. порядки, лит. и филос . новшества, а также отд. граждан; персонажей своих она, одна-ко, не индивидуализирует, а создает обобщенные карикатурные образы с использованием типичных фольклорных масок. Наиболее известные поэты древней комедии – Кратин, Евполид и Аристофан. Полностью сохранились лишь пьесы последнего – смелые и глубокие сатиры на политич. и культурную жизнь Афин кон. 5– нач. 4 вв., на агрессивную внеш. политику торгово-ремесл. слоя афин. рабовладельч. демократии («Всадники», «Осы»), на софистич. науку и философию («Облака»). В комедиях «Ахарняне», «Лисистрата» Аристофан призывал к прекращению Пелопоннесской войны.

Наступивший во 2-й пол. 5 в. кризис полиса получил идеологич. выражение в т. н. софистич. движении, к-рое привело к быстрому развитию прозы, достигшей высокого худож. уровня в области историографии (Геродот, Фукидид, Ксенофонт), филос. диалога (Платон) и ораторского иск-ва (см. Ораторская проза). При этом греч. проза перенимает от поэзии ритмичность, обилие метафор, архитектонику предложения, искусное членение (Горгий). Достигает расцвета в 4 в. красноречие – судебное и политическое (Лисий, Демосфен), а также «парадное» (Исократ). В связи с этим возникает риторика, теория стиля и ораторской аргументации. В 4 в. в верхушечных слоях греч. общества распространялись антидемократич., даже монархич. тенденции (Исократ, Ксенофонт, Платон); отсюда – интерес к образу идеального царя-мудреца и развитие жанра морализующей биографии. Философия получает худож. оформление в жанре диалога, создателем к-рого был Сократ. Филос. диалог Платона – одно из достижений этого времени. Теория лит-ры тоже становится предметом изысканий; Аристотель в трактате «О поэтах» (не сохранился) и «Поэтике» подвел итоги историч. и Теоретич. исследованиям предшествующего периода.

Эллинистический период. Установление в Греции макед. владычества и образование эллинистич. гос-в (нач. 3 в. до н. э.) резко изменило уклад греч. жизни. Монархич. режим, утвердившийся в эллинистич. гос-вах, и постепенный упадок греч. классич. культуры проявились в отходе от значит, обществ политич. проблем (см. Эллинистическая литература). Политич. красноречие потеряло почву. Лит-ра обращается к семейным и бытовым темам. На рубеже 4– 3 вв. развивается «новая комедия» на семейно-бытовые и любовные темы с гуманной трактовкой обществ. противоречий (Менандр и др.); сюжеты строятся по традиц. схемам (подкинутый ребенок и т. п.), но постоянные маски получают более индивидуализир. характеристику. С течением времени все виды серьезной драмы оттесняются мимом, полунатуралистическимполуфантастическим фарсом. В греко-вост. землях, особенно в сфере влияния Александрии, где господство греков не имело нар. базиса, развивается «ученая» мифол. поэзия, осн. на любовании греч. стариной. Традиц. мифология, потерявшая уже религ. значение, воспринимается теперь как культовая ценность прошлого (см. Александрийская поэзия). Гл. представитель «ученой» поэзии Каллимах – поэт и филолог, формулирующий программу школы в принципах малой формы,– создает малые жанры лирики и эпоса с учено-антикварным и любовным содержанием. Миф становится у него материалом для иронич. интимнобытового изображения. В противоположность Каллимаху Аполлоний Родосский обновляет большой эпос, вводя в него психол. анализ любви (поэма «Аргонавтика»). Жанровые картинки на мифол. темы, мимич. сценки из жизни низших слоев города, наконец, Буколическая поэзия, где пастухи выступают в качестве носителей любовной тоски, характерны для «идиллий» Феокрита. Натуралистич. характер имеют мимиамбы (сатирич. сценки) Геронда. Среди малых поэтич. форм – эпиграмма любовная, застольная, надгробная, насмешливая (Асклепиад Самосский, Каллимах). Значит, историографич. соч. не сохранились; возникали псевдоисторич. жанры: фантастич. путешествия-утопии (Евгемер, Ямбул); мифол. хроника, рационализирующая миф и превращающая его в псевдоисторич. рассказ; ареталогия – рассказ о «мощи» и «чудесах» к.-н. бога и его пророков; парад оксография – небылицы о «чудесных» явлениях природы («благодарные животные» и т. п.). Новелла с историч. и бытовым содержанием, в течение веков остававшаяся фольклорной, получает лит. оформление (Аристид Милетский). Создаются новые формы худож.-филос. изложения с сатирич. заостренностью. Странствующие философы-проповедники вырабатывают диатрибу, своего рода лекцию-фельетон на моральные темы, где свободно чередуются стилистич. элементы разных жанров, «серьезное» и «смешное». В сатирах сирийца Мениппа (см. «Мениппова сатирам), полуповестях-полудиалогах, проза чередовалась со стихом.

