![]() | Собрание сочинений Даниила и Аллы Андреевой в Шкатулке Розы Мира |
На этой веб-странице представлена гипертекстовая версия глав 15-16 книги «Русские боги» Даниила Андреева. Гиперссылки даются на различные статьи «Андреевской энциклопедии», размещенной в этой же электронной библиотке. Текст и пагинация соответствуют полиграфическому изданию: Андреев Д.Л. Собрание сочинений. Т. 1. – М.: Моск. рабочий; Фирма Алеся, 1993. – С. 327-378, 457-459.
Примечания В.И. Грушецкого воспроизводятся по изданию: Андреев Д.Л. Избранные произведения: В 2-х т. Том «Русские боги; Железная мистерия». – М.: Арда; Сфера, 2006. – С. 319-320, 335.
Примечания М.Н. Белгородского публикуются впервые.
Создание этой страницы еще не завершено. Продолжается работа над точным воспроизведением графики стихов Д. Андреева, расстановкой гиперссылок на примечания и на статьи «Андреевской энциклопедии». Не добавлены пока и примечания Грушецкого.
Глава пятнадцатая. У демонов возмездия. Поэма. Глава шестнадцатая. Предварения. Примечания. |
Предыдущие: (1) Оглавление, вступление, главы 1-3 (2) Главы 4-6 (3) Главы 7-10 (4) Главы 11-14 | Далее: (6) Главы 17-20, послесловие |
Тускнел мой взор... власа редели... Но путь был четок, хоть не нов: Он вел меня в Наркомвнуделе По твердой лестнице чинов. – Ваш дух был строг, а руки – чисты, – Нарком промолвил, мне вруча Значок Почетного Чекиста В футляре, блестком как парча. Я бодро поднимался лифтом В этаж «Особо важных дел», С врагами сух был и глумлив там, Иль чертом в душу к ним глядел. Фамилия... знакомый звук вам К чему теперь?.. Но в годы те С партийной четкостью, по буквам, Ее писал я на листе. Из них любой – путевкой смерти Или путевкой в лагерь был, Но я так верил, – и, поверьте, Вливал в работу честный пыл. Я стал размеренной машиной И гнал сомненья. Довод прост: Ведь – шутка ль? – сам непогрешимый Нам доверяет этот пост. К тому ж работа мне дарила Порой конфетку: в этот час Я невозбранно, как горилла, Мог бить подследственных меж глаз; |
Списывать душу за душами «в нети» – Это был мой Долг. Я то молчал, то рычал в кабинете, Как матерой Волк. «Пом» говорил, подытожив таблицей Груду бумаг, Что Явных врагов арестовано тридцать, А просто так – Сто. ...Чем-то острее когтей леопарда Стиснулась грудь Вдруг. Молния мысли – «Инфаркт миокарда!!» – Канула в муть Мук. Дальше – провал. Мимолетные кадры: Алый венок... Гроб... Пышная речь... Министерские кадры... |
Не знаю где, за часом час, Я падал в ночь свою начальную... Себя я помню в первый раз – Заброшенным в толпу печальную. Казалось, тут я жил века – Под этой неподвижной сферою... Свет был щемящим, как тоска, И серый свод, и море серое. Тут море делало дугу, Всегда свинцово, неколышимо, И на бесцветном берегу Сновали в мусоре, как мыши, мы. Откос покатый с трех сторон Наш котлован замкнул барьерами, |
Но иногда... (я помню один Час среди этих ровных годин) – В нас поднимался утробный страх: Будто в кромешных, смежных мирах Срок наступал, чтобы враг наш мог Нас залучить в подземный чертог. С этого часа, нашей тюрьмы Не проклиная более, мы Робко теснились на берегу, Дать не умея отпор врагу. Море, как прежде, блюло покой. Только над цинковой гладью морской В тучах холодных вспыхивал знак: Нет, не комета, не зодиак – Знак инструментов неведомых вис То – остриями кверху, то вниз. Это – просвечивал мир другой В слой наш – пылающею дугой. И появлялось тихим пятном Нечто, пугающее, как гром, |
Я брошен был на берегу. Шла с трех сторон громада горная... Тут море делало дугу, Но было совершенно черное. Свод неба, черного как тушь, Стыл рядом, тут, совсем поблизости, И ощущалась топкость луж По жирной, вяжущей осклизкости. Фосфорецируя, кусты По гиблым рвам мерцали почками, Да грунт серел из темноты Чуть талыми, как в тундре, почвами. Надзора не было. И грунт Мог без конца служить мне пищею. |
Так, порываясь из крепких лап, Духов возмездья бесправный раб, Трижды, четырежды жизнь былую Я протвердил здесь, как аллилуйю. Может быть, и Мород чудесам Настежь бывает порой. Но сам Я не видал их ни в чьей судьбе там, Слыша себя лишь во мраке этом. Счастлив, кто не осязал никогда, Как вероломна эта вода. Как пузырями дышит порода В черных засасывалищах Морода. |
