
– русский бард-композитор (г. Москва); металлург, кандидат технических наук, профессор.

|
Текст статьи
3. |
Окончил Московский институт стали и сплавов (1955), аспирантуру при нем и впоследствии в нем преподавал. Работал 8 лет на металлургическом заводе в Запорожье, где в 1957–1958 сочинил первые песни. 2 года преподавал прокатное дело в Индии. Опубликовал более 120 научных трудов по металлургии. Для композиторской ветви жанра бардовской песни сыграл такую же роль, какая выпала Окуджаве среди «полных» бардов. В преобладавших тогда «туристских» песнях слова были лишь наполнителем музыки. И хотя Берковский тоже увлекался туризмом, он первым среди бардов начал искать слова в настоящей поэзии. В конце 1950-х общество проявляло к поэтическому слову беспрецедентный интерес – поэты читали свои стихи в залах, на площадях, на стадионах. Стихи стали для людей информационной отдушиной, генератором духа вольнолюбия, заменив собою безгласную в то время публицистику. Феномен Берковского возник на этой общественной волне, но он не состоялся бы без счастливого соединения двух качеств – врожденной музыкальности и отменного поэтического вкуса. До середины 1970-х песни Берковского исполнялись Сергеем и Татьяной Никитиными, затем он сам вышел на сцену и пел вместе с Никитиными, а позже уже и без них, продемонстрировав в своем исполнительском стиле тонкий артистизм, необычно сочетающийся с основательностью и брызжущим духовным здоровьем. Песни Берковский исполнял с аккомпаниаторами-гитаристами. В соавторстве с C. Никитиным написал музыку к театральным спектаклям, кинофильмам и радиоспектаклям, в частности к спектаклю «Мэри Поппинс» в Театре им. Ермоловой (1975) и к музыкальному спектаклю «Али-Баба и 40 песен персидского базара» (сценарий В. Смехова, 1979, поставлен во многих театрах России, Украины и Казахстана).
Перу Берковского принадлежит более 200 песен, из которых примерно половина была отобрана для сборника 1995 годаБ. Ю. Левитанский отметил в Берковском «редко кому доступное искусство правильного прочтения поэзии», «тонкое понимание всех ее смысловых и звуковых нюансов» – вот почему «его музыка почти всегда адекватна стиху», а «поэтическая строка обретает единственно возможное звучание». Нередко музыка, сочиненная Берковским, сливается со стихом неотрывно – так произошло со светловской «Гренадой» (стихи – 1928, песня Берковского – 1958). 30 лет это стихотворение, отметая претензии других композиторов, ожидало своего творчески эквивалентного музыкального выражения! Берковский чрезвычайно взвешенно избирал слова для своих песен, ориентируясь не просто на великие поэтические имена, но конкретно на те стихи, которые созвучны его собственной душе. Именно поэтому каждая его песня становилась событием и для слушателей. К сожалению, те его последователи, которые храбро взялись «музыкально интерпретировать» Пушкина, Цветаеву, Мандельштама, Пастернака, но создали лишь бесцветные подобия, – лишены скромности Берковского, признавшегося: «Иногда я просто неспособен подняться до стихотворения… Нельзя становиться на цыпочки».
Красочные песни Берковского как бы просвечены совестью автора. Он раскрывается как благородный и благодарный рыцарь любви в балладе-заклинании «С любимыми не расставайтесь» (слова. А. Кочеткова), в волшебстве «Романса» (слова. Н. Злотникова), в щемяще-ностальгической, завораживающей мелодии «Куда ты уехала, Сьюзин?» (слова Д. Сухарева) и даже в осеннем миноре «Листопада» (на стихи В. Коротича). Строгим паладином дружбы Берковский предстает в душевно распахнутом «Посвящении другу (слова Н. Рубцова), в философски антиномичном «Старом друге» (сл. Е. Евтушенко), в торжественно обрядовой песне-тризне «Кончина дружбы» (слова Д. Сухарева). Произведения Берковского излучают непоколебимый оптимизм, выразившийся наиболее насыщенно в задорном мотиве «Апреля» (слова Д. Сухарева), в экспрессивно галопирующем ритме «Контрабандистов» (слова Э. Багрицкого), в музыкальном пиршестве песни «Памяти Франсуа Рабле» (слова Ю. Мориц). Стоит упомянуть и др. популярные песни: «Песня шагом, шагом» (сл. Н. Матвеевой), «Ну что с того, что я там был» (слова Ю. Левитанского), «Сороковые роковые» (слова Д. Самойлова), «Лошади в океане» (слова Б. Слуцкого), «Вспомните, ребята!», «Песенка про собачку Тябу», «Альма-матер» (слова Д. Сухарева), «На далекой Амазонке» (муз. совместно с М. Синельниковым, слова Р. Киплинга в пер. С. Маршака), «Черешневый кларнет» (слова Б. Окуджавы), «Спляшем, Пэгги, спляшем!» (шотландской песни в переводе И. Токмаковой), «Под музыку Вивальди» (муз. совместно с С. Никитиным, слова А. Величанского), «Снегопад» (слова Ю. Мориц).




.


по Берковский, Виктор СеменовичCто песен Виктора Берковского. – М., 1995. – 352 с. – Пер.
Текстовый архив. – http://bards.ru/archives/author.php?id=1936
Фотоархив. – http://bards.ru/photos/index.php?person=1936
Дискография. – http://bards.ru/archives/alboms.php?author=1936


.
Русская литература
Барды


is

|
Text of the article
3. |


.


on Berkovsky, Victor Semyonovich

.

.
Russian literature
Bards