Римское завоевание (с сер. 2 в. до н. э. эллинистич. страны постепенно становятся рим. провинциями) углубило упадок культурной жизни Греции. Только с 1 в. н. э. положение греч. областей начало улучшаться. Верхушка греч. общества обращается к своему прошлому, и политика Рима отвечает этим архаистич. тенденциям. В лит-ре они отражаются в виде аттикизма – ориентации на язык аттич. прозы (ср. Азианизм). Историк-моралист Плутарх создает в своих «Параллельных жизнеописаниях» образы героич. деятелей греч. и рим. прошлого. Апогей греч. архаизма обусловлен культурным оживлением во 2 в. н. э., за к-рым скрывается, однако, отсутствие самостоят, творчества.

ГРЕЧ

==81

и 6 ЛЭС

Т. н. 'софистика вторая доводит до крайних пределов культ эффектного слова и бессодержат. декламации. Наряду с торжественностью етиля – покорность судьбе, мистицизм и суеверия. Острая критика этих признаков идейного упадка содержится в разностороннем творчестве Лукиана, сатира к-рого направлена и на старую мифологию, и на модные религ. течения, на философов и софистов, на разл. жанры утопия, и фантастич. беллетристики. Аттикизм и софистика содействовали дальнейшему росту эллинистич. жанров повествоват. прозы. Пассивный, страдающий герой – одна из любимых фигур этой лит-ры. Последний повествоват. жанр античности – греч. роман 1–3 вв. (преим. любовный) рисует идеальных влюбленных, остающихся верными друг другу, несмотря на удары судьбы и разные искушения (Харитон, Ксенофонт Эфесский, Ямвлих, Ахилл Татий, Лонг, Гелиодор). Мн. жанры позднегреч. лит-ры переходят в христианскую. Ареталогич. жанр находит продолжение в «евангелиях», «деяниях апостолов», «житиях святых» и т. п.; диатриба служит источником христ. проповеди. Др.-христ. романами являются «Деяния Павла и Феклы», «Климентины».

С 4 в. в сущности начинается византийская литература, но старые формы еще нек-рое время живут. Широкий охват действительности в ее существ, связях и создание идеала человека, хотя еще в огранич. статич. форме,– такова всемирно-историч. заслуга др.-греч. лит-ры, сыгравшей огромную роль в развитии позднейших, особенно европ., лит-р, начиная с римской (см. Римская литература). Творч. соприкосновение мировой лит-ры с древнегреческой – непосредственно или через римскую лит-ру – никогда не прекращалось. По замечанию К. Маркса, греч. иск-во и лит-ра отражают «...детство человеческого общества там, где оно развилось всего прекраснее...» (Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 12, С. 737).                                      И. М. Тройский.

И зд.: Греческая эпиграмма, [М., I960]; Поздняя греческая проза, М., 1961; Эллинские поэты, пер. В. В. Вересаева, [M., 1963J; Памятники позднего антич. ораторского и эпистолярного иск-ва II– V в., М., 1964; Памятники поздней антич. научно-худож. лит-ры II–V в., М., 1964; Памятники поздней антич. поэзии и прозы II–V в., М., 1964; Античная лирика, М., 1968; Античная драма, М., 1970; Историки Греции, М., 1976; Парнас. Антология антич. лирики, М., 1980.