Обреченное «я» чуть маячило в круговороте, У границ бытия бесполезную бросив борьбу. Гибель? новая смерть? новый спуск превращаемой плоти?.. Непроглядная твердь... и пространство – как в душном гробу. Спуск замедлился. Вдруг я опять различил среди мрака Странный мир: виадук... пятна, схожие с башнею... мост... Тускло-огненный свет излучался от них, как от знака, |
Так, не решаясь спуститься вниз, Прятался я тайком за карниз, Вглядываясь в бугроватый проспект. В капищах люциферических сект Стену у входа, как мрачный страж, Мог бы украсить этот пейзаж. |
Миллионами нас исчислять надо, с Агром знакомых, Нас, когда-то людьми называвших себя наверху, И жестокий рассказ, как от волгр ускользали тайком мы, Я от слез и стыда не посмею доверить стиху. Было нечто сродни в нас медлительно гасшим лампадам... Но в короткие дни я, сорвавшийся издалека, Промелькнул мимоходом – нет, резче скажу, мимопадом, Остальные ж томились: недели? года? иль века? Дорогие... Вся гордость, все лучшее ими забыто; Точно ветер над городом, гонит их призрачный бич, И сквозят через них блики сального, тусклого быта, Блекло-мутные дни, счет ничтожных потерь и добыч, Пропотевший уют человеческих стойл и квартирок, Где снуют и клубятся отбросы народной души; Этажи новостроек, где бес современного мира Им кадит, как героям, твердя, что они хороши; Все яснее сквозь них различал я вихрящийся омут, Просверливший миры и по жерлам свергавший сюда Миллионы слепых, покорившихся трижды слепому, Сгустки похоти, лжи, мести, жадности, сна и труда. Род? сословие? класс?.. Вероломный таран революций |
Казалось: по-прежнему Агр вокруг, Лишь краски померкли вдруг, И трупною зеленью прах земной Светился, как вязкий гной. Меж призрачных зданий мелькали кругом, То в щель заползая, то в дом, Твари, вершащие рыск и лов, С фаллосом вместо голов. Рассказ мой! Горькую правду открой! Они припадали порой К массе человекоподобных груд, Охватывая их, как спрут. Едва шевелясь, я лежал у стены, Как труп на поле войны, Как падаль, подтащенная ко рву, Как пища гиенам – не льву. Я пробовал встать, но мышцы руки Оказывались мягки, Как жалобно вздрагивающее желе, Как жирная грязь на земле. Да, куча бесформенного гнилья – Так вот настоящий я?.. Тогда, извиваясь, как бич, как вервь, Подполз человеко-червь.Р10 Размерами с кошку, слепой, как крот, Он нюхал мой лоб, мой рот, И странно: разумность его – вполне Была очевидна мне. Бороться? Но, друг мой! кого побороть |
Как смел я ждать, что искуплю Во тьме чистилищ все деяния, Что дух Возмездья утолю Простою болью покаяния? Я понял: срыв мой сквозь жерло Едва лишь начат. Неимоверное Злодейство прошлое влекло Меня все ниже тягой мерною. Как деспот, как антропофаг,Р11 Как изверг, обойден пощадою, За Буствичем глухой РафагР12 Я пересек, все глубже падая. Коробит жгучий мой рассказ? В нем – яд стыда, в нем горечь гневности, Он слишком сумрачен для вас И жаром схож с огнями древности. Как о загробном не скажи – Во всем усмотрит чары прошлого Тот, кто приучен богом Лжи К благополучью века пошлого. |
Каменный, прямой, Сумрачный туннель, Призрачный уклон Вниз... Рваный, как кудель, Сверху лишь туман Зыбкой бахромой Свис. Это – не туман: Бурые клубки Мечущихся тел: Мы! Движемся, течем В нижний океан Сквозь водораздел Тьмы. С каждым из слоев Лестницы в Ничто Меньше б ты нашел Нас: Сквозь седьмой шеол Льется только сто Вместо тех былых Масс. |
Свершилось. В мертвом полусвете я Застыл один над пустотой. Часы, года, тысячелетия – Таких мерил нет в бездне той. О, даже в клочья, в космы рваные Облечь свой дух я предпочту, Чем плыть бесовской лженирваною В зияющую пустоту. Здесь пропадала тень последняя Того, что кличется среда, И не могла б душа соседняя Мне прошептать ни «нет», ни «да». Щемящей искрой боли тлеющей Один в безбрежности я вис, Чуть веруя, что на земле еще Для всякого есть «верх» и «низ». |
Страшно, товарищи, жить без тела! Как эту участь изображу? Чье предваренье хоть раз долетело К этому демонскому рубежу? |
Быть может, уже недалек тот день, Когда не ребяческую дребедень, Не сказку пугающую, не бред В рассказе об инфраслоях планет Усмотришь ты, одолев до конца Предупреждающий стих гонца. Разве не слышал я с детских дней Древних преданий про мир теней, Адского жара и адских стуж, – Вечной обители грешных душ? Науке – ты веришь в нее, как раб – Уже прикоснуться давно пора б Зоркою аппаратурой – глубин, Пламенно-рдеющих, как рубин. Зримой субстанции магм двойник К душам рыдающим там приник Мертвый, но знойный, странный субстрат, Супра-железа невидимый брат. О, сколько раз, умудренный там, |
Мой сказ, мой вопль, мой плач, мой крик Сочти, коль хочешь, ветхой сказкою, Но прочитай, как я достиг И стал внедряться в днище вязкое. Чистилищ сумеречный спуск – Лишь вехи спуска, муки пробные; Теперь я видел, как горят В огне предвечном мне подобные. То начинался лютый круг Миров, овеществленных магмами: Их не прощупал зонд наук, Лишь усмехавшихся над магами. Загробное, прогрессу льстя, Рисуем мы пером вседневности, И даже малое дитя Смеется над гееной древности. В век политической игры, Дебатов выспренных в парламенте, Кто станет думать, что миры Воздвиглись на таком фундаменте? Еще гуманный «Абсолют» Мы допустить способны изредка; А я твержу одно: что лют Закон бушующего Призрака; Что Призрак – явственней, чем явь, Реальностью реален высшею, И демоны несутся вплавь, Как корабли, над нашей крышею. О, как безмерно глубоко Религий вещих одиночество, Их, детское, как молоко, Доверье к голосу пророчества! Но – правда жгучая – и в них Провидцами недорассказана, Душа внушенных Богом книг Ошибками и ложью связана. – Еще в те дни, когда Земля, Как шар огня, в пространствах плавала, |
О, не приблизиться даже к порогу Тайны и Правды вышней тому, Вера чья возлагает на Бога Тяжесть ответственности за Тьму. Вечный припев: «Ах, столько страданий, Столько злодейств – а как же Бог? Мог Он творить свое мирозданье, А обуздать духа зла – не мог? Он – вездесущ и благ; почему ж Он не спасет наших тел и душ?» |
Наземь открытою полночью лягте, Духом вникайте глубже, чем взор: Грохот разваливающихся галактик Вам приоткроет звездный простор. Это – миры, где трон Люцифера Выше пресветлой свободы встал, Где громоздит блудница-химера Жертвы на жертвы: свой пьедестал. Это – тираны! это – вампиры! Жажда ко власти – вот их вина. Власть их над миром – гибелью мира Там завершаться обречена. Но посмотри: спираль Андромеды Освободилась от несовершенств: Там поднимаются рати победы По ступеням высот и блаженств. И титанические брамфатуры Просветлевая до самого дна, Клиры Канопуса, хоры Арктура Блещут, как мировая весна; Освобождают от вечного плена, Делают братьями тех, кто рабы... Метагалактика – только арена Этой милльярдолетней борьбы. Если созрел в тебе дух высокий, Если не дремлет совесть твоя, Сдвинь своим праведным выбором сроки Мук бытия. |
Тамерлана ль величим, шлифуя его саркофаг мы, Палача ль проклинаем проклятьем воспрянувших стран – Спуск обоим – один. Так я пал до Бушующей Магмы – Укарвайром зовется глубинный ее океан. Пытки тесной гарротой, свинцом или бронзою жидкой, Знойно-острая боль на костре погибавших в былом - Что все муки Истории рядом с нездешнею пыткой В сатанинском краю, под бесшумным бесовским крылом? Да и что – инквизиция?!. Жертвы моих злодеяний, Все калеченье душ по застенкам и трудлагерям Справедливость сравняла бы с часом таких воздаяний, Нет, не с часом, – с секундой!.. Уже не стремительно прям, Но зигзагообразен, прерывист и скачущ от боли Нескончаемый спуск совершался в ревущем огне, А духовная мука была уподоблена соли, В глубь горящего тела бросаемой демоном мне. О, я видел его! обнаженную морду вампира! Он меня облекал – истечение мук моих пить!.. Помогите! Спасите! О, люди далекого мира! Хоть молитесь за нас! хоть сочувствие бросьте, как нить!.. Но напрасен был вопль: наслоив неимоверные глыбы, Тыщеверстная толща незыблемой стала давно, И, приникнув к земле, даже сонмы святых не могли бы Различить голоса уходящих на адское дно. |