φ Θстория греч. лит-ры, под ред. С. И. Соболевского [и др.], т. 1–3, М.–Л., 1946–60; Т ? оно к и и И. М., История антич. лит-ры, 3 изд., Л., 1957; Радциг С. И., История др.-греч. лит-ры, 5 изд., [М.]. 1982; Я ? χ ο Β.Η., Δраматургия Эсхила и нек-рые проблемы др.-греч. трагедии, М., 1978; е г о ж е, У истоков европ. комедии, М., 1979; Фрейденберг О. М., Миф и лит-ра древности, М., 1978; Лосев А. Ф., СонкинаГ.А.,Тах о-Г од и А. А., Антич. лит-ра, 3 изд., М., 1980 (есть библ.); Поэтика др.-греч. лит-ры, М., 1981; Le sky A., Geschichte der griechischen Literatur, 3 Aufl., Bern–Munch., 1971.

ГРЕЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА (новая, или новогреческая), лит-ра греч. народа. Развивается на новогреч. яз. Складывалась в первые века после гибели Византии под воздействием традиций антич. и визант. культур, идей эпохи Возрождения и прежде всего устно-поэтич. творчества греч. народа (эпос «Дигенис Акрит», 9–11 вв., историч. акритские песни, песни о клефтах).

Лит-ра в 15–17 вв. развивается на Родосе («Сто слов о любви», а также др. анонимные сб-ки), о-вах Додеканес (любовная лирика). На Крите появляются идиллич. анонимная поэма «Пастушка» (изд. 1627), трагедия «Эрофили» и комедия «Кацурбос» (обе – ок. 1600) Е. Хортакиса; приписываемая В. Корнаросу драма на библейскую тему «Жертва Авраама» (1635), в к-рой элементы ср.-век. поэтики сочетаются с ренессансными гуманистич. мотивами; роман в стихах «Эротокритос» Корнароса, наполненный образностью нар. поэзии. Во времена тур. ига (1453–1821) в народе были распространены переделки басен сатирич. характера, связанные со ср.-век. визант. животным эпосом («Прелестная история

 

==82 ГРЕЧ

 

об осле, волке и лисе» и др.), обработки ср.-век. романов, повествования религ.-дидактич. и историколегендарного характера («Повесть об Александре Македонском»).

В 17–18 вв. проза представлена гл. обр. нравоучит. риторикой и полемич. памфлетами, часто преследующими цель защиты православной веры. В 18 в. лит-ра на греч. яз. развивается в Константинополе: в кругах фанариотов (чиновная аристократия, находившаяся на тур. службе) создавались труды дидактич. характера, а также любовно-лирич. и назидат. поэзия. Заметное место занимает сб. стихов греч. поэтов-студентов в Италии «Цветы благочестия» (изд. в Венеции, 1708), где ощутимо влияние Позднего итал. Возрождения. Формируется мемуарная лит-ра.

Подъем нац.-освободит, движения на рубеже 18– 19 вв. сыграл решающую роль в формировании Г. л. Нац. проблематика, революц.-патриотич. мотивы находят отражение в творчестве революционера-демократа Р. Фереоса, А. Калвоса, А. Суцоса, А. Валаоритиса и др. Закладываются основы нац. драматургии (А. Матесис). В лит-ре находит отражение острая идейная борьба вокруг вопроса о путях историч. развития греч. нации (языковая полемика, разл. отношение к антич. наследию и нар. новогреч. традициям ).

Качественно новый этап в Г. л. связан с Греч. нац освободит. революцией 1821–29. Дух революц. романтизма с элементами реализма отличает творчество Д. Соломоса, основоположника новогреч. лит-ры, главы ионич. школы, приверженной к нар. традициям и языку. Антимонархич. свободолюбивые настроения характерны для творчества П. Суцоса, А. Рангависа и др. поэтов-романтиков 1-й Афинской школы, ориентировавшейся на античность. Разрабатывается жанр историч. романа (Э. Роидис и др.). Нар. язык и нац. тематику утверждают К. Паламас, основатель 2-й Афинской школы, а также Е. Дросинис и др.

Н. Политис начал