Все замедлялось, приостанавливалось движенье, – Уж не отскакивать, не безумствовать, не ползти... И телу – новое, невероятное омоложенье Мне подготовил Первомучитель в конце пути. Из окружающего инфрабазальта в меня бесшумно Состав материи пламенеющей проникал, И оставался я неумирающим и разумным Среди раздавливающих и расплющивающих скал. Я мог выдерживать без предела страданье это, Я, замурованный в глубочайшей из катакомб, До отдаленнейшей катастрофы, когда планета Не разлетится, как ослепительнейшая из бомб. Но все неистовство перемежающихся сжиманий Готов принять был перерасплавившийся мой дух, Лишь угасить бы неутолимейшее из страданий – Духовной жажды все увеличивавшийся недуг. То было горе богооставленности, – такое, Какого люди еще не ведали никогда, Тоска нездешняя о совершенстве и о покое, О том, что предано и недоступно мне, как звезда. |
Спуск завершен – но лишь для меня. Глубже всех магм, глубже огня, Глубже всех бедствий и катастроф Сводят уступы нижних миров. О, никогда я не мог и не смел Глянуть в упор на тихий Суфэл – Скрытое за непреодолимой стеной Кладбище брамфатуры земной. Тухни, светильник духа, остынь... Слышишь шуршащий шорох пустынь? Чуешь песков шелестящий хруст? Масло иссякло, ты мертв. Ты пуст. Тысячи лет, а может быть, сто – Факел твой превратится в ничто, Имя твое и отзвук речей В памяти не шевельнутся ничьей, И не напомнит ничто никому Об отошедших в вечную тьму. Лишь Антикосмос на бледный лед Там лиловатым светилом льет Мертвенные лучи забытья. |
Ты, из миров, беззакатных во славе, К аду сходивший в правой борьбе! Древним рыданьем – profundis clamavi01 – Бог мой, Христос мой, взываю к Тебе. Первый удар по железным законам Жизнью и смертью Своей нанося, Распятый, пал Ты в пылавшее лоно, И брамфатура дрогнула вся. Сорван запор с глубочайших страдалищ. Временной стала вечная боль. Только тогда приоткрылась, тогда лишь. Лестница в небо для гибнущих воль. Двадцать столетий за сферою сферу Ты созидал из Своей полноты, И мы зовем Мировой Сальватэррой Ту высочайшую сферу, где Ты. |
Слезы, небесный восторг, а не ужас, В близости вышних миров и идей, В творческой радости белых содружеств Ангелов, иерарх́ий и людей. Богорожденный! Логос Планеты! Дивно предчувствуемый людьми! В братство бессмертно горящего Света Душу из тесных страдалищ прими. |
Под давящим свыше бременем Твердых лав и мертвых масс Станет мутный дух со временем Чист и прочен, как алмаз. Началось необычайное В царстве Нижнего Огня; Чья-то деятельность тайная Совершалась вкруг меня; Окружало чье-то реянье, Мне в пучине лаской став; Освежало чье-то веянье Мой пылающий состав; То ль эфирными покровами, То ли крыльями, он нес Между толщами багровыми Дуновенье райских роз; Брат Синклита Человечества, Он проник в мой смертный склеп, Дать на каждый стон – ответчество, Насыщавшее, как хлеб. И, блистая ореолами, С просветленною душой, |
Мой стих, с любезным реверансом, В благополучный дом не вхож: Чугунных строф не спеть романсом, Жене не подарить, как брошь. От легких вальсов далеко он, Затем, что ноша не легка: Зажатый змеем Лаокоон Способен крикнуть только: А! Кругом частушки, льется полька, Но сердце болью залито. Предупреждаю? – Нет, не только. Зову на помощь? – Нет, не то. Мой стих – о пряже тьмы и света В узлах всемирного Узла. Призыв к познанью – вот что это, И к осмысленью корня зла. Задача в том, чтоб разум вещий Смог отделить Господний дух От духов мрака – в каждой вещи, В причинах взлетов и разрух; Чтоб, прозревая глубь былую И наших дней глухое тло, Не петь осанн напропалую И различать добро и зло. Пусть Моммзен, Греков, Шпенглер, Нибур, В трехмерной данности скользя, Тебе не скажут: – сделай выбор! Не крикнут с болью: – вот стезя! – Как закатился век риторик, Так меркнет век трехмерных школ: |
Перед близким утром кровавым В тишине свечу мою теплю Не о мзде неправым и правым, Не о селах в прахе и пепле; Не о том, чтоб вырвало с корнем Спорынью из пашен России; Не о том, что в Синклите горнем Святорусские духи просили. Но о ней, – о восьмивековой, Полнострастной, бурной, крамольной, Многошумной, многовенцовой, Многогрешной, рабской и вольной! Ведь любовью полно, как чаша, Сердце русское ввысь воздето Перед каменной матерью нашей, Водоемом мрака и света; Приближаясь нашей пустыней К ней одной – трепещем, немеем: Не имеем равной святыни, Сада лучшего не имеем! О, достойней есть, величавей Города пред Твоими очами, Жемчуга на Твоей державе, Цепь лампад во вселенском храме. Но в лукавой, буйной столице, Под крылом химер и чудовищ, До сих пор нетленно таится Наше лучшее из сокровищ: |
Не может кровью не истечь Любое сердце, если множествам На грозном стыке эр порожистом Рок нации диктует лечь. И разум мечется в бреду, Предвидя свист и рокот пламенный На страшных стогнах Белокаменной, В осуществившемся аду. Рассудок не вмещает наш, Что завтра будет взор ученого В руинах края омраченного Искать осколки ваз и чаш. Искать?.. Но чаша – лишь одна: Скорбей и смертного томления, – К устам дрожащим поколения Она судьбой поднесена. Она, как рдеющий кристалл, Горит и будит понимание, Что над страной бесшумно встал Час всенародной Гефсимании. 1951 |
О, знаете ли вы, господа, как нам дорога эта самая Европа, эта страна святых чудес? Достоевский 1 Запад! Великое, скорбное слово! Зарев бесшумных прощальный взор! Ночи всемирной сумрак лиловый, Мягко взмывающий к фирну гор! Как мы любили бездонную душу Этих могучих и гордых стран, Песнь их морей, их древнюю сушу, Синь их сказаний, и кровь их ран! В хмурое утро бурной России, В срубах, в снегах, в степи, в нищете, Хрупко затрепетали впервые Благоговейные струны те. Грянул не нам ли, в угрюмые годы Взманивая в невозможную даль, Трубный призыв грядущей свободы С дальних трибун Палэ Руаяль? Под итальянским небом нетленным, В звоне фонтанов, в журчаньи дней, Как пилигримы, склоняли колена Разве не мы у святых камней? Дивных искусств вековые алмазы Перед лицом возраставшей тьмы В чистых слезах, как Иван Карамазов, Разве целовали не мы? В сумерках, с Диккенсом шторы задвинув, Мы забывали тайгу и метель В теплом уюте у мирных каминов, |
Видно в раскрытые окна веры, Как над землею, мчась как дым, Всадники апокалиптической эры Следуют один за другим. И, зачинаясь в метакультуре, Рушась в эмпирику, как водопад, |
Мы на завтрашний день негодуем, и плачем, и ропщем. Да, он крут, он кровав – день побоищ, день бурь и суда. Но он дверь, он ступень между будущим братством всеобщим И гордыней держав, разрушающихся навсегда. Послезавтрашний день – точно пустоши после потопа: Станем прочно стопой мы на грунт этих новых веков, И воздвигнется сень небывалых содружеств Европы, Всеобъемлющий строй единящихся материков. Но я вижу другой – день далекий, преемственно третий, Он ничем не замглен, он не знает ни войн, ни разрух; Он лазурной дугой голубеет в исходе столетья, И к нему устремлен, лишь о нем пламенеет мой дух. Прорастание сморщенных, ныне зимующих всходов, Теплый ветер, как май, всякий год – и звучней, и полней... Роза Мира! Сотворчество всех на земле сверхнародов! О, гряди! поспешай! уврачуй! расцветай! пламеней! 1952 |
От зноя эпох надвигающихся Мне радостный ветер пахнул: Он был – как гонец задыхающийся, Как празднеств ликующий гул, Как ропоты толп миллионных, Как отсвет зари на колоннах... И слышу твои алтари я, Грядущая Александрия! |
Острым булатом расплат и потерь Мощные Ангелы сфер В сердце народов вдвигают теперь Угль высочайшей из вер. Где от высот задыхается грудь, Сквозь лучезарнейший слой Слышу сходящий отрогами путь – Твой, миро-праведник, твой! Сад непредставимейших гор Пестовал дух тебе, Солнце веками покоило взор На расцветавшей судьбе. Судеб таких не вынашивал рок Ни в новолетье, ни встарь: Гений, Бого-сотворец, пророк. Кроткий наставник и царь. Дай до тебя, на духовный восток Лучший мой дар донести, Эту осанну, как первый цветок, Бросить тебе на пути. 1950 |
Ждало бесплодно человечество, Что с древних кафедр и амвонов Из уст помазанного жречества Прольется творческий глагол. Все церкви мира – лишь хранители Заветов старых и канонов; От их померкнувших обителей Творящий Логос отошел. Он зазвучит из недр столетия, Из катакомб, с пожарищ дымных, Из страшных тюрем лихолетия, |
Если ты просветлил свою кровь, Если ты о надзвездном грустил – Сну Грядущего не прекословь, Чтобы он твою мысль обольстил, И унес – быстролетней орла На широком жар-птичьем крыле, Показуя вдали купола Новой правды на старой земле. Далека его цель, далека! Через мглу пепелищ и пустынь, Донеси, птица-сон, седока До невиданных веком святынь. И, когда ваш полет колдовской Незнакомая встретит заря, Над восставшей из пепла Москвой Лет замедли, кружась и паря. 1950 |
Если б с древней громады Пробудившимся взором Ты окинул тогда окоем – Где черты, по которым Облик стольного града Узнаем? Над золою пожарищ Будто мчались не годы, Но века протекли и века. И, как старый товарищ, Льет по-прежнему воды Лишь река. Взлет венцов незнакомых И свободные вздохи Этих форм ты б понять не сумел: В их зубцах и изломах Пафос чуждой эпохи Онемел. Уподобился город Золотым полукругам Изукрашенных к празднеству гор, – Мирный, светлый и гордый, Будто Севера с Югом Разговор. Поразился б прохожий, Сын советского века, Ритуальностью шествий и зал: Это – новая Мекка, Ее камни дух Божий Пронизал. И совсем непонятны Были б странные речи, Действа, игрища, таинства, хор... И лишь пестрые пятна Новых эр человечества Отразил бы растерянный взор. 1950 |
Нет, – то не тень раздумий книжных, Не отблеск древности... О, нет! Один и тот же сон недвижный Томит мне душу столько лет. Ансамбль, еще не превзойденный, Из зданий, мощных, как Урал, Сомкнувших в сини полуденной Свой беломраморный хорал. И белоснежным великаном Меж них – всемирный Эверест: Над облаками, над туманом Его венцы и странный крест. Он – кубок духа, гость эфира, Он веры новой торжество: Быть может, храмом Солнца Мира Потомство будет звать его. Но поцелую ль эти камни, В слезах склонясь, как вся страна, Иль только вещая тоска мне Уделом горестным дана? Но если дух страны подвигнут На этот путь – где яд тоски? Гимн беломраморный воздвигнут В урочный срок ученики! 1950 |
Я мог бы рассказывать без конца О тех неизбежных днях, О праздниках солнечных тех времен, О храмах и культе том; О бого-сотворчестве; об ином, Прекраснейшем ритме дней; О дивных верградах – до облаков Воздвигнутых по городам На радость людям, – как водоем Духовности и красоты. |
Знаю. – Откуда? – Отвечу: Нет, не душой, не рассудком, – Чем-то неназванным в речи. Там, в глубине естества, Слышу я сладко и жутко Шум от летящих навстречу Будущих наших столетий, Взлета их и торжества. Внутренний слух обучая Плещущим этим напевам, Звонам их, кликам и вздохам, Темному их языку, Слышу от края до края Штормы по дальним эпохам С громом их, плачем и гневом, С брызгами на берегу. С кем говорили однажды Их голоса ветровые, Тот разучился покою Прочной и хмурой земли: Он – мореплаватель, жаждой Будущей эры гонимый И многопарусным строем Правящий вдаль корабли. Солнцем другим опаленный, Омут грядущих мальстремов, Новых созвездий восходы Видевший издалека – Как он поведает сонной Скудной стране – о народах, О многоцветных эдемах Нового материка? |
К огню и стуже – не к лазури – Я был назначен в вышине, Чуть Яросвет, в грозе и буре, Остановил свой луч на мне. Чтоб причастился ум мой тайнам, Дух возрастал и крепла стать, Был им ниспослан жгучий даймон В глаза мне молнией блистать. И дрогнул пред гонцом небесным Состав мой в детский, давний миг, Когда, взглянув сквозь Кремль телесный, Я Кремль заоблачный постиг. Тот миг стал отроческой тайной, Неприкасаемой для слов, Наполнив весь духовный край мой, Как Пасху – гул колоколов. Что за дары, какой мне жребий Таились в замкнутой руке: Подъем ли ввысь, на горный гребень, Иль путь по царственной реке? |
Завершается труд, раскрывается вся панaорама: Из невиданных руд для постройки извлек я металл, Плиты слова, как бут, обгранил для желанного храма, Из отесанных груд многотонный устой создавал. Будет ярус другой: в нем пространство предстанет огромней; Будет сфера – с игрой золотых полукруглых полос... Камня хватит: вдали, за излучиной каменоломни, Блеском утра залит непочатый гранитный колосс. |
1. Скривнус – в РМ название верхнего из чистилищ христианских метакультур.
4. «Но иногда... (я помню один...)»
2. Мальстрем – название водоворота у берегов Норвегии, использованное Эдгаром По в рассказе «Низвержение в Мальстрем», стало синонимом слова водоворот.
5. Мород.
3. Мород – в РМ третье (после Скривнуса и Ладрефа) чистилище христианских метакультур.
6. «Так, порываясь из крепких лап...»
4. Зноб – озноб.
7. Агр.
5. Агр – в РМ следующий за Мородом слой миров Возмездия.
6. Она – здесь: волгра; в РМ волгры – хищные демонические существа.
9. «Миллионами нас...»
7. ...не холоден и не горяч... – в Откровении Иоанна Богослова говорится: «Знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден или горяч! Но как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст моих» (3,15; 3,16).
8. Ирмос (греч. связь) – ирмосами называются начальные стихи, как бы заглавия, которыми начинается каждая из девяти песен канона.
10. Буствич.
9. Буствич – следующий за Агром слой миров Возмездия.
10. Человеко-черви – в РМ облаченные в темноэфирные тела души мелких человекоподобных демонов, живьем пожирающие тех, кто им попадется.
11. Антропофаг – людоед.
12. Рафаг – следующий за Буствичем слой миров Возмездия, в котором изживаются кармические следствия предательства и корыстной преданности тирании.
12. Шим-бúг.
13. Шим-бúг – первый из трех последних слоев миров ВозмездияМБ.
14. Флегетон – в греческой мифологии одна из рек в царстве мертвых.
15. Дромн – предпоследний слой миров ВозмездияMБ, где пребывают те, кто проповедовал безверие
и отрицал бессмертность души.
16. Целители – здесь: обитающие в затомисах просветленные душиMБ.
14. «Страшно, товарищи, жить без тела!»
17. Прокруст – в греческой мифологии знаменитый разбойник, подстерегавший путников на дороге между Мегарой и Афинами: он изготовил два ложа; на большое укладывал небольших ростом путников и бил их молотом, чтобы растянуть; на маленькое – высоких и отпиливал те части тела. которые там не умещались.
18. Фукабирн – последний слой миров ВозмездияMБ.
15. Окрус.
Окрус – первая из трансфизических магм, вязкое дно Фукабирна.
Супра-железо – здесь: сверхжелезо.
Ауто-да-фэ (аутодафе) – публичное сожжение осужденных на костре.
16. «Мой сказ, мой вопль, мой плач, мой крик...»
Абсолют – здесь: вечная, бесконечная духовная первооснова вселенной.
17. «О, не приблизиться даже к порогу...»
Денница – Люцифер.
Гвэгр – вторая из трансфизических магм.
18. «Наземь открытою полночью лягте...»
Андромеда – созвездие в северном полушарии неба.
Канопус – звезда созвездия Киль.
19. Укарвайр.
Укарвайр – слой бушующей трансфизической магмы, в котором искупают свои грехи извратители великих и светлых идей.
Тамерлан – см. выше Тимур.
Гаррота – обруч, стягиваемый винтом, орудие пытки.
20. Пропулк.
Пропулк – слой твердой магмы, мир искупительных страданий массовых палачей, мучителей народных множеств.
21. Суфэл.
Суфэл – последний из слоев миров Возмездия – кладбище Шаданакара.
23. «Под давящим свыше бременем...»
Шеолы – здесь: слои миров ВозмездияМБ.
Моммзен Теодор (1817–1903) – немецкий историк.
Греков Борис Дмитриевич (1882–1953) – советский историк, академик.
Шпенглер Освальд (1880–1936) – немецкий историк и философ.
Нибур Бартольд Георг (1776–1831) – немецкий историк.
Иначе стихотворение называется «О Москве».
Держава – здесь: символ царской власти, золотой шар с крестом наверху.
Чаша
Гефсимания – название священного для всех христиан места, ставшего свидетелем молитвы и душевных страданий Христа перед его крестной смертью.
О старшем брате.
40. Эпиграф – неточная цитата из «Дневника писателя» Ф.М. Достоевского за 1877 г. (июль-август, глава вторая, часть II: «Признания славянофила»). В оригинале: «О, знаете ли вы, господа, как дорога нам, мечтателям-славянофилам, по-вашему, ненавистникам Европы,– эта самая Европа, эта страна Святых чудес!»
1. «Запад! Великое скорбное слово!»
Палэ Руаяль (Пале-Рояль) – королевский дворец в Париже: здесь: намек на Великую французскую революцию с ее лозунгами: «Свобода, равенство, братство».
Дингли-Дэлль – название усадьбы, в которой разворачивается большая часть действия романа Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837).
Лоэнгрин – герой одноименной оперы немецкого композитора, дирижера, драматурга Р. Вагнера (1813–1883), созданной в 1848 г. по сагам XIII в.: рыцарь, охраняющий в светлом храме Монсальват волшебный сосуд Грааль.
2. «Проклятый сон: тот самый бой...»
Байрейт – город в Германии, в земле Бавария, где в последние годы жил и творил Р. Вагнер. По его замыслу здесь основан оперный театр (в 1876 г.). С 1882 г. ежегодно проводятся Байрейтские фестивали, где исполняются произведения Вагнера.
Веймар – немецкий город, в котором жил И.-В. Гете.
Ассизи – итальянский город, родина святого Франциска Ассизского.
«Чу. Два часа... Органно-глух...» – существует вариант этой строфы:
Чу: бархатисто, нежно-глух Ночной гудок над ширью русской... Свобода! И в блужданье дух Выходит дверью узкой-узкой. |
Уффици иль Святого Марка – имеются в виду галерея Уффици во Флоренции и площадь Святого Марка в Венеции.
«Видно в раскрытые окна веры...»
Всадники апокалиптических времен – четыре карающих всадника, которые появятся в конце мира (см. Откровение Иоанна Богослова, гл. 6, 1-8).
Эмпиризм – философское учение, признающее чувственный опыт единственным источником знанийМБ.
Александрийский век.
Александрийский век – здесь: как символ расцвета философии, науки, по аналогии с их расцветом и Александрии при правлении династии Птолемеев (305–30 гг. до н.э.).
Иерáрхия.
Эоны – в РМ мировые периоды, характеризующиеся различным состоянием в Энрофе какой-либо брамфатуры. Это понятие не геологическое, а духовное: материальность Земли при переходе в другой эон изменяется в результате духовного восхожденияМБ.
МБ1 Котлован – метафорическое обозначение двойника Москвы-реки в Агре. Смысл такой метафоры подробно раскрыт в статье инфра-Москва-река. И хотя этот котлован является водным образованием, в отличие от грунтового котлована, образ которого лежит в основе повести А. Платонова «Котлован», у современного читателя возникает аллюзия именно на эту повесть, при жизни Д. Андреева не издававшиуюся и потому вряд ли знакомую автору поэмы. Подобная аллюзия имеет свое основание в том, что в обоих произведениях разоблачаются методы построения социализма в СССР.
МБ2 Под «туманным троном» Д. Андреев, по-видимому, подразумевает двойник Мавзолея Ленина в Агре, не несущий, однако, функции усыпальницы. Архитектор А.В. Щусев, построивший в 1924 Мавзолей Ленина, взял за основу проекта этого надгробного памятника Пергамский алтарь. Изображения алтаря, или, как его еще называют – «трона Сатаны», были найдены в 1880-х. Но упоминание о нем встречаются уже в Евангелии, где Христос, обращаясь к человеку из Пергама сказал следующее: «...ты живешь там, где престол сатаны» (Откр. 2, 13). В мавзолее Агра, создании демоническом, абрис «трона», судя по тому, что Андреев использует именно это слово, еще более подчеркнут.
* Ошибка комментатора: не миров Возмездия вообще, а чистилищ.
* Ошибка комментатора: не миров Возмездия вообще, а чистилищ.
* Комментарий неудовлетворителен, т.к. не разъясняет смысл слова «целители». Речь идет о нисхождении братьев Синклитов в миры Возмездия для оказания помощи павшим.
* Ошибка комментатора: не миров Возмездия вообще, а чистилищ.
* Неточность коментатора: не вообще все слои, а начальные слои, чистилища.
* У Д. Андреева речь идет не об эмпиризме, а просто об эмпирике – непосредственном опыте, данном в ощущениях.
* Неточность коментатора, правильнее: физическая материальность Земли при переходе во второй эон изменяется в результате духовного восхождения.
Предыдущие: (1) Оглавление, вступление, главы 1-3 (2) Главы 4-6 (3) Главы 7-10 (4) Главы 11-14 | Далее: (6) Главы 17-20, послесловие |